Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Съмпионът
00:05Хайде!
00:10Хайде!
00:12Готови!
00:14Готови!
00:15Тори рунт! Хайде!
00:18Бокс!
00:20ЗАШТИТАВАЙ СЕ!
00:25Съмпионът
00:30ЗАШТИТАВАЙ СЕ!
00:32Не забравяй тактиката!
00:35ТАКА!
00:40ЗАШТИТАВАЙ СЕ!
00:45ЗАШТИТАВАЙ СЕ!
00:50ЗАШТИТАВАЙ СЕ!
00:55ЗАШТИТАВАЙ СЕ!
01:00ЗАШТИТАВАЙ СЕ!
01:05ЗАШТИТАВАЙ СЕ!
01:08Една!
01:09Две!
01:10КАТО БАЩАСИ ЩЕ ПУКНЕШ НА РИНГА!
01:13ЧЕТИРИ!
01:14ПЕТ!
01:15ШЕСТ!
01:16СЕДЕМ!
01:18ОСЕМ!
01:20ЗАШТИТАВАЙ СЕ!
01:24БОКС!
01:25ЗАШТИТАВАЙ СЕ!
01:27ЗАШТИТАВАЙ СЕ!
01:28ЗАШТИТАВАЙ СЕ!
01:30ЗАШТИТАВАЙ СЕ!
01:32ЗАШТИТАВАЙ СЕ!
01:33ЗАШТИТАВАЙ СЕ!
01:35Абонирайте се!
01:40Ето това е!
01:45Абонирайте се!
01:50Абонирайте се!
01:55Абонирайте се!
02:00Абонирайте се!
02:10Абонирайте се!
02:15Абонирайте се!
02:20Девет!
02:22Десят!
02:25Абонирайте се!
02:30Браво!
02:33Какво става, кажи ми?
02:35Абонирайте се!
02:36Спечелихме!
02:37Вече две минути!
02:38Къде отидоха, ще ми кажа...
02:40Абонирайте се!
02:45Кавказ е в полница!
02:51Добре е, нали?
02:52Добре е, синко!
02:53Това е Кавказ!
02:54Добре е!
02:55Няма нещо лошо, нали?
02:57Ти спечели!
02:58Спечели!
03:00Не се трябва!
03:03Спечели!
03:04Не се трябва!
03:05Не се трябва!
03:07Да тръгваме, веднага!
03:08Добре!
03:10Буксери!
03:15Слъбва!
03:16Слъбва!
03:17Спечели!
03:18Спечели!
03:19Спечели!
03:20Абонирайте се!
03:25Абонирайте се!
03:30Мата!
03:35Мата!
03:37Мата!
03:39Мата!
03:41Мата!
03:43Мата!
03:45Мата!
03:49Мата!
03:51Мата!
03:55Мата!
03:59Мата!
04:01Мата!
04:05Мата!
04:07Мата!
04:11Мата!
04:13Мата!
04:15Мата!
04:17Мата!
04:19Мата!
04:21Мата!
04:23Мата!
04:25Мата!
04:27Мата!
04:29Мата!
04:31Мата!
04:33!
04:35Мата!
04:37Мата!
04:39Мата!
04:41!
04:43Мата!
04:45Мата!
04:47!
04:49Мата!
04:51Мата!
04:53!
04:55Мата!
04:57!
04:59Мата!
05:01Мата!
05:03!
05:05Мата!
05:07!
05:09Мата!
05:11!
05:13Мата!
05:15Мата!
05:17!
05:19Мата!
05:21Мата!
05:22!
05:26Мата!
05:27!
05:29Мата!
05:31Мата!
05:32!
05:34Мата!
05:35Мата!
05:36Мата!
05:37Мата!
05:38Мата!
05:39Мата!
05:40Мата!
05:41Мата!
05:42Мата!
05:43Мата!
05:44Мата!
05:45Мата!
05:46Мата!
05:47Мата!
05:48Мата!
05:49Мата!
05:50Мата!
05:51Мата!
05:52Мата!
05:53Мата!
05:54Мата!
05:55Мата!
05:56Мата!
05:57Мата!
05:58Мата!
05:59Мата!
06:00Мата!
06:01Мата!
06:01Абонирайте се!
06:06Абонирайте се!
06:11Абонирайте се!
06:16Абонирайте се!
06:21Абонирайте се!
06:26Абонирайте се!
06:31Несли!
06:35Абонирайте се!
06:37Абонирайте се!
06:39Не дей да плачеш, стига!
06:41Не мога да се владея!
06:44Страх ме е да не стане нещо с него!
06:48Говорим за Кавказ!
06:51Това е Кавказ, ще стане оттам!
06:53Знаеш, нали?
06:54Не чу ли, Сона?
06:55Лезията е рецидивирала!
06:58Каква лезия?
07:01Какво ще стане от малка лезия?
07:03Абонирайте се!
07:05Абонирайте се!
07:06Абонирайте се!
07:07Абонирайте се!
07:08Какво ще правя?
07:13Абонирайте се!
07:14Несли!
07:16Неси влюблено во ф...
07:18Великата?
07:19Абонирайте се!
07:20Абонирайте се!
07:21Абонирайте се!
07:23Абонирайте се!
07:23Затвори тази страница, нали?
07:26Кажи ми.
07:28Погледни ме.
07:33Несли.
07:36Несли влюбена, нали?
07:38Не е моментът сега.
07:43Наистина не е моментът.
07:48Затвори тази страница.
07:53Какво означава това?
07:55Как попаднах тук?
07:57Какво се случва с ума?
07:58Не е моментът сега.
08:02Трябва да бъдеш тук.
08:03Не може да бъде.
08:06Не мога да повярвам.
08:07Имам матч.
08:08Парат.
08:09Сега здравето ти е важно.
08:11Така е, но...
08:12Какво да правя?
08:14Трябва да се явя на ринга.
08:15Парат.
08:16Парат.
08:17Виж, няма нищо по-скъпо за теб от сина ти.
08:20Ако продължиш...
08:22Ще лишиш сина си от най-скъпото му.
08:24От баща му.
08:26От баща му.
08:27Слушай, Суна.
08:29Ние имаме договор.
08:31Сериозен договор.
08:32Не мога просто да зарежа хората.
08:36Аз и...
08:37Насилище зарежеш?
08:41Говорихме за...
08:42за това и в матча с Бакакис.
08:44Видя, че нищо не стана, нали?
08:46Парат.
08:47Сега е различно.
08:49Съвсем различно.
08:52Ако продължиш с бокса...
08:57може да умреш.
08:59Да загубиш живота си.
09:01Моля те, Врат.
09:02Моля те.
09:06Обичаш ли фа...
09:07Това ми кажи.
09:09Трудно ли е да отговориш?
09:11Толкова ли е трудно?
09:12Моля те, не дей за Бога.
09:15Сега ли е моментът?
09:17Внимавай, момче.
09:19Какво правиш?
09:20Съжалявам.
09:20Боже, боже.
09:22КЕРЕМ!
09:27Абонирайте се!
09:32Ще ми отговориш на въпроса. Ясно?
09:34Добре!
09:37Керем!
09:39Керем!
09:42Керем!
09:47Керем!
09:50Добре ли си...
09:52Видя, че сме там. Защо не дойде при нас?
09:57Аз ти извиках, а ти не ме чул.
10:00Беше фарат, мани.
10:02Къй...
10:04За когогу...
10:07Керем!
10:08Он си преди мен, когато не си забравила.
10:10Заради когато ме е пренепр...
10:12Прегваше, когато не можеш да изтръгнеш от сърцето си.
10:16Беше фарат.
10:17Нали?
10:19Кажи ми!
10:21Какво...
10:22значение има след като днес и от тук нататък?
10:25Ще обичам теб.
10:27Вътре не изглеждаше така, когато заферте попитат и за...
10:32за мръзна.
10:33Не можа да отговориш.
10:35Чухте, не си и видя, че...
10:37не се заблуждавай.
10:41Не може да отговориш.
10:42Не може да отговориш.
10:44Влюбе на си във фарат.
10:45Не!
10:47Няма такова нещо, Керем Полудяли.
10:52Чуваш ли се какво говориш?
10:57Аз се обичам теб.
11:02Чуваш ли ме?
11:06Усещай...
11:07Чуваш ли го?
11:07Никога не съм те лъгала.
11:09И сега...
11:11Също не те лъжа.
11:12Много те обичам.
11:13Моля да повярвай ми.
11:16Да.
11:17Много си права.
11:21Не ме излъга.
11:22Само скри истината от мен.
11:25Двете неща са много различни.
11:27истината от мен.
11:28Керем.
11:31Знаеш ли,
11:32кое е най-лошето?
11:35Вярвах, че всичко ще е различно.
11:37Абонирайте се.
11:38Абонирайте се.
11:39Абонирайте се.
11:42Бил съм глупак.
11:44Керем.
11:47Не си отивай.
11:49Не дей.
11:50Керем.
11:50Моля те.
11:51Керем.
11:52Керем, чуй ме.
11:53Не си отивай.
11:54Керем, не дей.
11:55Не тръгвай.
11:56Ще ме изслушаш ли?
11:57Моля те, Керем.
11:58Не поговорим.
11:59Керем, моля те.
12:01Не тръгвай.
12:02Да поговорим.
12:07Боже мое.
12:12Виш.
12:15Виш.
12:15Ако не вярваш,
12:16виш.
12:17следванията.
12:18Всеки лекар ще ти каже същото.
12:19Трябва да се откажеш от бокса.
12:21Не можеш.
12:22Ништо не е свършило.
12:27И брат ми казваше такава рад.
12:31Повядам.
12:32Тървай, този мач не приключи никога.
12:35Ще остане завинеги запечатан в състояние.
12:37съзнанието на всички нас.
12:39Суна, не дей.
12:41Не можеш.
12:42Няма да се отегля от мача.
12:44Парад, блажен си.
12:46Не разбираш ли?
12:47Длъжен си, ще умреш.
12:50Не разбираш ли.
12:52Парад.
12:54Стеумреш.
12:57Молете.
12:58Не го прави заради никого.
13:00Заради зафер шехи.
13:02Нили, себе си.
13:04Заради си наси.
13:05Не го оставя и безбъж.
13:07Не на месвейси на ми.
13:09Не на месвейси на ми.
13:12Не на месвейси на ми.
13:17Миличък.
13:18Добре си, нали?
13:19Нищо ти няма, нали?
13:21Не се тревожи.
13:22Мисли като попа и моряка.
13:24Останах без пънък.
13:25Бях източтен.
13:25Това е.
13:26Парад.
13:26Добре.
13:26Това е ли си?
13:27Много не изплаши.
13:28Какво казват докторите?
13:29Казват.
13:30Не сме виждали такъв организъм.
13:31Много сте добре.
13:33Всички без суна.
13:35Кавказ.
13:36Протле.
13:36Добре си, нали?
13:40Добре съм кълна си.
13:41Добре съм.
13:42Хайде си, Нкоела.
13:43Ще взема малко въздух.
13:45Хайде си не.
13:46Добре съм кълна си.
13:51Добре съм кълна си.
13:56Суна.
14:01Какво става?
14:03Ще ни разкажете ли?
14:04Добре е, но...
14:05Само зо сега.
14:10Как само за сега?
14:14За...
14:15Ради удар, лезията в мозъка се е оголемила.
14:18Причинява припадът си.
14:22Ако получи по-силни удари, може да стане необратимо.
14:27може...
14:31да...
14:32последва и смърт.
14:36Суна?
14:37Съзнавате ли какво говорите?
14:41Чуме за...
14:42Ако продължава да се боксира и го тренираш, ще умре.
14:47и аз му го казах.
14:48Говоря го от седем години.
14:50Казвам му, виж.
14:51Тази лезия ще ти донесе беди.
14:54Казвам му, рисковано е.
14:56Не трябва да излизаш на ринга.
14:58Трябва да се откажеш от бокса, но не ме чува.
15:01Та-та-та!
15:01Татко, татко, момент, един момент.
15:04Доктор Суна, няма ли лече?
15:06Лечение за това.
15:08Ще го лекуваме.
15:09Със сигурност има лечение.
15:10Зафер, какво...
15:11говориш да се лекува и да излезе на ринга?
15:14Така ли?
15:15Татко, това ли казвам?
15:16Да се лекува, за да излезе на ринга ли?
15:18Питам, какво е лечението?
15:21Няма ли някакво лечение?
15:24Имаме по-голям проблем.
15:26Няма по-голям проблем от това.
15:28Няма по-важен проблем от здравето му.
15:30Това рад е проблемът.
15:31Не слуша какво му говоря.
15:33Не можах да го убедя.
15:35Упорства да изигра.
15:36Това е мача.
15:38Направете всичко, за да го спрете.
15:40Обедете го.
15:41Иначе може да не изкара мача.
15:45Суна, тук е брат му.
15:46и учителят му.
15:48Штон Фарад Бюлюк беше си на уми нещо,
15:50ще го свърши.
15:51Планина да има, ще я прескочи.
15:54Казвам ви, че може да умре.
15:56Може да умре.
15:56Да го загубим.
15:59Длъжни сме да го откажем
16:00и да го убедим.
16:01Казвам ви, че беше си на уми нещо.
16:06ще намеря начин да му попреча.
16:11Субтитры подогнал «Симон»
16:16«Симон»
16:21«Симон»
16:26Керем, вдигни телефона!
16:31Рад, как си? Добре ли си?
16:35Татко е бомба!
16:36Налетате!
16:37Щом така казваш,
16:38значи сме бомба.
16:39Говорихте ли с Суна?
16:40Какво казва?
16:41Добре съм.
16:43Нищо сериозно.
16:45Татко и брат ми, къде са?
16:46Горе са.
16:47Стана ми задушно.
16:48Излизам.
16:49Добре.
16:50Хайде си, не?
16:51Татко и брат ми, къде си?
16:55Добре.
16:56Хайде си, не?
16:57Бой ква.
16:57Добре.
16:57Бако?
17:02Какво ви е? Какво е останало?
17:06Новините не са добри.
17:07Музыка
17:12Какво точно става?
17:17Какво ще кажа ли?
17:18Положението не е много добро.
17:22Тезията се оголемила поради удар.
17:26Доктор Сона казва...
17:27Звучи приключил с бокса.
17:30Какво?
17:32Татко, вярно ли е?
17:36Няма да се боксира.
17:37Штайгер.
17:38Какво си се хванал за този Штайгер?
17:42Татко, на...
17:42На мен ми е хиляда пъти по-тежко, отколкото на теб кълна се.
17:46Не ме напрягай.
17:47Зафери ти го каза.
17:51Какво каза доктор Сона?
17:52Татко, каталезията се оголемила да не се боксира.
17:56Да зафери.
17:57Зареже бокса.
17:59Какво ще стане сега?
18:00Какво ще правим?
18:02Ако...
18:02поне малко познавам брат си, той ще умре.
18:05Но...
18:05Ще излезе на ринга.
18:07Няма да се...
18:07Ако не се откаже, ще умре.
18:10Ще го откажеш.
18:12Ще прави...
18:12Ще изтруваш.
18:13Трябва да го убедиш.
18:15Ще го откажеш.
18:16Няма да играе този...
18:17Не ме карай да викам в полницата.
18:22Трябва да го убедиш.
18:27Трябва да го убедиш.
18:28Трябва да го убедиш.
18:32Трябва да го убедиш.
18:37Абонирайте се!
18:42Абонирайте се!
18:47Абонирайте се!
18:49Абонирайте се!
18:51Абонирайте се!
18:53Абонирайте се!
18:55Абонирайте се!
18:57Абонирайте се!
18:59Абонирайте се!
19:01Абонирайте се!
19:08Абонирайте се!
19:10Абонирайте се!
19:14Абонирайте се!
19:15Абонирайте се!
19:19Абонирайте се!
19:21Абонирайте се!
19:23Абонирайте се!
19:25Абонирайте се!
19:27Абонирайте се!
19:29Абонирайте се!
19:31Абонирайте се!
19:33Абонирайте се!
19:35Абонирайте се!
19:37Абонирайте се!
19:39Абонирайте се!
19:41Абонирайте се!
19:45Абонирайте се!
19:46Абонирайте се!
19:48Абонирайте се!
19:50Абонирайте се!
19:51Абонирайте се!
19:56Абонирайте се!
19:58Абонирайте се!
20:00Абонирайте се!
20:01Абонирайте се!
20:06Абонирайте се!
20:11Абонирайте се!
20:16Абонирайте се!
20:20Абонирайте се!
20:24Абонирайте се!
20:28Абонирайте се!
20:32Абонирайте се!
20:36За какво?
20:37Абонирайте се!
20:38по-голям интерес към Кавказ в предстоящия матч с Штайгер.
20:42Погледни само!
20:43Кавказ часове на ред е топ тема!
20:46Ей, медиите проявяват интерес!
20:48изпреварва дори футболните новини.
20:53първо място е в спортните новини.
20:58за пръв път виждам такова нещо, доман.
21:02Добре, Аматадора как е, днес направи страхотна победа!
21:06След матча с Бакаки с Фарад Стана...
21:11толкова популярен, че нашият може само да стои в сянката му.
21:14Няма друг начин!
21:16докато някой не надвие Кавказ, ще продължава.
21:21Може пък Керем да надвие Кавказ, какво ще кажете?
21:25Не може ли?
21:26Не знам, защо не.
21:30Но то е още в някак.
21:31началото, рано е да се говори.
21:33Ще се фокусираме върху Кавказ.
21:36Виж, цялата нация очаква този матч.
21:40Това ще е нашето...
21:41за връщане на арената след дълго време.
21:43Затова не искам никакви пропуски.
21:46следи организацията отблизо.
21:49Ще направим шало.
21:51Не се тревожете, господин Пансел.
21:56Лека по лека постигам всичко, което искам.
22:01Но не съм предполагал, че ще е толкова лесно.
22:06Дълсуна?
22:10Алло.
22:11Пансел, ти ли организираш матча на Фарад?
22:13Да. Защо питаш?
22:15Трябва да...
22:16да го отмениш.
22:17Не разбрах. Защо?
22:19Фарад не може да го...
22:21да го изиграе.
22:23Какво значи не може?
22:24Защо?
22:25Тън се офак.
22:26Татеболен не може да изиграе матча, за това го отмени.
22:29Момент.
22:30Ще ми обясня.
22:31От какво е болен Кавказ?
22:34Вишварад има лесно.
22:36Дълго време беше стабилно, но поради удар се е оголемила.
22:41Състоянието му е деликатно.
22:43Ако се буксира, може да има лоши последици, дори да...
22:46умре.
22:49Какво говориш, Суна?
22:51Много съжалявам, но имаме сериозен договор.
22:56Тънсел, говоря за евентуална смърт.
23:00Какъв договор?
23:01Намери начин и отмени мача.
23:04Невъзможно е, Суна.
23:05Ако...
23:06Ако зависеше от мен, знаеш.
23:07Няма да те огорча, но аз не съм единствен организациент.
23:11Организацията е международна.
23:14За съжаление, нямам право...
23:16Едно странно да отменя мача.
23:18Има тежки материални и морални...
23:21санкции.
23:22Трябва да намериш начин.
23:24Ако е нужно, ще изпратя доклад с потенциален...
23:26потенциалния риск.
23:27Ще имаш правно основание.
23:29Това ще ти развърже ръцете, нали?
23:31Това не е решение.
23:32Медицинският доклад не върши работа.
23:35Мачът може да...
23:36да се отмени, ако и двамата с Штайгер
23:38по едно и също време се оттеглят.
23:40Но...
23:41Както казах, има тежки финансови неостойки.
23:46И при оттегляне по медицински причини ли има неостойки?
23:50Само доклад не върши работа.
23:51доклад не стига.
23:53Здравословните проблеми трябва да станат всеизвестни.
23:56От натиска на общественото мнение може да се отмени.
23:59Добре, ще се...
24:01Ти опитам да го уреде.
24:02Пак ще се чуем.
24:06Медицинският доклад не върши работа.
24:11Нямаш мярка като удрящ.
24:13Карл си в болница Големия Кавказ, а?
24:16Питаш дали Керем може да го победи, а ти си го размазал.
24:21Да благодари на полицията.
24:23Иначе нямаше да остане жив.
24:25Не се тръвожи.
24:26Штайга ще довърши започнатото от теб.
24:29Ако е вярно каквото казва Суна, ако е толкова сериозно, няма да е...
24:34да излезе жив от този матч.
24:36Какво ще стане, ако по медицински причина...
24:39Не се тръвожи.
24:42Все някак ще излезе на този матч.
24:44Шестай, сет!
24:49Дръж се, още четири.
24:50Седемнайсет.
24:52Стига, братле.
24:53Дръж се.
24:54Все последни три.
24:55Осемнайсет.
24:56Не отварите гарда си.
24:58Мъртъв съм.
24:59Край.
25:00Какво ми јо деля?
25:02Какво има?
25:03Торба, къде?
25:04Како, ако може пак да направиш ска иван, става ли?
25:08Ска иван, какво има?
25:09Квака има?
25:09Баница, какво.
25:10Така, с многума се отсека и мада е крехка.
25:14Ей, Торба, мъртъв съм, алоу!
25:16Ако искаш да направя Сирон...
25:18Сирон, какво...
25:19Представи си така.
25:21Тавата между крехките кори слагашка има и кисел...
25:24с малко сос отгоре.
25:26Като сипеш маслото в тавата и цвърчи.
25:29Добре, Како, направи и от него.
25:31И от него ли?
25:31Не може.
25:32Трябва да си избереш.
25:34Трябва да направи избор Сирон или Баница?
25:37Ало!
25:39Ще хвърляме зитора.
25:41Някой да ми помогне безсърдешни хора умряха.
25:44Ало!
25:44О, идвам.
25:46Торба е ла!
25:46Безсърдешни хора, вдигни!
25:49Дигай, дигай, дигай!
25:53Кълна се!
25:54Само да си оправя ръцете и краката
25:56и ще ти хвърля един бой.
25:58Какво то?
25:59Какова, јас реших да направим нешто за себе си,
26:01да не съм ви слуга.
26:02Мртав си!
26:04Бягай, бягай!
26:05Стига!
26:06Престанете да се карате.
26:07Керем спечели мача и тос не е.
26:09Е, браво на лава!
26:10Знаях, че ще победи.
26:12Ей, момче!
26:13Вдигнете ме!
26:14Вдигнете ме!
26:18Де?
26:19Казах нещо, с което да се гордеете.
26:23Зарадвайте се!
26:24Под един покрив сте тренирали.
26:27На един ринг сте се потили.
26:29Я се погледнете.
26:30Каква е тази умраза?
26:34Изобщо не се впечатлихте.
26:36Да му върви.
26:37Другото не ни засяга.
26:39А ако държиш да застанеш до него, радваме се за теб, но нямаме работа с Керем.
26:44Така да е, Мичо.
26:46Що м така искаш?
26:47Поздрави го и от мен, драги!
26:49Добре, какво ще предам?
26:51Тръгваме ли на посещение на Батко Фарад?
26:54Да не отиваме много хора.
26:55Надир е прав да не се изтърсим в болницата.
26:57Все едно нападаме.
26:59Какво? В болница ли?
27:01Батко Фарад е в болница?
27:02Ти май не знаеш. Припаднал е.
27:04и са го приели по спешност.
27:05Не е.
27:06В коя болница?
27:07Какво му е?
27:08Излязъл ли е вече?
27:09Още ли е там?
27:10Не знам како.
27:11Отивал на мача на Керем и припаднал.
27:13Завели го в болницата.
27:14на кака сона?
27:17Мача с Бакакис.
27:19ОПАСЕМ.
27:22Но този е ОПАСЕМ.
27:24Още по-опасен.
27:26Штайгер е млад.
27:27Динамичен.
27:28Професионалит.
27:29Това състояние Фарад няма да издържи цял мач.
27:34не за победа.
27:35Аз ще се моля
27:36да остане жив.
27:39Чухте сона.
27:41Да не дава, Господ.
27:42Брат ми, да не излиза на рим.
27:44да не е по-важна от живота му.
27:46Как така?
27:47Братле, не може ли да застави?
27:49да станете един да друг
27:50да се подкрепяте.
27:51Тренирайте нови момчета в залата.
27:53Подгответе бъдещите.
27:54шампиони.
27:54Не става ли?
27:56Не става ли?
27:57Става.
27:57Ще е много добре, знаеш ли.
27:59Но има договор.
28:01Договор.
28:02Ословията са много тежки.
28:04разполагаме с железен медицински доклад
28:06да излезе на ринга
28:07и да отиде наявна смърт ли?
28:09Татко, знаеш Варат.
28:11Ако искаш, говори ти.
28:13Да, да.
28:14Ще говоря.
28:15Ще говоря.
28:15Ще го убедя.
28:16Ще му кажа
28:17няма да играеш матча.
28:19Нямаш друг избор.
28:21Едно нещо не мога да разбера.
28:23Докторът изглежда.
28:24излиза и казва
28:24не можеш да се буксираш,
28:26няма да се качиш на ринга.
28:27Не се ли изчерпва този въпрос?
28:29Едно не е точно така.
28:34И в матча с Бакаки
28:35с имахме медицински доклад,
28:37но казаха, че не е
28:39опасно
28:39да се буксира.
28:42Изигра матча.
28:43Същото е
28:44остана и на матча
28:45с Неджет Супхи.
28:47Имахме доклад.
28:49не представлявало опасност.
28:52Важно е какво казват
28:54Докторът.
28:54организаторите.
28:56Важни са парите,
28:58които се
28:59въртят.
29:01Тренер,
29:01ако те могат
29:02да поемат този риск,
29:03аз не мога.
29:04имам две деца
29:05и един брат,
29:06нямам друг близък.
29:07Не ме интересуват парите им.
29:09да не излиза.
29:11Зафер,
29:12ти го вкара в този матч,
29:13ти ще го излиза.
29:14изкараш.
29:15Не гледай така.
29:16Казах,
29:17не го пускай на матча
29:18с бакак и стигоп.
29:19пусна.
29:20Преди годините
29:21крещах,
29:21не го пускай на матча
29:22с не джет Супхи.
29:23Пак го пусна.
29:24Прави,
29:28струвай,
29:28уреди.
29:29Топката е в теб.
29:34Гладен съм.
29:35Много съм гладен.
29:37Ела ела седай.
29:39Сърхат,
29:41какво остана с работата?
29:42Уредих я, братле,
29:43уредих я.
29:44и какво?
29:47Братле,
29:48ще бъде
29:49възможност.
29:49заедно
29:49като едно време.
29:51Нали?
29:52А?
29:53Завинаги заедно.
29:54Ще си наемем
29:55обшто жилище.
29:56Охо,
29:57умра,
29:58знали ви тук?
29:59Какво става?
30:00Не, тренер,
30:01как ще ни умръзне?
30:02Бог да те благослови
30:03в тежест.
30:04сме ви трима души?
30:09Къвказ,
30:12да поговорим ли?
30:14За какво?
30:18Знам какво
30:19ще ми кажете,
30:20изобщо не се хабете.
30:21Явно сте говорили
30:22с Суна.
30:23Ще ми кажете,
30:24същото,
30:24което и тя ми каза.
30:26Не се катра
30:26и на ринга.
30:27Аз ще се буксирам
30:28ясно,
30:29фарат.
30:34Заради мен.
30:35Молете?
30:36Нека да поговорим.
30:37Молете?
30:38Ср.
30:39Шарат
30:39качи се горе.
30:44Защо, тренер?
30:45Отиди при принца,
30:46върви при гюнеш.
30:49Хайде!
30:54Мачът на фарат
30:56Биолюк Баше
30:56с прякор Кавказ
30:57е много важен
30:58за спорт.
30:59качната история
30:59на страната ни.
31:01Ако спечели
31:02този мач,
31:03за първ път
31:03ще се бъде.
31:04участваме в шампионата
31:05на WBC.
31:09ще заявим
31:09нашето присъствие
31:11на тази
31:11важна сцена.
31:13И...
31:14кой знае,
31:14може да видим
31:15как гордо се развява
31:16турският влаг
31:17след шампионския матч.
31:19Афарат!
31:24Афарат!
31:29Не ме оставеш,
31:33Дрокисбор.
31:34Афарат!
31:39Алло!
31:40Добре съм.
31:41Ти как си?
31:42Ще те помоля за нещо.
31:44извинявай,
31:45безпокояте по това време,
31:46но е важно.
31:48Ти имаш...
31:49приятел журналист.
31:51Може ли да ми дадеш номера му?
31:54Много благодаря.
31:55Приятна вечер.
31:59Афарат!
32:04Керем,
32:07къде се губиш?
32:08Звъняте.
32:09ти не вдигаш.
32:09Имах работа,
32:10бях малко заед.
32:11Добре,
32:11но можеше да се обадиш.
32:12Как може така?
32:14Празднува?
32:19Лело.
32:21Неспечелих матч.
32:22Важен матч.
32:24Интересували ви?
32:26В главите ви само Кавказ.
32:27Прав си, миличак.
32:28Извинявай.
32:29Наистина не е каквото си мислиш.
32:32Това раз припаднал,
32:33докато излизал.
32:34за матча ти.
32:35Спешно го откарали в болницата,
32:37като разбрахме се наложи да излезем.
32:38Останах съв...
32:39Останах съвсем сам,
32:39когато се втурнахте при фарад.
32:42Когато съдията вдигна ръката ми,
32:44няма...
32:44Когато да погледна.
32:46За вас е важен само Кавказ.
32:48Него е...
32:49Добро, здраве, живот, той, той, той, той.
32:54Аз да го го обяснявам.
32:59Парат.
33:04Знаеш сериозността на положението.
33:06Не е шега работа.
33:08Ти си баща...
33:09имаш син.
33:11Си на ти има бъдеш,
33:12те има ме чти.
33:13Ме чта...
33:14Мечтата му не е да те види шампион.
33:17Мечтата му е баща му да бъде...
33:19на всеки миг и на всеки етап от живота му до него.
33:24Знаеш много добре какво значи да нямаш баща.
33:28Не...
33:29го причинява и на него.
33:34Какво ще стане с нас?
33:37А?
33:37С всички нас.
33:39с този дом, с тази зала,
33:41с афер се лви.
33:42Аз шахин?
33:43А?
33:44Какво ще стане с неговите мечти?
33:47Братле,
33:47темата се върти...
33:49върти и пак опират до пари.
33:51Така стана,
33:52че може да платиш с живота си
33:53заради...
33:54ако ти загубиш живота си
33:56какво значение имат нашите мечти?
33:59Никой не си дава живота.
34:01Защо си измисляш?
34:02Не разбирам.
34:03Обсега...
34:04осъждаме минимален риск.
34:06Винаги го е имало.
34:08Не се случи, няма и да...
34:09да се случи.
34:10А ако се случи,
34:11ако нещо стане с теб,
34:13а?
34:14Ако...
34:14ако те загубим,
34:16не дай си Боже.
34:18Помисли...
34:19хората,
34:19които те обичат.
34:21Помислих.
34:22Мислих за това
34:22и преди мача с Неджетсо.
34:24и преди да изляза в клетката
34:25срещу бакакис.
34:28Буксирах се заради...
34:29за да не ги оставя сами.
34:32И сега няма да ги...
34:34нито приятелите си,
34:38нито сина си.
34:39парад.
34:40Добре, въпросът е приключен.
34:41Край свърши.
34:42Престанете.
34:43Ще изиграя.
34:44този мач.
34:45Познавате ината на Кавкас,
34:46нали?
34:48Не отваряйте тема.
34:49Особено пред Гюнеш.
34:54Познавате ината на Кавкас.
34:59Познавате ината на Кавкас.
35:04Къде е, Лив?
35:06Нямало да дойде.
35:08По-добре да не иди.
35:09Не слии.
35:11Малко съм уморена.
35:12Ще си почивам.
35:13Да ви я слагам.
35:14Познавате ината на Кавкас.
35:19Няма нищо.
35:20Нека да си отдъхне.
35:23Все едно.
35:23Ще изиграя.
35:24Камелив.
35:25Стига.
35:25Хората се изобретели телефона.
35:27Звън ние.
35:28Не пългаме.
35:29Пива не е редно.
35:30Ще поговоря с нея.
35:34Стига.
35:39Абонирайте се!
35:44Абонирайте се!
35:49Абонирайте се!
35:54Абонирайте се!
35:59Абонирайте се!
36:04Абонирайте се!
36:09Заради удара, който си получила, лезията е нараснала с 2 мм.
36:14Причинява припадъци.
36:16Абонирайте се!
36:18Абонирайте се!
36:20Може да последва!
36:24Турия смарт!
36:29Абонирайте се!
36:33Абонирайте се!
36:37Абонирайте се!
36:38Абонирайте се!
36:40Абонирайте се!
36:42Абонирайте се!
36:44Абонирайте се!
36:46Абонирайте се!
36:50Абонирайте се!
36:51Абонирайте се!
36:52Да, но не те притеснявам!
36:54Не, не, влез!
36:56Абонирайте се!
36:58Не, аз не съм много гладна
37:01Приготвих сите!
37:01нещичко.
37:03Ще си събера багажа.
37:05Утре сутринта си тръгвам.
37:06Как така ще си събера багажа утре сутринта си тръгвам.
37:11Къде отиваш?
37:16Туна е права.
37:19Всичко стана заради мен.
37:21заради мен си така.
37:25Може би ще си събера.
37:26ще загубиш това, на което най-много държиш бокса.
37:31Никъде.
37:31няма да ходиш.
37:33Ти ме събра с най-ценното нещо за мен.
37:35С сина ми.
37:36нямаш вина за случилото се.
37:40Извинявай сона.
37:41Тя е малко пресилва.
37:44Не мисли за това сега.
37:46Ела.
37:46да вечеряме.
37:47Парад.
37:49За пръв път се чувствам.
37:51така.
37:53Чувствам се виновна.
37:55И ме страх.
37:56Защо те е страх?
38:01да не ти се случи нещо.
38:06Повтаряте наизуст едно
38:09и също наговорили сте се.
38:11Никой няма да ме загуби.
38:13Не мога да накарам никой да ме разбере.
38:15Не.
38:16Аз...
38:16Аз те разбирам, Парад.
38:17Аз те разбирам.
38:19Мисля, че имаш право.
38:21Това, което те прави силен
38:23и непобедим е, че...
38:26Никога не се отказваш.
38:30Аз уважавам...
38:31Аз уважавам това.
38:32Възхищавам се.
38:36Но...
38:36Само ти си на моя страна.
38:40Затова ме е страх да не...
38:41те загубя.
38:43Иначе продължавам да вярвам в теб.
38:46Даже съм сигурна, че ще победиш.
38:51Благодаря, Елиф.
38:53Добре ми идва да знам,
38:54че поне някой е на моя страна.
38:56Това, което прави
38:59безсилен един боксор,
39:01е чувстваме.
39:01чувството за самота на ринга.
39:03А не лезията.
39:04Повярвай ми.
39:06Имах нужда.
39:06някой да ми каже,
39:07ще спечелиш този мач.
39:09Вярвам в теб.
39:10Сполай ти.
39:11Винаги ще вярвам в теб, шампиони.
39:16Благодаря.
39:18Вечерята е готова.
39:19Хайде.
39:21Хайде.
39:26Хайде.
39:31господин Сердар.
39:34А, да.
39:35Вие трябва да сте госпожа.
39:36сона.
39:37Да.
39:37Дано не сте ме чакали.
39:38Не, не.
39:39Току-що идвам.
39:40Да.
39:41Кажете, госпожо, сона.
39:43Слушам ви.
39:46Това е медицинският доклад на Фарад Биолюбва.
39:51Има лезия в мозъка.
39:54Опасно ще е да излиза на мача с Штайгер.
39:56Голяма новина?
39:58Да.
39:59Голяма новина.
40:00Общо.
40:01Тойството трябва да е наясно.
40:03Здравословното състояние на Кавказ не му позволява.
40:06да изиграе този мач.
40:08Не се безпокойте.
40:09Обществото скоро ще узнае за това.
40:11Благодаря, госпожо, сона.
40:16Благодаря, госпожо, сон.
Comments

Recommended