- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00КРАГЪТ
00:30Ще спечели играта три години по-късно.
00:37Не тази игра.
00:46Чубекът, който умря,
00:48те крояха заговор срещу теб и той те повика там, така ли?
01:00Ало, трябва да знаеш някои факти.
01:09За това те извиках.
01:11Кой по дяволите си ти? Защо ме повика тук?
01:17Аз съм някой от семейството.
01:21Щеше да е по-добре да не заместваш семейството ми.
01:24Добре, казвай. Да поговорим.
01:27Още не, сине.
01:28Но някой ден ще го направя.
01:31Знам, че звуча като човек,
01:33който внезапно се е появил в живота ти,
01:36за да го обърне с главата надолу.
01:38Но ако ме изслушаш,
01:39ще провериш
01:40и ще видиш, че е истина.
01:43Просто ми кажи.
01:46Искам да научиш истината.
01:47И каква е тя?
01:51Преди години
01:52баща ти и аз те доведохме в този парк.
01:56Ерен Караболут.
01:59Кой?
02:03Ерен Караболут е твоят баща.
02:10Чихангир.
02:12Той е баща ти.
02:14Той беше убит, когато ти беше бебе.
02:16И а не дай да ми говориш глупости.
02:19Чуй какво имам да кажа.
02:21Ти решаваш дали да ми вярваш.
02:26Те убиха баща ти
02:27и те предадоха на неговия обиец.
02:30Ти лут ли си?
02:35Какво говориш?
02:36Истината ли?
02:37Не вярвам.
02:38Ако знаеш нещо,
02:39защо чака до сега?
02:42Не знаех къде си.
02:44Добре, де.
02:44Изправи се пред мен.
02:45Нека поговорим.
02:46Кажи ми го в лицето.
02:51Не мога.
02:54Не мога сега.
02:56Да бъдем по-силни от убийците на баща ти.
03:00За това ти се обадих.
03:01Имам нужда от помощта ти.
03:04Трябва да ми помогнеш.
03:06Да ти помогна?
03:14Спомням си нещо.
03:15Не мога да го подредя.
03:17Липсват ми някои части.
03:19Но имам чувството, че...
03:21Всяка всичко ще бъде наред,
03:23ако си спомня.
03:26Живееш в лукс,
03:28но това не ти стига.
03:29Не мислиш, че е достатъчно.
03:32Винаги се ровиш наоколо.
03:34Е, какво спечели?
03:37Всичко ще бъде изтрито.
03:41Безполезно е, докторе.
03:43Той се смееше,
03:44говореше, скърбеше.
03:47А сега какво?
03:49Забрави за всичко.
03:51Ще отнеме време
03:52да се подготви пациентът.
03:56Не е ли ваш зет?
04:01Колко хубаво.
04:03Ще го моделирате по свой вкус.
04:05Музиката.
04:12Музиката.
04:13Музиката.
04:14Абонирайте се!
04:44Сидни!
04:50Ако искам да направя нещо, ще го направя.
05:00Дойдох тук, за да сключа сделка.
05:04Дойде тук, защото аз поисках.
05:07Пропиля енергията си за нищо, както и енергията на другите.
05:14Чихангир?
05:19Той ще умре.
05:24Не дей, Дженгиз.
05:27Не дей.
05:30Чихангир е невинен.
05:32Аз съм виновна, Дженгиз.
05:34Помолих го за помощ.
05:36Помолих го да помогне на Акаан.
05:39Двама предполагаеми, братя.
05:40Единият, когато родя, другият от гледа.
05:43Трябва да си помагат, а?
05:45Глупости.
05:47Аз съм виновна.
05:48Чихангир е невинен.
05:51Страхът от смъртта те размеква.
05:52А беше бясна.
05:58Прав си, Дженгиз.
06:00Точно това се случи.
06:03Чихангир няма да умре.
06:05Но ще страда.
06:08Ако нарушиш баланса в природата, ще се сблъскаш с последствията.
06:13Той ще забрави всичко, което знае.
06:15Сега е в ръцета на лекарите.
06:17А здравето му, Джихангир?
06:21Ще страда от безсъния и...
06:24Ще има главоболие, но ще живее.
06:26Хюмейра.
06:28Ще бъде осигурен за цел живот.
06:30Акаан?
06:32Нека отиде в затвора.
06:34Там ще обоздаят непостоянството му.
06:37Неговата разпуснатост и безгрижие.
06:40Защо правиш това?
06:43Ще се научи.
06:44Кръгът се нужда от човек с кауза.
06:49Трябва да забрави за забавлението и смеха.
06:53Аз ли?
06:57Болката е полезна за хората.
07:02Каквото каже от сега нататък, това ще бъде.
07:05Болката е полезна за хората.
07:35Хората правят най-мъдър избор, когато са в чистилището.
07:43Гривнал си.
07:53Взел си гръщни решения, но те остават с теб.
07:56Ето защо най-добрите решения излизат от тях.
08:01Решенията, които помниш.
08:04От които си се получил.
08:06За които съжаляваш и казваш.
08:10Иска ми се да можех.
08:13Те са най-добри.
08:15Не дей, Дженгис.
08:16Взели решение?
08:25Взех.
08:27Бързо реши.
08:28Ако единят живее, другите два мъж те умрат.
08:34Не бих прибързал с избора като теб.
08:36Направих своя избор.
08:44Избирам Чагатай.
08:48Ти не правиш избор.
08:50Пресмяташ какво си мисля.
08:52Няма ли да убиеш, когато избера?
08:56Един от трима.
08:57Сега е един от двама.
09:00Каза Чагатай.
09:03Сега правиш избор между Кан и Джихангир.
09:06Двама ще умрат.
09:13Не дей, Дженгис.
09:15Защо се намеси в делата ми?
09:17Губиш си времето.
09:19Дръжа!
09:20Заключи я!
09:22Не прави това, Дженгис.
09:24Не дей.
09:24Не прави това.
09:26Не пипай децата ми.
09:27Не пипай децата ми, моля те.
09:30Не ги пипай.
09:31Не пипай децата ми.
09:33Земи мен, ако нещо им се случи.
09:37Менгене!
09:47Истри, спомените, Менгене.
09:49Здравият разум ги изморява.
09:53Нека запишем дата за децата.
09:56Наричах го график.
09:57Дата ми харесва повече.
10:01Господине,
10:02това е дълъг процес.
10:04Свърши си работата.
10:05Не ми обяснявай.
10:27Свърши си работата.
10:36В�ском си работата.
10:37Абонирайте се!
11:07Защо говорим за това?
11:10Заради кръга.
11:13Слушай, продължаваш да намекваш неща за баща ми.
11:17Намеквам ли?
11:18Да.
11:21Това я досва ли те?
11:24Не.
11:26Опитвам се да разбера какво правиш.
11:30Нека чуя заключението ти.
11:32Опитваш се да изкараш, че баща ми е работил за кръга.
11:39Как ти хрумна?
11:43Баща ми загина в автомобилна катастрофа.
11:45Но, като опознавам теб и кръга, започвам да мисля, че е бил убит, не е загинал в катастрофа.
11:58Така си мисля.
11:59Ако ще говоря с теб, трябва да имаш предвид, че си заподозрям.
12:05Защото възобновявам случая.
12:10Просто исках да поговорим.
12:14Ако искаш показанията ми, няма да говоря с новаци.
12:17Основаций.
12:20Естествено.
12:32Център Нов Живот
12:33Естествено.
12:58Естествено.
12:59Ей!
13:01Защо ни вързахат тези маняци?
13:03Ей, Джихангир!
13:05Джихангир!
13:07Той спи, не викай.
13:09За какво говориш?
13:13Джихангир!
13:14Джихангир!
13:15Джихангир, събуди се!
13:17Защо викаш?
13:19Какво те засяга? Не всеки ден ме опояват, нали?
13:24Добре ли си?
13:25Добре съм.
13:31Какво става?
13:33Какво правиш тук?
13:34Какво правиш тук?
13:38Ей!
13:40Чега тъй!
13:43Чега тъй!
13:46Защо ни доведоха тук?
13:47Кажи нещо!
13:48на рехабилитация.
13:52Ти какво правиш тук?
13:54Баща ми ме заключи.
13:56Тримата на едно място.
14:02Не знам.
14:03Защо сте тук?
14:07Ти защо правиш странни жестове?
14:09Просто ти задаваме въпроси.
14:12Това означава, че ще ни накажат и тримата.
14:14ще ни накажат ли, за какво говориш, а?
14:19Ехо!
14:22Има ли някой?
14:23Кан, успокой се!
14:29Не мога да се успокоя, братко.
14:31Не мога, разбираш ли?
14:33Искам да крещя с всички сили.
14:35Не обичам затвори.
14:36Ти защо се смееш?
14:40Нещо смешно ли казах?
14:42Да.
14:44Защо имаш козе, бърдичка?
14:46Да не си плат.
14:48Пишеш стихове ли?
14:57Това е клиника Нов живот, момчета.
15:00Ще ни превърнат в други хора, като ни накарат да забравим всичко,
15:05чрез хипноза.
15:05Няма начин.
15:08Има Кан.
15:10Вече ми се случи.
15:12Виждаш ли Кан?
15:13Има начин.
15:15Или ще се измъкнем от тук като нови хора?
15:20Или?
15:22Или изобщо няма да се измъкнем?
15:26Джихангир!
15:28Слушай!
15:29Този може би е замесен.
15:30Не му вярвам.
15:32Няма да ни държат.
15:34Да, няма.
15:35Добре.
15:45Здравейте на всички.
15:46Тук съм за да ви обясня процедурата.
15:49Нека аз да ти обясня нещо.
15:51Ще те убия.
15:52И запомни името ми.
15:53Кан Караболот се казвам.
15:55Ще ви убия!
15:56Кротко.
15:57Млаквай!
15:58Слушайте.
16:00Ще започнем процеса по лечението на психологическите ви травми с няколко от теста.
16:05Уважаеми докторе.
16:07Не забравям лесно.
16:11Сбъркал си хората.
16:13Не можеш да ни държиш тук.
16:14Слушайте.
16:17Отричането на проблемите, които имате, ви води до по-тежка травма.
16:23Предлагаме първо да решим това.
16:24Както знаете, всички се нуждаем от баланс.
16:29Потърсете този баланс в себе си.
16:33Помислете за миризмата на ранния дъщ и пръста.
16:37Морските вълни.
16:39Вие сте навърха на планината.
16:41Гледате надолу, но не губите равновеси.
16:45Приемете нещата, които се случват такива, каквито са.
16:49Съсредоточете се само върху истината.
16:52Само върху истината.
16:54Искаш ли чай?
17:01Хайде, момчето ми.
17:03Госпожо Гюлай, както казах брат Джихангир, влезе там.
17:07После казаха, че кръгът се събира на същото място.
17:10Последвахме го.
17:11Щом влязохме, обградиха чагата и го прибраха вътре.
17:15Къде е това място?
17:17Място, наречено Нов Живот.
17:21Защо още си тук, Нортен?
17:23Чаках в случай, че имаш нужда от нещо.
17:26Случи ли се нещо с Джихангир?
17:28Не, не, не, Нортен.
17:32Ще те извикам, ако имам нужда от нещо.
17:34И така, Джихангир влезе в клиниката?
17:41Да.
17:42И никога не излезе?
17:44Да.
17:45Но казах и на господин Илхан, че трябва да влезем и да вземем брат Джихангир.
17:50Но предполагам, че той имаше друго на ум, защото...
17:52Нортен!
17:55Да?
17:56Вземи това.
17:59Върви и ти.
18:01Приятен ден.
18:02Не се тревожи, сестро.
18:14Брат Джихангир създава смут в семейството.
18:17Затова всички са разстроени.
18:19Значи всичко е наред.
18:20Не се тревожи.
18:22Всичко е наред.
18:23Моето момиче.
18:45Какво има, татко?
18:47Нищо, моето момиче.
18:49Нещо не е наред.
18:51Чегата или направи нещо?
18:52Не, моето момиче.
18:55Направиха нещо на чегата и.
18:58Така е.
19:02Понякога всичко изглежда свършено.
19:07В тъмлината си не можеш да виждаш напред.
19:12Мислиш си,
19:15ушите ми са свикнали с тъмлината,
19:18но каква е вината на детето ми, че краят дойде?
19:21Какво означава това?
19:22Какво стана?
19:24Искам да напуснеш Истанбул.
19:28Защо?
19:30Тук ще настане хаос.
19:32О, тук ще бъде хаос.
19:35Ти ще бъдеш в този хаос
19:37и аз ще си тръгна, така ли?
19:39Забрави за това.
19:40Спри да бълнуваш.
19:42Явно не ме познаваш.
19:43Няма да отида никъде.
19:44Да ще е.
19:45Татко, решено е.
19:49Не ми разбивай сърцето.
19:50Хваля се, че съм преживял много в този живот,
19:57но не мога да накарам дъщеря си да ме слуша.
19:59Татко!
20:04Слушай, мястото на Мюжде е там, където е Искендер.
20:10Познавам я.
20:11Тя няма да се откаже.
20:13Обича баща си.
20:14Да видим тогава.
20:18Татко, че баща си.
20:48Загуба на енергия.
20:57Не съм гладен.
21:10Коган?
21:11Джихангир?
21:13Отвори вратата, Джингис.
21:15Отвори вратата, Джингис.
21:19Не прави това на децата ми, Джингис.
21:22Какво, подяволите, правиш?
21:24Какво правиш?
21:26Няма щастие, ако не изпитваш болка.
21:28Щастлив ли си?
21:30Знаеш, че не говоря за себе си.
21:33Тези етични разсъждения не ме интересуват.
21:35Ако си толкова високопоставен и толкова важен,
21:43защо измъчваш детето си?
21:45Защо не му покажеш милост?
21:47Защо?
21:48Правя възможното да бъдем равни в лабораторни условия,
21:52когато не можеш да намериш равенство никъде другаде.
21:54За какво говориш?
21:56За какво?
21:57Отнасям се с децата си еднакво.
22:00Не правя разлика между Каан и Чага Тай.
22:03Разбирам, че не обичаш Чага Тай.
22:06Разбирам, да.
22:09Но какво искаш от Каан?
22:11Какво те засяга?
22:12Нека майка му мисли за това.
22:15Аз съм му майка.
22:16Осъзнаваш ли какво казваш?
22:17Аз съм му майка.
22:19Аз съм негова майка.
22:22Един ден сложи бебе в скута ми.
22:24Каза, че трябва да се грижа за него.
22:27Че ако не го направя, ще убиеш бебето, което родих.
22:31Сега си тук и се усмихваш.
22:33Дори не осъзнаваш какво казваш.
22:36Каан е мой син.
22:38Чуваш ли ме?
22:40Каан е мой син.
22:43Ще платиш за всичко, което си направил Дженгиз.
22:47Ще платиш за всичко това.
22:49Ще си платиш.
22:50Много си се променила.
22:52Каан е мой син.
22:53Се кръщиш.
22:55Мой е.
22:57Заплашваш.
22:58Борих се за него.
22:59Предизвикваш ме.
23:00Аз се грижих за него.
23:03Грижих се за него.
23:05Я се виж.
23:06Аз го виждам като син.
23:08За какво говориш?
23:09Той е мой син.
23:11Съдбата на синовете ти и твоята е в моите ръце.
23:14Ясно?
23:15Каан е мой син.
23:16Аз се погрижих за него.
23:18Аз се погрижих за Каан.
23:20Аз го отгледах.
23:21Аз го отгледах.
23:22Той е мой син.
23:23И Каан и Джихангир са мой синове.
23:27Аз се погрижих и за двамата.
23:29Направих го.
23:31Аз се погрижих за Каан.
23:34Аз.
23:34Не пипай децатами, Джингис.
24:04Какво искаш?
24:11Искам да изведеш Джихангир оттам.
24:13Защо?
24:14Ще платя колкото искаш.
24:16А Каан?
24:18Само Джихангир.
24:20Ще ти платя колкото искаш.
24:24Отчаян си.
24:27Да.
24:29Имам нужда от помощта ти.
24:31Не се меся в нищо.
24:32Би ли се месил, ако беше Каан?
24:34А?
24:37Тогава защо пита?
24:41Любопитство.
24:48Момента няма връзка с този номер.
24:58Татко.
25:01Ще те попитам нещо.
25:04Каза, че кътай.
25:07Опита се да ме отпратиш.
25:09Сега телефонът на Джихангир е изключен.
25:11Ще ми кажеш ли какво става?
25:15Защо звъниш на Джихангир, момичето ми?
25:17Той ми е приятел.
25:19Има връзка.
25:20Има връжда между нас и семейство Тепели.
25:24Те се опитаха да ме убият.
25:26А дъщеря ми си гледа собствените работи.
25:29Много добре знаеш, че Джихангир няма нищо общо.
25:36Ще се заема с това и ще видя дали е замесен или не е.
25:46Да забравим за това.
25:48Защо му звъниш, кажи?
25:50Ако му звъниш всеки ден, но днес телефонът му е изключен, ще попитам защо не знам.
26:00Но не, ако си мислила за него и си му се обадила, защото се притесняваш, ще попитам откъде се появи.
26:09Ще попитам.
26:11Но явно съм грешал, като си мислих, че съм потаен.
26:15Оказва се, че говоря твърде много.
26:18Ех, Искендер, Искендер, срам за теб, Искендер.
26:24Караш ме да забравя въпроса си. Ще ми кажеш ли какво стана?
26:28Казвам ти, момичето ми, виж.
26:31Ех, Искендер, срам за теб, Искендер.
26:34Ех, Искендер, срам за теб.
26:37Продължаваш да се смееш, а момичето ми.
26:48Знам, че може би смятате, че не е редно да се появявам тук, изведнъж.
27:08Няма значение какво мисля аз.
27:14Къде е Илхан?
27:16Илхан не знае, че съм тук.
27:18Моля, проявете разбиране.
27:20Трябваше.
27:21Трябваше какво?
27:24Дойдох тук заради Джихангир.
27:26Дойдох тук, за да моля за милост за сина си.
27:30Джихангир може да е допуснал някои грешки,
27:33но моля, простете му.
27:34Вземете мен вместо него.
27:38Слушайте, госпожо.
27:39Слушайте, без да прекъсвате.
27:42Съжалявам.
27:45Не знам какво ви е казал Илхан.
27:48По-лошо е, че ви го е казал, но не ви е разказал цялата история.
27:53Ние не действаме според чувствата си.
27:55Ние имаме правила.
27:56Поддържаме кръга с тях.
27:58Ето, Джихангир е допуснал грешки, тъй като не знае тези правила.
28:03Казах да не ме прекъсвате.
28:05Съжалявам.
28:08Извинявай, извинявай.
28:11Много съжалявам.
28:13Илхан, дойдох тук, за да не се случи нищо на Джихангир.
28:17Какво е това?
28:19Илхан, моля те погрижи се.
28:25Дюлай, чакай ме в колата.
28:27Съжалявам.
28:38Когато разбра, че Джихангир е задържан в нов живот,
28:43все пак е майка.
28:45Не можа да прояви търпение.
28:47Не можеше да го понесе за втори път.
28:49Знам, че ще вземете справедливо решение.
28:56Но...
28:56Ти знаеш...
28:59Слушай, Илхан, и ти го видя.
29:02И двамата го видяхме.
29:03Виждал си го от години.
29:05После ме молиш за услуга, която не е в моята власт.
29:09Идваш при мен.
29:10Жена ти идва при мен, но не можем да направим нищо.
29:13Знам, знам това.
29:15Не искам нищо.
29:17Знам, че е Джихангир.
29:21Знам, че е жив.
29:22Просто искам да се уверя.
29:25Приключи ли?
29:28Да.
29:29Продължаваш да казваш едно и също.
29:32Ще почакаме и ще видим.
29:33Какво каза?
29:48Какво може да каже, Гюлай?
29:50Само приказки и никакви действия.
29:54Ще се получи ли?
29:56Правим всичко възможно, за да се получи.
29:58Ще видя дали е възможно.
30:01Разбира се, че ще го направиш, Йохан.
30:05Не можем да оставим сина си.
30:09Качвай се.
30:09Хайде.
30:31Здравейте, госпожо Хюмейра.
30:39Как сте?
30:50Обадете се на Джингис.
30:53Съжалявам, но господин Джингис напусна клиниката.
30:56Обадете се на Джингис.
30:59Обадете му се.
31:00Какво правите?
31:03Пуснете ме!
31:05Казах ви да го извикате.
31:06Успокойте се, успокойте се.
31:09Пусни ме!
31:10Спокойно.
31:11Какво правиш?
31:12Пациентът бяга!
31:34Пуснето ме!
31:58Пуснето ме!
31:59Не всеки може да излезе оттук.
32:01Кой си ти?
32:03Пуснето ме!
32:04Спомни ли си?
32:07Спомних си някои неща, да.
32:09Какво е това за спомените?
32:12Бил съм тук и преди.
32:15Разказваш преживяванията си на новите жертви?
32:18Предполагам, че имаш някакъв проблема.
32:21Забрави за него!
32:25Ще ни отведат оттук.
32:27Един по един или заедно.
32:29Няма значение.
32:29Но процесът се извършва някъде другада.
32:32А по пътя на там
32:36има ли някакъв шанс да избягаме?
32:40Някакво място?
32:41Спомнеш ли си?
32:42Трудно е.
32:43Достигнах до точката, но...
32:45После ме хванаха.
32:48И ти приложиха електрошок.
32:51Това място е последният ни шанс.
32:53Нищо след това.
32:54Нищо след това.
33:24Чингис Хан.
33:36Човек, който може да направи това на детето си, може да направи всичко.
33:42Свършено е с нас, Елхан.
33:44Но защо си тук?
33:45Какво става?
33:46Събираш хора за игра на карти?
33:48Искендер.
33:52Тук съм заради Джихангир.
33:55Какво се случи?
33:58Държат го в клиниката.
34:00Аааа, за това си тук.
34:04Разбира се, че си тук.
34:06Слушай, Искендер.
34:08Имам нужда от помощта ти.
34:10Ще приема всеки упреки всяко условие.
34:13Нека го измъкнем заедно.
34:15Отнов живот.
34:17Става ли?
34:18До полата?
34:19Колкото и високо да растене, може да достигне небето.
34:23Започва да съхне.
34:25За какво говориш?
34:26Аа?
34:27За какво говориш?
34:28Пак старите диалекти и полката от приказките.
34:32Даааа, да.
34:34Моля те като човек.
34:36Илхан,
34:38щеше да ме убиеш, а?
34:40Как се обращат нещата?
34:43Сега, когато имаш нужда от помощта ми, молиш за нея, нали?
34:47Кълнах се във всичко, което ми е скъпо.
34:50Това наистина ми харесва, ха!
34:53Нека оставим на страна случилото с теб и мен.
34:55И нека спасим, Джихан Гир.
35:00Бих дотичал, ако нещо подобно се случи, смюжде.
35:04Не, не би.
35:05Няма да дойда при теб.
35:08Но дори и да дойда.
35:10Знаеш ли какво ще направиш, а?
35:12Ще се усмихнеш и ще кажеш
35:14Виж, тази топола извисява се до кудови сините
35:19и как нежно я гали бризат.
35:22Нямаше да направиш нищо.
35:24Ако поискам магарето ти от теб,
35:25нямаше да го дадеш, Илхан.
35:29Чуй, ме, Скендер.
35:31Ще ти напълня всичко това.
35:33Още по-добре.
35:34Старай се, за да не забравиш шефе.
35:38Нали?
35:39Ха!
35:40Сега съм гладен.
35:41Това е за теб, Илхан.
35:43Искаш ли да ти поръчам кебаб?
35:45Искаш ли?
35:45Искаш ли да го направиш?
35:59Искаш ли да го направиш?
36:01Какво би направил, ако отвлекат ми, жде?
36:03Боже, опази.
36:05А?
36:06Какво би направил?
36:07Какво?
36:08Какво има?
36:12Нищо, момичето ми.
36:16Просто си говорим.
36:20Не съм го преживял, така че не знам.
36:22Но мисля, че бих влязал през вратата, през кумина,
36:26през прозорците.
36:28Бих я спасил.
36:29И след това бих убил тези, които са я отвлекли.
36:32Ти също щеше да дойдеш при мен, Искендер.
36:36Щеше да попиташ.
36:38Да, бих попитал.
36:39Бих дошъл.
36:48Нещо е станало с Джихангир?
36:51Казва ми, че е хладнала.
36:53Тя ме нарича Лут.
36:54Виж отношението ѝ.
36:56Къде отиваш?
36:58Ще се върна веднага.
37:00Да, момичето ми.
37:01Това би било добре.
37:03Чувам само гласа на дъщеря ми.
37:05Не мога да я видя.
37:06Поздрави, дъщеря ми.
37:31Всяка празна страница е нова история.
37:34Поздрави, дъщеря ми.
37:47КОНЕЦ
38:17КОНЕЦ
38:47КОНЕЦ
39:17КОНЕЦ
39:47КОНЕЦ
39:48КОНЕЦ
39:50КОНЕЦ
39:52КОНЕЦ
39:54КОНЕЦ
39:55КОНЕЦ
39:56КОНЕЦ
39:57КОНЕЦ
39:58Готов ли си, докторе?
40:00Господине, ускорихме процеса.
40:03Процентът на успеваемост изглежда нисък.
40:06Кажи ми, от какво имате нужда?
40:08Трябва ми време.
40:10Първо, трябва да приготвим серума.
40:15Нямаме време.
40:16Какво ще стане, ако пропуснем?
40:18Видяхте състоянието на господин Халит.
40:21Това са млади хора.
40:22Те не са като Халит.
40:23Могат да се справят.
40:25Дай ми шанса за успех в проценти.
40:28Шансът ни за успех изглежда е 7 или 8 процента.
40:32Добъре.
40:33Шансът да не умрем в катастрофа или рак е близо до това.
40:38Нека направим тази жертва за науката, докторе.
40:46Ха!
40:50Ха!
40:51Ха!
40:52Ха!
40:52Ха!
40:52Ха!
40:53Ще колбит!
40:53Ха!
40:54Ха!
40:54Ха!
40:54Ха!
40:54Ха!
Comments