Pular para o playerIr para o conteúdo principal
Perdidos no Espaço (Lost in Space) é um seriado clássico de ficção científica lançado em 1965, criado e produzido por Irwin Allen para a CBS, com produção da 20th Century Fox Television. A série foi exibida originalmente entre 1965 e 1968, tornando-se um dos maiores ícones da ficção científica da televisão.

A história acompanha a família Robinson, selecionada para participar de uma missão espacial com o objetivo de colonizar um planeta distante. Durante a viagem, a nave Jupiter 2 é sabotada pelo traiçoeiro Dr. Zachary Smith, fazendo com que a tripulação se perca no espaço, pousando em planetas desconhecidos e enfrentando perigos constantes.

Ao longo dos episódios, a série mistura aventura, drama, suspense e elementos familiares, mostrando a luta pela sobrevivência, a união da família e os desafios morais enfrentados em ambientes alienígenas. Um dos grandes destaques é o carismático Robô, famoso pela frase “Perigo, Will Robinson!”, que se tornou um símbolo da cultura pop.

Mesmo com efeitos especiais simples para os padrões atuais, Perdidos no Espaço marcou gerações, influenciou diversas produções posteriores e permanece como uma obra fundamental da ficção científica clássica.

Tags:

#PerdidosNoEspaco
#LostInSpace
#SeriadoClassico
#SerieAntiga
#FiccaoCientifica
#SciFiClassico
#Anos60
#1965
#CBS
#IrwinAllen
#20thCenturyFoxTelevision
#AventuraEspacial
#FamiliaRobinson
#SerieDeFiccao
#RoboPerdidosNoEspaco
#TelevisaoClassica
#SerieCult
#EspacoSideral
#ExploracaoEspacial

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:24A CIDADE NO BRASIL
00:31João, acelere o carro!
00:54Perigo, perigo!
00:56A ladra está se aproximando!
00:57Vamos dar fora daqui!
00:58Certo!
00:59Lava se aproxima!
01:01Lava se aproxima!
01:02Lava se aproxima!
01:03Tom, papai, vejam!
01:05Vamos sair daqui depressa!
01:06Não consigo!
01:07Seremos alcançados!
01:08Não quero dar partida!
01:10Cuidado!
01:16A lava está chegando perto, depressa!
01:18O sistema de Guinness não funciona!
01:21Deixe-me tentar!
01:22Não adianta, temos que abandonar o carro e correr!
01:24Não conseguiríamos!
01:25A lava está perto demais!
01:27Que tal uma ligação direta?
01:29Isso, um fio direto com a bateria!
01:31Vamos tentar!
01:33Depressa, Dom!
01:34Depressa!
01:35Perigo, perigo!
01:36Depressa!
01:39Vamos tentar!
01:40Está pronto!
01:41Agora confere!
01:45Conseguimos!
01:46Segure-se!
01:47Vamos embora!
02:05A Cine Vídeo apresenta a extraordinária produção da 20th Century Fox,
02:10Perdidos no Espaço!
02:16Estrelando!
02:18Guy Williams!
02:22John Lockhart!
02:27Mark Goddard!
02:34Martha Griston!
02:42Billy Miumy!
02:46E Angela Catwright!
02:51Ator especialmente convidado, Jonathan Harris!
02:54Versão brasileira, AIC, São Paulo!
03:02A civilização perdida!
03:05Estrelando, Royal Dano!
03:10E quem cala-ta?
03:23O que acha, Dom?
03:25Isso não me parece muito bom.
03:27Com tanto deserto, não há possibilidade de água nesta direção.
03:31Receio que dê a razão.
03:32Mas vamos manter o rumo por mais um pouco.
03:34Papai, e se não acharmos água logo?
03:38Acharemos, filho.
03:40E se não?
03:41Será o nosso fim nesse planeta.
03:43Não queremos isso, não é mesmo?
03:46Atenção!
03:47Atenção!
03:48Estamos nos aproximando de água.
03:50Sabia que ele encontraria água.
03:52Nada vejo, senão deserto.
03:54Eu também.
03:55Mas tem que haver água.
03:56Ele nunca se engana.
03:58Pode estar com o fio solto.
04:00Negativo.
04:01Todos os circuitos funcionando.
04:03Estamos passando sobre um enorme bloco de água.
04:06Papai, aposto que é debaixo do solo.
04:08Não é?
04:09Afirmativo.
04:11O que acha?
04:12Não estamos em posição de recusar uma possibilidade.
04:15O equipamento está pronto?
04:16Sim.
04:41Parece um forno aqui fora.
04:44A erupção aqueceu toda esta área.
04:47Como o robô foi descobrir água aqui?
04:49Acho que você acertou de cara.
04:51Ele queimou um circuito.
04:53Papai, onde vamos cavar?
04:56O robô vai nos dizer onde?
04:59E já.
05:15Cavem aqui.
05:18Cavar aqui?
05:20Foi o que ele disse.
05:30Pronto, eu falei.
05:31Ele nunca se engana.
05:33Mas não é uma torrente, Will.
05:35No momento, eu aceito qualquer coisa.
05:40Está quente demais.
05:41O calor aumenta.
05:42Melhor começarmos.
05:43Vamos pegar os preservadores.
05:46Will, o que vai fazer?
05:47Só queria um gole d'água.
05:50O calor me deixou com sede.
05:51Esqueceu dos testes?
05:53Não, mas eu só queria beber um pouquinho.
05:56Só quando soubermos se é boa.
06:00Ela é boa?
06:02Eu não sei.
06:04Aqui estão os tubos de teste.
06:06Não adianta, não serve.
06:09É salgada.
06:10Era bom demais para ser verdade.
06:12Ele nunca se engana, não é, Will?
06:13Eu não compreendo.
06:15O que é com você, robô?
06:16Você disse que havia água potável aqui.
06:19O adjetivo potável não foi incluído em minha programação.
06:22Pois agora está.
06:23Nós precisamos de água para beber.
06:25Revisão do programa original devidamente registrada.
06:29Vamos procurar agora água potável.
06:32Muito bem.
06:32Vamos desmontar isso.
06:44Papai, está quente demais aqui.
06:47Não pode ligar o ar-condicionado?
06:49Aqui também está bem quente.
06:50Dom.
06:52É estranho.
06:53O aparelho está no máximo.
06:55Dê-me um registro de temperatura.
06:58Temperatura externa, 38 graus centígrados.
07:01Temperatura interna, 32 graus e subindo.
07:05Ele tem razão, 32 graus.
07:07Correção, 32 graus e meio e subindo.
07:10O que há com o ar-condicionado?
07:12Eu não sei.
07:13Está marcando 24 graus.
07:15Não está registrando.
07:16Talvez seja Dr. Smith.
07:18Não podemos culpar o Smith.
07:19Ele está a centenas de quilômetros, graças a Deus.
07:21Eu falo do que ele fez ontem, antes de partirmos.
07:24Will, o que fez o Dr. Smith, afinal?
07:28Ele estava reclamando por não dormir bem ultimamente.
07:32Ele vive reclamando e dorme que nem pedra.
07:35Vamos, Will, o que houve?
07:37Acaba dizendo que as noites eram muito quentes.
07:40Eu sabia.
07:41E ele queria dar um jeito no ar-condicionado em sua cabine
07:45e veio até o carro.
07:48Oh, não.
07:51Não precisa continuar.
07:52Já podemos deduzir o resto.
07:54Tirou peças do ar-condicionado do carro
07:55para consertar o dele, certo?
07:57É.
07:58Acho que foi mais ou menos isso que houve.
08:00Temperatura interna, 35 graus e subindo.
08:04Ninguém perguntou.
08:06Papai, podemos abrir a janela?
08:08Não, filho.
08:09Está mais quente lá fora do que aqui.
08:10Se não tirarmos este carro do sol, vamos assar.
08:13O que podemos fazer?
08:15Solução óbvia.
08:16Procurar sombra.
08:18Que bela sugestão.
08:19É a única esperança.
08:20Não podemos consertar o ar-condicionado no sol.
08:22Onde vamos achar uma sombra aqui no deserto?
08:24Há cavernas adiante.
08:26Deve a distância.
08:27Distância 045.
08:29Ainda vai escutá-lo após o fiasco com água?
08:32No momento não há outro jeito.
08:41A temperatura interna, 38 graus e continua subindo.
08:47Não aguentaremos muito tempo.
08:55Lá adiante.
08:58Veja.
09:00Veja.
09:01Parece a entrada de uma caverna.
09:02Afirmativo.
09:03Caverna enorme.
09:04Bem à frente.
09:06Sabia que iria encontrar.
09:32Aqui está bom.
09:33Podemos trabalhar sem problemas.
09:34Vamos ver que peça aquele trapaceiro velho arrancou do carro.
09:37Certo.
09:39Papai, importa-se que eu estique um pouco as pernas?
09:42Claro, filho.
09:43Bem, está precisando de exercício.
09:45Isso não tem registro.
09:47As minhas pernas não se esticam.
09:49Já viu o que é?
09:50Tirou o principal controle termostático.
09:52Ah, ele pegaria essa peça.
09:53Se eu tivesse aquele pescoço enrugado...
09:55Esquece, Smith.
09:55Temos que pensar numa peça para colocar no lugar.
09:58Não estou preocupado com isso.
09:59Posso improvisar qualquer coisa, mas vai levar tempo.
10:01Pois vamos começar.
10:01Certo.
10:10Ora, vamos.
10:11O que é com você?
10:20Subrimento de água nas redondezas.
10:23Quer dizer, aqui mesmo, na caverna?
10:25Perto daqui.
10:26Água potável?
10:28Afirmativo.
10:29Tem certeza?
10:30Você nos deixou com cara de bobo com aquela água salgada.
10:34Água adequada para consumo humano.
10:36É uma fonte enorme.
10:38Não seria uma beleza se nós achássemos água...
10:41Enquanto papai e Dom trabalham no carro?
10:43Afirmativo.
10:44Pois vamos.
10:46Pare de bobear e a fonte.
10:48Por ali.
11:02A água fica para lá.
11:09Lá embaixo?
11:11Tem certeza?
11:13Afirmativo.
11:13Enorme fonte de água boa para consumo humano.
11:16Então vou olhar.
11:18Não, não passa de um enorme buraco.
11:21A água está bem mais abaixo.
11:23Certo.
11:24Se é o que diz...
11:28Perigo, perigo, abalo de terra.
11:31Perigo, perigo, abalo de terra.
11:34Perigo, perigo, abalo de terra.
11:43Perigo, perigo, abalo de terra.
11:46Perigo, perigo.
11:54Perigo, perigo.
12:13Socorro, estou aqui embaixo, não posso sair.
12:31Alerta Vermelho, Alerta Vermelho, começar a busca por Will Robinson.
12:40Tenho que achar meu amigo Will, tenho que achar Will.
13:12Oh, não! Você caiu igualzinho a mim, não? Aposto que tentava me salvar.
13:20Espero que não tenha se machucado muito, não gostaria que nada lhe acontecesse.
13:27Não, não, não até agora. Eu não consigo fixar isso.
13:32Tome, entende isso.
13:35Está bem?
13:38Ora, se ao menos seus condensadores não se danificaram na queda...
13:46Você está bem?
13:47Cuidado com o primeiro passo.
13:50Eu já descobri isso. Você também.
13:53Por que tentou me seguir?
13:55Fui programado para cuidar de você.
13:59Estava cumprindo meu dever.
14:01Claro, eu sei. Mas você quase se destruiu fazendo isso. E agora?
14:07Impossível voltar pelo caminho original.
14:13Temos que achar outro caminho.
14:16Eu também já descobri isso.
14:18Há uma passagem ali adiante. Podemos ir por ali?
14:22Dados insuficientes. Método a usar tentativa e erro.
14:27Certo, mas temos errado demais ultimamente. Vamos.
14:37Conseguiu?
14:38Acho que sim. Sim, vai funcionar.
14:41Então vamos ligar.
14:43Está no máximo.
14:45Espere aí, o ar está congelando.
14:48Ei, ei, funciona. A última peça que você improvisou deu certo.
14:52Podemos ir embora.
14:53Certo. Will, vamos embora.
14:55Para onde ele foi?
14:57Eu não sei. Também não vejo o robô.
15:00A última vez que os vi estavam juntos.
15:02Não teriam ido lá fora?
15:04Não nesse solo arudente.
15:06Devem ter ido para lá.
15:08Will!
15:11Até que distância irá esta caverna?
15:14Vamos averiguar. Traga a corda.
15:21Will!
15:23Will!
15:27Will!
15:28Will!
15:30John Vesper.
15:33Marcas de metal. O robô.
15:35Ainda bem que ele é pesado. Foram por ali.
15:42É uma queda, então. Se caíram lá...
15:45Will!
15:46Will, você está bem?
16:03Obrigada.
16:04Não há de quê?
16:06Agora o que há?
16:08Enorme fonte de água adiante, pronta para consumo humano.
16:12Puxa, tem ideia fixa mesmo.
16:15Não estamos mais procurando água.
16:17Temos é que achar uma saída daqui.
16:18Há uma área aberta além da curva.
16:21Verdade?
16:22E uma enorme fonte de água, pronta para consumo humano.
16:26Vamos!
16:32Não podiam ter caído aqui.
16:35Digula, não podem estar aqui.
16:38Olha isso.
16:39Alguma coisa caiu, e pesadamente.
16:41Só o robô poderia fazer uma marca assim.
16:44Uma queda dessa estouraria seus circuitos.
16:46Ele não está aqui.
16:47Alguém deve tê-lo consertado.
16:49Will?
16:50Estou contando com isso.
17:05Gente civilizada? Aqui embaixo?
17:08Talvez tenha havido uma civilização.
17:11Não vejo nenhum indício que tenha sobrevivido.
17:13Vamos esperar que não.
17:14Will está por aqui, em algum lugar.
17:31Está pronta para consumo humano?
17:33Naturalmente.
17:34Agora temos bastante água.
17:37Primeiro não tínhamos tanta água, mas não estávamos perdidos.
17:41Agora...
17:42Eu preferi estar como antes.
17:45Não vamos ficar perdidos.
17:47Eu o levarei para onde seu pai espera.
17:49Levará como?
17:57Não.
17:58Isso não tem registro.
17:59Quer dizer que não sabe, não há?
18:01Sei que me ajudaria se pudesse.
18:04Sossega.
18:05Encontraremos uma saída.
18:06De qualquer modo, não ficarei com sede.
18:09Vamos.
18:24Vamos.
18:24O que há?
18:25Não há rastos.
18:26O chão é tudo.
18:26Poderiam ter ido em qualquer direção.
18:28Vamos separar.
18:29Eu vou por aqui.
18:29Não, ficaremos juntos.
18:30É difícil calcular quantas passagens tem.
18:32Sim, acho que tem razão.
18:47Tom!
18:52Prende o meu pé.
18:54Eu vou soltá-lo.
18:56Não adianta.
18:57Calma, eu vou soltá-lo.
18:58Vá, senão perde a pista.
19:00Eu deixaria aqui?
19:01Não entende.
19:02Pode haver outra bala a qualquer momento.
19:04Então você não encontraria mais Will.
19:06Não, você virá comigo.
19:08Não poderá mover essa pedra.
19:10Vou buscar alguma coisa para servir de alavanca.
19:27que lugar será esse?
19:29Primeiro um oceano, agora uma selva.
19:32Tudo subterrâneo.
19:33Eu não vejo como sairmos daqui.
19:35E você?
19:36Eu vou livrar você.
19:37Por aqui.
19:38Está bem.
19:39Se há o que diz...
19:41Aviso.
19:42Sensores indicam presença de vida humana.
19:45É papai tentando nos encontrar.
19:47Negativo.
19:48Presença humana alienígena.
19:51Verdade.
19:52Olha, vamos.
19:53Não pode haver gente aqui embaixo.
19:55Os sensores indicam o contrário.
19:58Então os sensores estão errados.
20:00Devem ter se danificado com a queda que sofreu.
20:02Danificar sensores em quedas não é improvável.
20:06Bem, não se preocupe.
20:07Quando nós voltarmos eu lhe farei um exame total.
20:10Ficará tão bom quanto novo.
20:12Agora é melhor irmos andando na mesma direção.
20:30Como está?
20:31Eu não sei.
20:32Acho que pode aguentar.
20:34Sim.
20:35Mas acho que não poderei andar assim por muito tempo.
20:39Tentei lhe dizer.
20:40Perdeu esse tempo que podia estar procurando Will.
20:41Terá que me deixar aqui.
20:43Não vou partir sem você.
20:44Encontraremos o menino onde estiver.
20:45Vamos encontrar.
20:46Vamos.
20:47Não deixe o peso nesse pé.
20:48Deixe tudo no outro.
20:49Vamos.
20:54O que há?
20:55Perigo.
20:56Perigo.
20:57A mim me parece seguro.
20:59Perigo adiante.
21:00Prosseguir com cautela.
21:01Puxa.
21:02Precisa mesmo de um exame.
21:03Pare.
21:04Não continue.
21:05Perigo.
21:07Bem, o que sugere?
21:09Experimente o chão antes de pisar nele.
21:11Experimentar como?
21:18Use isto.
21:20Não sei porque concordo com você.
21:23Você se machucou.
21:24O que quer que eu faça com isso?
21:25Experimente o chão à frente.
21:37Podia ter sido eu?
21:39Afirmativo.
21:40Desculpe não ter acreditado antes.
21:42Você me salvou a vida.
21:44Afirmativo.
21:45Daqui em diante acreditarei no que disser.
21:47É seguro continuar?
21:49Afirmativo.
21:50Tem certeza que sua fita não ficou presa?
21:53Estou funcionando em ordem.
21:55Não há mais armadilhas?
21:56Negativo.
21:57Então vamos.
22:06Como se sente?
22:08Melhor.
22:08Quebrei algum rosto.
22:10Provavelmente não.
22:11Só machuca duras leves.
22:13Pronto para continuar?
22:14Sim.
22:15Vamos.
22:16Tire o peso da perna.
22:17Procure não se esforçar muito.
22:28Vamos.
22:29É uma clareira.
22:30Aviso.
22:30Ser humano por perto.
22:32Onde?
22:34Não estou vendo ninguém.
22:36Há alguém lá.
22:38Proteja-me daqui.
22:47Veja.
23:12É uma menina.
23:14Eu vou acordá-la?
23:15Afirmativo.
23:17Ei, acorde.
23:20Ela deve ser surda.
23:22Vamos.
23:23Acorde sim.
23:25Que faço agora?
23:27Beije a menina.
23:28Beijá-la?
23:29É o único modo de acordá-la.
23:32Então que ela durma.
23:33Pare.
23:34É necessário beijar a pequena.
23:36Tá bem.
23:37Então beija-la.
23:37Para você.
23:38É necessário que você o faça.
23:40Como sabe que é necessário que eu faça?
23:42O doutor Smith programou em meu acumulador de memória o enredo de todas as histórias
23:48da literatura.
23:49Essa é uma delas.
23:50Qual é?
23:51A bela adormecida.
23:54A minha ela não parece nenhuma bela.
23:56Mas dormindo está.
23:58Por isso que deve beijá-la para que ela acorde.
24:01Preciso mesmo?
24:02Afirmativo.
24:03Agora sei porque Dom fica com tanta raiva do doutor Smith.
24:06Beija, menina.
24:08Tá bem, tá bem.
24:09Dê-me uma chance, sim.
24:14Beija, menina.
24:33Alô?
24:34Olá.
24:37Qual é o seu nome?
24:39Will Robinson.
24:41Qual é o seu?
24:43Não sabe quem eu sou?
24:45Não.
24:47Sou uma princesa.
24:49Oh, deixe disso.
24:51Ah, sou sim.
24:53Você nunca viu uma princesa antes?
24:55Minha irmã Penny tinha uma gatinha chamada princesa, mas é só.
24:59Bem, agora já conhece.
25:02Mas se não sabia que eu era uma princesa, por que me beijou?
25:08Para me acordar?
25:10Ele me fez beijá-la.
25:12Oh, quem é ele?
25:15É apenas um robô e é bastante certo.
25:17Talvez certo demais para o seu próprio bem.
25:19A princesa poderia dizer como sair daqui.
25:22Pode?
25:24Oh, claro.
25:25Mas por que haveria de querer ir embora?
25:28É um lugar tão bonito.
25:30Não concorda?
25:32Claro, mas meu pai está me procurando e ficará preocupado.
25:36Eu compreendo.
25:38De onde vim você, Will?
25:40Bem, eu vim de um lugar chamado Terra.
25:43Terra?
25:46Ou...
25:47É uma pena?
25:48Sabe algo sobre a Terra?
25:50Fui ensinada a respeito.
25:54Por que disse que é uma pena?
25:56Bem, acho que não é nada.
25:59Desde que você vem de lá.
26:01E não vai mais voltar.
26:03Ora, o que quer dizer com isso?
26:05Nada.
26:07Onde está seu pai?
26:09Lá em cima.
26:10Lá na superfície.
26:13Entendo.
26:15Vai me levar de volta a ele?
26:17Isso depende.
26:19De quê?
26:20De muitas coisas.
26:22Você já acredita que sou uma princesa?
26:25Ah, eu não sei.
26:27Você tem que acreditar.
26:29Está bem, eu acredito.
26:31E agora como chegou até meu pai?
26:33Primeiro tem que vir comigo.
26:38Bem, eu não sei.
26:40Nós dois iremos com a princesa.
26:43Está bem.
26:44Eu irei com você.
26:45Ótimo.
26:46Vamos indo então.
27:01É incrível.
27:03É todo o mundo subterrâneo.
27:06completo com a população?
27:08É uma coisa que não me permite pensar ainda.
27:11Como está o pé?
27:12Está bem.
27:13Pode prosseguir?
27:14Aham.
27:15Não há problemas de pegadas aqui.
27:26Há algo errado, Will?
27:28Sim.
27:29Onde me leva?
27:30Para lhe mostrar meus soldados.
27:32Você tem soldados?
27:34Eu lhe disse que sou princesa.
27:37Naturalmente tem um exército.
27:38Você quer ver?
27:40Certo.
27:41Está bem.
27:41Então vamos.
27:46Perigo!
27:47Perigo!
27:48Perigo!
27:55Perigo!
27:57Vamos sentar e descansar um pouco.
27:59Estou bem.
28:00Estamos na pista.
28:01Vamos prosseguir.
28:02Certo.
28:02Você acha que pode?
28:05Não acredito no que vejo.
28:07Uma floresta aqui embaixo.
28:09Espero que seja só isso até encontrarmos Will.
28:11Eu também.
28:42com um pelorebão em T.
28:53Eu vou deixar os po defeitos.
28:53mas com algum хорошоISE
28:53com a cidade Haleria.
28:53Mas o dia embrripzas que não procuram todos.
28:54Com um por alições!
28:58Inc joka puro!
29:05Alteza.
29:15Esse é o jovem que me despertou do sono.
29:20Não precisa ter medo dele, Will.
29:22É apenas meu primeiro-ministro.
29:25Você é mesmo uma princesa?
29:27Claro.
29:29Como se chama?
29:31Will Robson, senhor.
29:34E o nome dele?
29:38Ele não tem nome. É um robô.
29:41Eu falei a Will Robson de nossos soldados.
29:45Gostaria de lhe mostrar alguns de nossos guerreiros.
29:49Sim, Alteza.
29:55Vamos.
30:01Não tenha medo dele, Will.
30:04Eu não tenho medo dele.
30:06Ótimo. Mais tarde conversamos de novo.
30:09Agora vá.
30:23Dê salto.
30:26Vamos.
30:32Negativo. Impossível atender a seu pedido.
30:35Por quê?
30:36Esta passagem e o meu diâmetro não têm registro.
30:42Está bem. Então espere aqui.
31:11O que aconteceu?
31:13O que é essa gente? Como o pegaram?
31:15Sim, é que tinha tal menina que eu...
31:18Sim.
31:20Solte meu pai ou eu vou contar a princesa.
31:23Não precisa ficar tão nervoso, jovenzinho.
31:26Seu pai não sofreu nada.
31:36Disseram-me que todos vocês são do planeta Terra.
31:40Nesse caso, verão que o que estou para lhes mostrar é muito interessante.
31:44O que vai fazer?
31:45Sua Alteza me ordenou que mostrasse alguns de nossos soldados ao rapaz.
31:49Vocês também terão o privilégio de vê-los.
31:54Por aqui, por favor.
32:01Deixe-o em paz. Não vê que ele não pode andar mais depressa?
32:09O que há com o seu pé?
32:11Eu machuquei.
32:17Deixe-o em paz. Deixe-o em paz.
32:22Segure-no.
32:28O que quer de mim?
32:31O que está fazendo?
32:33O quê?
32:39O quê?
33:06Fique de pé.
33:09Não posso.
33:11Já disse, fique de pé.
33:24Queira apoiar-se nos dois pés.
33:29Está curado?
33:35Talvez não sejamos tão primitivos quanto pensaram no início.
33:38Porém há mais.
33:41Muito mais.
33:43Venham.
34:00Sabe que equipamento é esse?
34:03Não.
34:05Nunca vi coisa igual na vida.
34:08Aposto que você sabe, não?
34:10Não tem registro.
34:12Não tem registro.
34:13Não se surpreendam, meus amigos.
34:15Não existe nada igual em parte alguma do universo.
34:18Ainda.
34:20Disse que havia um exército.
34:22E há.
34:23Não vejo soldado algum.
34:25Posso mostrar-lhe todos os guerreiros que queiram ver.
34:29Parte do maior exército que já existiu em algum lugar.
34:33Importa-se de nos dizer do que se trata?
34:36Sim.
34:37É hora de vocês saberem tudo.
34:42Há séculos meu povo deu início ao mais atrevido, mais magnífico plano já concebido.
34:49Nada menos que a conquista de todo o universo.
34:52Escolheu um fardo pesado?
34:54Sim.
34:55É uma tarefa impossível para qualquer raça, muito embora o avanço da sua tecnologia.
35:00Mas tempo e planejamento resolvem todos os problemas.
35:04E aqui em nosso mundo subterrâneo, nós acumulamos aquilo de que mais precisávamos.
35:11Força humana.
35:12Acumulamos mais de milhares de gerações de soldados.
35:17Esperando pelo dia em que seu enorme número seria necessitado.
35:21E esse dia é?
35:22Já!
35:23Há muito tempo foi planejado
35:26que o ataque começaria quando um viajante de algum outro planeta
35:31tivesse a coragem e habilidade para chegar ao nosso.
35:34Encontrasse então nosso mundo
35:36e abrisse caminho para ficar ao lado da princesa real.
35:41E tal viajante chegou.
35:48Agora nossos guerreiros serão ativados.
36:01O primeiro ataque será, é claro, feito contra o planeta
36:05que foi capaz de produzir um ser tão corajoso quanto genial.
36:10Consequentemente, o ataque será feito contra o planeta Terra.
36:20O primeiro ataque será feito contra o planeta Terra.
36:20Quer dizer que esse viajante atrevido,
36:22corajoso, intrépido e inteligente é meu filho Will?
36:26Evidentemente diverte-se com a ideia.
36:28Eu não.
36:29Levem esses homens de volta à prisão.
36:31Um momento, Will.
36:35Esperem, voltem!
36:37Não os prenda de novo.
36:40Tornará-te o seu pai, a menos que desobedeças.
36:44Desobedecer?
36:45Este é um grande dia para o meu povo.
36:48A velha profecia foi cumprida.
36:50E os guerreiros como a nossa princesa vão voltar à vida.
36:55Resta apenas uma coisa a fazer.
36:57E ela envolve você.
37:00Eu?
37:01Você é Will Robson.
37:04Quando esse dia terminar, você vai casar-se com a princesa.
37:08Eu?
37:10Casar com ela?
37:12O jovem aventureiro destinado a despertar nossa princesa
37:15é destinado a tornar-se seu príncipe consórcio.
37:18E assim se iniciará uma dinastia que governará o universo.
37:21Eu? Me casar com essa menina? Eu não posso.
37:24Vai casar, sim.
37:26Eu não posso me casar. Eu sou um menino.
37:29Teve idade para lutar e chegar ao lado dela.
37:32Eu não lutei com ninguém.
37:34Eu não posso me casar.
37:35Não poderia sustentar uma esposa. Eu não tenho emprego.
37:39Esta questão foi decidida faz muitos séculos.
37:42Não há mais nada para você decidir.
37:45Oh, mas já sim. Não vou me casar.
37:47Não direi as palavras.
37:49Não quero ser marido de ninguém.
37:51Quero ser apenas um menino, viver com meus pais e me divertir.
37:55Me divertir? O que é isso?
37:58Alteza.
38:00Eu quero falar com o meu consorte a sós.
38:03Deixe-nos.
38:05Sim, Alteza.
38:08Aproxime-se meu consorte.
38:18Você me chamou de seu consorte. O que é isso?
38:21O marido de uma princesa, é claro.
38:24Quer parar com isso? Eu não sou seu marido e não quero ser.
38:27Sim, eu escutei falando.
38:30Agora quer me explicar uma coisa, Will Robson?
38:34Que é divertir.
38:37Então não sabe o que é se divertir?
38:41Puxa, eu não queria o seu lugar por nada desse mundo.
38:44Mas o que é?
38:46Eu não sei.
38:47É a gente fazer o que quer.
38:49Fazer coisas simplesmente por querer.
38:52Você já tirou pedras na água?
38:53Não. Eu acho que não.
38:56Como é?
38:57Bem, a gente procura umas pedras chatas e vai até uma lagoa e atira as meio de lado assim.
39:06Pra quê?
39:06Pra fazê-las pular na água. Uma vez eu fiz uma pular sete vezes. Isso não é fácil.
39:12Não. Acho que não.
39:15É assim que você se diverte?
39:18Esse é apenas um dos modos. Mas há milhões de outros.
39:21Mas quando a gente casa não pode mais agir assim.
39:24Por que não?
39:26Eu não sei. A gente não pode. Só...
39:28A gente tem que se preocupar com dinheiro e coisas importantes assim.
39:32Entendo.
39:33Por isso é que não quero me casar e perder tanta diversão.
39:36Sabe, eu não tenho nada contra você.
39:40Eu compreendo.
39:45Não está magoada?
39:47Não, eu, Robson. Eu não guardo mágoa.
40:03Você me fez beijar essa menina.
40:06Uma bela encrenca você me arranjou.
40:08Tudo por causa da tal história.
40:11O que aconteceu depois dele beijá-la, afinal?
40:13Eles se casaram e viveram felizes para sempre.
40:17Casaram? E viveram felizes?
40:20Você tem razão. Isso não tem registro.
40:30Qual de vocês é o pai de Will Robson?
40:34Sou eu.
40:36Sim. Percebo a semelhança.
40:39Ele é um bom menino.
40:41Quem é você?
40:42Eu vim libertá-lo.
40:50Obrigado.
40:51Agora, Irene.
40:53Não.
40:54Só o senhor e o menino.
40:56Agora, vá.
41:04Vá.
41:04Fuja enquanto pode.
41:06Não irei sem você.
41:07Não resta muito tempo, vá.
41:09Ela tem razão. Vá embora ou morreremos todos.
41:13É verdade, vá.
41:19Vá. Vá. Vá depressa.
41:23Voltarei para pegar.
41:28Os arranjos estão sendo feitos.
41:31Tenho muito o que fazer nos preparativos para a cerimônia.
41:36Permanecerá aqui até que seja chamado.
41:53Fala.
41:57Vamos lá.
42:29Bem, senhores, não sei como conseguiram escapar,
42:34mas como podem ver, foi um desperdício de tempo e esforço.
42:38Você tem desperdiçado tempo e esforço por centenas de erros.
42:41Não estou interessado em sua opinião.
42:43Gente, assim nunca está.
42:45Nunca escutam, nunca aprendem.
42:48São todos iguais os pretensos conquistadores,
42:51seja de um continente, de um mundo ou do universo.
42:54Há algumas páginas da história em troca de milhões de vidas.
42:58Vale tanto assim para você?
43:00Perigo, perigo, perigo.
43:02Chegou meio tarde, não?
43:04Mata-na.
43:05Não, não!
43:48Vamos, Simbora.
43:49Vamos!
44:02Venha, nós vamos levá-la conosco.
44:06Nós vamos embora.
44:08Venha!
44:09Não, eu não posso ir.
44:11Mas o abalo de terra fará desabar tudo isso?
44:14Will!
44:18Vai agora enquanto pode.
44:20Mas e você?
44:23Sim, eu voltarei a dormir e esperar por um outro dia.
44:29Vamos, Will!
44:30Já vou indo, papai!
44:32Tem certeza?
44:33Tenho certeza.
44:35Está bem.
44:37Adeus.
44:39E obrigada.
44:43Vamos, filho.
44:49Adeus, Will Robson.
44:51Divirta-se.
45:14A caverna está lacrada.
45:16Não há mais nem sinal dela.
45:19Para mim, isso é ótimo.
45:21Acho que assim é melhor.
45:25O que há, filho?
45:26Não posso deixar de pensar na menina, papai.
45:29O que acontecerá a ela?
45:31Adorvecerá de novo.
45:33Um novo jovem aparecerá para acordá-la.
45:35E a invasão?
45:37Não sei, filho.
45:39Se outro jovem descer lá algum dia,
45:41eu acho que soltará o exército contra o universo.
45:43É uma possibilidade com a qual o nosso mundo terá que viver.
45:47Só espero que não aconteça em nossa época.
46:02Mamãe, Judy, venham!
46:06Eles chegaram!
46:07Ainda bem que chegaram!
46:12Ei!
46:13Olá!
46:17Vem, Will.
46:20Que saudade, Will.
46:22Oh, papai!
46:24Que orgulhoso!
46:27Está tudo bem aqui?
46:29Sim, agora está.
46:32Eu achei a Bela adormecida.
46:34Você achou a Bela adormecida?
46:36Deve estar brincando.
46:37O lugar mais inacreditável.
46:39Toda uma civilização subterrânea.
46:40Como acharam?
46:41Por causa do ar-condicionado.
46:42O quê?
46:43E isso me fez lembrar uma coisa.
46:44Smith sabotou o carro.
46:46Onde está ele?
46:51Acorde!
46:52Acorde!
46:52Eu sou inocente!
46:53Eu juro!
46:54Eu nada devia ver com...
46:57Sua lata de sardinha com maresia.
46:59Como se atreve a perturbar o meu sono?
47:02Eu queria avisá-lo de que voltei.
47:04E que diferença isso poderia causar para alguém?
47:07Todo mundo tem alguém.
47:09Eu tenho apenas o senhor.
47:11Oh, francamente.
47:12Pobo.
47:14O que está olhando?
47:15Por um momento me fez lembrar alguém.
47:18Verdade?
47:19Quem?
47:20A Bela adormecida.
47:27Pare com essa risada absurda.
47:29E suma-se, seu monstruoso pedaço de ferro velho.
47:32Não estou disposto à sua sutileza suburbana.
47:35E eu não estou com disposição para você, Smith.
47:38Sabe o que quase nos fez com isto?
47:40Francamente, Major.
47:41O homem merece realmente alguns confortos primitivos.
47:44Algum dia.
47:44Algum dia espero que ganhe o que realmente merece.
47:51Fedeiro insolentinho.
47:53É claro que eu não pretendo me assar.
47:58E não fique parado aí.
48:01Me abane.
48:11Cuidado.
48:12Cuidado.
48:16Cuidado, por favor.
48:19Eu pareço um cabrito montense.
48:24Oh, céus.
48:28Pensei que jamais chegaríamos a este platô.
48:30Essa montanha deve ter uns seis mil metros, no mínimo.
48:33Mal posso respirar assim.
48:36Tem apenas mais 30 metros que o nosso condomento, Dr. Smith.
48:39Eu verifiquei.
48:40Então deve ter algo na atmosfera que afeta a minha asma.
48:43Bem, está vendo?
48:45Não, mas deve estar por aqui.
48:47Eu me lembro daquela rocha.
48:50Agora fale de novo.
48:51O que realmente você viu?
48:53O sol estava no poente.
48:55E eu vi uma coisa brilhando.
48:57Deixe para lá o brilho.
48:58Fale-me das cores.
49:01Parecia toda dourada.
49:03Ah, sim.
49:04Naturalmente, um enxerto de um metal raro e bastante precioso
49:07conduzindo a um veio principal.
49:10Não foi o que papai pensou quando eu contei a ele?
49:12Disse que seriam peritas de ferro.
49:14Acho que era até isso mesmo.
49:16Deveras?
49:16O conhecimento do seu pai da geologia deixa muito a desejar.
49:20Eu sou um bom geólogo.
49:22Claro que é, meu rapaz.
49:24E será ainda mais, Will, quando provarmos que o que você viu confirma com a minha teoria.
49:30Agora suba naquela rocha e veja se consegue localizá-la.
49:35Vem, já localizou?
49:37Ainda não.
49:40Não está vendo nada?
49:42Estou vendo a espaçonave.
49:44Mamãe e Ben estão lavando roupas.
49:47Ouve vida a piegas, história doméstica.
49:49Procure o tal minério.
49:54Puxa!
49:55O que é?
49:56Está vendo?
49:57Estou vendo.
49:58O que é?
49:58O que é?
49:59Mostre-me.
50:00Está daquele lado.
50:02É melhor ter cuidado, doutor Smith.
50:05Papai disse que é possível que este platô tenha poeira cósmica sem fundo.
50:09Deixe de tolices, meu rapaz.
50:11No interesse da ciência, a segurança pessoal da gente não tem nenhum valor.
50:17Eu sabia.
50:18Tinha razão.
50:20Não pode ser outra coisa senão...
50:23Que terrível sorte.
50:25Aguardo o ardiloso, doutor Smith.
50:26Não percam, na próxima semana, neste mesmo horário de canal, mais um filme da série Perdidos no Espaço.
50:37Perdidos no Espaço.
51:09A CIDADE NO BRASIL
51:24A CIDADE NO BRASIL
Comentários

Recomendado