- 2 days ago
Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.
В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар
Category
📺
TVTranscript
00:00Съешь еще один кусочек.
00:04Летит, летит, открывай ротик, давай.
00:07Летит самолетик.
00:09Опа!
00:10Кусай, давай.
00:13Еще кусочек, давай.
00:14Давай еще кусочек.
00:17Летит.
00:19Самолетик летит, открывай ротик, давай.
00:30А это еще что?
00:48Брат!
00:52Сделай потише, ты нам мешаешь.
00:56Я тебя люблю.
00:57Если домой не вернешься, до вечера будет играть.
01:01А это больше не мой дом.
01:04Клянусь, полицию вызову.
01:06Звони, давай.
01:08Я тебя люблю, люблю.
01:14Боже мой, давай, давай.
01:18Любимая, вернись уже, вернись обратно.
01:21Вот здесь, на этом столе, меня порезали.
01:29Здесь украли мою почку.
01:34Папа!
01:36Непонятными инструментами.
01:38Не жалея.
01:39Порезали меня на кусочки.
01:42Где же это государство?
01:44Папа!
01:44Где народ?
01:45А однажды меня украли в Грецию.
01:48Папа!
01:50Нет, Исмо, это не папа.
01:52Это брат Туфан.
01:54Папа!
01:56Я не встретил там жестокости.
01:59Даже один раз кто-то с района повел меня на матч.
02:02Впервые меня восприняли там.
02:06Хорошо, уважаемый.
02:07Но я вас не понимаю.
02:08Как вас привезли сюда?
02:11Меня обманули.
02:12Меня обманула моя дочь.
02:13Дали столько денег им.
02:18Папа!
02:20Что брат Фикри делает в этой программе?
02:22Он же в больнице.
02:24У меня это вырезали.
02:26Это.
02:28Почку у меня вырезали.
02:29Почку.
02:30Я жил с этой почкой.
02:31У меня была абсолютно здоровая почка.
02:37Папа!
02:37Фелис.
02:41Фелис, постой.
02:43Я за тобой бегаю по всей больнице.
02:45Как будто ты не знаешь своего отца.
02:47Он может быть где угодно.
02:48Куда он пойдет после операции?
02:50И ты чего только не говорил, чтобы оставить его здесь.
02:54Причем здесь это?
02:55У нас просто...
02:58Алло, Тюлай.
03:00Я не могу говорить.
03:01Папа пропал.
03:02Девица.
03:02Твой папа не пропал.
03:04Он на телевидении, клянусь.
03:06Включи телевизор.
03:07Что?
03:08Где?
03:09Быстро включи.
03:10Давай.
03:11Телевизор говорит.
03:12Телевизор.
03:15Постой, постой.
03:19Пришли получить почку.
03:21Ну вот.
03:24Получили проблемы на голову, да?
03:27Я пришел за печенью.
03:29Но остался без почки.
03:30У меня семь детей.
03:35Что эти семь детей будут делать со сомби с почки, а?
03:40По этой причине, уважаемые граждане,
03:44я бы просил вас отнестись к этому вопросу с пониманием
03:47и быть немного более отзывчивыми, чтобы помочь мне.
03:58Это и правда сложная ситуация.
04:01Поэтому просим наших зрителей помочь.
04:03Ох, папа.
04:07Пусть и его дети или Боллы не останутся сиротами.
04:11Пусть не останутся.
04:12Ну и зачем привязывают меня, а?
04:27Со мной все в порядке, я себя хорошо чувствую.
04:29Господин Фикри, это что, детские игрушки?
04:33Чтобы пересадить вам печень, мы действительно сильно потрудились.
04:37У вас нет права поступать так безответственно.
04:40Если вы будете так делать, придется вас выписать.
04:44Простите.
04:44Кого это вы выписываете?
04:47Это ваша больница или государственная?
04:49Я не понимаю.
04:50О чем вы говорите?
04:52У вас нет права создавать беспорядок в этой больнице.
04:55Превратили ее в цирк.
04:56Что, простите?
04:58В чем проблема, а?
04:59В чем дело?
05:01Фелис, ты что делаешь?
05:02Приди в себя, не глупи.
05:03Это что, я начинаю глупить, а?
05:04Ну что ж, решите дела с выпиской, мы уходим.
05:13Фелис, ответственность на вас.
05:16У меня так много пациентов, им нужна палата.
05:18Хорошо, я же говорю.
05:20Что можно?
05:20Давайте.
05:21Я подпишу.
05:23Нужно было спорить, да?
05:24Я не могу держать их насильно.
05:26Я поговорю.
05:28Вы слишком напряжены.
05:30Примите успокоительное.
05:32Фелис, посмотри на меня.
05:33Для начала успокойся.
05:36Дома присматривать за ним будет тяжело.
05:39Как присматривать за ним, я не спрашиваю у вас, господин доктор.
05:42Спасибо за все, что сделали.
05:43Теперь я своей дорогой, а вы своей.
05:45Посмотри сюда.
05:48Ты опять делаешь то же самое.
05:50Приняла решение, все должны подчиняться.
05:52Тебя не интересует, кто и что думает.
05:54Я делаю то, что правильно для моей семьи.
05:56И ты не можешь меня в этом обвинять.
05:58Прошу прощения.
05:59Оставаться в браке с Джеймилем – правильное решение для твоей семьи, да?
06:02Джеймилем, по крайней мере, Джеймилем.
06:05Не приходит однажды ночью и не говорит «Привет, я Ахмед».
06:08Не теряет контроль, как ты.
06:10Что-что?
06:11Я теряю контроль.
06:12Я теряю его из-за тебя.
06:14Ты в суде хоть посмотрела на меня?
06:17Ты спросила у меня, прежде чем решить.
06:19Я спрашиваю у тебя.
06:21Ты замечаешь мое присутствие хотя бы?
06:23Сказать тебе кое-что.
06:24Тебя никто не интересует.
06:26Рядом с тобой никому нет места.
06:27Ты не умеешь делиться.
06:28А что тебе нужно было сказать?
06:33Потом позвонила, ты не ответил.
06:35Пропал ни с того, ни с сего.
06:36Пришла, не смотришь мне в лицо.
06:38Не дал даже объясниться.
06:39Да и с кем мне делиться?
06:40С Барышем или с Савашем?
06:42Ты так думаешь, Филис?
06:43Ты кроме себя никого не замечаешь.
06:45Ты в курсе?
06:46Какие большие проблемы у тебя?
06:48Я тебя никогда не прощу.
06:51Послушай меня.
06:52Это я не прощу тебя, понятно?
06:53Саваш, у тебя с ней что-то есть?
07:06Нет, нет, ничего нет.
07:08Пойдем?
07:08Куда?
07:10Ты ведь говорила, отметим, выпьем.
07:11Давай, отметим, пошли.
07:13Хорошо, ну хотя бы переоденемся?
07:15Да, переоденемся.
07:16Продолжение следует...
07:46Продолжение следует...
08:16Продолжение следует...
08:17Продолжение следует...
08:18Продолжение следует...
08:19Продолжение следует...
08:20Продолжение следует...
08:21Продолжение следует...
08:22Продолжение следует...
08:23Продолжение следует...
08:24Продолжение следует...
08:25Продолжение следует...
08:26Продолжение следует...
08:27Продолжение следует...
08:28Продолжение следует...
08:29Продолжение следует...
08:30Продолжение следует...
08:31Продолжение следует...
08:32Продолжение следует...
08:33Продолжение следует...
08:34Продолжение следует...
08:35Продолжение следует...
08:36Продолжение следует...
08:37Продолжение следует...
08:38Продолжение следует...
08:39Продолжение следует...
08:40Субтитры сделал DimaTorzok
09:10Субтитры сделал DimaTorzok
09:40Субтитры сделал DimaTorzok
10:10Субтитры сделал DimaTorzok
10:40Субтитры сделал DimaTorzok
11:10Субтитры сделал DimaTorzok
11:12Субтитры сделал DimaTorzok
11:14Субтитры сделал DimaTorzok
11:16Субтитры сделал DimaTorzok
11:20Субтитры сделал DimaTorzok
11:22Субтитры сделал DimaTorzok
11:24DimaTorzok
11:26DimaTorzok
11:28DimaTorzok
11:30DimaTorzok
11:32DimaTorzok
11:34DimaTorzok
11:36DimaTorzok
11:46Хорошо, но зачем ты все усложняешь?
11:49Я не понимаю.
11:50Я тебе вчера говорила это.
11:51Почему ты не понимаешь?
11:53Ты не можешь оставаться здесь.
11:55Оставь ключи и иди домой.
11:57Эсра, ну почему?
11:58Почему?
12:01Скажи мне правду.
12:04С тобой поговорили, да?
12:05Беспокоит тебя что-то?
12:06Опять сестра?
12:07Почему?
12:09У меня что, своего уманит?
12:11Ты что говоришь?
12:12Я разведенка, понимаешь?
12:18Обо мне будут плохо говорить.
12:21Из-за того, что приютила тебя, я не могу опозориться, Хикмет.
12:24Хорошо, хорошо.
12:27Давай бежим отсюда.
12:29Есть места, где нас никто не знает.
12:31Где мы ни с кем не знакомы.
12:33Оставим все позади.
12:34Эсра, умоляю тебя, не убирай руки.
12:36Я готов, готов.
12:38Давай уедем.
12:40Это так легко?
12:43Разве можно у тебя оставить все, Хикмет?
12:45Что ты будешь есть, пить?
12:47Где мы будем жить?
12:48Я буду ухаживать за нами.
12:50Клянусь, обещаю тебе.
12:51Устройся на работу.
12:53Только будь со мной.
12:55Разве это детские игры?
12:56Даже школу не закончил.
12:57Что ты будешь делать?
12:59Помощникам в магазине?
13:01Будешь ухаживать за мной, раскладывать стиральные порошки?
13:05Эсра, не делай.
13:07Ты пытаешься отдалить меня от себя, поэтому так и говоришь.
13:09А ты что думал?
13:15Что я могу знать о человеке, который даже не смог принести домой хлеб?
13:22Ты еще ребенок.
13:25Иди к семье и закончи школу.
13:28И забудь про меня.
13:29Я не ребенок.
13:36Вот увидишь, я докажу тебе.
13:38Тетя Шейма, пузина по станицу у нас, можно?
14:02Ты очень утомилась.
14:04Спасибо тебе.
14:04Нет, пусть остается у меня.
14:08Да-да, пусть остается у вас.
14:10Не оставляйте у нас еще один род, госпожа Шейма.
14:13Она твоя внучка, как ты говоришь?
14:15Нет-нет, господин Фигри прав.
14:17Тут и так много народу.
14:19Пусть остается у меня.
14:20Тетя Шейма, ее тетя и дядя здесь.
14:23Пусть она останется здесь.
14:25Или заберет ее отсюда, когда вернется.
14:28Если, конечно, вернется.
14:29Что?
14:36Брат пришел.
14:37Слава Аллаху.
14:39Брат, папа вернулся.
14:42Да я тебя.
14:43Рахмет, ладно.
14:44Только пришел, не запугивай его.
14:45В подростковом периоде такое бывает.
14:55Я не знаю много, потому что у меня дочь, но у парней это происходит.
15:01Мы тоже такое переживали, тетя Шейма, но такими не были.
15:04Дорогой, ты гений.
15:06Не все такие, как ты, понимаешь?
15:08Он похож на мать.
15:09На мать.
15:10Приходит и уходит.
15:11Не удивляйтесь, если он уйдет.
15:13Но папа...
15:15Что?
15:22Госпожа Шейма,
15:24можешь приготовить и суп из рубцов?
15:28С мясом и специями.
15:30Конечно, приготовлю.
15:31Как не приготовить?
15:32С удовольствием приготовлю.
15:40Я скучаю по тебе, Тилай.
15:41Было здорово, как-нибудь повторим.
15:47Как это?
15:48Вы что, уходите?
15:50Скажу кое-что.
15:52Мы приехали в глупое место, а она назвала это развлечением.
15:55Пойдем в хорошие места.
15:57Не говорите, что уходите.
15:59Я пришел со смены и жутко устал.
16:01Расскажу кое-что.
16:02Мы и так редко выходим гулять.
16:04Работа всегда будет.
16:06Проблем нет.
16:07Чего вы хотите?
16:08Друзья, как вы видите, Саваш полностью вернулся.
16:11Ты вообще не устал?
16:13Она вывел нас на улицу.
16:14Эти слова тоже говорит она.
16:16Ты тоже, Хьюлия?
16:19У меня во рту анимело.
16:22Ладно, пошли.
16:23Увидимся, друзья.
16:23Хорошего вечера.
16:25Хорошего вечера.
16:26Спрошу кое-что.
16:27Вы правда не идете?
16:29Вам хорошо повеселиться.
16:31Идем, идем.
16:32Дураки.
16:34Привет.
16:51Ну что, он уснул?
16:53Тюлай, что с ним делать, а?
17:00Что делать?
17:01Оставите его.
17:03У него сейчас горе.
17:04Придет в себя.
17:05Потом поговоришь.
17:13Ну и пусть.
17:16В конце концов, мы вместе.
17:18И слава Аллаху, все здоровы.
17:21Слава Аллаху.
17:22Только подумай, даже я здесь.
17:27Я бы в жизни не подумала, что расстану с Туфаном таким образом.
17:32Это ведь ведьма-блондинка сделала все.
17:34Разлучила нас.
17:35Я лишилась дома из-за женщины.
17:37Не говори так.
17:39Ты не видел брата Туфана.
17:41Опустил голову.
17:42Мне стало его жалко.
17:44Не жалей.
17:45А то упадешь в такую ситуацию.
17:47Вот и пусть поддерживает ее, вопреки мне.
17:50Мне вообще его не жалко.
17:53Тебя развели.
17:54Я пришла с тобой.
17:55Ладно, я…
17:56Я...
17:56Я…
17:56Я…
17:57Субтитры создавал DimaTorzok
Comments