Disfruta del Capítulo 19 (Gran Estreno) de la serie turca del momento: Escúchame (Duy Beni), completamente doblada al español.
🔥 Sinopsis del Capítulo 19: La vida de dos mejores amigas, Ekim y Leyla, cambia para siempre en un instante. Mientras caminaban hacia la escuela en su humilde barrio, Leyla es brutalmente atropellada por un lujoso auto cuyo conductor lleva una máscara de payaso. El vehículo huye y se esconde dentro de los muros del prestigioso y elitista Colegio Gerçek. Mientras Leyla queda paralítica en el hospital, el director del colegio intenta enterrar el escándalo ofreciendo becas a tres jóvenes del barrio: Ekim, Bekir y Ayşe. Ekim acepta la beca con un único objetivo: infiltrarse en ese mundo de niños ricos y crueles para encontrar al culpable que destruyó la vida de su amiga. Allí conocerá a Kanat, el chico más popular y peligroso de la escuela, y descubrirá que en el Colegio Gerçek, el bullying y los secretos oscuros son la norma.
📌 Ficha Técnica:
Título en Español: Escúchame
Título Original: Duy Beni
Capítulo: 19 (Estreno)
Género: Drama Juvenil, Misterio, Romance, Thriller
Protagonistas: Rabia Soytürk (Ekim), Caner Topçu (Kanat), Sümeyye Aydoğan (Melisa)
Audio: Español Latino / Castellano
🔔 Suscríbete para seguir la venganza de Ekim y su historia de amor con Kanat.
Aviso Legal: Este video se comparte con fines de entretenimiento. Todos los derechos pertenecen a Star TV y Süreç Film.
#Escuchame #DuyBeni #EscuchameCapitulo19 #SerieTurca #AudioEspañol #RabiaSoyturk #CanerTopcu #EkimYKanat #DramaJuvenil #HearMeTurkishSeries #NovelasTurcas2026
🔥 Sinopsis del Capítulo 19: La vida de dos mejores amigas, Ekim y Leyla, cambia para siempre en un instante. Mientras caminaban hacia la escuela en su humilde barrio, Leyla es brutalmente atropellada por un lujoso auto cuyo conductor lleva una máscara de payaso. El vehículo huye y se esconde dentro de los muros del prestigioso y elitista Colegio Gerçek. Mientras Leyla queda paralítica en el hospital, el director del colegio intenta enterrar el escándalo ofreciendo becas a tres jóvenes del barrio: Ekim, Bekir y Ayşe. Ekim acepta la beca con un único objetivo: infiltrarse en ese mundo de niños ricos y crueles para encontrar al culpable que destruyó la vida de su amiga. Allí conocerá a Kanat, el chico más popular y peligroso de la escuela, y descubrirá que en el Colegio Gerçek, el bullying y los secretos oscuros son la norma.
📌 Ficha Técnica:
Título en Español: Escúchame
Título Original: Duy Beni
Capítulo: 19 (Estreno)
Género: Drama Juvenil, Misterio, Romance, Thriller
Protagonistas: Rabia Soytürk (Ekim), Caner Topçu (Kanat), Sümeyye Aydoğan (Melisa)
Audio: Español Latino / Castellano
🔔 Suscríbete para seguir la venganza de Ekim y su historia de amor con Kanat.
Aviso Legal: Este video se comparte con fines de entretenimiento. Todos los derechos pertenecen a Star TV y Süreç Film.
#Escuchame #DuyBeni #EscuchameCapitulo19 #SerieTurca #AudioEspañol #RabiaSoyturk #CanerTopcu #EkimYKanat #DramaJuvenil #HearMeTurkishSeries #NovelasTurcas2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The patient is not aware, the vital values are low, we are losing the patient.
00:30Where are you, Kanat? What are you trying to do again?
00:41No, you're alone if you have answered.
00:46One, two, three, four.
00:50I can't increase your rhythm. We're losing the patient.
00:53One.
01:00Kanat?
01:05Kanat!
01:07You're in the garden, I heard you.
01:10Kanat!
01:28Kanat!
01:33Kanat!
01:35Kanat!
01:37Kanat!
01:38Kanat!
01:39Kanat!
01:40Kanat!
01:41Señora Melissa.
01:42Oye, ¿algo le pasó a Kanat?
01:45Contesta, ¿algo le pasó a Kanat?
01:47¿Algo llevan al hospital en ambulancia.
01:48¿Ambulancia?
01:51¿De qué estás hablando?
01:54¿Qué estás diciendo?
01:59¿Ambulancia?
02:06Dos, tres, cuatro, cinco, pulso!
02:09Pulso.
02:10Debil.
02:14El valor de saturación está bajo.
02:17Empecemos la terapia de oxígeno.
02:23Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
02:27¡Vamos!
02:28Ahora no.
02:29¡Aguanta!
02:30¡Ecrem!
02:31¡Canduce más rápido!
02:39Olvida mis palabras.
02:47Escúchame.
02:54No puedo.
02:57Esto es imposible.
03:09No le creas.
03:12Está mintiendo de nuevo.
03:17¿Pero qué crees que estás haciendo?
03:20¿Eh?
03:21Estoy haciendo lo correcto.
03:24Te dije en el parque que iba a abandonar la escuela.
03:26Ahora subiré y haré lo necesario.
03:28¿Haciendo lo necesario?
03:29¿Huyendo de todo?
03:30Me lo dice alguien que se está mintiendo a sí misma.
03:33¿Qué quieres decir?
03:34Acabo de decirte que estoy enamorado de ti.
03:36¿Qué respondiste?
03:39Dijiste que no puedes.
03:41Te estás mintiendo a ti misma.
03:44No me hables de la verdad.
03:46Aún así no permitiré que abandones la escuela.
03:48¿Cómo vas a detenerme?
03:49¿Vas a mantenerme en este ascensor para siempre?
03:52Lo haré si es necesario, sí.
03:56Tienes el coraje para hacer cualquier cosa.
04:00Pero cuando se trata de amor, eres una cobarde.
04:04No lo soy.
04:05Te consuelas tanto como quieras.
04:08Eres cobarde.
04:11Eliges vivir sin importar cuánto lo desees.
04:15Eso es ser cobarde.
04:23Puedo escuchar tus latidos desde aquí.
04:28Todavía me estás mintiendo.
04:29Ganat, no hagas esto.
04:39Cada momento que perdemos es muy valioso.
04:43Tú también lo sabes.
04:46Déjalo ir, Ekim.
04:47Deja de luchar.
04:47No puedo hacerlo, no.
05:05Ekim.
05:07No puedes ignorar el vínculo entre nosotros.
05:11Tarde o temprano ganará.
05:17¿Por qué no permites este amor?
05:20Déjalo ir.
05:21Ambos sanaremos.
05:22El amor no cura.
05:29Abre nuevas heridas.
05:33Heridas más profundas.
05:39No seas tonta.
05:40Recomponte.
05:41No hagas esto, Ekim.
06:02Hola, Hazal.
06:04¿Listo?
06:05Ekim, recuerda que no debes llegar tarde.
06:07Al señor Tibet no le gusta ese tipo de cosas.
06:10No, no te preocupes.
06:11No llegaré tarde.
06:13¿Te encuentras bien?
06:14Es que suenas mal.
06:17Ekim.
06:18Ajá, estoy bien.
06:19Nos vemos en el café.
06:20Ok.
06:37Kanat.
06:42Mi hijo.
06:44Apúrate, no le pasará nada, por favor.
06:47Kanat.
06:50Mi hijo.
06:56No le hagas daño, sí.
06:58Por favor.
07:01Si algo le pasa a Kanat, moriré.
07:04No puedo.
07:05Melissa, ¿me escuchas?
07:07Quédate donde estás.
07:09Voy ahora mismo.
07:09No te muevas, por favor.
07:11Vamos al hospital.
07:12Apúrate.
07:13Apúrate, Osán.
07:14Te lo ruego.
07:15De acuerdo.
07:16Voy.
07:26Vamos, un poco más.
07:27Más.
07:28Un poco.
07:28Ahí, ahí.
07:29Bien.
07:29Muy bien.
07:30Ahí.
07:30Señor, por favor, no es necesario que se moleste.
07:32No te preocupes.
07:33Yo también te ayudaré.
07:34Selim.
07:37Señor Selim.
07:39No puedo contactar a la familia de Asis.
07:41¿Asis?
07:43Vino a mí y quería hablar conmigo.
07:45¿Qué te dijo?
07:48Mostró las cicatrices en su cuerpo.
07:50¿De qué estás hablando?
07:51Qué pena.
07:53Sospecho de Kanat.
07:55Entonces llamé a su padre, el señor Risa, por teléfono.
07:59Así que le dije que Kanat estaba siendo abusivo con Asis.
08:03Pero después de eso no pude contactar a nadie por ningún medio.
08:06El señor Risa no responde, tampoco su madre.
08:08No llores, mamá.
08:37Pero...
08:38Ambos van a mejorar.
08:43¿Cómo...
08:43¿Cómo puedes estar tan seguro?
08:47Lo sé.
08:50Porque el mal siempre sobrevive.
08:55¿Cómo puedes decir esas cosas cuando tu hermano está luchando por su vida?
09:00Se sacrificó una y otra vez por ti.
09:02¿Y si se sacrificó tantas veces por mí?
09:04¿Por qué no tiene cicatrices en la espalda como yo, mamá?
09:10Pero hay algo llamado justicia divina.
09:13Quizás su hora ha llegado.
09:16Si vas a enojarte con alguien, enójate conmigo.
09:19Si vas a odiar a alguien, ódiame.
09:20Soy responsable y culpable de todo lo que pasó en esa casa.
09:23No pude detener a tu padre, ¿no lo entiendes?
09:26No pude proteger a mis hijos.
09:28No pude proteger a mis hijos.
09:30No me entiendes.
09:32No pude ser una madre.
09:33Cálmate.
09:33Mírame, mamá.
09:34Cálmate.
09:35No pude cuidar a mis hijos.
09:37Cálmate.
09:37Todo está bien.
09:38Todo va a salir bien.
09:39Respira, respira.
09:40Cálmate, cálmate ya.
09:41No pude cuidar a mis hijos.
09:43Cálmate, cálmate ya.
09:43Cálmate, cálmate ya.
09:43¿Quién debería morir?
09:45¿Quién debería morir?
09:47Señora Zuna.
09:48¿Dónde está Kanat?
09:50¿Está bien?
09:52Está bien.
09:53Los dos están adentro.
09:55Mi papá y Kanat.
09:56¿Qué pasó, Aziz?
09:57¿Cómo cayeron los dos juntos, eh?
09:59Hubo un accidente.
10:02¿Estabas con ellos también?
10:07Dime, ¿estabas con ellos también?
10:11No pude evitarlo.
10:13No pude evitarlo.
10:15No pude.
10:16No pude evitarlo.
10:18No pude evitarlo.
10:21No pude hacerlo.
10:32Nadie contesta al teléfono.
10:35¿Qué debo hacer?
10:36¿Habrá pasado algo malo?
10:38¿Tal vez debería ir a su casa?
10:40No harás nada.
10:41Cálmate.
10:41No supongas nada malo.
10:43Si pasara algo, ya lo sabríamos.
10:56Todavía no entiendo.
10:59Quiero decir, ¿cómo cayeron los dos de la nada?
11:01Simplemente no me parece extraño, ¿verdad?
11:06Dime algo.
11:11¿Familiares de Kanat, Gunay?
11:14¿Cómo está mi hijo?
11:15Tiene contusiones en las costillas y fracturas en el brazo, pero estará bien.
11:22Lo moveremos a un cuarto normal.
11:24Muchas gracias.
11:25Calma.
11:26¿De acuerdo?
11:27¿Cómo está mi papá?
11:29¿Él está bien?
11:31Es muy pronto para decir.
11:32Las pruebas continúan.
11:33Detectamos problemas con la tomografía digital.
11:36¿Qué quiere decir?
11:37¿Qué problema?
11:38Hay sangrado en una región del cerebro.
11:40Estaré en cuidados intensivos un rato.
11:42Que tengan buen día.
11:43¡Gracias por ver!
13:20Sí, dámela.
13:21¿Sí, mamá?
13:23Te voy a decir algo.
13:24De acuerdo, date prisa.
13:25Sí, no te preocupes.
13:27No quería llamar de inmediato porque estás trabajando, pero...
13:31Mamá, ¿estás bien? ¿Qué pasó?
13:33Kanat, tuve un accidente. Está en nuestro hospital ahora.
13:37¿Qué?
13:41¿De qué accidente me hablas? ¿Está bien?
13:44Tiene algunas fracturas en el brazo, pero está bien. No te preocupes.
13:49¿Ekim?
13:49¿Ekim?
13:51¿Hola?
13:53Cariño, ¿estás ahí?
13:55Ekim, no digas tonterías. No llores por lo que dijeron esas chicas.
14:01Kanat, Kanat. Kanat tuvo un accidente.
14:04¿Qué accidente, Ekim?
14:07Toma esto. Tengo que ir al hospital inmediatamente. Tengo que ir al hospital ahora mismo.
14:11De acuerdo, tranquila. Yo me encargaré de este lugar. ¿Está bien? ¡Corre!
14:26Dije que estoy bien. Déjenme salir de aquí.
14:28Kanat, ¿qué estás haciendo, mi amor? No puedes moverte sin el permiso de los médicos.
14:33Melissa tiene razón, hijo.
14:34¿Hablaron con los médicos?
14:46¿Cómo está mi papá?
14:53Estás bien. Eso es lo que importa.
14:58Mamá, ¿puedes hablar con los médicos?
15:04¿Cómo está mi papá?
15:14Melissa.
15:17¿Podrías acompañarla, por favor?
15:20Pero, cariño...
15:22Por supuesto que iremos. Recupérate pronto.
15:25Vamos, Melissa.
15:26Estoy aquí.
15:48Estoy aquí, mamá. ¿Dónde estás? ¿Cómo está Kanat?
15:51Cálmate. Lo llevaron a la habitación regular.
15:53De acuerdo. ¿En qué piso? ¿Cuál es el número de habitación?
15:55Hija, dije que está bien. ¿Por qué estás tan alterada? Espérame. Vendré a ti cuando termine.
16:00Mamá, no puedo descansar sin verlo. ¿Cuál es el número de habitación?
16:04La habitación está demasiado llena ahora. Su novio está allí. ¿Qué está pasando?
16:09De acuerdo. ¿Me lo vas a decir? ¿En qué piso está?
16:12Dije que esperarás por mí.
16:13Así es, respóndeme. ¿Qué hiciste para que mi padre se enojara tanto? ¿Qué conseguiste al contar nuestros secretos de familia?
16:27¡Contéstame!
16:27¿Y me vas a golpear en ese estado?
16:36Día tras día empiezas a parecerte a nuestro padre. ¿Sabías?
16:40Así es.
16:41Caro Cruz.
16:43Detén estos juegos estúpidos y respóndeme.
16:45¿Qué fue lo que contaste?
16:49Eliges cara desde que eres niño.
17:04¿Cómo es eso?
17:09Un gran efecto de tensión, ¿verdad?
17:15¿Conjeturas?
17:20¿No?
17:22Está bien.
17:27No tienes suerte.
17:32Cruz.
17:34Vamos a seguir con nuestras vidas.
17:36Nuestro padre vivirá.
17:48Vámonos, Melissa. Vámonos.
17:53No seas cerca, Melissa.
17:55Kanat no nos quiere aquí. Vámonos.
17:57Suéltame.
17:59Ve a casa.
18:00¿Qué dices?
18:01¿No viniste a mí anoche?
18:03¿No lloraste porque Kanat rompió contigo?
18:06Te lo dijo en la cara que no te quería.
18:10¿Para qué más te esfuerzas, eh, Melissa?
18:13Nos hemos separado cien veces.
18:15Nos reconciliamos cien veces.
18:17No te involucres.
18:18Ah, va a ser de esa manera.
18:19¿Con qué quieres eso?
18:21Deberíamos hacer una cita con el psiquiatra
18:23mientras estás aquí en el hospital, Melissa.
18:26Ah, ¿sabes qué más deberíamos hacer?
18:28Llamemos al señor Cerdar.
18:30Alguien necesita solucionar este síndrome de Estocolmo
18:32que tienes, Melissa.
18:33¿Qué pasa?
18:36Claro.
18:40Vayamos juntos.
18:41¿Qué dices?
18:42Después de todo, ambos tenemos la misma enfermedad.
18:45Mira.
18:46No importa lo que haga.
18:47Tú tampoco puedes dejarme.
18:50¿Es así?
18:51Ajá.
18:52¿Tú crees que es eso?
18:53Pues vamos a comprobarlo.
18:54¿Qué haces aquí?
19:08Estoy aquí para ver a Kanat.
19:10¿Cómo te atreves?
19:12¿Qué estás haciendo aquí, Melissa?
19:14Soy su novia.
19:17¿Qué estás insinuando con esa sonrisa?
19:20Quita tu mano de mi brazo.
19:21Aléjate de mí.
19:22Ten cuidado.
19:23No importa donde estemos.
19:25Conoces tu lugar cuando estoy yo.
19:28Nunca más me tocarás, Melissa.
19:30¿Y qué pasará si lo hago?
19:33Quítate de mi camino o te haré mucho daño.
19:36¿Me tocaste?
19:37¿Cómo puedes tocarme?
19:39Sí te toqué.
19:39¿Y qué?
19:40Aquí no hay payasos que te protejan.
19:42Soy Melissa.
19:44No te puedes imaginar lo que te voy a hacer.
19:47De seguro sueñas que un cubo de agua te cae en la cabeza.
19:51¡Muévete, chicas!
19:53¿Qué está pasando?
19:56Melissa, estás cansada.
19:58Ve a casa y descansa.
20:01No me voy a ir.
20:02Estaré aquí con Kanat, señora Zuna.
20:04Melissa, por favor.
20:05Estoy pasando un día muy difícil.
20:07No me canses.
20:08Vamos, por favor.
20:09¿Qué pasa?
20:09¿Qué pasa?
20:16¿Qué pasa?
20:46Ignorar el vínculo entre nosotros.
20:49Tarde o temprano ganará.
20:54¿Por qué no permites este amor?
20:58Déjalo ir.
20:58Ambos sanaremos.
21:04El amor no cura.
21:07Abre nuevas heridas.
21:10Heridas más profundas.
21:11Si ella mira hacia atrás.
21:25Ay, Kanat.
21:42Bienvenida.
21:44¿Estás bien?
21:45Sí, nada grave.
21:47Tengo una pequeña fractura.
21:49Sí, te ves bien.
21:58¿Qué?
21:59¿Ya te vas?
22:03No.
22:04Estoy aquí ahora.
22:05Eh, dime, ¿cómo fue el accidente?
22:12Fue culpa mía.
22:14No me di cuenta de que la ventana estaba abierta.
22:18Mientras mi padre quería sujetarme.
22:19Qué entrometido.
22:37Si no contesto, hay una buena razón.
22:40Hola, Leila.
22:44Hola.
22:46¿Qué pasó?
22:47¿Hay algún problema?
22:48Ibas a venir por mí.
22:50Pero no respondes.
22:51Ay, lo olvidé.
22:53Lo siento.
22:55Estoy en el hospital.
22:58¿Hospital?
22:59Sí.
23:00Kanat tuvo un accidente.
23:03Te recogeré mañana, lo prometo.
23:06¿De acuerdo?
23:08Hola.
23:10Leila.
23:16Kanat.
23:28Kanat.
23:28¡Abuela!
23:40¡Abuela!
23:48Por allá.
23:54Espera.
23:55No.
23:56No.
23:56Espera, espera.
23:57Te lastimé, ¿verdad?
23:58Espérame, espérame.
23:59No te muevas.
23:59Voy a llamar a alguien.
24:00Estoy bien.
24:02¿Te dolió?
24:04Ay, lo siento.
24:05Está bien.
24:05Créeme, vamos.
24:08¿Acaso estás bromeando?
24:10¿Te lastimé?
24:11Cuando dije que nunca volverías a verme,
24:14no me refería a la muerte.
24:16¿Por qué me estás diciendo esas cosas a mí, eh?
24:18¿Eso significa que estaremos juntos, ¿o cómo debo tomar lo que dijiste?
24:34¿Qué?
24:35¿Qué?
24:35¿Qué?
24:35¿Qué?
24:36¿Qué?
24:39Kanat.
24:41Kanat estaba tan asustada.
24:43¿Estás bien?
24:44Ay, ¿estás bien?
24:45Vi a tu madre en el pasillo.
24:46Querías irte a casa.
24:47Mírame, Kanat.
24:48Te voy a golpear.
24:49Espera, espera.
24:51Estaba mejor.
24:52Antes de que llegaras, me vas a romper el otro.
24:55Lo siento.
24:57Estaba tan asustada cuando Equin dijo que tuviste un accidente.
25:01Entonces, ¿cómo fue que ocurrió todo esto?
25:05No, no es nada.
25:07Bueno, cuando bromeaba con mi padre, nos excedimos un poco.
25:11Leila, Leila, no.
25:27Leila, cariño, no.
25:28Abuela, muévete, muévete.
25:30No puedes ir ahora, no.
25:32¿Cómo irás al hospital?
25:34Abuela, abuela, no quiero romper tu corazón.
25:37¿Está bien?
25:38Mi niña bonita, déjalo para mañana.
25:40Muévete.
25:41Puedes ir allí con tus amigos.
25:44Leila.
25:45Aishe, ven aquí.
25:47No puedo detenerla.
25:48¿Qué hiciste?
25:49¿Llamaste a Aishe?
25:50Sí, lo hice.
25:51Por supuesto que sí.
25:53Aishe me detendrá.
25:54Incluso si todos vienen.
25:55No puedes detenerme.
25:57Quítate del medio.
25:58Ay.
25:59Ay.
26:00Ay.
26:01¿Estás bien?
26:02Ay, Dios mío.
26:03¿Estás bien?
26:04Leila.
26:05Leila.
26:06Leila.
26:07Leila.
26:08Lo siento mucho.
26:10¿Te gustó lo que hiciste?
26:11¿Qué te pasa?
26:13Cállate.
26:13No quiero escucharte.
26:13¿Por qué estás actuando así?
26:14Dímelo ahora.
26:15¿Es acaso porque Kanaku...
26:16Ay, sí, cállate.
26:18¡Cállate!
26:19Ya fue suficiente.
26:20Estás loca.
26:21Alguien necesita decirte que te detenga.
26:23Ay, sí, eso es suficiente.
26:25¡Oh, Dios mío!
26:41Oh, Dios mío.
26:42Leila.
26:43¿Estás de pie?
26:46¿Qué?
26:48Oh, Leila.
26:50¿Estás bien, Leila?
26:52Leila, mira.
26:54Está bien, cariño.
26:55Te entiendo.
26:59Estás preocupada por él.
27:01Llamaré a Dejana ahora.
27:02Descubriremos cómo está Kanath, ¿vale?
27:03Ay, gracias a Dios.
27:10Gracias.
27:11Gracias a Dios.
27:12Señor Asuna, venga conmigo.
27:35Vamos a tomar algo en el café para que pueda descansar, ¿de acuerdo?
27:38Muchas gracias.
27:39Me quedaré aquí un poco más, ¿de acuerdo?
27:41Está bien, como desee.
27:43Gracias.
27:44Estoy segura de que tu esposo se sentirá mejor cuando despierte mañana por la mañana.
27:49Todo va a estar bien.
28:11Risa, ¿estás sangrando mucho?
28:13¿Deberíamos ir al hospital?
28:14No, de ninguna manera.
28:17No podemos ir.
28:19¿Sabes por qué no?
28:19Si vamos ahora al médico, te preguntará cómo te cortaste el brazo.
28:29Preguntará si alguien te quiso hacer daño.
28:32Más tarde, preguntará si tu esposo te lo hizo.
28:35Sí, entonces no podemos ir al hospital porque con esos ojos inocentes tuyos cuando miras a la gente, los haces pensar de manera equivocada.
28:50Entonces, lo que realmente quieres es que alguien te toque la mano y te saque de este infierno.
29:01No, pero debería saber algo.
29:10Nunca te salvarás mientras yo viva.
29:23Tienes razón.
29:25No puedo ser salvada.
29:37Mientras tú vivas, nuestro destino no cambiará.
29:44Nunca volverás a tocar a mis hijos.
29:50Nunca los volverás a tocar.
29:55Nunca los volverás a tocar.
29:56Nunca los volverás a tocar.
30:15Mamá, mamá, ¿qué estás haciendo?
30:17Suéltalo.
30:18Mamá.
30:21Mamá, ¿estás bien?
30:22¿Por qué hiciste eso?
30:24Mamá.
30:25Enfermera, ¿está bien mi padre?
30:30Venían ruidos extraños de la máquina.
30:33Está bien, los valores de oxígeno han bajado un poco.
30:36Cálmate bien.
30:38Mamá.
30:39Mamá, ¿estás bien?
30:41Enfermera, ¿puede medir su presión arterial?
30:43Está bien, déjala venir conmigo.
30:45Por favor, ven, ven conmigo.
30:46Vamos, madre, ven.
30:47Ven.
30:47Ven.
30:47Ven.
30:49Ven.
30:49Ven.
30:49Ven.
30:50Ven.
30:51Ven.
30:52Ven.
30:52Ven.
30:53Ven.
30:54Ven.
30:54Ven.
30:55Ven.
30:59Ya te salvé, papá.
31:05Me lo debes.
31:09¿Pero por qué crees que te salvé?
31:15¿Qué dices?
31:16No puedo oírte.
31:17No puedo oírte.
31:22Porque la muerte sería una escapatoria fácil para ti.
31:28Vas a vivir, papá.
31:31Vas a ver con tus propios ojos que tu amado hijo Canadá está destrozado.
31:35Ya está, ¿eh, Kim?
31:47Has estado interrogándome como un policía desde anoche.
31:50Sé lo que sabes.
31:51Un accidente causado por descuido.
31:54Hazal, Aziz me dijo que Kanat fue quien lo golpeó.
31:57Ah, Kanat nunca lastimaría a su hermano, Ekim.
32:03Entonces, ¿por qué me diría eso, eh?
32:05¿Cómo debería saberlo?
32:06Aziz es extraño.
32:09No sabes por qué hizo lo que hizo.
32:11No sabes por qué Aziz hizo lo que hizo.
32:13Es una gran acusación.
32:15¿Por qué lo haría?
32:16Incluso podría haberlo hecho por atención.
32:19Si fuera tú, no confiaría tanto en él.
32:21Vi las cicatrices en su espalda.
32:24¿También se las hizo para llamar la atención?
32:27No lo sé.
32:29Solo sé una cosa, Ekim.
32:31Kanat nunca lastimaría a Aziz.
32:33¡Señor Suleiman, me amenazaste con mi hermano!
32:55Espera.
33:03Melissa, ¿deberíamos visitar a Kanat antes de irnos?
33:11Está bien si perdemos la primera clase.
33:13No es necesario.
33:14Estuve con él ayer.
33:15Estaba bien.
33:17Sí, pero me gustaría verlo con mis propios ojos.
33:23Leila, te estás comportando como la novia de Kanat.
33:29Te preocupas mucho por él.
33:31¿Qué está pasando?
33:33No, no es así.
33:38Él vino aquí y se ocupó de mí.
33:41Me siento mal por estar en deuda.
33:43No lo hagas.
33:45Mira, ni siquiera estoy allí como su novia.
33:48Voy a la escuela.
33:50Entonces, ¿está bien?
33:54Además, ¿tenemos algo más importante con qué lidiar?
34:00¿Y qué es eso?
34:02A pesar de mis advertencias, vamos a darle una pequeña lección a Kim que cree ser yo.
34:09Lo haremos.
34:10¿Hola?
34:18¿Sí, puedes?
34:24¿Vamos?
34:25¿Te imaginas que todo eso de la riqueza sea algo malo?
34:41Puede pasarle a ellos.
34:42¿Por qué?
34:43¿Acaso no son humanos?
34:44¿De qué estás hablando?
34:45¿De qué estás hablando?
34:46Pensemos en eso.
34:47¿Estás en casa?
34:48¿Estás discutiendo con el señor Sedat sobre un tema en específico?
34:53¿Es posible que te caigas desde un lugar alto y te lastimes mientras discutes dentro de la casa?
34:59Vamos, dime.
35:00No.
35:01¿Sabes por qué?
35:03Pues porque tu casa no está tan alta del suelo, Aishé.
35:06Tu casa no es una villa, Aishé.
35:10Tenlo en cuenta.
35:11Bueno, Dahan, también podremos experimentar algo así.
35:14Eh, nuestros pies quedan atrapados debajo de la puerta y podríamos caer al suelo.
35:19Si mamá simplemente hubiera limpiado el piso, podríamos pisar el jabón o algo así.
35:23Y caernos, esta es la acción máxima que nos sucedería.
35:26Oye, Bekir, incluso puedes bromear sobre este evento.
35:30Aishé, soy yo.
35:31Ya sabes, al combinar nuestra propia inteligencia con las dificultades que experimentamos,
35:36hemos producido un producto maravilloso con nuestras magníficas habilidades de observación.
35:41Trabajamos duro, nos esforzamos mucho, merecíamos lo que pasamos.
35:45Trabajamos duro, cavando y cavando con nuestras uñas.
35:48Hemos trabajado más duro que nadie en esta vida.
35:51¡Chist!
35:51¡Cállate!
35:53Chicos, el señor Selim nos quiere ver en el jardín.
35:56De acuerdo, bro.
35:56Gracias.
35:58Oye, mencionaste una clase de tribunal el otro día.
36:02Estaba molesto por haberme perdido la primera audiencia,
36:04pero ahora estoy muy emocionado por el segundo juicio.
36:06No, no, estaba demasiado molesto.
36:08Estaba con mi flor y la pasamos bien.
36:10Vamos, estoy muy emocionado.
36:12No, creo que hay algo más.
36:15Vamos a ver qué es.
36:16Tomen sus bebidas.
36:18No lo tomaré.
36:19Buenos días, señor Fickret.
36:38Buenos días.
36:39Igual y se pregunta qué es este espejo.
36:42Lo explicaré de inmediato.
36:43No, no es necesario.
36:45Puede hacer lo que quiera.
36:47Buenos días.
36:59Hola, profesor.
37:00Ven, Bekir.
37:02Bekir, eres muy guapo, lo juro por Dios.
37:06Bekir, el espejo no es solo tuyo.
37:08¿No son todos los espejos para este propósito?
37:11Ay, ¿qué está sucediendo?
37:14Esperen.
37:15¿Qué es este espejo?
37:17No lo sé, cariño.
37:18Como hay acción en nuestra escuela, todos los días tomo las cosas como normales.
37:22De acuerdo, vamos todos.
37:24Reúnanse frente al espejo.
37:25La lección está comenzando.
37:27¿Vendrás aquí, por favor, Emine?
37:29Se estarán preguntando por qué está aquí el espejo.
37:37¿Saben?
37:37Montamos un juicio ayer.
37:39Hoy veremos los resultados del juicio.
37:41¿Es este un espejo mágico?
37:43¿Nos enviarás a través de los calabozos de Mordor como castigo?
37:47Creo que va a apoderarse de nuestras mentes y a convertirnos en buenos estudiantes.
37:51Felicidades por su imaginación, muchachos.
37:54Señor, ¿no es ella una genio?
37:55En realidad está cerca, Seida. No leeré tu mente, pero quiero ayudarte a que puedas liberarla.
38:02Esto se trata de intimidación, ¿saben?
38:05Significa que el fuerte domina sobre el débil, lo intimida o algo así.
38:09Pero vamos a dejar esas definiciones al lado hoy.
38:12Porque para mí no es el poder.
38:16Es la debilidad.
38:18Las personas castigan a otros por cosas que no admiten ante sí mismos.
38:22Los intimidarán.
38:23Hoy aprenderemos a ser honestos con nosotros.
38:26Yo empezaré.
38:34Soy Celine Bender.
38:37El que está afuera.
38:39Soy el profesor de literatura, pero...
38:41Hace un tiempo estuve en peligro de perder mi trabajo porque no pude resolver mis problemas.
38:48Y lo lamento mucho.
38:49Ojalá pudiera retroceder el tiempo.
39:05Mi profesor.
39:07¿Puedo intentarlo?
39:09Por supuesto, Dahan. Adelante.
39:10Soy Dahan.
39:22Para imponerme a los demás, hice cosas poco correctas.
39:32Porque tenía miedo de que me pasara lo mismo.
39:35Pero...
39:39Ahora sé que es posible decir que no.
39:49Gracias, Dahan.
39:51¿Alguien más quiere intentarlo?
39:53No sean tímidos. Adelante.
39:54Adelante, Ozan.
40:09Soy Ozan.
40:14Normalmente...
40:15No veo bien y uso lentes de contacto.
40:17Porque...
40:21La gente se burlará de mí por usar anteojos y verme ridículo.
40:29Ser humillado...
40:32No tengo miedo porque la gente no puede burlarse de mí.
40:42Resolví mis propios problemas yo mismo.
40:44¿Tienen miedo?
40:48¿Tienen miedo de que la gente se burle de ustedes?
40:52Yo no tengo miedo.
40:55Estoy aquí para ustedes.
40:57Ya no juegues.
40:59Compórtate serio.
41:01Por favor, Ozan.
41:02Aún no terminamos contigo.
41:04Mi profesor.
41:04Como desees.
41:05Pero dije la verdad y solo la verdad.
41:12Profesor.
41:12¿El abogado también prueba el espejo?
41:19¿Equim?
41:20Ven.
41:21Estamos haciendo la lección de hoy.
41:29Ven aquí.
41:33Nuestras debilidades no se ven desde afuera.
41:35Se esconden en el cerebro y en el corazón.
41:38Se trata de verlas y no tener miedo de mostrarlas.
41:40Chicos, me gustaría que mediten sobre eso.
41:45¿Equim mírate en el espejo y enfrenta una debilidad?
41:48Es soledad.
41:53Nuestra amiga está tan sola.
41:57Intenta aligerarla en los brazos de la manta de otra persona.
41:59Melisa.
42:05Si hay algo que quieras decir, puedes pararte frente al espejo y decirlo.
42:13Sí, estoy sola.
42:14Pero al menos no soy lo suficientemente débil como para rogarle a alguien que no me quiere.
42:19Melisa, te dije muchas veces que las vidas privadas no se discuten en mi clase.
42:22¿Ya más?
42:24¿A esta una lección?
42:26Esto no es más que tu espectáculo sofisticado e inútil.
42:30Y ya voy a ponerle fin.
42:32Ya es suficiente.
42:34Vamos.
42:39Chicos, nadie se mueve de aquí.
42:41Aún no ha terminado la clase.
42:42Lo entiendo perfectamente.
42:44He aprendido mi lección.
42:45Voy a ir al salón ahora.
42:46Nos vemos.
42:47No te vas a ninguna parte.
42:49Todos vengan aquí.
42:51Esta lección no ha terminado aún.
Comments