- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:13How do you do, Piusius?
00:16How do you do, Piusius?
00:21How do you do, Piusius?
00:25How do you do, Piusius?
00:53How do you do, Piusius?
00:56How do you do, Piusius?
01:01How do you do, Piusius?
01:15How do you do, Piusius?
01:23How do you do, Piusius?
01:33How do you do, Piusius?
01:38Why do you do so much, Piusius?
02:04How do you do.
02:07I am with all of you, with all of you, with all of you.
02:12And Lelia, did you get a job?
02:15Now don't talk about her, don't talk about her.
02:18Let's go to Murat.
02:21One moment.
02:32Murat!
02:35Mom, it's me.
02:37How are you, brother?
02:44Did you get a job?
03:09How are you?
03:10How are you?
03:13How are you, brother?
03:14How are you?
03:16Can I have a job?
03:19It's not the case.
03:20We were on the way, we had a police action to make legal action.
03:24It's not the case.
03:28But we're going to play a little.
03:30That we're going to play?
03:32Yeah, we're going to play a game.
03:35No, I'm not going to do that.
03:37I'm not going to do that.
03:38How are you?
03:39I'm not going to do that.
03:40Not really.
03:46I'm going to play a game.
03:47You can create a legend, but the legends don't die, but they just change the form.
03:51I'll change your form.
03:53Just to see, Djihan.
03:54Don't you, don't you?
03:56Do you want me to do it?
03:57Why are you with my red pants? Why?
04:01What do you do?
04:02I love you, baby.
04:04I love you, baby.
04:04I love you, baby.
04:05Do you love me?
04:18I don't allow anyone to get rid of my mother.
04:21I promise you.
04:34Just after one word, I stayed with you.
04:38I didn't know you.
04:40I didn't see you.
04:42I didn't see you.
04:48Why did you tell him and I stayed with you.
04:49One that said,
04:51Is my mom's family is due to a escalator.
04:55And she has been writing for one half of my family.
04:58She has been living with her father.
04:59And she has been living with her father.
05:00And she is living with another half.
05:05And she has been living with a mother.
05:11And she has had a child.
05:35Do dnes ni to vednaž ne m'e potërsihte.
05:40The first visit is because of the parcel.
05:44And because I want to sell it, I'm a bad guy.
06:02This is the option.
06:04No, no, no. It's not good.
06:05It's not good.
06:06Why are you using it?
06:09How is this, God?
06:10How is it?
06:11I don't see it.
06:13I'm not sure.
06:15I'm not sure.
06:15I can think of that.
06:20But I'm not sure if I want to make it in different colors.
06:25We'll work with the model.
06:28I'm not sure.
06:30I'll give it a chance.
06:34Let's try to see you.
06:36Let's see you.
06:43Mr. Ulfet?
06:45Don't you see you, you're opening the door.
06:48Give me a second to watch.
06:50I'm very sorry, Fikret.
06:51I'm going to say that it's important.
06:55I'm going to ask you whether you take it.
06:57Mr. Ulfet?
07:02I'm going to go.
07:03Okay.
07:06Let's tell you, Mr. Fikret.
07:14I thank you very much,
07:16that you invited me to the program.
07:21I'm sorry.
07:22Yes, it's good.
07:25Yes.
07:28Let's go.
07:33I'm sorry.
07:35I actually went here and decided to kill you.
07:41We want to know each other.
07:43But we still don't have the opportunity.
07:46And there were some things that happened.
07:47Or maybe,
07:50maybe that could not be good if you died.
07:51.
07:53For those things,
07:54I decided to present your,
07:56whether you know me,
07:59maybe you can know,
08:00maybe you've been there in the future,
08:01maybe you've been able to see how is living in a way,
08:04and why is it bad and why is it okay.
08:05But I'm going to turn off to you,
08:07and if you have the right,
08:09I would show you.
08:10In this way, I have a boss who is a boss who is a boss.
08:11And?
08:17I am a friend who is a boss who is a boss.
08:25I am a boss who is a boss.
08:28I am a boss who is a boss.
08:29I have a tough one.
08:31I am a boss.
08:31And you know the reason for a real good situation is he.
08:39And why did you tell me that?
08:42Right. There is no reason to tell you.
08:46Right. And I tell you that.
08:50And?
08:51And...
08:57Напомняте ми на някого.
08:59В миналото не е много далечното.
09:02И Адем много искаше да е част от нашето семейство.
09:09Направи ни много добрини, вярно.
09:14Познавате Адем, нали?
09:17Не много отблизо.
09:19Аз знам кой е, разбира се.
09:21Но не виждам каква е връзката.
09:24А сега ще поясня.
09:26Този негодник ме научи на нещо.
09:31Доброто ражда зло.
09:34Изхождайки от този урок, се запитах защо Леляни ни прави жест.
09:40Без видима причина.
09:42Защо ли?
09:54Да, не мислех, че ще се засмея.
09:58Толкова съм уморена.
10:00Но ти ме разсмя.
10:01Наистина имате странен начин на мислене.
10:05По бащина линия.
10:10По майчина не съм виждал подобно нещо.
10:14Но дано да греша.
10:21Но ако действително си добро намерена, Лелю, понеже аз ви чух, следващия път, когато говориш, с майка ми те моля
10:36да си мериш домите.
10:37Чули?
10:43Защото толкова ми се е насъбрало, че ако някой пак навреди на семейството ми...
10:52ПАМ!
10:55Да пази Бог!
10:57Дори аз не знам как ще реагирам.
11:05Радвам се, че ти се представих, Лелю.
11:17Прекрасни бижута.
11:48Редактор субтитров А.Семкин
11:58Абонирайте се!
11:59Ко спожжо ёо лејте?
13:06Здравей!
13:08Господина Дем, каква изненада? Кого търсите?
13:14Ами...
13:22Аз...
13:23А Дем?
13:27Пак ли се спречкахте?
13:29Не, този път се срещнахме. Точно идвах при вас.
13:33Следващият път ще ви бъде по-лесно, ако използвате асансьора, господина Дем.
13:37Така ли?
13:38Да, приятен ден.
13:39Приятен ден.
13:45Точно, щеях да ти се обаждам.
13:47Извинявайте, че пак дойдох без оговорка.
13:58Азиме?
14:00Точно, щеях да се.
14:33По-дяволите, чантата ми.
14:36Точно, щеях да се.
15:12Директно ме заплаши.
15:16Трябвало да се държа внимателно с майка му.
15:20Но...
15:25Интересното е, че ме сравни с теб.
15:30Може ли да знае нещо?
15:32Не, не, не, нищо не знае.
15:35Ако знаеше, щеше да предприеме нещо.
15:40Той е по-импулсивен и от мен.
15:43Луте не е по-любезностите.
15:46Бъде сигурна.
15:48Обаче, не вижда по-далеч от носа си.
15:52Опитва се да направи нещо за майка си.
15:56Значи, лайно не хапе.
15:58И да не се притеснявам.
15:59Така ли, сигурен ли?
16:00Сигурен съм.
16:01Щом сме се видели, разкажи ми за ЕСМА.
16:05Какво направи?
16:07Когато...
16:09Разбра къде е...
16:11Припадна.
16:14Когато се свести, не бях до нея.
16:17Лекарят каза, че всичко е от стрес.
16:19Не знам от какво се е разстроила.
16:23Има ли връзка с твоите планове?
16:25Между мен и ЕСМА има много проблеми.
16:28Но този път не съм замесена в кризата.
16:42Госпожо Йолфет.
16:43Моля.
16:44Извинете, че ви прекъсвам, но господин Тунч дойде.
16:48Стана ли време?
16:50О, боже мой.
16:52Добре покани го в заседателната зала.
16:59Покани го в долната заседателна зала, но ако искате, ще го извикам тук.
17:04Сема.
17:05Защо първо не ме попита?
17:08Добре, почерпи го с нещо, е и сега идвам.
17:13Адем...
17:15Прекъсвам разговора ни, но имам работа.
17:17Няма проблем, разказахте всичко. Трябва да тръгвам.
17:19Така, че...
17:42Ти не ме позна веднага, но аз те познах на мига.
17:49Аз съм си и все същата.
17:53Но ти доста си се променила.
17:56Дори името ти е различно.
18:00Аз и ме беше хубаво и ме какво не му харесваше.
18:04Госпожо Гюнеш, бихте ли дошли?
18:06Дай ми две секунди и сега идвам.
18:10Се не ме...
18:11Съжалявам, но днес имам много работа.
18:14Айде не говорим след толкова години на крак, нали?
18:18Бих искала да те посрещна на спокойстви.
18:21Дай ми телефонния си номер.
18:24И ще се видим съвсем скоро.
18:29Добре?
18:43Защо се оглеждаш?
18:45Искам да избягам преди онази гениална луда да ме види.
18:48Много точно определение на Гюнеш.
18:50Само да не ме чуе.
18:52Не само тъй повече, за да не те види.
18:54Влизам всреща.
18:56Извини ме.
18:57Тя и не иска да ме вижда.
18:58Много добре, много добре.
19:00Хайде, довиждане.
19:01До скоро.
19:30Искам.
19:51Where are you? Why do you want to go 50 times?
19:55Akiev, come on! Where are you? Are you in office?
19:57Where are you?
19:58Where are you?
19:59Dana?
20:00I'm waiting for you.
20:02There's something important to me.
20:14How do I sleep?
20:18Do you sleep in the morning?
20:21You told me in 4 hours.
20:23Hey!
20:24I'd like you to sleep in the morning.
20:25How do you sleep?
20:30How do you sleep in the morning?
20:43How do you sleep in the morning?
20:46No, no, no, no.
20:47Don't be hurt.
20:49I'm happy to rest your time.
20:50Yes, ma, you don't have to stop the conversation.
20:55I'll ask you, I'll take you, and then...
20:58It'll be later.
21:00I'll say it.
21:02Don't say it.
21:05Don't say it.
21:07If you want to say it first, I'll say it with your hand.
21:10No, no, no, no.
21:13I'll say it.
21:14I'll say it.
21:16Or they'll understand it.
21:20It's not a mistake.
21:21It's fine, but today I'll say it.
21:23Do you want to say it?
21:24If you want to say it, I'll say it.
21:28First I'll say it with your hand.
21:30Yes, ma, yes, ma.
21:33Yes, ma, I'll tell you something.
21:35I'm so excited to ask you,
21:38if you let me leave,
21:39I'll say it five times for 80 seconds.
21:48Let me be a little lazy.
21:56I'll say it with your hand.
22:10I'll tell you...
22:12Is he being a little lazy?
22:14FARUC, what
22:15are you doing right now?
22:16I don't know what to do.
22:19I'll show you the film.
22:19Do you want to get out of the beginning?
22:21No, no, no.
22:23I don't know what to do.
22:24I'll check it out.
22:27Farouk, everyone is here.
22:30Farouk, I don't know.
22:31Farouk, I don't know.
22:33I don't know.
22:34I don't know.
22:35I don't know.
22:43I don't know.
22:45I'm sorry.
22:45Farouk, I don't know if you're here.
22:48No, because he wanted to get out.
22:50We have a meeting.
22:51Yes.
22:52I'm sorry.
22:58Amir, when did you get out of the camp?
23:02In the afternoon, Michael.
23:04I don't know what to do.
23:06It's been a long time for me.
23:16It's been a long time for me.
23:17I want to tell you something very important.
23:20Come on.
23:22Come on.
23:23You organize the things.
23:25And, Osman, it's time to come.
23:27Yes, okay.
23:30I'm coming.
23:36And so.
23:39thrilled weil you can meet 받 is pretty confusing.
23:41Although I can hire you.
23:42Why'd you finish Hangover?
23:42No, hello, hello?
23:45Hello.問
23:46you got a question for you. Did
23:49you wait to leave me? I
23:51don't know. Youpting
23:59me. In my fear.
24:01I'm going to
24:01die atません. I'm seems to
24:04I'm not sure what you want to do.
24:05Let me know what you want to do.
24:07I told you that I bought it, Gullistan.
24:13Yes, I bought it.
24:14And to remember what it is, it's not so far.
24:19But, Gullistan, here is number one.
24:21I found myself from stress.
24:23I'll get you.
24:26Good, good.
24:30Let's get started.
24:31Bye, bye, bye.
24:43Seriously?
24:45Oh my God.
25:02Bye.
25:04memang.
25:05I'm so wrong.
25:12Okay.
25:15Good.
25:22Let's get started.
25:23Let's get started.
25:25He's drinking tea.
25:25Two psi Positive davis.
25:31Yeah, let's make a Sharingan tea.
27:58May I say Adams.
28:00Through my side and do one more.
28:02You, for doing all the bad things.
28:06You, for time to get ready for a moment.
28:11and I will seem to feel me heights.
28:13Now I'm going to be able to get.
28:18I'm not going to be like Faruk.
28:19I'm not going to kill me.
28:21I'm not going to go just to get them tied up.
28:25I'm not going to be able to get these things out of the way.
28:28I'm not going to.
28:29It must be.
28:32You have to pay me.
28:35I'm not going to get killed.
28:36I'm going to take you to calm down and calm down you.
28:39I'm going to be y Skinner.
28:41We need to be calm, we need to think about where we are going.
28:44Do you understand?
28:50Do you understand me?
28:51Do you help me?
28:54Yes, but you will tell me something.
28:57What will happen?
28:59I will tell you everything.
29:01Do you know everything?
29:05Yes.
29:11Okay.
29:16Okay.
29:17I don't want to hurt my family.
29:19I know, I know.
29:21But I trust myself.
29:24I trust myself.
29:25I trust myself.
29:29What is the plan?
29:31Tell me first.
29:41What is the plan?
29:44What is the plan?
29:45I don't want to run away from my house.
29:48I'll wait.
29:49I'll see you soon.
29:50I'll have a little bit of patience.
29:51I'll be quiet.
30:16I'll be quiet.
30:17I'll be quiet.
30:19I'll be quiet.
30:22I'll be quiet.
30:24And now, for all of us, let me down...
30:27You think so?
30:29Sometimes seriously.
32:40Thank you, Osman.
38:21Onely wanted to tell me something that I want to speak.
38:23It is an attitude of poring me.
38:29You are someone not to see you.
38:42How do I do it, the soup will be.
38:49I don't expect it to be done for one evening.
39:05Hello?
39:08You didn't have any feelings, my dear?
39:12How is it?
39:13Do you cry?
39:15I cry, but this time is joy.
39:18Is it your sister?
39:19Mrs. Esema is so simple.
39:24How do you make?
39:25I have something to make you make it?
39:27Mrs. Esema is so simple.
39:31Are you saying anything, no?
39:32I have nothing to say.
39:33It's something to say, isn't it?
39:38Is it your sister?
39:40Yes, you do have something to make it!
39:41I'm not going to do that!
39:42Mrs. Esema, tell me usually!
39:45Here, no!
39:46No, nothing is going to be able to do.
39:47Ms. Esma in the moment, she will explain to her children,
39:51and she is exactly now.
39:52I can't believe it.
39:54Well, she told me how she was doing it.
39:56She is exactly now.
39:59So, I understand.
40:00I will give you a gift to her daughter.
40:03How do you say it?
40:05I'm looking at the job.
40:07Yes, love is победing.
40:10Who would have imagined that Esma will be
40:14and Mr. Faruk?
40:16Yes, it is.
40:18Is there a chance?
40:19When will it be Mominska evening?
40:22How do you ask?
40:23What do you ask?
40:25Yes, there is a Mominska evening,
40:26but you know that our children don't like it.
40:29They need something strange,
40:31an intrigue.
40:32Is that so?
40:34And you don't want to do it.
40:36You don't want to do it.
40:37You don't want to do it.
40:38You don't want to do it.
40:40You don't want to do it.
40:42Come on.
40:42Come on.
40:44Come on.
40:45Come on.
40:45Come on.
40:46you're not allowed, you're a virgin.
40:48There's aione.
40:49Let's go.
40:50Let's go.
40:50You're welcome.
40:51Let me know you.
40:51You
Comments