Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Безпочтаден
00:01Всяка прилика с действителни лица или събития е случайна.
00:09Чудесно! Чудесно! Още малко, още малко!
00:13Давай! Давай!
00:16Боли!
00:18Давай, давай!
00:25Напавай! Чудесно, браво! Чудесно, скъпа!
00:30Хайде, още малко!
00:43Не мога! Не мога, Енвер! Не! Не! Не!
00:49Почти излезе! Почти!
00:51Искам да дадеш всичко! Викай, ако искаш! Викай!
00:55Давай! Викай, скъпа! Хайде!
00:58Сега!
01:00Давай!
01:03Сега!
01:04Сега!
01:11Какво стана?
01:12Ямор роди ли?
01:14Чакаме да ще.
01:23Аз извъннах.
01:25Не съм казал нищо
01:32После
01:35Ще говорите
01:38Няма нужда
01:39Не дойдох заради него
01:42А заради бебето
01:44Чуй ме
01:46Ще говорите
01:47Казвам ви
01:49Виж
01:50То се бори за живота си
01:54Дъщеря ми
01:56Ще даде на света един нов човек
01:59Всички се борят
02:02И вие
02:04Се опитайте
02:06Бива ли да се отказвате лесно от мечтите си
02:11Аз положих усилия
02:12Знаеш
02:14Да, помня
02:16Не е ли жалко
02:18Една невинна душичка
02:21Моля те
02:23Един момент
02:26Ушите ми дочуха някаква информация, че Айдан била бременна
02:30Моята глава работи доста бързо
02:33Истина е
02:36Сериозно?
02:38Тези си направили някакво бебенце?
02:40Бебенце
02:41Вярно
02:42Да, хан?
02:45Не му е времето
02:46Стига
02:47Айдан?
02:49Не?
02:50Ами, тогава, освен да прегърна сам себе си
02:54Ще ставам вуйчо
02:55Айдан?
02:58Да, хан?
03:00Айде
03:00Да ви чисти тя
03:02Какви са тези физиономии?
03:04Тези физиономии са естественото отражение на действията на Даахан
03:08Не можем да се зарадваме
03:12Тук ли ще говориш?
03:15Тук ли?
03:17Не може ли?
03:20Говори
03:21Подкрепям те
03:22Хайде
03:23Нашето не става
03:28Отказвам се
03:29Не мога така
03:32Разбрахме, че си се постарала
03:36Бабко полага усилия за друго
03:40Млъкни, Ерюзгер
03:44Моля те, Ямор
03:50Моляте му, мичето ми
03:52Лейля
03:55Отлично
03:59Беше страхотна
04:01Благодаря
04:03И ти
04:03Хареса ми
04:05Искам пак
04:06Става
04:07Тази работа започна да ми харесва
04:10От хормоните
04:12Изпитваш един
04:14Глад
04:16А най-накрая е невероятно
04:18Много отпускащо
04:20Да
04:20Нали?
04:22Влез да пием по едно кафе
04:24Аз ще се преоблека
04:26Идвам
04:26Ела
04:27Здравей, Нилюфер
04:29Здравей
04:31Идвам
04:31Нилюфер
04:35Как си?
04:37Вие
04:52Преди малко
04:54Какво говорихте
04:56За
04:57Хормони
04:58Нещо такова
05:00Не ви разбрах
05:03Нервна ли си?
05:07Спокойна съм
05:09Само опитам от любопитство
05:13И на излизане си казахте странни неща
05:16Къде си завел, Лейля?
05:20Било е хубаво?
05:24Ти ревнуваш ли ме?
05:26Не
05:27Лут ли си?
05:30Заради това между нас
05:32Високото напрежение
05:34Напрежение ли има?
05:36Да
05:36Утричаш ли?
05:39Ти прояви интерес
05:41Аз съм проявила интерес
05:43Да
05:44Звънна ми
05:46Настоя да се срещнем
05:48После правеше фасони, че съм близък с боса
05:53Той ми се е ядоса
05:55Исках да ти благодаря
05:58Не сменя и темата
06:01Каже ми, къде си водил, Лейля?
06:04Явно и е било приятно
06:07Първо си признай
06:12Какво?
06:14Ревнуваш ме
06:15Не те ревнувам
06:17Това ми е непознато чувство
06:20Защото съм зрял човек
06:22Да, много ти личи
06:25Виж, не ме дразни
06:28Просто опитам
06:30Ще задоволя любопитството ти
06:33Признай
06:34Курт?
06:34Да, аз те ревнувам
06:36Курт
06:39Аз
06:42Да, ти
06:44Ще кажа на боса
06:48Защо?
06:55С нощ ти
06:57Дойде тук
06:58Уж си минавал?
07:02Идваш в дома на едно младо момиче
07:05Късно вечер
07:08От хормоните
07:09Какво каза?
07:11Добре, че те има
07:14Много си бил радостен
07:16Много си бил радостен
07:17Ами ако боса чуе
07:20Отиваш при
07:23Бога
07:25Малчиш
07:27Стресна се
07:28Напротив
07:30Хайде
07:32Лейля
07:34Купира едни данни
07:36От телефон
07:37Добро дело
07:39Влезе в роля
07:41И се справи отлично
07:43Пазих я
07:45Ясно?
07:46Да
07:47Така може
07:49Как искате
07:53Е кафето?
07:54Лейля
07:55Имам работа
07:56Всичко добро
07:58А кафето?
08:00Хайде
08:01Но защо?
08:12Не знам
08:13Да
08:23Ето го
08:24Ето
08:25Найдък
08:26Готово
08:29Енвер
08:32Защо не плаче?
08:38Чакай малко
08:39Енвер
08:43Какво става?
08:44Един момент
08:45Докторе
08:46Ама то не плаче?
08:55Енвер
08:56Кажи ни
08:57Защо мълчиш?
09:02Тя роди
09:03Да
09:04Боже
09:06Имам син
09:09Имам син
09:11Да
09:12Миличка
09:15Вие също ще
09:17Стана Войчо
09:22Да
09:22Да
09:23Браво
09:23Браво
09:25Браво
09:25Благодаря
09:27Чистито
09:27Моите скъпи деца
09:30Добре ли е
09:31Енвер
09:31Енво
09:35Чистито
09:36Браво
09:37Браво
09:37Сине
09:39Ето го
09:48Боже
09:49Колко си красив
09:50Колко си красив
09:52Дай ми го
09:53Дай ми го
09:54Мили Боже
09:57Красавец
10:01Пух кафе
10:02Боже
10:03Боже
10:05Благодаря ти
10:06Вижте го
10:09Како?
10:13Хубав е
10:14Обикновено приличат малко на стафида
10:18Но не и той
10:20Нашето бебе е премиум
10:23Майстор съм
10:25Е, само ти ли?
10:27Не, не
10:27И двамата
10:28Е, ти повече
10:29Разкош
10:31Разкош
10:32Прилича на теб
10:37Стига
10:38Друг път
10:41Погледни го от тук
10:42Дори има същата жила на лицето
10:46Ти как е видя?
10:48От лампата е
10:49Момичето ми
10:51Мамо
10:53Момичето ми
10:54Миличката ми
10:56Честито
10:57Благодаря, мамо
10:59Честито, Ямур
11:00Благодаря ти, скъпа
11:02Желая ти го
11:05Честито, Ямур
11:09Да е живо и здраво
11:11Сладко е
11:12Амин
11:14Благодаря
11:15Така е, Ямур
11:16Всичко отмина
11:17Сякаш само преди един час
11:19Не съм бил изобщо в моргата
11:21Моля
11:23Ей
11:23Къде?
11:26Глупости
11:26Не го слушайте
11:28Да
11:29Така е
11:30Глупости
11:31Няма опасност за нашия живот
11:34А лекарството?
11:36Взех го
11:36Какво точно говори това, момче?
11:40Пак неговите небивалици
11:42Гюркан
11:43Изнастена вън
11:44Давай, Месут
11:45Няма
11:46Не ме дърпай
11:47Месут?
11:48Хайде
11:48Видях нещо
11:50Вярно?
11:51Да
11:51Да
11:52Да, вървим
11:52Ела
11:53Две медицински сестри
11:55Вишмосните
11:57Знаете ли
12:00Наистина прилича
12:01На Даа Хан
12:03Казах ви
12:04Нали му е вуйчо?
12:06Не, мамо
12:07Нито грам не прилича
12:09Стига вече
12:10Мамо
12:13Да
12:14Дано няма
12:17Твоя характер
12:18Да вземе
12:22Само
12:23Хубавото
12:24Е
12:32Името
12:34Как е?
12:35Ямур го реши
12:36Приема се
12:38Казвай
12:39Девот
12:45Кърмъзи пабуцелар
12:47Друе
12:49Баше
12:49Баше
12:50Баше
12:51Дшмиш
12:52Ястъг
12:53Уйюе
12:55Миши
12:55Миши
12:56Еббеме
12:57Еббеме
13:00Еббеме
13:01Миши
13:03Миши
13:04Миши
13:05Миши
13:06Миши
13:07Миши
13:08Миши
13:09Еббеме
13:22Еббеме
13:26Миши
13:27Миши
13:28Абонирайте се!
13:58Абонирайте се!
14:28Какво?
14:32Месот ми каза.
14:35Вече знам.
14:39Пак у нези хора.
14:41Да.
14:49Не биваше да се показвам.
14:51Исках Емвер да бъде до Ямур, но е гръжка.
14:59Върви.
15:06Изчезвай.
15:07И чакай ме.
15:23Не решавай без мен.
15:24Няма да стане.
15:29Защо?
15:32Възможно ли е...
15:34Да чакам...
15:36дали...
15:38ще се...
15:40върнеш някога?
15:42Кажи ми.
15:44Айдан,
15:46не трябва ли да решим заедно?
15:47Аз не ти вярвам вече.
15:53Добре?
15:54Да...
15:55кажем, че оцелееш.
15:57дали няма отново да изчезнеш пак.
16:05Ти нямаш контрол.
16:11Виж, с боса ще свършим нещо и след това.
16:15Не.
16:17Не ми се слуша.
16:20Вече не ме вълнува нищо.
16:24Решила съм го.
16:27Ще го махна.
16:37Айдан.
16:38Айдан.
16:39Не ме докосвай, не дей.
16:41Чуй, молете.
16:57Бос.
17:11Везире.
17:12Викаш ме
17:15да дойда на крака.
17:19Не, молете.
17:21Не, така.
17:22Предложихте среща.
17:24Ти прие.
17:26Да, така е.
17:27Слушам те.
17:29Ще ти кажа.
17:31Отдавна работя за фирмата.
17:33обясниха ми, че след известно време ще се запозная с големия шеф.
17:40Кой ти обясни?
17:42Разни колеги.
17:44И?
17:45Ти си най-близкият човек до него.
17:51Ще ми уредиш ли една среща?
17:54Става ли?
17:55Защо ти е?
17:59За да види, че съм приятна личност.
18:05Може и да се издигна.
18:09Искаш мястото ми.
18:12Не, нещо подобно.
18:14Ти си пази позицията.
18:16Ако има нови длъжности.
18:18Да.
18:20Знаеш, хора като мен обичат промените.
18:25Няма лошо.
18:28Не.
18:30Не.
18:32Какво означава това?
18:33Не става.
18:35Няма среща.
18:38А нещо за костюмите?
18:40Имаш много развита фантазия.
18:57Огромна.
18:58Интересна.
19:01Но не бих и предположил.
19:02Ти си бил.
19:07Ти купи раданните.
19:10Ще те убия.
19:12Мъртъв си.
19:14Говориш с гняв.
19:17Бъди наясно, че снимките ти може да се разпространят доста бързо.
19:23Това шантаж ли е, Тапако?
19:34Тапако?
19:39Шантаж?
19:40Да, позна.
19:44Искам да го видя.
19:46Защото тези снимки ще попаднат в подземния свят.
19:53Вече ще бъдеш не везира, а жалкия.
19:56Оставих първородния си син.
20:12Това е по-гадно и от смърта дори.
20:15Аз пък оставих племенника си.
20:18С нощите ни нападнаха.
20:20Трябва да стоим далеч.
20:23Ах, Енвер Балтъджа.
20:25Ах, копеле.
20:27Още малко?
20:33Да, бос.
20:35Да, хан.
20:36Среща ще има.
20:38Значи онзи се е стресна.
20:40Да.
20:42Сега да съставим план за смъртта му.
20:46Това е шансът.
20:49След два дни.
20:50Сенвер, секрите.
20:52Ясно?
20:54Разбира се.
20:56Чао.
20:56Шефе, какво стана?
21:10Платих ти достатъчно.
21:12А сега никой не е умрял.
21:15Не знам, шефе.
21:23Стрелецът е жив.
21:24И мишената.
21:25И мишената.
21:26Началник му е боса, нали така?
21:30Да, той.
21:31няма ли наказание?
21:32Няма ли наказание?
21:35Боса не слуша никого.
21:38Мишената.
21:39Мишената.
21:40Мишената.
21:41Мишената.
21:43Ще пратиш още хора срещу Енвер.
21:46Повечко.
21:47Дозини.
21:49Мишената.
21:50Шефе.
21:51Шефе.
21:52Мишената.
21:53Мишената е по-важна от всичко на света.
21:57Да.
21:59Абсолютно.
22:01Но я досъшлиме, ще се разговоря наляво-надясно и край с авторитета на фирмата. Чули? Лека работа.
22:15Стигнахме. Така ли? Стойте, стойте. Развълнувах се. Аз идвам при внука си, Ахмет. Сега.
22:45Спи, спи.
23:10Скупи.
23:15Ембер каза ли, кога ще се върне?
23:20Не, мамо, не каза. Не знам.
23:24Какво става? Има ли нещо общо с Дъхан?
23:29Що за мода е това, да не казвате нищо на родителите си?
23:34Е?
23:36Мамо...
23:45Защо си тук?
23:48Какъв въпрос ми задаваш?
23:51Да видя малкия...
23:54Не може. Върви си.
23:57Неофициален внук, но дойдох, защото съм човек.
24:03Ти не си човек. Махай се.
24:06Чести то, госпожо.
24:12Нека...
24:13да го зърна.
24:15Не може.
24:28Не прилича на Енвер.
24:32Това плаче за един тест за бащинство.
24:36Нахалник.
24:37Не те ли е срам?
24:38Излез от тук.
24:40Що за грубост, госпожо?
24:42Всякаш не знаете.
24:45Дъщеряви е с Енвер, защото е богат.
24:49И го върза с детето.
24:51Наглец такъв. Как смееш?
24:54Вие не се оженихте.
24:57Имам новина.
24:59Енвер ще умре.
25:01Натам вървят нещата.
25:03Затова се разминавате с наследството.
25:07Проклед да си.
25:10Вземи си наследството, Фата!
25:14Простете.
25:16Нямам подарък.
25:18А всъщност трябваше да донеса венец.
25:21Днес щях да поръчам още цели два.
25:26Защото и Даахан ще умре.
25:29Но размислих.
25:31Реших да направя един по-голям.
25:34Да, така ще е по-ефтино.
25:37Какво говориш?
25:39Защо и Даахан?
25:41Сещайте се, госпожо.
25:43Живот.
25:44Един се ражда, друг умира.
25:47Грешеш.
25:48Ти ще си мъртъв.
25:52На теб ще подаря венец.
25:55Майната ти!
25:57Махай се от тук!
26:01Нищо.
26:03Родилките са изнервени.
26:06Не ти се сърдя.
26:08Вън.
26:09Сетих се нещо.
26:14Вие, по традиция, трябва да почерпите дядото с шербет.
26:21Ето ти, шербет!
26:25Безрамник!
26:27Нещасник!
26:28Стига!
26:29Стига!
26:30Стига!
26:40Татко Ехбер!
26:42Казва и.
26:43Полата е открил дъщерята на боса.
26:46Звънна ми.
26:47Знаем мястото.
26:48Браво!
26:49Чудесно, Ахмет!
26:52Най-хубавата вест!
26:54Пита какво да прави.
26:57Без убийство.
26:59Искам я жива.
27:01Разбрано.
27:02Ало!
27:03Слушай, Полат.
27:04Не я убивай.
27:05Чу ли?
27:14Мамо, ставай.
27:16Добре.
27:20Айдан, наистина ли?
27:23Ще го убиеш ли?
27:25Що за приказки са това фикрие?
27:28Не ти ли е жал?
27:29Искаш да ми стане гадно ли, Лелю, фикрие?
27:34Не, Дей.
27:36Уважи решението ми.
27:38Разбира се.
27:40Уважавам го, но...
27:42Ти си млада.
27:44Утре ще я съжаляваш.
27:46Докато се огледаш, вече ще си стара жена.
27:50Ти чуваш ли се?
27:55И аз съм го преживяла.
27:57Направих аборт.
28:01Младост.
28:03Така си мислех.
28:05Времето мина.
28:08Нямах късмет.
28:10Казах си, ще си живея в самота.
28:15Минала съм по твоя път.
28:18Сега толкова съжалявам.
28:20Лелю, фикрие.
28:22Ти не си сама.
28:24Ние сме до теб.
28:26Целония и тръбвай.
28:30Хайде.
28:32Ела.
28:33Така трябва.
28:35Проштавай.
28:37Ела.
28:42Така трябва.
28:44Проштавай.
28:45Хижата е на около 20 минути.
29:00Хижата е на около 20 минути.
29:14Добре.
29:15Защо сядеш?
29:22Не искам.
29:25Уморих се.
29:27Няма да се крия.
29:28Край.
29:30Ще гледам снимката му.
29:31Леле.
29:38Колко е красив.
29:41Моля.
29:47Бебенце.
29:49Много е сладко.
29:53Току-що родено.
29:56Чувствам се така, сякаш не съм живял.
29:59Много странно.
30:01Как само се променя животът?
30:04Не, изведнъж.
30:06Минава цели девет месеца.
30:08Брат, ле.
30:09Преди това беше доста различно.
30:12Но когато го видиш
30:15и го прегърнеш друго.
30:18Какъв красавец.
30:23Яго покажи.
30:26Бебенцето.
30:28Гледай.
30:29Виж.
30:31А, прилича ме си?
30:32А, прилича ме си?
30:33Глупости.
30:34Прилича на мен.
30:35Не, не.
30:36На мен.
30:37Прилича на мен.
30:39Да, лело фикрия.
30:41Ало, да, хан.
30:42Ай да, ни оя.
30:43Излязоха.
30:44Е?
30:45Защо?
30:46Тя ще направи аборт.
30:47къде си?
30:48Къде си?
30:49Сприя.
30:55Не мога.
30:56Говорих с нея.
30:58Тя го е решила.
30:59Не става с приказки.
31:01Върви там.
31:02Хвани я.
31:03Моля те.
31:04Реших да ти звънна.
31:06Измисли нещо.
31:14Какво става?
31:16Айдан.
31:18Тръгнала е.
31:21Ще прави аборт.
31:22Моля?
31:23Сериозно?
31:25Ти защо още стоиш тук?
31:26Тръгвай.
31:27Не мога.
31:28Тя го е решила.
31:30Тя не вижда твоето желание.
31:32Ти искаш ли детето?
31:34Искам го, разбира се.
31:36Но заради унези...
31:38Ние ще се справим и сами.
31:39Тръгвай.
31:40Без съмнение.
31:41Намерия.
31:43Сега трябва да си баща,
31:44а не безпощадния.
31:46И това също може.
31:47Ще бъдеш и двамата.
31:49Да, Хан.
31:50Да го спасим.
31:51Нали видя колко е сладко бебето на Енвер.
31:54Хайде.
31:55Да спасим малкото.
31:56Идвам с теб.
32:05Тръгвай.
32:06Браво.
32:07Хайде.
32:08Тичай.
32:09Ние отиваме да спасим тяхното бебе.
32:12Обадете се.
32:13Да, да, да.
32:14Ти се скрии.
32:15Безпощадния.
32:16Съд загадния.
32:24Здравейте.
32:26Здравейте.
32:28Айда, Ангюнеш.
32:31Аз съм.
32:32За прекъсване на бременност ли сте?
32:34Да.
32:37Точно така.
32:39Ясно.
32:40Облечете това.
32:43Отиваме в операционната.
32:47Така ли?
32:49Тази операция е рутинна.
32:50Ще мине.
32:57Ще мине.
32:59Не го мисли вече.
33:20Не вдига.
33:21Спокойно.
33:22Сега ще стигнем.
33:23Ще спасти.
33:25Бабетови.
33:26Боже.
33:27Тohnяк.
33:28Боже.
33:29Не вдига.
33:30Спокойно.
33:31Сега ще стигнем.
33:32Ще спасим бебетови.
33:34Боже.
33:35Боже.
33:36Чуй.
33:38Боже.
33:40Чуи.
33:41Ако е момче, месут.
33:43Ако е месут, ако е месут.
33:45Боже.
33:46Боже.
33:47Боже.
33:48Има месут.
33:49Има месут.
33:50Боже, боже, чуй. Ако е момче, месот. Ако е момиче, хаял. Обещай ми. Чули?
33:58Нека се роди. Ти ще решиш.
34:01Да, ще избера. Ще съм като кръсника.
34:05Мафиота ли?
34:06Не, това смисъл на тешкаря, при когато детето ще идва, когато има проблеми.
34:13Иска ли питане?
34:15Нали, нали. Ще ходим по-мацки.
34:19Да.
34:20Момче ли ще е?
34:22Усещам го. Винаги познавам. Вече съм го доказал.
34:27Според я му е момиче.
34:29Ей, и така става. Като Айдан. Безпощадната, безпощадни и безпощадната. Бог да е с вас.
34:37Нека да е живо и здраво.
34:40Това е най-важното.
34:45Караш ме да си мечтая. Ами ако не успеем...
34:48Ще успеем... Бързъм. Бързъм!
35:00Готова ли сте?
35:01Ще те чакам?
35:14Хайде.
35:16Добре.
35:16Зави на лягу.
35:40Мръдни бае.
35:45Мръдни бае.
36:15Да.
36:18Мръдни бае.
36:18Мръдни бае.
36:48Мръдни бае.
36:49Мръдни бае.
36:50Аборт.
36:51Мръдни бае.
36:52Мръдни бае.
36:53Мръдни бае.
36:54Първи е теж в операционната.
36:55Добре.
36:56Мръдни бае.
36:57Мръдни бае.
36:58Мръдни бае.
36:59Мръдни бае.
37:00Мръдни бае.
37:01Мръдни бае.
37:02Мръдни бае.
37:03Мръдни бае.
37:04Мръдни бае.
37:05Мръдни бае.
37:06Мръдни бае.
37:07Мръдни бае.
37:08Мръдни бае.
37:09Мръдни бае.
37:10Мръдни бае.
37:11Мръдни бае.
37:12Мръдни бае.
37:13Мръдни бае.
37:14Мръдни бае.
37:15Мръдни бае.
37:16Айдан.
37:17Сестра!
37:18Един момент.
37:19Да, Хан.
37:20Какво правиш тук?
37:22Моляте, не дей.
37:23Не дей.
37:25Не дей.
37:27Ще ви оставя.
37:30И защо?
37:36Айдан.
37:38Айдан.
37:41Не го махай.
37:45Виж.
37:47Искам да бъда баща.
37:52Наистина ли?
37:58Честно.
38:00Това е последно.
38:01После край.
38:03Ще спра.
38:04Обещавам.
38:05Моля те.
38:07Ири.
38:08Ири.
38:10Ири.
38:11Ири.
38:13ири.
38:14Ири.
38:15Ири.
38:16Ири.
38:17Ири.
38:18Ири.
38:19Не, не, не.
38:33Не можах.
38:40Слава Богу.
38:42Слава Богу.
38:44Слава Богу.
38:46Слава Богу.
38:48Слава Богу.
38:49Благодаря ти.
38:53Благодаря ти.
38:57Мислех, че нямам късмет.
39:00Не е било вярно.
39:05Имаме шанс.
39:10Не знам
39:11дали ще стане.
39:15Не знам.
39:19Ну, не можех.
39:24Просто...
39:36Дагаган.
39:39Дагаган!
39:41Месут!
39:50Месут!
39:52Месут!
39:54Месут!
39:55Помогнете!
39:57Месут!
39:59Месут!
40:01Какво направи?
40:04Малка му.
40:06Помощ!
40:07Дагаган!
40:11Успя ли?
40:13Спаси ли го?
40:15Успях.
40:16Благодарение на теб.
40:17Докараме.
40:18Помогна ми.
40:19Помогна ми.
40:20Месут!
40:29Месут!
40:30Безпочтадни.
40:33Месут!
40:34Аз не съм
40:37случайна.
40:39Аз бях
40:41танкист.
40:44Помощ!
40:50Нека бъде Месут
40:51Обещай
40:55Месут
40:57Месут
41:04Месут
41:06Месут
41:07Месут
41:08Месут
41:12Месут
41:13Чуваш ли?
41:14Чуваш ли, Месут?
41:16Месут
41:16Елата бързо
41:19Помогнете
41:20Месут
41:22Помогнете
Comments

Recommended