- hace 2 días
El 15 de enero de 2023, el capitán del vuelo 691 activó accidentalmente el modo bandera de las hélices durante la aproximación final, poco después, el ATR 72 entró en pérdida, se inclinó y se estrelló en un barrio residencial cerca del Aeropuerto Internacional de Pokhara, en Nepal. Las 72 personas a bordo fallecieron.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:01Mientras un pasajero retransmite la aproximación al aeropuerto de Pokhara en Nepal...
00:06¡El plan es hacer parapente con mis amigos!
00:13¡Más potencia!
00:16El vuelo 691 de Jetty Airlines cae del cielo.
00:22¿Qué pasa?
00:2872 personas fallecen.
00:32Fue el accidente más mortífero de la historia de Nepal.
00:40Las imágenes grabadas dan a los investigadores su primera pista.
00:44A la vez a la izquierda, unos 80 grados.
00:50Cuando analizan los datos del vuelo...
00:54Se quedan atónitos al descubrir que los motores no tenían potencia.
00:59No hay potencia. Para cero.
01:02Debería haberse encendido el aviso.
01:04¿Por qué no se dieron cuenta?
01:05Empiezas a preguntarte qué estaba pasando en cabina.
01:33El vuelo 691 de Jetty Airlines vuela al sur de la cordillera del Himalaya, en Nepal.
01:43A bordo viajan 68 pasajeros.
01:47Entre ellos, Sonu Jeiswal, un turista indio que se dirige a Pokhara para hacer parapente con unos amigos.
01:57¿Torre de Pokhara?
01:59Aquí Jetty 691 descendiendo a 3.800 metros.
02:04El comandante Kamal Kaze es el piloto encargado de los instrumentos del vuelo.
02:10Recibido, Jetty 691. 3.800 metros.
02:16Cuenta con más de 21.000 horas de vuelo.
02:23Sentíamos un máximo respeto por el comandante Kamal Kaze.
02:28Era un veterano de los cielos de Nepal, humilde y muy competente.
02:37Está despejado, será un buen aterrizaje visual.
02:41A los mandos, en el asiento izquierdo, va la comandante Anju Katihuada con más de 6.000 horas de vuelo.
02:51La comandante Katihuada tiene una historia muy especial.
02:55Su marido también era piloto de la misma compañía.
02:58Era el copiloto en un Twin Otter que se estrelló y en el que había perdido la vida años antes.
03:04Katihuada quería honrar su memoria en el aire.
03:07Así que se hizo piloto.
03:112.600 metros.
03:13Aunque la comandante Katihuada es una piloto comercial experimentada,
03:18solo tiene 186 horas en el ATR 72.
03:30El ATR 72 es un avión turbohélice bimotor.
03:35Es de ala alta.
03:39Es muy estable, predecible y...
03:43resulta muy adecuado para volar en las regiones montañosas y accidentadas de Nepal.
03:51El vuelo de hoy es un trayecto corto de unos 25 minutos
03:55desde Katmandú hasta la ciudad turística de Pokhara.
04:02Yeti 691 aterrizará en la pista 1-2.
04:06Pista 1-2, Yeti 691.
04:09A 24 kilómetros del aeropuerto,
04:12el vuelo 691 de Yeti recibe autorización para la aproximación.
04:17Hola a todos. Esto es muy emocionante.
04:19Nos dirigimos al nuevo aeropuerto de Pokhara.
04:21Sonu Jayswell está haciendo un directo desde el avión.
04:24El plan es ir a hacer parapente en las estribaciones del Himalaya
04:27con mis amigos.
04:333-1-0.
04:35La comandante Katihuada programa el rumbo para la aproximación a la pista 1-2.
04:44Te encuentras entre la pista y las montañas.
04:48Así que necesitas ser extremadamente preciso en el manejo del avión.
04:56Vale, visual, visual.
04:58Vale, visual.
05:01Los pilotos vigilan cuidadosamente su posición
05:04y mantienen el avión alejado de las montañas.
05:09Yeti Airline 691 a la vista.
05:12Notifique final. Pista 1-2.
05:14Llamada final. Pista 1-2.
05:16Yeti Airline 691.
05:22Bajamos tren.
05:25A menos de dos minutos del aeropuerto,
05:28los pilotos configuran el avión para el aterrizaje.
05:31A partir de aquí puedes ir, Emmanuel.
05:34Vale, un momento.
05:38Desconectado.
05:40La comandante Katihuada desconecta el piloto automático
05:43y comienza el primero de los dos giros claves
05:46para alinearse con la pista.
05:56Vale, flaps a 30.
05:59Flaps a 30.
06:02Continúa el descenso.
06:03Vale.
06:08A un minuto de la toma de contacto,
06:10los pilotos repasan la lista previa al aterrizaje.
06:13Vale.
06:14Tren de aterrizaje.
06:15Abajo, tres verdes.
06:16Flaps.
06:16A 30.
06:21En cabina, Sonu Jeiswal sigue haciendo directo.
06:26Ya estamos muy cerca.
06:30El avión se aproxima al suelo
06:32y el aterrizaje parece no presentar problemas.
06:41Pero a solo unos segundos de la pista,
06:44el comandante Katze se da cuenta
06:45de que hay un problema con los motores.
06:48No hay potencia.
06:50No hay potencia.
06:53Cuando no hay potencia,
06:55el tiempo disponible a esa altura es muy limitado
06:58y hay que reaccionar con rapidez.
07:02Más potencia.
07:04Más potencia.
07:05La comandante Katihuada intenta aumentar la potencia,
07:08pero los motores no generan empuje.
07:11A unos 120 metros del suelo,
07:14los pilotos se enfrentan a una situación crítica.
07:20En la torre, el controlador no sabe que el vuelo 6-9-1 tiene problemas.
07:25Jetty 6-9-1, pista 1-2.
07:28Pueden aterrizar.
07:31No hay potencia, no hay.
07:33Más potencia.
07:37La comandante Katihuada empuja las palancas al máximo.
07:44No hay par.
07:46Dame el control.
07:49El comandante Katze toma los mandos.
07:57Jetty 6-9-1.
08:0160.
08:05El vuelo 6-9-1 entra en pérdida.
08:14Mientras sonó,
08:15Jace Wall retransmite en directo la tragedia.
08:22¿Qué pasa?
08:24¿Qué pasa?
08:57El vuelo 6-9-1 se ha estrellado en uno de los peores lugares posible.
09:03El río Jetty pasa cerca del aeropuerto,
09:06atravesando un enorme desfiladero.
09:09Allí fue donde se estrelló el avión.
09:13El impacto lo destruyó por completo.
09:18Se produjo un gran incendio.
09:23No había ninguna posibilidad de encontrar supervivientes.
09:31Con el tiempo se encuentran e identifican los cuerpos de 71 de las 72 personas a bordo,
09:38incluidos ambos pilotos.
09:42Fue el accidente más mortífero de la historia de Nepal.
09:49¿Qué pudo provocar que un avión comercial se precipitara desde el cielo a solo segundos de aterrizar?
10:03Cuando los investigadores llegan al lugar del accidente,
10:06se encuentran con una escena devastadora.
10:13Los restos estaban esparcidos por todas partes.
10:17El primer impacto se produjo antes de llegar al río,
10:20donde se desprendieron partes del ala izquierda.
10:24Algunos restos quedaron en el fondo del desfiladero.
10:27El resto apareció al otro lado del río.
10:35Bajo la supervisión de los investigadores nepalíes,
10:38los restos del avión, junto con las cajas negras
10:41y la tarjeta central de procesamiento del ordenador de a bordo,
10:45se envían para su análisis a laboratorios de Francia y Singapur.
10:51En la investigación de un accidente,
10:53no es nada raro tener que enviar piezas a otros lugares
10:56para un análisis más detallado.
11:04Los investigadores nepalíes se preguntan
11:07cuál era la actitud del vuelo 691 en el momento del impacto.
11:11Parece que esto procede del primer punto de impacto.
11:16Es un flap de ala izquierda
11:18y la punta de un alerón.
11:23El ala izquierda tocó el suelo primero.
11:29El avión se estrella con una ala baja.
11:32Eso sugiere a los investigadores
11:34que el avión impactó fuera de control.
11:36Es lo último que alguien querría.
11:39Siempre se busca nivelarlo
11:40y estrellarse con una actitud lo más normal posible.
11:45Puede que entraran pérdida.
11:48Puede que sí.
11:50Mira esto.
11:58Se ha hecho viral.
12:05Un testigo había grabado el avión
12:07durante los instantes finales del vuelo.
12:11Parece que el ala izquierda
12:13perdió su sustentación y cayó bruscamente.
12:17Alabé a la izquierda unos 80 grados.
12:26Parece una pérdida.
12:27Sí.
12:32Cuando ves indicios de pérdida,
12:35lo primero que te preguntas es
12:36qué pudo llevar a eso.
12:38Entonces vuelves a analizar
12:39qué ocurría durante la aproximación.
12:48No es una aproximación sencilla.
12:51Tienen que volar entre la pista y la montaña
12:54y realizar dos giros a la izquierda
12:56antes de alinearse con la pista 1-2.
13:00Aquí es donde se estrelló el avión.
13:03Justo antes del impacto
13:04estaban girando a la izquierda.
13:09¿Inclinaron demasiado el avión al girar
13:11y entraron en pérdida?
13:15Tuvieron que pasar de cero a un alabeo
13:17de 80 grados en cuestión de segundos.
13:20Ya.
13:23Eso sugiere que había un problema con el avión.
13:26Sí.
13:29Puede que quieras centrarte en ver
13:31si hay alguna señal clara
13:32en los registros de mantenimiento.
13:33Si había algo mal y alguien lo sabía,
13:35quizá intentaron arreglarlo
13:36y no quedó solucionado.
13:40Tengo los registros de mantenimiento.
13:47Los investigadores revisan los registros
13:50en busca de fallos en el mantenimiento
13:52o en las inspecciones.
13:56No veo nada.
13:59Todo revisado.
14:03Quizá el controlador sepa algo.
14:06Sí.
14:08El controlador aéreo puede haber oído algo
14:11en su conversación con los pilotos
14:13que no resulta evidente en la grabación.
14:20¿Tuvo contacto visual con el avión?
14:27¿Vio o oyó algo que indicara un problema?
14:31No.
14:32Volaba con normalidad cuando lo tenía a la vista.
14:34Justo antes del accidente lo perdí.
14:39Entonces la oí.
14:43La explosión.
15:01Los pilotos dijeron algo que indicara
15:04que había un problema.
15:05No.
15:06Nada.
15:08Vale.
15:10Gracias.
15:12Entonces, ¿saben qué ocurrió?
15:20¿Aún no?
15:27En las primeras fases,
15:29conviene analizar todo lo que puedan aportar los testigos.
15:32Cualquier cosa que hayan visto, oído o notado.
15:36El controlador aporta poca información
15:39sobre el motivo de la pérdida.
15:41Entonces aparece un testigo del accidente.
15:44¿Ahí?
15:45¿Ahí vio el avión?
15:49Tenía credibilidad, porque era ingeniero.
15:53¿Y dice que vio las hélices girando
15:56justo antes del accidente?
16:01Cuando ves una hélice girando,
16:03significa que va muy despacio.
16:05Si no, no podrías verla en movimiento.
16:08De acuerdo.
16:08Gracias.
16:11La rotación lenta de las hélices
16:13podría indicar que había un problema
16:15con los motores que las impulsan.
16:20Actualización rápida.
16:21Todo apunta a un fallo de motor.
16:23Tenemos que hablar con los franceses sobre el análisis.
16:31Hola.
16:34Los investigadores nepalíes
16:36se unen ahora al equipo francés
16:38para examinar los restos del vuelo 691 de Jetty Airlines.
16:42Los motores están muy dañados.
16:46No puedo saber si fallaron en vuelo.
16:52La mayor parte de los motores
16:53quedó consumida por el fuego,
16:55así que no se pudo determinar con certeza
16:57si generaban potencia.
17:01Mira esa hélice.
17:05Los investigadores observan algo revelador
17:08en el buje de una hélice.
17:13Está en bandera.
17:22Cuando las hélices están en bandera,
17:25las palas se orientan de cara al viento
17:26y no producen empuje.
17:29Es como poner el coche en punto muerto.
17:32Puedes pisar el acelerador todo lo que quieras
17:35que no va a pasar nada.
17:41Está bloqueada en posición de bandera.
17:52Esta se mueve libremente,
17:54pero pudo ser por el impacto.
18:01Esta también está bloqueada.
18:04Dos de ellas estaban en bandera
18:06cuando impactaron contra el suelo.
18:13Normalmente, las hélices se ponen en bandera
18:16en tierra tras apagar los motores.
18:18Eso evita que giren con el viento
18:20y dañen el motor.
18:21Sin embargo, hay una excepción.
18:24El sistema automático de puesta en bandera
18:26coloca la hélice en esa posición
18:28en cuanto detecta un fallo del motor,
18:30más rápido de lo que podría hacerlo un piloto.
18:34¿Se pusieron las hélices en bandera
18:36automáticamente en vuelo
18:38por un fallo del motor?
18:39Para averiguarlo,
18:41los investigadores descargan los datos
18:43del ordenador multifunción del vuelo 691.
18:46El ordenador multifunción
18:48almacena información
18:49sobre el sistema automático de puesta en bandera.
18:54Así se puede saber
18:55si se pone en bandera un motor
18:58o los dos.
19:12Si descubres que el sistema automático
19:15no puso las hélices en bandera,
19:17surge inmediatamente la pregunta
19:19¿Quién o qué lo hizo?
19:23¿Se pusieron las hélices en bandera
19:25de forma manual?
19:27Los investigadores analizan
19:28una pieza clave recuperada
19:30del lugar del accidente,
19:31el pedestal central de control.
19:33El pedestal central
19:35está situado entre los pilotos.
19:37Aquí están las palancas de potencia,
19:40la palanca de flaps
19:41y las palancas de condición
19:42que controlan las hélices.
19:46Los flaps están bloqueados a 30.
19:49Es la posición correcta para aterrizar.
19:54Las palancas de condición se mueven.
19:57No nos dice gran cosa.
20:02Mira esto.
20:10Marca testigo.
20:13Se buscan marcas testigo,
20:15las huellas que deja un componente del avión
20:18sobre otro en el momento del impacto.
20:20En el caso del pedestal central,
20:23esas marcas pueden indicar
20:25la posición de los mandos
20:26en ese instante.
20:29La marca testigo
20:31sugiere que los pilotos
20:32podrían haber colocado
20:33la palanca izquierda
20:35en posición de bandera.
20:37Puede que los restos causaran la marca.
20:41No hay ninguna marca testigo
20:42en la palanca de condición derecha.
20:47¿Pusieron los pilotos
20:48las hélices en bandera
20:49o se produjeron esas marcas
20:51durante el impacto?
20:53Vamos a necesitar
20:55los datos del registrador de vuelo
20:56para aclararlo.
21:01El registrador de datos de vuelo
21:03no graba el ángulo
21:04de las palas de la hélice,
21:06pero sí registra ciertos parámetros
21:08que permiten a los investigadores
21:09deducir si las hélices
21:11estaban en bandera
21:12y, de ser así,
21:13cuándo ocurrió.
21:24El par y la velocidad
21:26de las hélices
21:26caen al mismo tiempo,
21:28dejando los motores al ralentí.
21:32Encuentran indicios
21:33de que los pilotos
21:34pusieron las hélices en bandera
21:36un minuto antes del accidente.
21:38Cuando las hélices
21:39se ponen en bandera,
21:40el par cae
21:42y también lo hace
21:43el régimen de giro
21:44de la hélice.
21:45Eso es lo que pudo ver
21:47el testigo
21:47cuando dijo
21:48que distinguía
21:49las palas de la hélice.
21:52¿Cómo cometieron ese error?
21:59¿Qué pasaba por la cabeza
22:01del piloto?
22:02¿Qué estaba ocurriendo
22:04en la cabina?
22:05¿Qué pasa?
22:18Ponlo a los 24 minutos de vuelo
22:21antes de que las hélices
22:22se pusieran en bandera.
22:24Los investigadores
22:26escuchan la grabación
22:27de voces de cabina
22:28del vuelo 691
22:29de Jetty Airlines
22:30para entender
22:31por qué los pilotos
22:32pusieron las hélices
22:33en bandera
22:34en ese momento.
22:35A partir de aquí
22:36puedes ir,
22:37Manuel.
22:38Vale,
22:38un momento.
22:42Desconectado.
22:45Vale,
22:46flaps a 30.
22:47Flaps a 30.
22:50Continúa el descenso.
22:52Vale.
22:53Para,
22:54para,
22:54para.
22:55¿Dónde estamos aquí?
22:57Son las 10.56.35.
23:04Según la FDR,
23:08en este punto
23:09los flaps no pasaron a 30,
23:11pero es aquí
23:12cuando las hélices
23:13se pusieron en bandera.
23:17La FDR muestra
23:19que cuando el piloto
23:20a los mandos
23:20ordenó flaps a 30,
23:22los flaps no se movieron,
23:23pero en ese mismo momento
23:26el régimen de las hélices
23:27descendió
23:28y el par cayó a cero.
23:30Es bastante evidente
23:31que el piloto
23:32puso los motores
23:33en bandera
23:33en lugar de mover
23:34los flaps.
23:42Debieron de confundir
23:44la palanca de flaps
23:44con las palancas
23:45de condición.
23:47El comandante Cace
23:48era el piloto
23:49que supervisaba.
23:52¿Cómo pudo cometer
23:54ese error
23:54un comandante?
24:00En la mayoría
24:01de los accidentes
24:02de aerolínea
24:03el error humano
24:04es un factor.
24:05Puede deberse
24:06a una formación
24:07insuficiente,
24:08a la experiencia,
24:10a un descanso
24:11inadecuado,
24:13pero también
24:13puede haber
24:14otros factores
24:15que afecten
24:16a la toma
24:16de decisiones.
24:19Toma.
24:24El equipo
24:25revisa
24:25los resultados
24:26de los análisis
24:27toxicológicos
24:28de los pilotos.
24:31Nada
24:32en la comandante
24:33catiguada.
24:38Lo mismo
24:39con el comandante
24:40Cace.
24:44Puede
24:44que no hubieran
24:45descansado.
24:48Según los registros
24:49de la aerolínea
24:50los horarios
24:51de ambos pilotos
24:52estaban dentro
24:52de los límites
24:53por lo que
24:54descansaron
24:54adecuadamente.
24:55Sus certificados
24:56médicos
24:57están en vigor.
24:59Concluyen
24:59que algo distinto
25:00a una merma
25:01de juicio
25:01provocó que los pilotos
25:03pusieran las hélices
25:04en bandera
25:04por error.
25:06En este punto
25:07empiezas a preguntarte
25:08qué estaba pasando
25:09en la cabina
25:09para que se distrajeran
25:11y pusieran
25:12las hélices
25:12en bandera
25:13en lugar
25:14de configurar
25:15los flaps
25:15para el aterrizaje.
25:18¿Influyó
25:19la ubicación
25:19de las palancas
25:20de condición
25:21en el pedestal
25:22central
25:22en el error
25:23del comandante?
25:25Examinan
25:25el pedestal
25:26de un ATR-72.
25:29Voy a por los flaps
25:31pero en lugar
25:32de eso
25:33pongo la mano
25:34en la palanca
25:35de condición.
25:40La palanca
25:41de flaps
25:41y las palancas
25:43de condición
25:43están muy cerca
25:44entre sí.
25:46Quiero mover
25:47los flaps
25:48a la posición
25:48de 30 grados
25:52pero en su lugar
25:55muevo la palanca
25:56de condición
25:57a bandera.
26:00La palanca
26:02de flaps
26:02y las palancas
26:03de condición
26:04tienen el mismo
26:05recorrido
26:05y se detienen
26:06en posiciones
26:07similares.
26:09¿No es descabellado
26:10pensar que confundíamos
26:11las palancas?
26:12Y no olvidemos
26:14que el comandante
26:15Cacé
26:15está aquí sentado.
26:18Cierto.
26:23La memoria muscular
26:25es muy importante
26:26para un piloto
26:26porque permite
26:28realizar secuencias
26:29sin pensar
26:29conscientemente.
26:31Pero cuando te cambias
26:33al otro asiento
26:33ese flujo
26:35se altera
26:35ya que tienes
26:36que usar
26:37la mano
26:37contraria.
26:41Esto parece
26:42mucho menos natural.
26:46Y es más fácil
26:47confundirse.
26:52Vale,
26:53¿flaps a 30?
26:55Flaps a 30.
26:58Continúa
26:59el descenso.
27:01El piloto
27:02que supervisaba
27:03movió las palancas
27:04de condición
27:05en lugar
27:05de la palanca
27:06de flaps.
27:07En teoría
27:08eso no debería
27:09ocurrir
27:09pero ha pasado
27:10antes.
27:11Una vez
27:12pedí flaps
27:13y el piloto
27:14desplegó
27:15el tren
27:15de aterrizaje
27:16y esas palancas
27:18están separadas.
27:22Aún así
27:23cuesta imaginar
27:24que mirando
27:25estas palancas
27:26alguien pueda
27:26confundirlas.
27:28Cierto.
27:35Tal vez
27:36no las estaba
27:37mirando.
27:40¿Por qué
27:42un comandante
27:42con experiencia
27:43no comprobó
27:45qué palancas
27:45estaba accionando?
27:50Vale,
27:51visual,
27:52visual.
27:52Vale,
27:53visual.
27:53Los investigadores
27:54vuelven a la grabación
27:55de voces
27:56de cabina
27:56del vuelo
27:57691
27:57de Jetty Airlines
27:58para determinar
27:59si la atención
28:00del comandante
28:00estaba centrada
28:01en otra cosa
28:02cuando accionó
28:02las palancas
28:03equivocadas.
28:04Asegúrate
28:05de mantenerte
28:05entre las montañas
28:06y la pista.
28:07Revisan
28:08el momento
28:08justo antes
28:09de que las hélices
28:10se pusieran
28:11en bandera.
28:12Mantén potencia,
28:13morro arriba.
28:15Mantén la referencia
28:16visual con la torre,
28:17no te alejes mucho.
28:18Vale,
28:18recibido.
28:21Para un momento.
28:24Le está dando
28:26muchas instrucciones.
28:29Puede que esa sea
28:30la distracción.
28:32Pero es una piloto
28:34con mucha experiencia.
28:35¿Por qué hace eso?
28:38Cuando das instrucciones,
28:40eso añade
28:41estrés mental,
28:42es una carga
28:43cognitiva adicional
28:44y te distrae mucho.
28:45desde el principio.
28:50Torre de Pocara,
28:51aquí Yeti 691.
28:53Yeti 691.
28:57Torre,
28:58Yeti 691
28:59descendiendo
29:00a 3.800 metros.
29:03Recibido,
29:04Yeti 691.
29:053.800 metros.
29:07Aterrizarán
29:08en la pista 3-0.
29:10Pista 3-0.
29:12Yeti 691.
29:15Descubren
29:16que el vuelo 691
29:17recibió inicialmente
29:19autorización
29:19para aterrizar
29:20en una pista diferente,
29:22la pista 3-0.
29:23Pero ocho minutos después,
29:25el plan cambia.
29:27Si el tráfico lo permite,
29:28aterrizaremos
29:29en la pista 1-2.
29:30Así quedarás autorizada
29:32para hacerlo
29:32sin supervisión
29:33de un piloto instructor.
29:35Vale,
29:36pista 1-2.
29:38No solo la supervisa,
29:40también la autoriza
29:41a aterrizar
29:42en el nuevo aeropuerto
29:43de Pocara.
29:45Los investigadores
29:46descubren
29:47que el comandante
29:48Kaze
29:48estaba instruyendo
29:49a pilotos
29:50sobre cómo aterrizar
29:51en ambas pistas
29:52del nuevo aeropuerto.
29:55Volé con el comandante
29:56Kamal Kaze
29:57apenas dos días antes
29:58para mi habilitación
29:59de ruta
29:59al aeropuerto
30:00internacional de Pocara.
30:03¿Por qué la 1-2?
30:08Quedarás autorizada
30:09para aterrizar
30:10en ambos sentidos.
30:11Recibido.
30:17Vale, para.
30:20Entonces,
30:21la comandante Katiguada
30:22tiene autorización
30:23para la pista 3-0
30:24y el comandante Kaze
30:26decide bastante más tarde
30:27autorizarla
30:28para la pista 1-2.
30:31La comandante Katiguada
30:33había aterrizado
30:33en la pista 3-0
30:35pero nunca
30:36en la 1-2.
30:37La pista 3-0
30:39es una aproximación directa.
30:44Y en la pista 1-2
30:45sigues una trayectoria estrecha
30:47junto a las montañas
30:48y luego haces dos giros
30:50a la izquierda
30:51para alinearte
30:51con la pista.
30:52El comandante Kaze
30:54puso a la comandante Katiguada
30:55ante un aterrizaje
30:56más difícil.
31:02La pista 1-2
31:03era una aproximación
31:04exigente
31:05para una piloto
31:05con solo 185 horas
31:07en el ATR.
31:10¿Preparó adecuadamente
31:11el comandante Kaze
31:12a la comandante Katiguada
31:14para la difícil aproximación
31:16a la pista 1-2?
31:18La mejor forma
31:19de preparar
31:20a un piloto
31:21para una aproximación así
31:22sería realizar
31:24un briefing adecuado
31:25quizá con fotos,
31:26vídeos
31:27o entrenamiento
31:28en simulador
31:28si está disponible.
31:31Los investigadores
31:33examinan
31:33los registros
31:34de formación
31:35de Katiguada.
31:38No pasó tiempo
31:39en el simulador
31:40entrenando
31:41para la pista 1-2.
31:42¿Y algún briefing formal?
31:44No hay documentación
31:46relacionada
31:46con formación
31:47en la 1-2.
31:48Tengo el historial
31:50del comandante Kaze.
31:52¿Estaba siquiera
31:53el comandante Kaze
31:54cualificado
31:55para instruir
31:55a otros
31:56en el aterrizaje
31:57en la pista 1-2?
31:58Solo había aterrizado
31:59en esa pista
32:00dos veces.
32:04Algo de experiencia,
32:05pero no es suficiente.
32:10Dada su escasa experiencia
32:11y también la de Katiguada
32:13en el avión,
32:15me resulta
32:16un poco extraño.
32:19Me pregunto
32:20si es posible
32:21realizar
32:21una aproximación
32:22visual estabilizada
32:23con ese procedimiento.
32:33Una aproximación
32:34visual estabilizada
32:35es aquella
32:36que se realiza
32:37con la pista
32:38a la vista,
32:38a una tasa
32:39de descenso normal,
32:40con los flaps
32:41y el tren
32:42en configuración
32:43de aterrizaje,
32:44a la velocidad adecuada
32:45y con todas
32:46las listas
32:46completadas
32:47antes de un punto
32:48determinado.
32:50Hay poco más
32:51de un kilómetro
32:52entre la finalización
32:54del último giro
32:55y la pista.
32:58Esto te da
32:58poco más
32:59de 30 segundos
33:00desde la alineación
33:01hasta el aterrizaje.
33:02Es muy justo.
33:08Un aterrizaje visual
33:10puede aumentar
33:11la carga de trabajo
33:12porque hay que hacer
33:13pequeños ajustes
33:14durante toda la maniobra.
33:16A ver cómo
33:17gestionan
33:18ese trabajo.
33:21Asegúrate
33:21de mantenerte
33:22entre las montañas
33:23y la pista.
33:24Para entender
33:24cómo afrontaron
33:25los pilotos
33:26la aproximación
33:27final a la pista
33:281-2,
33:29los investigadores
33:30vuelven a la CVR.
33:32Mantén potencia,
33:33morro arriba.
33:34Mantén la referencia
33:35visual con la torre,
33:36no te alejes mucho.
33:38Vale, recibido.
33:40Recuerda que aquí
33:41tienes que iniciar
33:42el giro antes.
33:44a la altura
33:46de la torre.
33:47Tren abajo.
33:48Tren abajo.
33:54¿Puedo volar
33:55en manual?
33:56Espera.
33:57Espera,
33:58aún no.
33:58Sigue recto.
34:00Después,
34:01flaps a 30.
34:02Ahí ya puedes ir
34:03en manual.
34:04Un momento.
34:05El comandante KC
34:07está tan centrado
34:08en señalar referencias
34:09fuera de la cabina
34:10que no presta atención
34:11a lo que ocurre dentro.
34:16Es normal dejar
34:17que el piloto
34:18con menos experiencia
34:19vuele el avión
34:20y que el más experimentado
34:22se encargue
34:23del análisis.
34:25Vale,
34:25flaps a 30.
34:27Flaps a 30.
34:32Continúa el descenso.
34:34Vale.
34:39Y probablemente
34:40ni siquiera miró
34:41qué palanca
34:42estaba accionando.
34:43Pero todavía
34:44hubo una oportunidad
34:45de detectar el error
34:47al realizar
34:47la lista de aterrizaje.
34:53La lista previa
34:54al aterrizaje
34:55era una oportunidad
34:56para mirar
34:56el pedestal central
34:57y ver
34:58que había movido
34:59las palancas
34:59de condición
35:00a bandera.
35:01Estoy casi seguro
35:03de que podrían
35:03haberse recuperado
35:05hasta los últimos segundos.
35:09¿Determinó su destino
35:11el hecho
35:11de que los pilotos
35:12no siguieran
35:13la lista de comprobación?
35:17Los investigadores
35:19nepalíes
35:20siguen escuchando
35:21la CVR
35:21del vuelo
35:22691
35:23para determinar
35:24si los pilotos
35:25siguieron los procedimientos
35:26correctos
35:27antes de aterrizar.
35:29Lista previa
35:29al aterrizaje.
35:34Vale.
35:36Tren de aterrizaje.
35:37Abajo,
35:38tres verdes.
35:39¿Flaps?
35:39A 30.
35:40Espera.
35:42La comandante
35:43Catihuada
35:44dice que los flaps
35:45están a 30
35:45pero según la FDR
35:46siguen en 15.
35:50Ninguno de los dos
35:51comprobó la posición.
35:53Si el comandante
35:55Cace
35:55hubiera visto
35:56que los flaps
35:56no estaban a 30
35:57quizá habría comprendido
35:59que había accionado
36:00la palanca equivocada.
36:02Gestión de potencia.
36:03Despegue.
36:04TLU.
36:05Baja velocidad.
36:07Agua y hielo.
36:08Comprobado.
36:09Luces exteriores.
36:11Encendidas.
36:11Completada.
36:14Qué rápido.
36:17La lista previa
36:18al aterrizaje
36:19se hizo rapidísimo
36:20como pam, pam, pam, pam, pam, pam.
36:22Dudo que ninguno
36:23mirara la posición
36:24de los flaps.
36:26Respondieron
36:26de memoria.
36:28Y con las hélices
36:30en bandera
36:31deberían haberse
36:32encendido
36:33las luces de aviso.
36:34¿Por qué no se dieron cuenta?
36:45Cuando las hélices
36:47están en bandera
36:48dejan de alimentar
36:49a los generadores.
36:51Un aviso
36:52ELEC sonoro y visual
36:54avisa a los pilotos
36:55de que están perdiendo
36:56energía eléctrica.
36:58¿Qué es esto?
36:59¿Qué?
37:00ELEC está en CAP.
37:04La luz ELEC
37:05se enciende
37:06para avisar
37:06a los pilotos
37:07de que tienen
37:07un problema eléctrico
37:08importante.
37:10Comprobado.
37:11Comprobado.
37:12Alguien quitó
37:13el aviso.
37:14Quitaron el aviso
37:15sin averiguar
37:16por qué se había
37:17encendido.
37:20Es difícil saber
37:22por qué
37:22el comandante
37:23Kamal K.C.
37:24dijo comprobado
37:25al ELEC.
37:27Comprobado.
37:28Sacarías el manual
37:29de consulta rápida
37:30y te pondrías
37:31con un procedimiento
37:32largo de fallo eléctrico
37:33o pensarías,
37:34bueno,
37:35aterrizamos en menos
37:36de 60 segundos,
37:37dejemos el avión
37:38en pista
37:38y ya lo resolvemos
37:39en tierra.
37:42Seguimos, ¿no?
37:43Sí,
37:44continúa con el giro.
37:49¿Y ese clic?
37:56Los datos de la FDR
37:57indican que aquí
37:58los flaps pasan a 30.
38:00Se da cuenta
38:01de que los flaps
38:01no están a 30
38:02y lo corrige.
38:10Y con tanta carga
38:11de trabajo,
38:12solo ve la palanca
38:13de flaps.
38:14No se da cuenta
38:14de que las hélices
38:15están en bandera.
38:18Cuando aumenta
38:19la carga de trabajo,
38:20se da la visión
38:21de túnel
38:21y percibes menos cosas.
38:23Eso lo complica
38:24todo mucho
38:25porque te centras
38:26en una sola cosa.
38:29Vale,
38:30pero ¿por qué
38:30no se da cuenta
38:31cuando los motores
38:31han bajado al ralentí?
38:38A solo unos segundos
38:39de la pista,
38:40el comandante K.C.
38:41se da cuenta
38:41de que hay un problema
38:43con los motores.
38:44No hay potencia.
38:46No hay potencia.
38:48Más potencia.
38:50Aunque los pilotos
38:52ven que los motores
38:53están al ralentí,
38:54siguen sin darse cuenta
38:55de que las hélices
38:56están en bandera.
38:58No hay potencia.
38:59No hay...
38:59Más potencia.
39:03No hay par.
39:04Dame el control.
39:07Desesperado,
39:08el comandante K.C.
39:10toma el control
39:10del avión.
39:11Aterrice, señor.
39:13No hay potencia.
39:15Para, cero.
39:1760.
39:19El Yeti 691.
39:21¿Qué pasa?
39:36Decidió pilotar el avión
39:38en lugar de intentar
39:39diagnosticar el problema.
39:49con un solo vistazo
39:51a la cabina
39:52podría haberse dado cuenta
39:54de las hélices en bandera.
40:02El informe final
40:03de la Comisión Nepalí
40:04de Investigación de Accidentes
40:06concluye que la causa
40:07más probable del accidente
40:09fue el movimiento involuntario
40:10de ambas palancas
40:11de condición
40:12a la posición
40:13de bandera en vuelo.
40:17Lo que me llama la atención
40:19es que era una situación
40:20muy normal.
40:22Lo único que separó
40:24el éxito del fracaso
40:25fue un desliz
40:26con la mano.
40:31La cercanía del terreno
40:32y el giro pronunciado
40:34necesario para aterrizar
40:35en la pista 1-2
40:36junto con la elevada
40:40carga de trabajo
40:41y la falta de formación
40:42adecuada
40:43contribuyeron
40:44a la catástrofe.
40:48Tras el accidente
40:49Yeti Airlines
40:50prueba la aproximación
40:51en el simulador
40:52con sus pilotos.
40:54La mayoría
40:55de nuestros pilotos
40:56no fueron capaces
40:57de aterrizar
40:58en la pista 1-2
40:59o venían altos
41:00en la aproximación
41:01o venían
41:03con demasiada velocidad.
41:06Yeti Airlines
41:07deja de operar
41:08en la pista 1-2
41:09hasta poder establecer
41:10un procedimiento
41:11visual seguro
41:12y reentrenar
41:13a sus pilotos.
41:16La comisión
41:17recuerda
41:18que la Autoridad
41:18de Aviación Civil
41:19de Nepal
41:20se asegure
41:21de que se aprueba
41:22una trayectoria
41:22estabilizada
41:23antes de permitir
41:24operaciones
41:25en un nuevo aeropuerto.
41:30Tras el accidente
41:32un país entero
41:33llora
41:33a las víctimas
41:34del vuelo 691
41:35de Yeti Airlines
41:36y los pilotos
41:38recuerdan
41:39a sus compañeros.
41:42Quiero recordar
41:43al comandante
41:45Kamal Kaze
41:46cuando estaba vivo,
41:48cuando
41:49estaba con nosotros.
41:53a la comandante
41:55catiguada
41:56la respetaba
41:57muchísimo.
41:59Se la recordará
42:00como a una hermana mayor.
42:03En la aerolínea
42:05siempre
42:05quedará
42:07un vacío
42:09por su
42:10ausencia.