Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
2026 02 20 Kuran Jusuf 12.8-14
Transcript
00:01Quran Sura 12
00:03Jusuf
00:04Aeti 8-14
00:06Komentar
00:08Kao kada su rekli, među sobom ili nekoj drugoj skupini,
00:12Jusufa i njegovog brata naš otac voli više nego nas,
00:16a mi smo klika.
00:17Sigurno je naš otac u očitom poremećaju.
00:20Neko reče, umlatite Jusufa ili ga izbacite u nekoj udaljenoj zemlji,
00:25pa da vi svi zajedno istovremeno možete imati isključivu pažnju vašeg oca
00:29i poslije njega ili poslije toga vi svi zajedno istovremeno možda postanete pravi jedna skupina ljudi.
00:36Lažni govornik među njima reče,
00:38nemojte Jusufa umlatiti već ga umjesto toga ubacite u zaklonjenu unutrašnju ivicu čatrnje
00:43za neke putnike u karavani da ga pokupi ako hoćete rati po planu.
00:48Poslije oni braća rekoši,
00:50Oče naš, kako to da ne puštaš Jusufa da bude sa nama?
00:54Zaista njemu ćemo biti jedini vaspetač.
00:56Pošalji ga sutra s nama pa da nauči ću vanluk i igre i zaista ćemo mu biti dobri čuvari.
01:02On i Jakub reče,
01:03Zaista žalosti ime što bi ga vi otpratili od mene i bojim se da bi ga zvijer mogla pojesti doga
01:09vi niste svjesni.
01:10Oni, braća između sebe bez Jakuba, rekuše,
01:13Ako bi ga zvijer prodrala uprko ščinjenici da smo klika, onda bi smo zaista bili gubitnici.
01:1912.8. Tako kad su rekli, među sobom ili nekoj drugoj skupini,
01:23Jusuf i njegov brat su draži našem otcu od nas, a mi smo klan.
01:26Sigurno da je otac naš u očitojne normalnosti.
01:29Vanahnu uzba, banda, klan, isto kao u 12.14.
01:33Mubin, nisu dobro naučili brahimov govor.
01:36Kad su rekli, nije nam rečeno koje govoriju,
01:39Ali nam je data informacija,
01:41Naš otac, pa znamo da to govore braća.
01:43Kad antagonisti braća govore, ne možemo se osloniti na njihovo ispravno razumijevanje Ibrahimovog govora.
01:50Pitanje, ko je antagonist u životu našeg poslanika?
01:53Počinje njegova misija nebi i on razumije da ima neka klika, neki klan,
01:58Koji nisu sretni što se on pojavio.
02:01On je u očitojne normalnosti, je pogrešna upotreba Ibrahimovog govora.
02:0512.9. Neko je rekao,
02:07Ubijite Jusufa ili ga izbacite u neku daleku zemlju, Ard,
02:11Pa da vi grupno možete imati potpunu pažnju vašeg oca.
02:15I nakon njega ili nakon toga, vi kao grupa možete postati pravijedna zajednica ljudi.
02:20Ubijite Jusufa, a u ajetu iznad Jusuf i njegov brat.
02:24Vašeg oca, neko drugi iz druge skupine govori,
02:28Čim je govor podijeljen u dva ajeta?
02:30Znak je da pazimo, da ne pogrešimo ko govori.
02:34Ard je ovdje zemlja, jer smo se uvjerili da ova braća ne koriste ispravani Ibrahimov govor.
02:39Za njih je Ard zemlja.
02:40Vi kao skupina imate svu pažnju vašeg oca.
02:43Kako se to odnosi na Muhameda?
02:46Kaun an Salihin.
02:47Salih je neko ko prilazi tekstu i proučava ga na ispravan način.
02:52Salih, ispravan boži leksikon.
02:54A ova što govori i po tim misli pogrešno.
02:57Pravijednici, nakon što bi umili, ubili ili kidnapovali nedužnog mladića.
03:01Jeh lulekum, potpuno pažnju.
03:04To jest on, Jakub, će biti potpuno vamar na raspolaganju.
03:07To govori da kad je Jusuf tu, Jakubim nije uopšte dostupan.
03:11Jakub je samo za Jusufa.
03:13Jusuf je samo sa Jakubom.
03:1512.10.
03:16Obmanjujući govornik među njima reče, nemojte Jusufa ubiti, već umjesto toga bacite ga u, pa se mijenja značajni iz prijetodnog
03:24tumačenja.
03:25Sakriveni dio unutrašnje strane čatrni mijenja se u, bacite ga da ga neki putnici iz karavane pokupe ako hoćete da
03:33radite po plan.
03:34Kale, kaj, lun, dvije riječi isto u korijena jedna u drugu znak su nekog zavjereničkog čina, sumnjiv postupak ili sumnjiv
03:45karakter.
03:46Govorom govori više od onog iskrenog.
03:48Neko ko govori među njima reče, pa svi govori, znaju govoriti.
03:52Šta to znači?
03:53Znači da neka obmana ili spletka se dogovara, ko su ove grupe koje razgovaraju, neko postavlja zamku, plan.
04:01Ako hoćete raditi po planu, ogoljava istinu o zlobnoj intrizi, da se nešto namjerno uradi radi ostvarenja cilja kojim se
04:09teži.
04:10Pa A i lin nam daje indikaciju da je neko planiranje u toku, neka spletka, neka urota, ima namjera u
04:18postupku, nije slučajno.
04:19Drugi dženat krilo dokaza ovu riječ u 1261 i sigurno ćemo postupiti po planu.
04:26Nuravidu, prisiliti, primorati, natjerati, a ne znači i seksualno zavoditi.
04:31Vidimo da braća nisu nevinašca, niti su glupi, ne ubijte već umjesto toga, ne kaže bijar, bunar, već el džub,
04:38čatrnja.
04:39U Kur'anu ima mjesto gdje je upotrebljena riječ bijar, tako da nije svejedno.
04:44Gajabetun džub, veza je sa gajb.
04:46Postavljaju plan da se riješe Jusufa i da još pritom ostvari novčanu zaradu.
04:5112.11. Kasnije oni braća rekoši,
04:54Oče naš, kako to da nam ne povjeravaš Jusufa da bude s nama?
04:58Stvarno, njemu ćemo biti jedini na samo savjetnici, na samo s njim.
05:02Oni rekoši, na osnovu oče naš, zaključujemo da braća govori,
05:06Ne povjerava Jusufa braći, nikad sam nije ostao sa njima.
05:10Jakub je sam bio sa Jusufom, Jusuf je bio sam sa Jakubom.
05:14Na si hun, savjetovati, ali u dublijem smislu halasa.
05:18Na samo s nekim, odvojeno od ostali.
05:21Ili profiltrirati, odvojiti nešto od nečega.
05:24U 12.80. odvojili se na samo.
05:27U 7.21. ja vama na samo odvojeno od Allaha.
05:31U 7.21. samo vama na samo odvojeno dajem informaciju šeitan.
05:37Šeitan je stanje isključenosti, odvojenosti od Allaha, savršen primjer značenja riječi na si hun, na samo odvojeno.
05:45Braća traže da Jakub dozvoli da bude s Jusufom na samo, odvojeni od Jakuba, očito nikad nisu bili bez da
05:52otac bude prisutan.
05:5328.20. čovjek govori s Musom na samo, odvojeno od ostali.
05:57Ja sam se osamio s tobom, sklonio od ostali da ti kažem.
06:02Nikad nisu bili na samo s Jusufom, nikad nisu s njim razgovarali.
06:06Jusuf ne govori ni riječi, od 12.4 pa sve do 12.23. žena u sobi.
06:11Oni ne poznaju Jusufa, to oni u suštini priznaju.
06:1512.12. pošalji ga s nama sutra da može naučiti čobalnuk i zabaviti se.
06:21I stvarno njemu ćemo biti dobri čuvari.
06:23Prejekid razgovora u odvojene ajete uvijek traži da vidimo šta se promijenilo.
06:27Nešto nije istu. Možda je govor bio kasnije ili tako nešto.
06:32Na izgled ne vin ajet, ali sutra zašto?
06:35Istjerivali su toku na cijeli dan. Bitno.
06:37Jusuf nikad nije bio na polju kao čoban, niti se igrao.
06:41Šta je onda radio? Nas samo, odvojeno od drugi sa svojim ocem.
06:45Braća nisu imala dodir sa njim nas samo.
06:48On, Jakub, reče u 12.13.
06:51Stvarno žalosti me da ćete ga sa sobom odvesti od mene i plaši me da zvijer može da ga pojede
06:57dok vi njega ni svjesni niste.
06:58Zašto Jusuf nikad nije odvajan od oca?
07:00Niti šta govori?
07:01On ne učestvuje u ovim razgovorima.
07:04Ne govori.
07:04Sad Jakub govori braći s namirom da to Jusuf sluša, a priprema se za nebija.
07:10Da ide stopama Ibrahima i predaka.
07:12Sad Jakub govori ispravnim Ibrahimovim govorom.
07:15Jusuf razumije.
07:16Braća ne razumiju skriveni govor.
07:18Ađib, zvijer, jah kulehu, jesti hraniti se ispravnim govorom.
07:23Zvijer, braća, pojesti povrijediti.
07:26Ispravan govor Jusuf.
07:28Zvijer ga može pojesti.
07:30Je upozorjenje Jusufu, a braća ne razumiju lokjušen.
07:33Va entum anhum gafilun.
07:35Oni razumiju kad ne budete pazili na njega.
07:38A Jusuf razumije i mi razumijemo da Jakub govori braći, vi niste svjesni Jusufa.
07:44Ko je Jusuf, niti šta je u stanju.
07:46Ovo značenje se postiže primjenom tafsil, promjena strukturi rečenci.
07:5112.14.
07:52Oni braća između sebe bez oca rekoši.
07:54Ako bi ga zvijer rastrgla, a mi smo klika, klan, onda stvarno mi bi na gubitku bili.
08:00Venahnu uzbeton, mi smo klika, klan.
08:03Oni se ponose, baziraju svoju vrijednost na identitetu pripadnosti grupi.
08:07Sa takvim mentalitetom Čopora u svakom vide potencijalnog protivnika, ubiji Jusufa.
08:13Razlozi mogu biti razni.
08:15Pažnja, ostavštena, liderska pozicija.
08:17Sve ovo je Muhammed trebao primijeniti u svojoj situaciji.
08:20Da li je bilo klika oko njega u Meki, da ne dozvoli da on zauzme lidersku poziciju?
08:25Naravno, da.
08:26Ovako se edukuje nebi.
08:28Čita i za sebe izvlači uputu i zadatke.
08:31I zna izgled obične priče.
08:33To je gajb.
08:34Kad unaprijed znaš šta te čeka i daje ti vremena da se pripremiš.
08:37Većina koji slušaju kad on recituje tokom namaza ili dok čini teblir,
08:42dostavljanje poruke Kur'ana, ništa od ovog ne razumiju.
08:45Možda samo najbliži ashabi znaju ili im je Muhammed rekao pod uslovom da nikom dalje ne govori.
08:51I nisu.
08:52Hasirun, gubitnici, govori kad Jakuba nema dokaz.
08:56Pred njim ne bi rekli mi smo klika.
08:58Ovaj razgovor je kasnije kad je otac otišao, nije sa njima.
09:03Nešto se promijeni i zato je razdvojeno u dva ajeta, a na izgled jedan razgovor.
09:08Hasirun, bit ćemo na gubitku.
09:10Ako ga zvijer podere, nećemo moći prodati ga, ostajemo bez para.
09:14Kasnije pri prvom susretu Jusup će im predložiti da odradi posao istom zavirom.

Recommended