Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ГЛЕН
00:30И без това не мога.
00:31Всички си говорят под носа, нищо не разбирам.
00:36Господин Орхун и госпожа Афифе се скараха, имаш ли представа защо са се скарали?
00:44Господин Орхун е в офиса с хира.
00:47Икономът не се отделя от госпожа Афифе, постоянно говорят по телефона.
00:53Тук има нещо, но какво?
00:57Теб какво те засяга това?
01:00Казах ти да не се месиш в работата на хората, не разбираш от дома.
01:03Стига вече, стига, стига, престани.
01:10Но, мамо...
01:13Госпожа Нуршах, къде е тя?
01:15Чули скандала?
01:16Не.
01:18Излезе да се види с приятели.
01:20Слава богу.
01:22Едва се съвзе след загубата на Нихан, дано не стане както преди заради този скандал.
01:29Щом след вчера и няма нищо, значи нищо няма да изстане.
01:34Така ли мислиш?
01:36Да, така мисля.
01:37Дай Боже.
01:42Наглеждай храната, ще се помоля и се връщам.
01:45Добре.
01:46Запомни какво ти казах.
01:47Добре, мамо.
01:48Не съеме си където не трябва.
01:50Добре, помоли се и за мен.
02:02Какво?
02:02Не ти ли харесва?
02:04Какво да ми хареса?
02:05От няколко дена ядем едно и също.
02:09Спести от косата и грима си и ще сложа нещо ново на масата.
02:14Нали ти каза, че трябва да си грижа за себе си и че не трябва да разбират, че сме фалирали?
02:20Да, а ти сякаш го правиш на сила.
02:25Гюлнур е.
02:27Пусни на високоговорител.
02:29Алло, Гюлнур?
02:32Госпожо е.
02:33Да, как сте?
02:34Добре съм.
02:35Има ли новини?
02:37Откакто стана ясно, че Хира е била Рубиня в имението, няма минута спокойствие.
02:42Всички са напрегнати и на тръни.
02:45Никой не може да се доближи до госпожа Фифе.
02:48Какво прави Орхун?
02:49Той е по-зле и от госпожа Фифе.
02:51Човек не може дори да припари до него.
02:54Т.е. не знам със сигурност, но според мен отношенията им с Хира не са никак добри.
03:01Как така? Как разбра?
03:04Младоженците обикновенно са ентузиазирани и щастливи, а при тях няма нищо такова.
03:10Сякаш са заедно по принуда.
03:12Държат се много странно.
03:15Цялата ситуация е много интересна.
03:18Благодаря, Гюлнур.
03:20Очаквам все такива добри новини.
03:23Бъдете спокойна госпожо.
03:25Веднага, щом има новини, ще ви се обадя.
03:28Обещавам.
03:35Какво ти казах?
03:37Не ти ли казах, че така ще стане?
03:39Т.е.
03:44Т.е.
03:52Абонирайте се!
04:18За какво си мислиш?
04:22Мисля си и за сватбата.
04:25Изглеждаха много близки.
04:27Начинът по който се гледаха.
04:30Орхун е намислил нещо, но не знам какво.
04:38Ще разберем. Не се притеснявай.
04:42Слушай майка си и прави това, което казвам.
04:47Ще спечелим.
04:49Подписвам се ето тук.
04:51Афифе ще разнищи всичко и няма да позволи този брак да продължи.
04:59Тогава да хапнем.
05:01Хайде.
05:03Тогава да хапнем.
05:03Тогава да хапнем.
05:25Тогава да хапнем.
05:31Кой беше последният ти собственик?
05:34Чезър!
05:43Ти!
05:49Ти!
05:54Ти си била рубиня на убийца на Нихам!
06:12Не исках да става така.
06:15Съжалявам за всичко.
06:34Ела тук.
06:38Изгледай клипа.
06:39Хира, ела!
06:41Джезър нареди да ги донеса.
06:44Иска неразбирателствата да останат в миналото.
06:48Погледни екрана.
06:49Направи ги със собствените си ръце.
06:52Тазах да погледнеш.
06:53Златни ти ръце, хира.
06:57Дръж се още малко.
07:00Още малко се дръж.
07:03Затвори го!
07:04Молете, затвори го!
07:07Махни си ръцете.
07:10Погледни ме.
07:12Погледни ме.
07:18Кадрите, които не искаш да погледнеш, аз съм ги наизустил.
07:23Всяко едно твое движение е запечатано в паметта ми.
07:28Извиняваш се, така ли?
07:30Погледни ме.
07:33Погледни ме.
07:36Не гледай на страни, докато се изправяш пред истината.
07:43Ти не нарани само мен, като уби Нихан.
07:47Кажи на Нуршах, че си отровила Нихан с собствените си ръце.
07:52Кажи, че е от нея, от нея, но и се извиняваш.
07:58Може да се извиниш и на майка ми.
08:02Кажи, че уби дъщеря й, но съжаляваш.
08:08Опитваш се да заглушиш съвеста си.
08:12Искаш да се отървеш от това бреме.
08:17Запомни го добре.
08:21За теб няма прошка.
08:24Каквото и да е наказанието ти.
08:27Това няма да върне Нихан.
08:32Ще намеря пилота.
08:37А после тази тема ще бъде приключена.
08:40След това ти!
08:41Това ти!
09:27Кажи, че има напредък.
09:30Има, господине.
09:31Слушам.
09:32Намерихме човек, който е приятел на Сумер.
09:35Накарахме го да проговори.
09:37Каза къде се крие.
09:39Така че...
09:40Ясно ще го намерим.
09:41И къде е бил?
09:43Очевидно се е появил в Абджалар, за да ни обърка.
09:48Оказа се, че се крие в склад, ванадолската част.
09:52Изпрати хора.
09:54Изпрати ми локация.
09:55Ще стигна преди тях.
09:57За да няма проблеми, най-добре да ни изчакате.
10:00Не искам съвет, а информация.
10:02Прати ми локацията.
10:04Да, господине.
10:09Намерили са пилота.
10:12Отърва се от гнева на майка ми.
10:18Идваш с мен.
10:20Няма да позволя да направиш още някоя глупост.
10:24Тръгвай.
10:35Аз не очаквам Прошка.
10:49Всяка вечер, когато си легна, ровя
10:53собствената си рана.
10:58Тази болка никога няма да изчезне.
11:04Съвестта ми няма да замучи.
11:09Аз
11:11никога няма да си простя.
11:18Всички тези наказания
11:20и тази тъмница не облегчават
11:23моята болка.
11:27И докато умръща е така.
11:33Не очаквам Прошка от вас.
11:36Нямам право.
11:51Усмихни се.
12:20Повече от очевидно е, че крият нещо от мен.
12:23Ако се наложи, се включи в издирването
12:26и служи повече хора.
12:31Намери ми този човек.
12:46Крокодилите плачат не защото съжаляват жертвите си,
12:50а защото тях самите ги боли.
12:55Добре те разбирам.
12:58Не тъжи, че наказанията, които ти давам, не са достатъчни.
13:04Обещавам ти, че ще облегча болката ти.
13:09Но първо трябва да намеря този пилот.
13:29Проследи ги.
13:31Обедена съм, че при всичко, което се случва, не отиват на разходка.
13:52Първо трябва да намеря.
14:11Здравейте.
14:21Телефонът му беше на безшумен режим.
14:25Патко Кенан.
14:27Патко Кенан.
14:28Патко Кенан.
14:29Патко Кенан.
14:30Телефона.
14:31Коя?
14:33Клиентът ти.
14:34Сигурен е си, че си тук?
14:36Какво говориш, Шебнем?
14:38Питам дали си добре.
14:40Слез на земята.
14:41Клиентът ти те търси.
14:43Дай.
14:46Господинът, който пострада при трудова злополука.
14:48Добре, тихо.
14:50Има ти нещо.
14:52Не изглеждаш добре.
14:54Можеш да ми разкажеш, ще ти слушам.
15:01Да, господин Сейфи.
15:04Има ти нещо.
15:24Ела, мам.
15:25Благодаря.
15:26Лека работа.
15:28Не бързай, мамо.
15:29Полека.
15:31Полека.
15:31Дръж се за мен, бабо.
15:33Не бързай и полека.
15:35Не гледай в земята.
15:36Не гледай в земята, ще ти се завие свят.
15:42Благодаря.
15:42Когато си взема заплатата,
15:45не довършвай изречението си.
15:46Ще ме обидиш.
15:48С майка ти сме като сестри.
15:50Тази тема няма да се обсъжда.
15:53Бог да те благослови, Фериха.
15:55Много се измъчи с мен.
15:57Бог да те благослови.
15:59Какво говориш?
16:01Ти си като моя по-голяма сестра.
16:03Много добре знаеш.
16:05Хайде, да вървим.
16:07Да вървим, бабо.
16:09Ще се умориш така.
16:10Излезе от болницата като малко бебе,
16:13но гледам, че се е превърнала в папа Галче.
16:15Нали?
16:17Май си права.
16:18И това папа Галче иска да покаже колко е силно.
16:22Мога да нося баба на ръце, защото съм силна.
16:26Нефес, ще носиш ли е мен?
16:28Да.
16:29Когато пораснеш, ще се грижа и за трите ви.
16:33Значи сме спасени.
16:35Бъдещето ни ще бъде светло.
16:39Влез, влез.
16:53Значи, какъв е риха, те нарече папа Галче.
17:06Хайде, мамо, седни тук.
17:13Боже.
17:18Мерием.
17:20Златни ти ръце.
17:22Къщата е толкова чиста.
17:24И без това не беше разхвърляно.
17:27Познавам, Рашид.
17:29Сигурно е повикал наглите си приятели и са разхвърляли всичко.
17:34Не мисли за това.
17:35Легни си.
17:37Очакай, мила.
17:38Дни наред лежах в болницата.
17:41Искам да поседя малко.
17:49Така, добре ли?
17:51Да, добре.
17:53Прекрасна майка.
17:54Прекрасна дъщеря.
17:56Мерием.
17:57Бог да те благослови.
17:59Амин.
18:00Кака си е късметлика, че има дъщеря като теб.
18:04И мен ме има.
18:06Не бих те забравила.
18:09Разбира се, че и теб те има.
18:11Нефес, миличка.
18:13Ела при мен.
18:14Ела.
18:16Айде, миличка.
18:17Ела.
18:18Сладката ми.
18:22Да ти кажа ли тайната.
18:24Докато беше в болницата, бях много изплашена.
18:28Много се молих за теб.
18:32Ще ме разплачете.
18:37Нефес, донеси гребен от стаята.
18:39Да оправим косата на баба.
18:45Донеси и хавлия.
18:53Докато ме няма, трябва да избиеш тези лекарства.
18:57Ще напиша кога трябва да ги вземеш.
19:00Нефес ще ти помогне.
19:02Добре, мила.
19:03Не ме мисли.
19:05Мерием, аз съм тук.
19:07Няма да ходя в магазина.
19:08Обясни и на мен.
19:16Ето, това е сутрин и вечер.
19:50Не ме очудваш, мамо.
20:05Слес.
20:43Элла.
20:50Ти глуха ли си?
20:55Казах ела.
21:15Седни.
21:42Я седреш по-нормално.
21:47Всичко в теб крещи, че този брак е фалшив.
21:54Иконома ни следи.
21:57Не реагирай.
22:00Ти глуха ли си?
22:01Ти глуха ли си?
22:19Абонирайте се!
22:32Не дай да трепериш. Успокой се.
22:37Не.
22:57Облегни се на мен.
23:03Облегни се, казах.
23:09Абонирайте се!
23:50Абонирайте се!
24:08Абонирайте се!
24:39Абонирайте се!
24:59Абонирайте се!
25:35Абонирайте се!
26:02Абонирайте се!
26:55Абонирайте се!
26:56Не ме мисли, миличка.
27:05Ще те изпратя, Мерием.
27:13Миличката ми...
27:15Абонирайте се!
27:17Мерием!
27:30Абонирайте се!
27:46Абонирайте се!
28:18Абонирайте се!
28:32Абонирайте се!
29:04ще намеря!
29:06работа с...
29:10Абонирайте се!
29:15Абонирайте се!
29:19Абонирайте се!
29:42Абонирайте се!
29:51Абонирайте се!
30:22Абонирайте се!
30:30Абонирайте се!
30:40Абонирайте се!
30:41Да се убедете...
30:47А сега става!
30:52Абонирайте се!
31:06Хира и Орхун Демирханла?
31:08Да, те са.
31:10Молих се да излезе от болницата.
31:12Луто влюбена е в съпруга си.
31:14Възхищава ми се.
31:16Виж не са ли много сладки?
31:34И лицата им се виждат.
31:37Трябваше да се снимаме с тях.
31:40Стига, не преувеличавай толкова.
31:42Възхищавам се на цялото им семейство.
31:44Публикували са имението, в което живеят.
31:46Буквално е като дворец.
31:49Невероятно е.
31:51Те са като принци, принцеса.
31:53Подхождат си.
32:03Качвай се.
32:38Нали разбраш, Ебнем?
32:41Няма как да не разбера.
32:43Повтори го три пъти.
32:46Какво да правя?
32:48Когато кажа веднъж, не разбираш.
32:50Затова повтарям.
32:51Знам защо се случва така.
32:53Защото звездите са наредени по този начин.
32:55Аз дори да искам да свърша тази работа...
32:58Я...
32:59Не започвай пак, нали?
33:02Добре.
33:03Добре.
33:04Добре, тръгвам.
33:12Како, Мерием?
33:13Взели майка си?
33:15Вкъщи си.
33:16Слава богу.
33:18Трябва да тръгвам.
33:19Хайде до скоро.
33:24Как е, Леля си е?
33:26По-добре.
33:28Вкъщи си е.
33:29Скоро ще се възстанови.
33:34Какво да правя?
33:40В момента няма работа.
33:45Искаш ли да подредя документите?
33:48Няма нужда.
33:58Оставина мен.
34:48Много е вкусен.
34:49Да ти е сладко.
35:09Обещавам, че аз ще готвя всяка вечер.
35:11Ще хапваме прясна храна.
35:13Ще готвиш всяка вечер, значи.
35:16Добре.
35:17Да вярвам ли?
35:19Няма ли да ти е трудно?
35:21Ще се прибираме изморени от работа.
35:23Ще се справя спокойно.
35:25но искам нещо възморени от работа.
35:27Но искам нещо в замяна.
35:30Какво искате, госпожице?
35:33Не слагай половин захарч.
35:36Трудно ми е да го щупя на две.
35:38Става ли?
35:55Да ти е сладко.
36:08Търся си друга работа.
36:14Когато намеря, ще напусна.
36:43Докато го разпитвам, ще стоиш до мен.
36:49Искам да знам, как ще реагира, когато те види.
36:55Може би знае, че си убила сестра ми.
36:59Може би тази тайна не е само между нас.
37:05Може би знае, че ти си отровила Нихан със собствените си ръце.
37:11Ще видим.
37:16Какво стоиш?
37:17Слизай!
37:29Исках да те предупредя.
37:32Ще гуваш ли се с мен?
37:38Вчера започна, вече искаш да напускаш.
37:42Това детска игра ли е за теб?
37:46Разбира се, че не.
37:49А да, вярно.
37:51Вярно.
37:52Ти си си такава.
37:55Правиш егоистични неща на своя глава.
37:58Бях забравил за този твой навик.
38:02Да, забравих.
38:03Не ме разбра.
38:04Тогава ми обясни.
38:05Кажи.
38:07Какво се промени за два дни?
38:14Тогава ми обясни.
38:40Абонирайте се!
38:47Защо ме изненадваш?
38:49Имам!
38:52Кажи!
38:53Защо напускаш?
38:58Защото...
39:04Защото какво?
39:11Защо млъкна? Говори!
39:20Какво се промени за два дена?
39:30Защото не издържам да те гледам с друга.
39:34Не мога да се държа, сякаш всичко е наред.
39:52Ела смен.
39:57А ме кузна е?
39:59А ме кузна е?
40:28Защо ме следиш?
40:32Госпоже Афифе, така нареди, господине.
41:05Субтитры создавал DimaTorzok
41:23Субтитры создавал DimaTorzok
41:53Намерихме мястото на пилота.
41:56Преди малко получих местоположението.
42:00Орхон там ли е?
42:03Да.
42:06Изпрати ми местоположението.
42:09И отиди на адреса.
42:11Не знаем какво ни чака там.
42:14Позволете да отида преди вас.
42:16За ваша сигурност.
42:18Ще взема нужните мерки.
42:20Прави каквото казвам.
42:37КОНЕЦ
42:40КОНЕЦ
43:06Трябваше да предположиш,
43:08че няма да оставя нещата така.
43:13КОНЕЦ
43:18КОНЕЦ
43:28Абонирайте се!
Comments

Recommended