Disfruta del Capítulo 21 (Gran Estreno) de la serie turca del momento: Escúchame (Duy Beni), completamente doblada al español.
🔥 Sinopsis del Capítulo 21: La vida de dos mejores amigas, Ekim y Leyla, cambia para siempre en un instante. Mientras caminaban hacia la escuela en su humilde barrio, Leyla es brutalmente atropellada por un lujoso auto cuyo conductor lleva una máscara de payaso. El vehículo huye y se esconde dentro de los muros del prestigioso y elitista Colegio Gerçek. Mientras Leyla queda paralítica en el hospital, el director del colegio intenta enterrar el escándalo ofreciendo becas a tres jóvenes del barrio: Ekim, Bekir y Ayşe. Ekim acepta la beca con un único objetivo: infiltrarse en ese mundo de niños ricos y crueles para encontrar al culpable que destruyó la vida de su amiga. Allí conocerá a Kanat, el chico más popular y peligroso de la escuela, y descubrirá que en el Colegio Gerçek, el bullying y los secretos oscuros son la norma.
📌 Ficha Técnica:
Título en Español: Escúchame
Título Original: Duy Beni
Capítulo: 21 (Estreno)
Género: Drama Juvenil, Misterio, Romance, Thriller
Protagonistas: Rabia Soytürk (Ekim), Caner Topçu (Kanat), Sümeyye Aydoğan (Melisa)
Audio: Español Latino / Castellano
🔔 Suscríbete para seguir la venganza de Ekim y su historia de amor con Kanat.
Aviso Legal: Este video se comparte con fines de entretenimiento. Todos los derechos pertenecen a Star TV y Süreç Film.
#Escuchame #DuyBeni #EscuchameCapitulo21 #SerieTurca #AudioEspañol #RabiaSoyturk #CanerTopcu #EkimYKanat #DramaJuvenil #HearMeTurkishSeries #NovelasTurcas2026
🔥 Sinopsis del Capítulo 21: La vida de dos mejores amigas, Ekim y Leyla, cambia para siempre en un instante. Mientras caminaban hacia la escuela en su humilde barrio, Leyla es brutalmente atropellada por un lujoso auto cuyo conductor lleva una máscara de payaso. El vehículo huye y se esconde dentro de los muros del prestigioso y elitista Colegio Gerçek. Mientras Leyla queda paralítica en el hospital, el director del colegio intenta enterrar el escándalo ofreciendo becas a tres jóvenes del barrio: Ekim, Bekir y Ayşe. Ekim acepta la beca con un único objetivo: infiltrarse en ese mundo de niños ricos y crueles para encontrar al culpable que destruyó la vida de su amiga. Allí conocerá a Kanat, el chico más popular y peligroso de la escuela, y descubrirá que en el Colegio Gerçek, el bullying y los secretos oscuros son la norma.
📌 Ficha Técnica:
Título en Español: Escúchame
Título Original: Duy Beni
Capítulo: 21 (Estreno)
Género: Drama Juvenil, Misterio, Romance, Thriller
Protagonistas: Rabia Soytürk (Ekim), Caner Topçu (Kanat), Sümeyye Aydoğan (Melisa)
Audio: Español Latino / Castellano
🔔 Suscríbete para seguir la venganza de Ekim y su historia de amor con Kanat.
Aviso Legal: Este video se comparte con fines de entretenimiento. Todos los derechos pertenecen a Star TV y Süreç Film.
#Escuchame #DuyBeni #EscuchameCapitulo21 #SerieTurca #AudioEspañol #RabiaSoyturk #CanerTopcu #EkimYKanat #DramaJuvenil #HearMeTurkishSeries #NovelasTurcas2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00To be continued...
00:30Ozan, ¿te dije que no? ¿No lo entiendes?
00:33Estaría hablando de esto durante 10 años y me ayuda ahora.
00:36Estoy cansada de que me culpe.
00:38Encontré una forma.
00:39Me ocuparé de esto yo misma.
00:41¿Por tu cuenta?
00:44Kanat no puede ayudarme.
00:49Tal vez yo pueda hacer algo.
00:54¿Estás conmigo?
00:55Por siempre tuyo, cariño.
00:58Trato hecho.
01:00El mundo debe estar listo para esta pareja.
01:12Estoy llamando.
01:18¿Hola, Jalil?
01:19He estado esperando tu llamada, señorita Melissa.
01:22Entonces nos encontraremos mañana y lo resolveremos.
01:25No quiero que mi padre se entere.
01:27¿No se lo dijiste al señor Suleiman?
01:29Menos mal.
01:30Menos mal que no se lo dijiste, por supuesto.
01:34¿A qué hora y dónde?
01:36Dime, ¿cuándo nos vemos?
01:40Entonces, Adem, también comimos juntos.
01:44Entonces, ¿qué?
01:46Vamos a llevarte a un lugar seguro y agradable.
01:48No, no, no me mandes a ningún sitio.
01:53No puedo respirar en espacios cerrados.
01:58Dame mi máscara.
01:59¿Qué te dijimos?
02:00Dijiste que yo podría guardártela.
02:02Es más seguro conmigo.
02:05¿Nadie podrá robármela si está aquí?
02:07Bueno.
02:09Dame una manzana.
02:11Ah, olvidamos la manzana.
02:15Morad.
02:17Envíanos manzanas y algunas frutas para Adem, por favor.
02:20Sí, señor.
02:22No me dio una manzana.
02:25Me dijo que me fuera.
02:26No hay manzanas para mí.
02:28¿Quién lo dijo?
02:29El hombre enfadado.
02:31Me gritó por teléfono.
02:33No me dio una manzana.
02:34Tiene muchas manzanas en su coche, pero no me las dio.
02:37¿Quién es este hombre enfadado?
02:40Dime quién es y hablaré con él.
02:42No me las dio.
02:43Me dijo que me fuera.
02:46Me gritó mucho.
02:48Tenía muchas manzanas.
02:52¿Han cerrado la tienda a esta hora?
02:55También dejó esto afuera.
02:56Orgin, te voy a pegar, por el amor de Dios.
02:59Nunca me escucha.
03:00Estoy harto.
03:01Estoy realmente harto de este chico.
03:03Orgin, te voy a agarrar cuando te encuentre.
03:06Orgin.
03:07Chico, dime.
03:08¿Estás ahí?
03:09¿Eh?
03:09¿Por qué cerraste la tienda a esta hora?
03:11¡Estás loco!
03:13¿Por qué este lugar huele tan bien?
03:16Orgin, si estás adentro, te daré una paliza, niño.
03:19¡Ya me escuchaste!
03:20Orgin, ¿estás loco?
03:32¿Por qué hiciste esto?
03:34¿Por qué?
03:35Orgin, ¿por qué hiciste?
03:37¿Por qué?
03:39La persona a la que está llamando...
03:40También tiene el teléfono apagado.
03:43The person you're trying to call is not available.
03:49¿Qué pasa, Fico?
03:51¿Eh?
03:52¿Por qué estás aquí?
03:54¿Qué está pasando, Fico?
04:01¿Eh?
04:01¿Qué es esta bolsa tan... tan misteriosa?
04:05¿Qué hay... adentro?
04:08El arma más poderosa del mundo.
04:12¿Qué dices, Fico?
04:13¿Qué pistola?
04:14Solo necesitas calmarte.
04:16Podemos entendernos hablando.
04:17¿De qué arma estás hablando?
04:18¿Qué estás haciendo?
04:26¿Son estas mías ahora?
04:28Suleiman finalmente lo entendió, ¿verdad?
04:34No es tuyo.
04:38Pero puede serlo.
04:41El señor Suleiman no lo sabe.
04:46Fico, no soy tan inteligente.
04:49Estoy confundido en este momento.
04:51¿Qué quieres decirme con todo esto?
04:55No es para que lo entiendas.
04:58Solo hay una pregunta que necesitas responder.
05:01¿Quieres el dinero?
05:03¿O no?
05:05El resto no es asunto tuyo.
05:08¿Y qué quieres a cambio?
05:12¿Imágenes del accidente?
05:14Todas las copias.
05:16Dame el video.
05:19¿Consigue el dinero?
05:21Sin tratos.
05:22Miren, encontré una casa con jardín.
05:42Deberíamos ir a verla después del colegio.
05:44Después del colegio, señora Nese.
05:46Yo trabajaré en el lugar de Kim.
05:50De acuerdo, mamá.
05:51El agente inmobiliario me está llamando.
05:59¿Se vendió la casa?
06:02Comenzamos el día mal de nuevo.
06:04¿Hola?
06:07Estoy bien, gracias.
06:08¿Y tú?
06:11¿Alguien compró la casa?
06:14Por favor, no.
06:15Todavía no hemos encontrado una casa.
06:19¿De verdad?
06:21Esas son buenas noticias.
06:23¿Qué?
06:24¿Qué pasa?
06:24¿Qué te dijeron?
06:25La persona que comprará la casa la comprará para invertir.
06:30Podemos quedarnos en esta casa.
06:33Bueno, ¿cuánto piensa cobrar la renta?
06:36De acuerdo.
06:38Chicas, comenzamos bien el día.
06:41La persona que compró la casa es una buena persona.
06:43Nos la rentará.
06:44Entonces, ya no buscamos casas.
06:49Espera.
06:50Hablaremos primero con el hombre.
06:54Planeemos en consecuencia.
06:56Vamos, no llegues tarde.
06:58Yo limpio esto.
07:02Vamos, Ekim.
07:04No llegamos tarde al colegio, ¿de acuerdo?
07:08Claro que no.
07:10Vamos, Hazal.
07:12Te vas del colegio, lo entiendo.
07:15¿Cuáles son tus planes para futuro?
07:18¿Qué vas a hacer?
07:20Si me preguntas a mí, es la decisión correcta.
07:24De todos modos, no te gustaba estudiar.
07:28Ojalá ya estuvieras trabajando.
07:32Pero la bomba explotará en el colegio.
07:36Leila estará muy molesta.
07:40¿Qué tienes?
07:41Es una maldita broma.
07:43Mira por lo que hemos pasado.
07:46¿Y cuál es el problema?
07:48Estás curado y de pie.
07:50Saliste del hospital.
07:51Y estás vivo.
07:53¿Las mentiras, Ekim?
07:55Pues espero que solamente le hayas mentido, Ekim.
07:59¿A quién más se lo dijiste así?
08:01A la señora Bajar.
08:04Ella es una orientadora.
08:07Vio mis cicatrices y me dijo que lo contara.
08:10¿Qué debía hacer?
08:12Papá me las hizo.
08:13¿Dijiste que fui yo?
08:15Claro que sí.
08:16Ella llamó a mi padre.
08:19Ese era tu plan, ¿verdad?
08:21¿No te das cuenta de lo que estás causando?
08:23Recuerda, Aziz.
08:26No olvides.
08:27Me odias a mí, no a mi padre.
08:33Menos mal que no morí ahí.
08:36Porque si no quedara nadie a quien odiar,
08:39tú tampoco podrías vivir, querido hermano.
08:42Llegó tarde el colegio.
08:47Conduce.
08:55Ay, no.
08:57Es una lástima.
09:01¿Azal?
09:02¿Dónde está Ekim?
09:03¿Estás sola?
09:05Tiene algo que hacer hoy.
09:06¿No vendrá?
09:07No, no vendrá.
09:08¿Por qué está todo el mundo allá?
09:10¿En serio?
09:10¿Qué pasa?
09:12Aishi, la señora Leila no ha venido hasta acá
09:15con su coche de lujo últimamente, ¿no?
09:16Pekir, no te burles de ella.
09:20Vamos, veamos.
09:23Oye, Dahan, ¿qué pasa?
09:25Yo tampoco lo entiendo.
09:27Deberíamos mirar.
09:34¿Es cierto?
09:36Ah, de ninguna manera.
09:37Están mintiendo ahora mismo.
09:39No, no creo que estén mintiendo.
09:42¿Por qué me estás siguiendo?
09:44Voy a sacar mis cosas del casillero.
09:47Bien.
09:48Oigan, ¿quién escribió esto?
09:50Creo que nuestro profesor debería responder.
09:53Soy Selene Bender.
10:06Soy un hipócrita.
10:08Mientras les decía que la violencia es mala,
10:11golpeé y mutilé a un joven.
10:12Un joven, golpeé y mutilé.
10:21Soy un hipócrita.
10:25Está bien, muchachos.
10:27Quien haya escrito esto tiene razón.
10:29Gracias, Kanat.
10:36También me enseñaste hoy una buena lección.
10:38No me mires así.
11:06No tengo nada que ver.
11:08No tengo nada que ver.
11:09No tengo nada que ver.
11:10No tengo nada que ver.
11:11No tengo nada que ver.
11:12No tengo nada que ver.
11:13No tengo nada que ver.
11:14No tengo nada que ver.
11:15No tengo nada que ver.
11:16No tengo nada que ver.
11:17No tengo nada que ver.
11:18No tengo nada que ver.
11:19No tengo nada que ver.
11:20No tengo nada que ver.
11:21No tengo nada que ver.
11:22No tengo nada que ver.
11:23No tengo nada que ver.
11:24No tengo nada que ver.
11:25No tengo nada que ver.
11:26No tengo nada que ver.
11:27No tengo nada que ver.
11:28No tengo nada que ver.
11:29No tengo nada que ver.
11:30No tengo nada que ver.
11:31No tengo nada que ver.
11:32No tengo nada que ver.
11:33No tengo nada que ver.
11:34No tengo nada que ver.
11:35Hola, señorita Melissa. ¿No ha pedido nada? Permítame pedirle algo.
11:44No lo haré.
11:45Bien, entonces hagámoslo y terminemos nuestro trabajo, ¿le parece?
11:50Olvídese de eso. Ese no es el punto.
11:54¿De verdad? Dime, ¿qué pasa, señorita Melissa?
11:58Tienes algo.
12:00Algo que no te pertenece.
12:02Bueno, no entiendo lo que estás diciendo, señorita Melissa. ¿Qué quieres decir?
12:10Hablo del video.
12:12¿Qué video?
12:14¿Sabes de qué video se trata? Me lo darás.
12:21¿De verdad que me hiciste reír?
12:23¿Por qué te ríes?
12:25¿Por qué crees que me estoy riendo? Me río de tu valentía, niña.
12:32Sé por qué guardaste el video.
12:38Siempre tomabas dinero de Fikret.
12:41Lo sé todo.
12:44Puede que los hayas asustado,
12:47pero nunca a mí.
12:49Los dos sabemos muy bien que no entregarás el video a la policía.
12:52Así es, porque yo no tengo ningún video.
13:07¿Qué estás haciendo?
13:09Cálmate.
13:11Primero, quita tu mano.
13:13¿Lo harás, señorita Melissa?
13:14Sí, gracias.
13:21Señorita Melissa,
13:23no tengo ningún video ni película de esto.
13:28¿De acuerdo?
13:30Muchas gracias.
13:36Si me disculpa, estoy un poco molesto.
13:40Ah, entonces no pudiste manejarlo.
13:54No pude manejarlo,
13:55porque el tipo se dio cuenta que estaba grabando.
13:57Pero dime, ¿qué fue lo que pasó después?
14:00¿Y entonces?
14:01No tenía ningún video, Ozan.
14:03¿Qué quieres decir, Melissa?
14:05¿Entonces Fikret te mintió a ti?
14:07No lo sé,
14:07pero definitivamente está pasando algo.
14:10Tengo que llamar a Kanat.
14:11No puedes hablar de algo así por teléfono, Melissa.
14:14Vamos mañana y se lo decimos cara a cara.
14:23¿Qué es esto?
14:27Ahora podemos ir a la escuela.
14:30No, Ozan,
14:31no quiero ir a la escuela hoy.
14:34Todo tiene su momento, Melissa.
14:36No hay nada que puedas hacer al respecto.
14:40Pero podemos divertirnos con Selene, ¿verdad?
14:43Te lo dije.
14:45Él pagará por lo que nos hizo.
14:48Así que prepárate.
14:49No hay nadaост delicioso.
14:51No hay nada.
14:53No hay nada.
15:06No hay nada.
15:10No hay nada.
15:13No hay nada.
15:13Ya te vas
15:27¿Por qué estás aquí?
15:38Mi mamá envió tus cosas
15:40Te las traje
15:41Siéntate
15:43Tengo cosas que hacer
15:46Dame agua, tengo sed
15:51Tengo cosas que hacer
15:51No, no, no, no, no, no, no, no, no.
15:53Tengo cosas que hacer
15:55I don't know.
16:25Let me darte uno nuevo
16:43No fijas que eres un hijo cariñoso
16:48Estás feliz
16:51Pero hay justicia divina
16:54Tú y tu hermano creyeron que me moriría
16:57Siéntate, Kanat
17:02No me compadezcas
17:03¿Por qué me miras así?
17:05¿Por qué me miras así?
17:08Di algo
17:10Di algo
17:11Tu silencio
17:14Tus ojos me disgustan
17:16Odio tu mirada
17:18La odio
17:19La odio
17:21Habla
17:22Habla
17:24Habla
17:26Habla
17:28Habla
17:29Señor Risa
17:30No te quedes en silencio
17:31Señor Risa
17:32No te quedes callado
17:34Señor Risa, ¿por qué estás gritando?
17:35Di algo
17:35Cálmese
17:36Pagarás
17:40Cálmese
17:41Lo que has hecho
17:42Todos
17:43Van a pagar
17:45Por lo que hicieron
17:46No saldrán impunes
17:49De lo que hicieron
17:50Chicos, pueden callarse
18:12Por favor
18:13Nuestro profesor está en el aula
18:14Señor Selim
18:17Profesor, ¿cuál es el tema de hoy?
18:20Por favor, empezamos la clase, ¿sí?
18:21Se trata de los espejos, Bekir
18:23Detente, espejos mentirosos
18:25Por favor, detente
18:27No digas tonterías
18:28Lo siento, señor
18:40Llegamos un poco tarde
18:42Bienvenido de nuevo
18:43Queríamos darle un regalo
18:45Es para usted
18:46¿No lo va a abrir?
18:53¿Acaso no le gustó?
18:54Oh, creo que el señor Selim
18:57Está emocionado
18:59¿Verdad, amigos?
19:01Déjame ayudarte
19:03¡Selim Tyson!
19:20Profesor, tampoco nos pegarás
19:22A nosotros, ¿verdad?
19:24Bienvenido, profesor
19:42De hecho, no somos tan diferentes
19:46El uno del otro
19:47¿Verdad?
19:48¿Sí?
20:00Señor Suleiman
20:01¿Qué haces aquí?
20:10Ahora el video de Jalil está en mis manos
20:13No fue fácil conseguirlo de él
20:18Pagué un precio alto
20:21¿Lo entiende?
20:24Sí, entiendo
20:26¿Cuánto quieres que te pague?
20:31No quiero dinero
20:33Entonces, ¿qué es lo que quieres?
20:38La escuela
20:40La escuela
20:40¿La escuela?
20:44Estás demente
20:45¿Eh?
20:48Solo la escuela paga el precio que yo pagué
20:51Fikret, Fikret
20:55¿Te das cuenta de que tienes mierda en la cabeza?
20:58Me equivoqué contigo
21:02Pensé que querías mucho a tu hija
21:06Entonces, ¿la escuela vale más que Melissa?
21:17Supongamos que acepto lo que dices
21:19¿Quién me asegura que se destruirá el video?
21:22No, lo destruiré
21:25Tengo un mejor plan
21:29Me inspiré en ti
21:30Un plan para absolver completamente a Melissa
21:34Dime, te escucho
21:40Aunque no me lo hayas dicho, siempre lo supe
21:50Que estás en esta situación por tu padre
21:53Por lo que pasa cuando te enojas
21:55Estoy segura de lo furioso que estaba cuando la policía fue a tu casa
22:00Vamos, padre
22:02Esperas
22:03¡Atácame!
22:03¿Qué estás haciendo?
22:05¡Atácame!
22:06¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya!
22:10Yo no
22:11En realidad te odio a ti
22:13Eres realmente malo
22:16Eres malvado
22:17Porque está dentro de todos nosotros
22:19Incluso de ti
22:20Algún día
22:21Algún día te haré pagar por todo lo que hiciste
22:24¿Eh?
22:25No lo olvides
22:26¿Por qué compartiste estas fotos?
22:30Podría haberlo hecho para fastidiarte
22:32Tu problema es conmigo
22:34No castigues a los demás actuando como mi padre
22:36No soy tú
22:38Ni mi padre
22:40Ni siquiera soy así
22:42Ya sabes
22:42Y pronto todos verán quién soy
22:45Todo cambió después de tu último mensaje
22:49¿Mi mensaje?
22:51Sí
22:51¿Tú?
22:53No me digas que hablaste con ella fingiendo ser yo
22:56Bien hecho
22:59Envenenaste también a esa chica, ¿verdad?
23:02No puedes tocarme
23:03¡No puedes tocarme!
23:05Te amo, Kanat
23:25Te amo mucho
23:28Harás lo correcto cuando llegue el momento
23:30También con Ekim
23:33Es culpa tuya, ¿sabes?
23:34Ibas a quedarte con esa chica
23:36Pero te enamoraste
23:38Me he enamorado de ti
24:02No te creo
24:03Esta es otra de tus mentiras sin sentido
24:07Todavía estoy aquí escuchándote como una idiota
24:10¿Hay algo más?
24:37Claro, lo traeré de inmediato
24:40¡Kanat!
24:48¿Qué pasa?
24:49¿Te encuentras bien?
24:51Dime
24:51Kanat, dime
24:53¿Pasó algo con tu papá?
24:55Kanat, di algo
24:56No me pongas nerviosa
24:57¿Dónde esté Ekim?
25:01Le voy a decir
25:02Hazal
25:05Hazal
25:05Por favor
25:07En la cocina
25:10Ekim
25:17¿Qué estás haciendo aquí, Kanat, eh?
25:25Contaré la verdad sobre Leila
25:28Ya conozco los hechos
25:33¿Qué me vas a contar?
25:35No sabes nada
25:36Ven conmigo, te lo contaré todo
25:39Estoy trabajando
25:42Ekim, por favor
25:45¿Qué quieres decir?
26:03Te estoy escuchando
26:03A ver
26:04Te estoy esperando
26:06Pero ya sé todo
26:07Lo vi
26:07Sé que estás enamorado de ella
26:09Ya he visto tus mensajes
26:10Ya lo vi todo
26:11Ya lo sé todo
26:12No, yo no los escribí
26:14Ahora te lo voy a demostrar
26:15Porque ya no aguanto más
26:17¿Kanat?
26:29¿Por qué no respondes a mis llamadas?
26:31Estaba muy preocupada
26:33Leila
26:33Lo siento mucho
26:37¿Por qué te disculpas?
26:42¿Qué estás haciendo?
26:44Fue mi hermano
26:46Yo no te escribí esos mensajes
26:51Ey, cuelga ese teléfono
27:00Créeme
27:00Me enteré de todo demasiado tarde
27:02Yo no sabía
27:03¿Qué dices?
27:11¿Me estás asomando el pelo?
27:12Ya cuélgale, por favor
27:14Aziz lo hizo porque me odiaba
27:15Usó mi nombre para hablar contigo
27:18Lo siento mucho
27:20Quería contarte
27:21Pero no pude hacerlo
27:22Perdóname por todo
27:25Lo que él te dijo
27:28Y te hizo creer
27:30Perdónalo
27:31Y a mí
27:32Por favor
27:34¿Qué estás haciendo?
27:57Ahora conoces la verdad
27:59Anda, di algo
28:00Muy bien
28:01Bravo
28:02Hiciste algo realmente bueno
28:04Tú y tu hermano destrozaron los sueños de todos mis amigos
28:07Gracias
28:08No podía seguir así
28:09¿Debería mentir aunque sintiera esto?
28:12De todos modos, todo el tiempo mientes
28:14Quería ser una buena persona hoy
28:16¿Y qué fue lo que terminaste haciendo, eh?
28:19¿Eres tan malo y egoísta?
28:21Eres un perdedor que no le importa lo que piensen y sientan las personas
28:25Eres un perdedor y te odiaría por lo que has hecho toda mi vida
28:30No
28:31Ambos sabemos que no es así
28:36Lo hice por los dos
28:39No es cierto
28:42No voy a jugar este horrible juego contigo
28:45No podrás obligarme
28:47No haría nada de eso
28:48El coche ha sido limpiado por completo
29:07Bien
29:08Ahora informa a la policía desde una cabina telefónica y desaparece
29:12Señor
29:37Hay un informe
29:39Encontraron un coche abandonado en el bosque
29:41Los equipos fueron y miraron
29:43También deberías ir tú
29:44Dime por qué
29:45Encontraron un sobre dejado a tu nombre en el coche
29:48¿Dónde está?
30:16Aquí lo tiene
30:17Ilya saca la computadora portátil del asiento trasero
30:40Sí, señor
30:40Acordón en el área
30:49Sujétala
30:56Que inspeccionen el auto de inmediato
31:11Toma esto
31:13Estamos inspeccionando el coche
31:15No toques nada de eso
31:17Ah, perfecto
31:35Continúa donde lo dejaste
31:39Y con mucha más fuerza que antes
31:42Hola
31:54¿Cómo va todo?
32:00¿Está todo bien?
32:00Excelente
32:06Excelente
32:06Señor Selchuk
32:17¿Sí?
32:18Sí
32:19Como sabes
32:23El coche está registrado a nombre de Melissa Gerchek
32:26Esas son las huellas del coche
32:27Ya pudimos corroborarlas
32:29¿Cómo?
32:44Vamos a preguntar
32:46¿Crees que es verdad, señor?
32:49¿Crees que fue ella quien chocó con Leila?
32:54Ya veremos, Ilias
32:55Ya veremos eventualmente
32:58¿Te das cuenta de lo que estás diciendo?
33:09¿Cómo puedes dejar la escuela, eh?
33:13Lo hice, mamá
33:14No regresaré a la escuela
33:16Si lo harás, hijo mío
33:17Terminarás la escuela
33:18Entonces irás a una universidad muy buena
33:20Es entonces cuando saldrás de esta vida y de tu padre
33:24Mamá
33:24¿Sabes que no te dejaré?
33:28¿Juntos?
33:29Hannah, por favor
33:30Por favor
33:31¿Estábamos esperando a alguien?
33:49Bienvenidos
33:50Hola
33:58Gracias, hola
34:00Gracias, señor Asuna
34:02¿Cómo estás?
34:05Estoy bien
34:05¿Qué pasó?
34:07Los dejaré solos
34:09Así pueden hablar
34:10Bienvenidos
34:11Tenemos que ir a la escuela, Kanat
34:18Porque han ocurrido cosas malas
34:20¿La escuela?
34:21Vamos, Kanat
34:22Tenemos que apurarnos
34:23Es tan importante para ti como para nosotros
34:25Tenemos que limpiar el lugar en la escuela
34:28Vamos, cuéntame
34:42¿Por qué estamos limpiando la escuela?
34:45Había mucho que no sabías
34:46Voy a contarte
34:47Uno
34:49Fikret dejó la escuela
34:52¿Por qué?
34:53Olvida eso
34:54Dos
34:55El hermano de Bekir, Jalil
34:58Amenazó a mi padre sobre el accidente
35:01Tomó un video del señor Sia entrando a la escuela con el coche de Melissa
35:04Pide dinero diciendo que lo entregará a la policía
35:06Maldita sea
35:08Oye
35:09¿Sabes qué es lo más extraño?
35:11Dijo que no tenía tal imagen en su mano
35:12¿Qué?
35:14¿Cuándo habló con él?
35:17Hicimos un pequeño juego, pero no funcionó
35:19Kanat, debemos averiguar qué está pasando
35:22Necesitamos descubrir quién está mintiendo
35:24Está mintiendo Jalil o él
35:25Pero
35:27Necesitamos borrar las huellas que dejamos sin perder más tiempo
35:31Vamos
35:32Vamos, vamos
35:33Muchas gracias
35:37¿Cómo estás? ¿Estás bien?
35:46¿Todavía estás aquí?
35:48Hablaré con el señor Fikret para borrar mi registro
35:51Ekim, necesito encontrar a alguien
35:54¿Estás bien?
36:24¿En serio?
36:27¿En serio?
36:29¿Puedo radically ver?
36:31¿En serio?
36:33¿Estás bien?
Comments