- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00БЕЗПОЩАДЕН
00:30Справиш се.
00:37Браво.
00:39Но до тук с приказките.
00:41И не прави глупости, нали?
00:44Момент.
00:48Да се прегърнем.
00:51Защо?
00:52Осъзнавате ли?
00:53Може да не се видим.
00:57Тир, аз чувства ли се?
01:00Ами,
01:02ще ме намерят,
01:04ще ме хванат,
01:06татко Екбер ще ме отрови,
01:08ще умра фацки мъки.
01:11Това е
01:12животът.
01:14И като се замисля,
01:17имам само вас.
01:20Много ви благодаря.
01:22Хайде да се простим.
01:30Много ви благодаря.
01:30Това е и да се имаме.
01:31Това е и да се имаме.
01:32Това е и да се помрая.
01:33Това е и да се имаме.
01:34Бос?
01:46Жив да те ожелят.
01:48Но нищо.
01:50Без драми и напред.
01:58До скоро.
02:00Колко?
02:04Добър вечер.
02:18Добър вечер.
02:20Кои са тези?
02:22Моите стъжанти. Японеца и Рюзгер.
02:26Да...
02:28Хайде да поговорим.
02:30Нещо притоците се затлачиха.
02:36Зачудих се...
02:38Дали някой не печели сладки пари на гърба ми?
02:42Или народът се е хванал за полезното и се е отказал от лошите навици?
02:48И се питам...
02:50Затова реших да ви посетя.
02:52Ембер...
02:54Татко Екбер ни каза...
02:56Който работи с теб, вече е негов враг.
03:00Ще прощаваш...
03:02Не се замесвам с него.
03:04Ммм...
03:10Значи искаш да станеш мой враг?
03:12Няма нужда.
03:14Ще напусна.
03:16Ще си стана работодател.
03:20Едва ли те стиска да излезеш сам на пазара?
03:26Преди време те беше страх.
03:28А сега какво се промени?
03:30Решил съм.
03:32И трябва ли?
03:34Момчатата се умориха.
03:36Чак до сега копаха гроб.
03:38Нека си починат.
03:40Чуваш ли се?
03:42Просто си поговорете.
03:44Не е нужно с насилие.
03:48Да.
03:50Съгласен съм.
03:52Но някои хора не схващат от дома.
03:55Мразник.
04:02Какво?
04:04Вадиш оръжие?
04:06Не, не, не. Да речем, че сложи пистолета на масата.
04:10Обикновен навик.
04:12като си, Вадим, телефоните.
04:14Мъкни.
04:16Тихо.
04:18Аз се стреснах.
04:20И водиш тези шебеци.
04:24Ти наред ли си?
04:26Криеше се зад баща си.
04:28А сега си никой.
04:42Вадим.
04:44Вадим.
04:46Вадим.
04:48Вадим.
04:50Така.
04:52Кой иска да е шеф?
04:54Ясно.
04:59Седнете и продължаваме.
05:11Изглеждаш ми напрегнат.
05:14Не, не съм.
05:17Да, но.
05:22Слушай, ако не искаш, не дей.
05:24Нали?
05:35Хайде, лягам си.
05:38Чакай малко.
05:42Вземи.
05:44Защо?
05:45Така да си харчиш.
05:51Така ли?
05:54Зедко, ще изкарам три месеца.
05:59Честно казано, не знаеш нищо за живота.
06:03Не понасем роднините.
06:04Гледам да ги избягвам.
06:06Но ти имаш мозък.
06:09Промени живота си.
06:12Благодаря.
06:13До скоро.
06:31Здравей, татко.
06:32Я не ме наричай, татко.
06:38Съжалявам за инцидента на сватбата.
06:41Но преди това се забавлявахме.
06:44Аз не.
06:46И защо ли дойдох?
06:48Ти влизай вътре.
06:50Рюзгер.
07:06Какво правиш?
07:08Нищо.
07:08Слушай, стой далеч от него.
07:12Моля?
07:14Нямам моля.
07:15Аз съм решил така.
07:17Първо батко, сега ти.
07:20Престанете за Бога.
07:23Това ли искаше?
07:24Познах ли?
07:25Да.
07:27Ще съм такъв баща.
07:28Лесно е.
07:29Не му викай.
07:40Ще му викам.
07:41Така ще бъде вече.
07:43Боже, боже.
07:44Откъде на къде?
07:46Ако не викаш, никой няма да те чуе.
07:49Дори напротив.
07:51Решил съм вече.
07:52Край.
07:53Я не ме я досвай.
07:56Ямур спи.
07:57Стига.
07:59И ти не ме хареса.
08:05Нас ни ожениха.
08:08Ние нямаме вина.
08:11Но ни потръгна.
08:15Имаме три деца.
08:19Аз не искам развод.
08:25Не дай да мълчиш.
08:29Чуваш ли ме?
08:34Добре.
08:36Както решиш.
08:39И по-добре...
08:40Мълчи.
08:48Ще мълча.
08:51Точка.
08:52И, Амур,
09:20какво стана?
09:24Нищо, мамо.
09:26Нищо осънувах.
09:28Нищо ми няма.
09:31Оплаших се.
09:34Сърцето ми изкочи.
09:38Мина ли ти?
09:39Да, мамо.
09:41Дайде.
09:42Давай.
09:51Ето.
09:52Благодаря.
09:57Защо момичето ми остана само?
10:00защо си тук?
10:06Гониш ли ме?
10:08Нищо подобно.
10:10Престани.
10:11Къде е, Емвер?
10:16Трябва да сте заедно.
10:20Заеде, мамо.
10:22Заед ли?
10:24Колко заед за Бога?
10:25Може ли да те изостави?
10:30Точно в такива моменти сте си нужни.
10:34Чуй ме.
10:36Искам да се оженит.
10:38Аз ви подкрепям.
10:41Нали, разбираш?
10:42Той те пренебрегва.
10:44Не е така.
10:47Бъди спокойна.
10:49Има работа.
10:51Стига.
10:53Чакай.
10:54Спокойно.
10:56Мамо.
11:05Как си?
11:09Какво става?
11:12Къде си?
11:14Мислиш ли за мен?
11:18Ако имаш приятел художник и той е нарисувал мъжа на мечтите ти Ела тук.
11:29Да сме заедно.
11:31Става ли?
11:32А?
11:35Аз те чакам.
11:37Ето.
11:39Реален съм.
11:42Ела.
11:43Чакам те.
11:46Годените летят.
11:48Не спират.
11:50Ела.
11:52Ела.
11:54Нали?
11:55Съгласна ли си?
11:57Май нещо ти мина през ума.
11:59Опасна си ти.
12:01Ще ми скриеш шапката.
12:03И сега?
12:05А?
12:05Идваш ли?
12:11Здравей.
12:13Месот.
12:15Тръгвам.
12:16Къде?
12:17В своя дом.
12:19Време е да се върна към нормалното.
12:23Благодаря ти за всичко.
12:25стига.
12:27Защо говориш така сякаш?
12:29Никога повече няма да се видим.
12:31Нещата.
12:32Изясниха ли се?
12:34Той избра ли?
12:35Аз и мислех.
12:37И двете имате плюсове.
12:40И беше доста трудно да избера.
12:43Така че...
12:45А, Дахан?
12:47Двете ли?
12:49Ти и Айдан?
12:50Кажи.
12:51Няма нужда да мислиш.
12:53Забрави го.
12:55Забрави го.
12:57Благодаря ти.
12:59Предай на Дахан.
13:02Може би е при Айдан.
13:04С Богом.
13:13Чакай.
13:16Давам ти един съвет.
13:19Зарежи и случая с сърцето.
13:22Лесно не се казва.
13:24Чие е сърцето?
13:26Кой е бил убит?
13:27Трябва да науча.
13:29Не дей.
13:30Карай само напред и готово.
13:33Напред.
13:34Не.
13:35Разбрах името му.
13:37Ще потърся негови роднини.
13:39Чуй ме.
13:41Да, аз не съм наред.
13:43Осъзнавам го, но
13:44този съвет е добър.
13:46Ще си навлечеш беля.
13:49Да знаеш,
13:50после ще тръгнат след теб,
13:52за да си отмъщават.
13:53Стой мирно.
13:55Вина има само
13:56онзи.
14:00Нали ме разбра?
14:02Продължи живота си.
14:06Ясно?
14:08Излизам.
14:09Ще те закарам.
14:10Не, аз.
14:11Отивам на работа.
14:12Ела.
14:12Ела.
14:13Добре.
14:25Става.
14:26Едристе.
14:28Можете ли да се биете?
14:30Можем.
14:31Тримата сме с голям опит.
14:34Чудесно.
14:35О, Шурей.
14:38Здрасти.
14:41Пак си нервен.
14:42Личи си.
14:44Защо си замесил, Айдан?
14:45Защо си я пратил?
14:46Аз си предложих.
14:48Аз си предложих, а тя прие.
14:50Сама е решила.
14:51Босът ще ще да каже.
14:53Разбрахме се.
14:54Тъпият ти баща можеше да е пукнал.
14:57Ти се провали, а сега се оправдаваш с Айдан.
15:01Стига.
15:02Ямът ни.
15:03Той е пуснал змия.
15:06Нищо ново.
15:07Що за семейство сте вие?
15:10Ето такова семейство сме.
15:13Върви се вече.
15:15Имам си доста работа.
15:17Я чакай.
15:20Нека да ги изпитам тези.
15:22Оправете се с него.
15:25Хайде, сериозно.
15:27Ако прибиете този,
15:28и тримата ще ви найема.
15:32По-добра да не се опитват,
15:34защото след тях ще прибия теб.
15:37Давайте.
15:43Леле.
15:45Трудно се намират хора.
15:52Ей, стой далеч от Айдан.
15:57Вече ми омрзне от теб.
15:59Изнервиш ме много.
16:01А на мен ми писна.
16:04Спрете.
16:06Батко.
16:06Енвер.
16:07Енвер.
16:08Пусни, пусни ме.
16:09Пусни ме.
16:15Защо си тук?
16:18Ами аз започнах да работя.
16:21Би ли повторил?
16:24Работя при зетя.
16:25За този мръсник?
16:26За този мръсник?
16:28И това ли правиш?
16:30Какво има?
16:31Батко, чакай.
16:34Нервиус гер.
16:34Не си познал.
16:36Бре.
16:37Така ли?
16:38Ямор, скъпа.
16:40Брат ти е голям.
16:41От какво сте изненадени?
16:43Той няма да заравя трупове.
16:47Ще го направи управител на някоя от фирмите си.
16:50Сега е безделник и само обикаля.
16:53Енвер, да поговорим.
16:55Няма нужда, Ямор.
16:57Рюзгер е решил.
16:59Не го карам на сила.
17:01А ти е време да удариш по масата най-после.
17:04Точно така.
17:05Прекалиха.
17:07Не се намесвайте.
17:08Вече е пораснах.
17:15Оправяй се.
17:17Оправяй се.
17:19Аз си тръгвам.
17:20Батко.
17:20Спри.
17:21Батко.
17:22Спри.
17:24Фуклю.
17:25Аз бях сигурен.
17:37Кои са тези?
17:40Жертвите му.
17:42Да, Хан ги смаза.
17:44Все ни вреди.
17:46Не, чакай, не.
18:01Моля те.
18:02Не.
18:02Чакай, Малко.
18:03Не, дей.
18:04Моля те.
18:04Не, дей.
18:05Малко.
18:06Не, дей.
18:07Не, дей.
18:08Не, дей.
18:09Не, дей.
18:14Мамкаво.
18:15Ей.
18:16Подлец.
18:17Гюляй.
18:18Гюляй.
18:18Как си?
18:19А?
18:20Стой.
18:24Момент.
18:26Хайде.
18:27Спокойно.
18:28Тук съм.
18:28Ало.
18:30Хирурга.
18:31Хирурга.
18:32Вести за Курт.
18:34Намери ли го?
18:36Той се крие.
18:38Намери го.
18:39Ще ти го доведа.
18:41Браво.
18:42Чакам.
18:44Пирате.
18:47Пирате.
18:52Какво ти стана?
18:54Енвер.
18:56Разбра, че ти с насим.
18:59Съжалявам.
19:01Дойде в клуба на еднооките.
19:06Благодаря.
19:07Нали пирате.
19:12Върви.
19:14Вън.
19:26Да, Хан.
19:29Здрасти.
19:32А.
19:34Танеш ги?
19:37Ти как ме откри?
19:41Умишлено.
19:43Така ли?
19:47Не ме опозна.
19:49В учелище бях скаут.
19:51Помниш ли?
19:53Усетихте.
19:54Уловихте.
19:55Хванах сигнала ти.
19:58Няма да избягаш.
20:01Не бягам.
20:03Кофти ми е.
20:05И дойдох тук.
20:07Защо?
20:09Какво има?
20:10Какво има?
20:18И двамата.
20:21Първо е Мур, после Рюзгяр.
20:23Се въртят около Олзи.
20:24Няма смисъл да се боря.
20:30Уморих се месот.
20:33Честно.
20:36Ами откажи се.
20:37Не си губи времето.
20:43Трябваш ни.
20:45На кого?
20:47На мен, на тях, на животните и на птиците.
20:51Ясно?
20:52Чули.
20:53Чули.
20:54Всички.
20:55На целия народ.
20:56На хората.
20:58Пренасочи енергията.
21:01Разочарован си.
21:03Помогни на друг.
21:04Чули.
21:05Помогни на друг.
21:07Да вървим.
21:08Къде ме суд?
21:09Ела.
21:10Виж как кротко си седя.
21:12Ела под дяволите.
21:13Ела.
21:15Но ела тук.
21:17Къде?
21:18Къде ме водиш?
21:19Къде ме водиш?
21:20Ела.
21:36Не блъскайте.
21:48Трябваше ли?
21:50Звъниш.
21:52И така.
21:53Лесно те намерихме.
21:55Да.
21:56Във фирмата се издавате.
21:58Лоши хора.
22:00Много сте.
22:01Страхуваш се.
22:02Може да не се сдържа.
22:07Уследния път те доведох до кома.
22:10До вегетиране.
22:11Кога си ме бил?
22:13Не помниш.
22:14Беше сериозно.
22:16Ти се казваше хирурга, нали така?
22:20Татко Екберта иска жив.
22:22Няма да те младя.
22:23За да не ти изчупя тиквата.
22:26Ела.
22:27Айде.
22:32Не зверо.
22:33Ти се.
22:34Айде.
22:35Гъде.
22:36Гъде.
22:37Ус.
22:38Айде.
22:40Къзмай.
22:41Какие.
22:43Не тръпи.
22:48Айде.
22:49Приятняте.
22:51Отезвъзгай.
22:54Ти се.
22:55Айде.
22:58Бълг.
22:59Абонирайте се!
23:29Абонирайте се!
23:59Абонирайте се!
24:03Имам идея. Ще те вземем с гардероба.
24:07Абонирайте се!
24:15Абонирайте се!
24:17Абонирайте се!
24:21Абонирайте се!
24:31Абонирайте се!
24:47Какво?
24:48Нищо...
24:49Нещо ме е прониза.
24:55Защо идваш, Емор?
24:57Почивай си!
24:59Звъннах ти, не вдигна.
25:01Притесних се за теб.
25:03Риос Гяр ми каза.
25:05И дойдох.
25:07Заварих ви да се карате с батко.
25:11Абонирайте се с батко.
25:13Абонирайте се!
25:15Абонирайте се!
25:17Абонирайте се!
25:19Абонирайте се!
25:21Той е мъртъв.
25:22За винаги.
25:23Да, но...
25:25Поръчителят е жив.
25:28Да, знам.
25:29Наясно съм с всичко.
25:30Намекваш ли нещо?
25:31Какво става?
25:34Остави ме, Мен.
25:36Аз се тревожа за бебето.
25:39Бащата ти е опасен.
25:41Никога няма да имаме мира.
25:43Никога!
25:44Ямор...
25:46Кошмарите...
25:47Те измъчват много.
25:49Енвер, аз се чудя...
25:52Кажи!
25:54Той няма да очаква.
25:56Какво, Ямор?
25:58Аз ще отида.
26:01Уж да поговорим.
26:03Мисля, че се досещам.
26:06Не става.
26:08Да направя нещо и аз.
26:10Не, Ямор.
26:11Ние трябва да опазим детето си.
26:15Скъпа, не осъзнаваш думите си,
26:18защото си изнервена.
26:20Убиеца от сватбата...
26:22Друг просто би превъртял.
26:25Мога, Енвер.
26:26Да, можеш.
26:28А живота ти?
26:29Мислиш ли, че всичко е толкова просто?
26:33Ти...
26:34Чуваш ли се какво говориш?
26:36Моля те...
26:37Не го повтаряй.
26:38Не си го и помисляй.
26:39Чу ли?
26:40Ето.
26:42Благодаря.
26:43Ела.
26:44Ела.
26:45Ела.
26:46Ела.
26:47Дахан.
26:48Гюляй.
26:49Приятелка.
26:50Здравей.
26:51Здравей.
26:52Здравей.
26:53Давай.
26:54Разкажи му.
26:55Какво да му разкажа?
26:56Чакай.
26:57Чакай.
26:58Чакай.
26:59Чакай.
27:00Гюляй има съпруг.
27:01Не работи.
27:02Кредай парите, за да ги харчи за вариатета и хазард.
27:05Какво да му разкажа?
27:06Чакай.
27:07Чакай.
27:08Чакай.
27:09Чакай.
27:10Чакай.
27:11Чакай.
27:12Чакай.
27:13Чакай.
27:14Чакай.
27:15Гюляй има съпруг.
27:16Не работи.
27:17Кредай парите, за да ги харчи за вариатета и хазард.
27:22Искаше развод.
27:24Он зи полудя и я наръга.
27:29Какво правиш?
27:31Слушай.
27:33Слушай.
27:35Осъдиха го.
27:37Лежа.
27:38Разправя, че щял да я довърши.
27:41Кажи му.
27:42Писал в интернет.
27:44Виши окото.
27:45Синьо е.
27:47Страхувам се.
27:49Трябват ми пари.
27:51Имам дете и болна майка.
27:54Чуваш ли?
27:56Днес е фраз на един юмрук.
27:58Утре ще направи друго.
28:01Но ще е късно.
28:04Знаеш.
28:06И реших.
28:14Да.
28:15Нали?
28:16Мърдай.
28:17Защо?
28:18Веднага върви.
28:19Защо?
28:20Върви, върви.
28:21Върви, върви, върви.
28:22Момче, казваш на хората, че това са масли?
28:36Безпощадния.
28:38Нищо подобно месот.
28:40Разбрахте.
28:41Я не се хили.
28:44Драя си.
28:46Не знам нищо.
28:48Забравих.
28:50Схваланах.
28:51Мълча си.
28:52Надявам се.
28:53Надявам се.
28:55Хайде, хайде.
28:57Да, хан, давай.
28:58Помогни.
28:59Чули?
29:00Помогни.
29:01Мълча си.
29:31Охя е ли enhanceния едващо.
29:32Оохя е лина.
29:33Това е гр brill.
29:34Мълча сразу.
29:39Да.
29:41Мълча си.
29:42Мен Gosках.
29:48Мълчачам.
29:59Защо.
30:01Чакай, чакай. Спокойно, по-кротко.
30:06Добро утро.
30:09Да, в терариума си.
30:12Но си сам.
30:15Нещо не можах да реша.
30:17Дали да...
30:18Изпратя амазонката.
30:21Или...
30:22Да избера отрова от колекцията.
30:26Не можах да избера.
30:29Татко екбер.
30:31Татко екбер.
30:34Не съм ви предал.
30:36Кълнави се.
30:37Те се видяха.
30:39Истина е.
30:42Той ме измами.
30:45Явно е знаел, че работя за вас.
30:49Курт.
30:50Началото ми случайно пише ли глупак?
30:57Моля ви.
30:58Не, татко екбер.
31:01Не.
31:05Позволете да ви докажа.
31:08Хайде.
31:10Лично ще убия боса.
31:13Боса е длъжен да види смърта на семейството си, Курт.
31:17Иначе отдавна да съм го очистил.
31:21Он си ще ме убие.
31:26Веднага.
31:27Не мога.
31:30Позволете.
31:31Да ви слуша.
31:34Да ви се докажа.
31:38Моите хора са предани.
31:41И правят всичко без да коментират.
31:44Готов съм.
31:48Има и предвид, че ще трябва доста да се постараеш.
31:53По-болезнено е от отровата.
31:55Виж.
31:57Избери си.
31:58Една отрова.
31:59Лично ще ти бия инжекцията.
32:03А?
32:04Ще се отървеш.
32:07Предпочитам другото.
32:10Дайте ми шанс.
32:12Ще се докажа.
32:29Татко, Екбер.
32:58Кажи.
33:00Ще го приемеш ли?
33:01Позна.
33:02Да.
33:04Той е лъжец.
33:06Човек е на боса.
33:08Така е.
33:10За това ми трябва.
33:13Ще пее.
33:14Ще мами.
33:17Наблюдавай го.
33:19Добре.
33:25Вземи.
33:26Благодаря.
33:27Милата.
33:30Така.
33:32Ще ми разкажете ли вече?
33:34Айде.
33:37Не знам.
33:39Случайно я охапала змия.
33:42Само приказки.
33:43Тя ме лъже.
33:44Лъже ме.
33:45Мамо, стига.
33:47Той отглежда змии.
33:49Не си измислям.
33:50Моля ти се.
33:51Да ще.
33:53Защо си била там?
33:55Това питам.
33:57Искам да ми кажеш истината.
33:59Ти ме спираше.
34:01Какво си търсила?
34:03Отговори ми.
34:06Исках да поговорим.
34:09Змията беше на пода и аз я настъпих.
34:14Така ли?
34:16Аз пък не ти вярвам.
34:18Не.
34:18Ако не признаеш, отивам при него и ще разбера какъв е случаят.
34:25Не дей, мамо.
34:26Не дей.
34:28Чакай.
34:30Кой ме спира?
34:31Мамо, ела бързо.
34:32Лежи си.
34:33Спри я, моля те.
34:43Ква нали я?
34:46Чуваш ли ме, Луя?
34:48Остави ме вече.
34:50За Бога, Луя.
34:52Сайдан те молихме.
34:53Казахме ти.
34:54Да не се виждаш с него.
34:55Ето.
34:56Видя ли?
34:58Какво?
34:59Обвиняваш ме?
35:00Аз ли съм виновна?
35:02Ами ти я заведе там.
35:04Помниш ли?
35:07Спокойно, чуй.
35:09Нека да и мине.
35:10И тогава.
35:12Станало е нещо, но тя не си признава.
35:16Било е нарочно.
35:17Как така нарочно?
35:19Ще му щупя ръцете.
35:21Не ме интересува.
35:22Ще отида.
35:24Отивам.
35:26Стига.
35:28Ще пострадаш.
35:30Мили Боже.
35:30Добър ден, Хасан.
35:44Как е?
35:45Добре, комисар.
35:47А при теб?
35:47И при мен.
35:48Реших да те видя.
35:50Ти...
35:51Защо си залепил това?
35:54Е, как защо?
35:55Като всички, така и аз.
35:57Нищо, братко.
35:58Няма проблем.
35:59Какво означава?
36:01Помниш ли таксиджията?
36:03Рюстен.
36:04Да.
36:05Обиецът му беше окачен.
36:07Пред бащения магазин.
36:08Знам.
36:09И казват, че бил този.
36:17Вярно?
36:18Да.
36:19Безпощадния.
36:21Някой виждал ли го е?
36:24Май не.
36:26Макар, че дърдоркото месот...
36:28Ужасен е.
36:30Ама разправят, че го познавал.
36:33За Бога.
36:36Безпощадния.
36:37Съдзагадния.
36:38Разбрах.
36:47Ще се прибереш ли?
36:48Преча ли ти?
36:50Глупости.
36:51Просто този диван не е много удобен.
36:56Ами...
36:57Мама не спира.
36:59Къде енвер?
37:00Къде енвер?
37:02Идвам, ти ме гониш.
37:05Май ви умръзнах.
37:08Ямур.
37:13Слушай, нервите ти са опънати.
37:15Чуй ме.
37:16Сега излизам, защото имам събрание.
37:19Събрание ли?
37:21Да, събрание.
37:22Работно.
37:23Енвер, дойдох тук.
37:27Заварих ви да се карате.
37:29Пребити хора по пода.
37:32Боксов ринг.
37:33Казваш ми работно събрание, но аз не ти вярвам.
37:38Честна дума по работа е.
37:41Ще се видя с колегите, за да проверя годишния финансов учет и документите.
37:45Вземи мен.
37:47Не, ще ти бъде скучно.
37:50Забравих какво...
37:52А, да, и така.
37:53Излязте с Рюзгер.
37:55Идете на кино.
37:57Обядвайте.
37:58Разходете се.
38:00Притеснявам се за теб.
38:01Ще стресираш и малкия.
38:03Отпусни се малко.
38:04Точно така.
38:09Прави, нека отидем някъде.
38:12Ден само за нас.
38:14Да.
38:15Хайде.
38:16Може.
38:18Браво.
38:19Хайде, давайте.
38:22Хопа.
38:23Тежката артилерия.
38:26Нали те помолих?
38:29Ех, пак се изпуснах.
38:30Извинявай, тъпа шегичка.
38:32Извинявай.
38:32Хайде.
38:44Наистина съм много заят.
38:46Не, изпускай.
38:47Объркана е.
38:49Мисли само за глупости.
38:50И по-точно?
38:52Все едно.
38:53Ти си отваря очите на четири.
38:55Знаеш, че бременните откачат понякога.
38:59Сериозно ли?
39:02Рюзгер?
39:02Къде си, Рюзгер?
39:05Идвам.
39:06Боже.
39:06Бързо, хайде.
39:07Напрегнах се.
39:10Идвам.
39:11До кога ще те чакам?
39:13Госпожо, нямаше нужда.
39:29Дошли сте сама.
39:31Здравейте.
39:32Не дей да се мазниш, Егбер.
39:38Не идвам с добро.
39:41Егбер?
39:42А, минали сме на ти.
39:46Оя.
39:46Слушай.
39:51Дръпни се.
39:54Мръдне се.
39:55Пусни ме.
39:56Мръдни.
39:57Пусни ме.
39:59Марш.
39:59Не ме пипай.
40:05Ако посмееш да ѝ направиш нещо, лично ще те убия.
40:12Да, може да имаш много хора.
40:18Не ме вълнува.
40:20Не ме вълнува.
40:24Явно, истинската Оя ми се показа.
40:30А кака ми харесваш повече, Оя.
40:33Ами чудесно.
40:36Да.
40:38Още един шамър.
40:40И съм влюбен.
40:42Какво ти разказа Айдан?
40:54Змията ти я ухапала.
40:57Да.
40:58Но Айдан е дошла да шпионира.
41:03Аз я приех в къщи.
41:05Ровила е в чекмеджетата по поръчение на Даахан.
41:12Дааха ли?
41:15Не ти е казала.
41:17Иска да ме убие.
41:20Заложиха ми капана.
41:22За жалост.
41:23Тя се е съгласила да му помогне.
41:25Отиде до туалетната.
41:28Тогава е влязла в мое кабинет.
41:31Ровила е.
41:33За това черница я е ухапала.
41:36Не знам дали е късмет или пак справедливост.
41:39Идва като гост, а пипа нещата ми.
41:45Не бива?
41:48Изобщо не ти вярвам.
41:51Оя, за една и съща Айдан ли говорим?
41:54Точно така.
41:57Тя е готова.
42:00На всичко за него.
42:03Влюбена е.
42:06А влюбените хора лъжат твърде често.
42:10Оя, да Айдан я използва.
42:14То е причината да бъде отровена.
42:18Ако искаш да я отървеш,
42:21мога да ти помогна.
42:27Не искам нищо.
42:31Благодаря.
42:34Кога ще се видим?
42:36Никога.
42:38А, значи?
42:40Ще ти дойда на гости.
42:45Виждате?
42:47Това се казва жена.
42:50Удря.
42:52И ти подкосява краката.
42:55Скъпа.
Be the first to comment