- 1 hour ago
Crveni mesec (2019) - Epizoda 124 - Domaća serija
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01Da. I šta je u tome loše?
00:07A ja?
00:10Ti si uda te žela.
00:13I to može da se promeni.
00:16E to me i brine.
00:21Kako to misliš?
00:22Ja, Dora, ti stalno pominješ šta je moglo da bude.
00:32Ali nikako da uradiš to što želiš.
00:34I to što nameravaš.
00:37A to što sam ovde, sa tobom, to nije dovoljen odgovor?
00:42Nije.
00:43To samo otvara dodatno pitanje.
00:47Ne razumem.
00:52Ako si je htjela da budeš sa mnom.
00:59Zašto ste nisi udala za mene?
01:03Ne znam šta da radim, gde da je tražim.
01:05Verovatno je da sad je otišla iz grada.
01:08Ne, verovatno je još u gradu.
01:11Otkud znaš?
01:14Cijel problem je nastao zbog para.
01:16Teško da je mogla negdje da ode ako nema novca.
01:20Nesta.
01:21Stvarno nesta.
01:22Ja jedino da idem po gradu da je pražim od vrata do vrata.
01:25Ne, smiri se. Pojavit će se.
01:28Ponestaće joj novca.
01:30Veroj mi pojavit će se.
01:31Ne mogu samo mirno da sedim i da čekam majka.
01:33Majka je na ivici živaca.
01:35Ja ću pričati sa verom.
01:36Ti se opusti, ja sam sigurna da će se pojaviti.
01:39Ja ne znam kako ti možeš da budeš tako mirna, stvarno.
01:43Treba da krenem.
01:46Ne želim da održi ljut na mene.
01:48Te Dora, nisam ljut.
01:52Već zabrinut.
01:54Ne znam više ko si.
01:56Šta si?
01:57Šta bih htjela?
01:58Ko sam ja?
01:59Šta smo mi?
02:00Nije mi jasno.
02:01Ništa.
02:02Kad ti odjednom roboješ formama.
02:06Pa nekada si ti mene ubeđivo da treba da budem moderna devojka.
02:09Nije reč o formu.
02:11Hoću da znam na čemu sam.
02:14To što sam ovde nije ti dovoljno.
02:18Zašto mi ne odgovoriš na pitanje?
02:19Sve sam ti rekla.
02:26Vaše visočanstvo.
02:27Šta se desilo?
02:28Zvao me doktor Bočev.
02:31Ne znam kako ovo da vam kažem.
02:32Sofia, o čemu je reč?
02:34O vašem bratu.
02:37A je li...
02:37Živje.
02:38Živje, ali je teško ranio.
02:44Šta kaže lekari?
02:45Doktor Bočev ne zna mnogo.
02:47Kaže da ga trenutno operišu i da...
02:50Ima povred u stomaka.
02:55Reci te, Panti, da sve uredi kako biš to pre krenuli u Valjevo.
02:58Uredo vaše visočanstvo.
03:01Ostani ovde koliko god želiš.
03:04Možda je upravo to ono što ti treba.
03:08Da budiš sama.
03:11I da shvatiš što želiš.
03:12Čim sam ovde, ja znam što želim.
03:15Nadam se.
03:16Iako je tako, nema sredstvnih čovjeka od mene.
03:20Ali želim da budeš sigurno u tom.
03:24A onda želim da riješaš svoju situaciju.
03:28A ja ću biti tu za tebe.
03:37Ovdje imaš dovoljno novca.
03:40Za mesec dana.
03:42A ja ću do tada se vratim.
03:45Nije vreme da me štedite.
03:47Poču da me izvestite.
03:49To je naređenje.
03:50Razumem, vaše veličanstvo.
03:52Njegovo visočanstvo je pogođeno u stomak.
03:56Šlapnel se rasprsno i sada lekari pokušavaju da uklonete fragmenti.
04:01I kakve su njihove prognoze?
04:03Vaše veličanstvo znate kakvi su lekari.
04:06Neće ništa da prognoziraju.
04:07A znamo i kakvi ste vi, gospodine Potpukovniče.
04:10Ja ne verujem da su oni vama odbili da odgovore.
04:13Ama nisu, evo, ovde i gospodine Majora.
04:15On će to bolje znati.
04:16Izvolite, gospodine Majore.
04:17Kažu se mi, ličanstvo,
04:19Hirok veruje da je uspilo da izvodi stvršoknev.
04:22Ali je problem u tome što je Ljugovi se čanstvo izgubilo novu krvi.
04:27Kažu se mi, otvoreno.
04:28Stanje je kritično.
04:31Ali ako preživi do jutra, onda možemo da se nadu.
04:35Stani, stani, ibar vodo, ibar vodo.
04:50Kuda žuriš tako?
05:02Kuda žuriš tako?
05:09Ja imam ljade svoje, ljade svoje, meni nije lako.
05:30Stani, stani, ibar vodo.
05:50Ibar vodo, moram, moram, drago e posi.
06:06Moram, moram, drago e posi.
06:20Moram, moram, drago e posi.
06:50Moram, moram, drago e posi.
07:21Moram, moram, prima re posi.
07:35Moram, moram, drago e posi.
07:37Moram, moram, drago e posi.
07:39Mac kleko re, da župaj re.
07:42O Božiju ti kuću!
07:44Ne, moj Vojo, Bog!
07:46Poljubim, bre, poljubim, ne pšujem, bre.
07:49Kako sam se razbio, majko.
07:51A ti kao da si se samo jednu napio, aj boli.
07:53E, bre, ja znam te, koliko da ja Uda reši.
07:57O, vidi Jovića, vidi Jovića, gledaj.
08:00O, vidi nam i on uteka kad vidi našta liči.
08:04A, Vojo, pan čoveče, jednom se slavi rođenje sine, ili tako?
08:07E, Uda bi me, Jović uje.
08:09Pokao sam se, ja puta napio zbog rođenja dece.
08:12Ajde, ajde.
08:13Vidi pokojnog Jovića, gledaj ga.
08:39Gledaj ga, kakav je kao slika.
08:54Ista majka.
08:56Srećom.
08:57Jeste, pravo je Nikola Lincina majka.
09:02Je li ješ ti proverio, onda nije devojčica.
09:08E, ma toga kod nas, kod Ružičića, uvek se puca prvo muško.
09:13Posle može se ostavila, ali uvek ide prvo muško.
09:15Uvek prvo muško.
09:16O, ako dižemo ovu čašu za malog Jovana, nek je živ, zdrav i nekom Bog da, da bude mudar na kuma stojana.
09:24A ne mu dala na oca i na nas ovde.
09:26Ajde, ajde.
09:27Za Jovana.
09:28Za Jovana.
09:29E, pa ljudi, meni valja da krene, moram...
09:36Gospodine, pukovnicu još jednu bolivost.
09:37A, ne, moram zakragujevat sutra, ajde.
09:40Ajde.
09:41Ne brinite za Petra, dovešćemo ga do divizije, makar na nogama.
09:45E, pa, to sam baš i teo da ti kažem.
09:48Ajde, ne moraš sutra da dolaziš, lezi malo odbora, ajde.
09:51Staraćemo se, gospodine majore, obećavamo...
09:54Pukovnicu.
09:55E, jao, jao.
09:57Ali, preksutra da si mi se tamo nacrtao, breman za dužnost, jel to jasno?
10:03Inače ste obojice na drljaku.
10:05Jasno.
10:06Ajde.
10:07Uzdravlje, ljudi.
10:08Ajde, uzdravlje, uzdravlje, uzdravlje, uzdravlje, uzdravlje.
10:11Dziži tu muziku, brej.
10:13Ajde, brejo.
10:27Ajde, brej, šta si to jeo, barabo, jedi, jedi, jedi.
10:35Ajde, ajde, ajde.
10:38Ajde, ja ne mogu da verujem da idem u Paris.
10:41Da vidi majku i milicu s bebom, ne mogu da verujem.
10:44Ajde, sigurno bi ti šo da ti ne ide Sofija.
10:48U stvari da se ne nadaš da ide.
10:50A ne će ići, ne.
10:52Čuti, čuti, jezik pregrizi.
10:55Čuti, jezik pregrizi, čuti.
10:56Jezik pregrizi, zna.
10:58Če, če, če.
10:59A, evo da.
11:00Lepo to da vas javi.
11:01A?
11:02Je lep.
11:03Pa šta ti je, Vojic?
11:04Pa drug vam gine tamo vi.
11:05Pa kako šta da te pridržavam, Vojicu?
11:08Jović, jović, jović, jović.
11:11Jović, jović, jović, jović.
11:12Joviću, brej, niko te nije ispomenuo, brej, i da si poginuo sad ne bi smo te spomenuo.
11:16Oba!
11:20Nije dam Nikolu za ovu, Sofiju, njegovu.
11:23On misli da će ona da ide s njim u Pariz, a ne.
11:26Nije ti dovoljno što se nismo videli mesec dana, a ti mi sad sipaš jos.
11:30Sam si kriv.
11:32Jesi je uveo u dvor, u diplomatiju.
11:35A sad je ona, o, ti je lagore, a ti su tu, na površini.
11:39Nije ona vremena, brej, za tebe, kakaj.
11:42Ne znaš ti ni gde ona sad.
11:44E no je tamo u Nišu, brej, šta ti je.
11:46Niskiip.
11:47Niskiip.
11:48U Nišu je.
11:49U Nišu.
11:50Čuješ ti Jović njega?
11:51U Nišu, ona je u Nišu.
11:52Ej, brej, kako?
11:53U Nišu.
11:54Pa bila je u Italiji, vojo.
11:56Bila je u Italiji.
11:58U Italiji.
11:59Pa neko vreme, posljednje puta.
12:01Ama, šta će ona u Italiji, Joviću?
12:04Čuješ, brej, Joviću?
12:05U Italiji, a evo.
12:07E, neseri.
12:09Hrv.
12:10Hrv.
12:11Hrv.
12:12Hrv.
12:13Hrv.
12:14Hrv.
12:15Hrv.
12:16Hrv.
12:17Hrv.
12:18Hrv.
12:19Hrv.
12:20Hrv.
12:21Hrv.
12:22Hrv.
12:23Hrv.
12:24Hrv.
12:26Htela sam da vas odmah upoznam sa celom situacijom.
12:28Nisam se još pravo da vam, kažem, ni raspakovala.
12:32Odmah sam kod vas došla.
12:34Onda predpostavljam da su loše vesti.
12:36Na prvi pogled nisu ali ako se gleda dugoročno, nažalost.
12:41potentu zašai našina ili ljska prostava vizota?
12:45Ne. Sa tim je sve u redu. Ja putujem sutra u Pariz, kao što i planiram.
12:50Onda mogu i sam da predpostavim o čemu se radi.
12:53Italija.
12:55Da, kao što smo pretpostavili.
12:57Pad Đolitijeve vlade je posledica je loših pregovora sa Austro-Ugrskom.
13:01Nova vlada formalno je nastavila sa pregovorima, ali su Austro-Ugrskoj dali jasno doznanja da imaju tri meseca da se izjasne o svojim stavojima.
13:10Nadao sam se da će pregovori potrajati.
13:13Za nas bi bilo bolje da Italija što duže bude neutralna.
13:17Očigledno smo i pograšno procenili putice Engleza na novog italijanskog premijera.
13:22Nismo, vaše visočanstvo. Salander u početku nije bio sklon ideji da se Italija priključi Atanti.
13:28Smatra da njegova zemlja prosto nije spremna za rat.
13:32Tu je upravo, zato mi je čudi ta iznadadna promena stava.
13:36Za njoj je zaslužen njihov novi ministar inestranjih poslova, Sonina.
13:41Njega ste i ranije pominjili, ako se ne vore.
13:43Ja sam, vaše visočanstvo. Sonino je postavljen za novog ministra samo nekoliko dana nakon smrti njegovog prethodnika, San Giuliana.
13:52I to je dovoljno razlog da se izodove sumnja.
13:55Da. Italijanima i onako uvek prođe pola mandata pre nego što se dogovara oko ministara.
14:00Tako je. Zato sam ja sve lepo istražila i saznala sam da je on engleski djak.
14:05I da je postavljen na insistiranje kralja.
14:08Nekoga su utica izvršili takođe sa engleskog dvora.
14:11Tako je, ali prisudilo je to što je uverio Salandru da englezi ne očekuju da se Italija ozbiljno vojno angažuje.
14:16Da je dovoljno njima da prosto trojni pakt bude raskinuti.
14:21Znate li kada će se to desiti?
14:23Mislim da su englezi pri kraju. Ostalo je da francuzi sve odobre.
14:27Koliko znam, Italija je dobila nacrt ugovora. Mislim da su svi saglasni sa svime.
14:33Ali ja smatram da će Italija da proglasi rata u Strogorskoj kroz tri meseca.
14:41Imate li detalje tog ugovora?
14:43Ceo nacrt ugovora biće na vašem stolu do kraja dana, vaše visučanstvo.
14:56Baron Sonino samostalno je vodio pregovore sa englezima.
15:00Mesecima smo bezuspešno pokušavali da stupimo u kontakt sa njim.
15:05I sama sam imala priliku da suverim u to.
15:08Upoznali smo se na prijemu na Italijanskom dvoru.
15:13Ali sam nailazila na hladan prijem.
15:16Za razliku od gospodina Petrovića, odnosno barona Šavhausena,
15:22koji je bez pretaranog truda privukao Soninovu pažnju.
15:30Tada smo posumnjali da Sonino ipak ima slabu tačku.
15:39Samo da svoju tajnu vešto krije, jer nismo naišli na takvu informaciju.
15:43Angažovali smo mladića.
15:58Gospodin Petrović išao je po njega čak u Pariz.
16:02Hteli smo da budemo sigurni da ga Sonino ne poznaje odranije.
16:05Mladić je svoj posao odradio besprekorno.
16:24A pratila nas je i sreća, tako da smo dobili više od očekivanog.
16:28Iz opreza da neko slučajno ne bi vidio dokumente o pregovorima sa Antantom,
16:36Sonino je nacrt ugovora nosio sa sobom.
16:45Napustili smo Rim ujutro nakon što smo našeg saradnika ispratili na voz za Pariz.
16:51Ne verujem da je Sonino nekoga obavesti o ovome.
16:56Teško može bilo šta da uradi, a da ne ugrazi sobstveno u reputaciju.
17:01Ali pretpostavljam da švajcarski baroni Schaffhauseni neko vreme neće biti poželjni gosti u Italiji.
17:21Hvala što pratite kanal.
17:51Mladić kojeg smo angažovali odbio je honorar, tako da je cijela akcija poštala i manje nego što smo predviđali.
18:00Ovde nije bilo potrebe da štedite.
18:03Pa on je insistirao da ne ozme honorar, naime on je odavde.
18:08A bavio se glumom tako da ga odatle poznajem.
18:11Pretpostavljam preko gospođice Hristine.
18:14Tako je vaše visočanstvo.
18:15Doduše on nije bio u stalnom angažbanu, a i gluma ga nije toliko privlačila da bi se njome bavio cijelog života.
18:21Od septembra živi u Parizu, zahvaljujući vama vaše visočanstvo.
18:26Meni.
18:27Pa da, zato i nije želeo honorar.
18:31Smatra da je njegova patriotska dužnost da pomogne svom narodu.
18:36A naročito ako mu budući kralj plaća studije medicine.
18:40Nekada je tih stipendista bilo mnogo manje, pa sam ih sve lično poznavao, a sad ih ima toliko da pravo vam kažem nezavrni tačan broj.
18:48Jedan deo finansira francuska vlada, drugi naša iz budžeta, a neki je i ja lično.
18:54Ja mogu da vam kažem tačan broj vaše visočanstvo.
18:57Nema potrebe. Ja se samo nadam da ću imati dovoljno novca da svi oni završe studij.
19:02Vaše visočanstvo, od te vaše odluke mi već sada imamo mnogo koristi.
19:07Sve evropske novine, čak i američke, pišu o tome kako jedna mala kraljevina Srbija,
19:11iako je u problemu za obstanak, finansira više od četiri hiljade mladih ljudi.
19:17To je jedino što u ovom trenutku možemo da uradimo. Da ulažemo u budućnost Srbije.
19:22A da ne ispadne da reči ovde samo o meni, podsjetite me koliko se njih finansira iz vašeg budžeta.
19:28Nije vredno spomena vaše visočanstvo.
19:32Zad se ponašate kao vaša baka. Stvarno mi nije jasno zašto ona ne želi da se javno zna da ona plaća studiranje njih 50.
19:40Nikada nije voljela da se priča o tome, a u ovom slučaju ima i opravdan razlog.
19:44To mi jasno. Njena sestra bi zbog toga mogla da upadne u nepriliku.
19:49Ja pomažem deset mladih devojaka. Osam njih je na studijama medicine, a dve su...
19:54A dve su na Sorboni. Jedna studira filozofiju, a druga bi mogla da nasledi vas.
20:02Ili vas, vaše visočanstvo?
20:04Mene?
20:06Da. Preziva se Obrenović.
20:09Jedna je od rećih koja nije promenila to prezime.
20:14Nego da se mi vratimo ove naše jugoslovensko ideje.
20:17S obzirom na to da su Englezi obećali Italijanima Istru i Dalmaciju.
20:22Ovo je sad da nas titanje od izuzetne važnosti.
20:24Ovo je na sviđa.
20:27Mislokaj.
20:28Mislokaj.
20:52Prego, svojih Čupilo i Trubić.
20:55Čeo je tu je. Čeo je tu je preved. Čeo je u restauran.
21:00Čeo je.
21:17Hr. Oberst?
21:18Svetovali se, Hr. Obristleutnant.
21:26Sviđan sviķišķi, da se všuķu izvedevašanje.
21:31Sviķišķi, da se mnogo nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto.
21:35Pa da bi se všuķišķišķi.
21:38Šeš šeš čas.
21:40Žišķiš šeščiš šeščni šeščnih.
21:41Šeščnih šeščnih šeščnih šeščnih šeščnih šeščnih.
21:43Hvala što pratite.
22:13Čaš šešnje izgublj questions, pažavljamo izgubljamo izgubljamo.
22:20Pa šešnjejstega tegledamo, da vi se naši sešnje učišnje izgubljamo, da da smo nebavljamo.
22:28Pa šešnje izgubljamo, da smo da ono semal učin.
22:34Hvala šešnje pravda!
22:37– Sih zveifl, je zvešl.
22:41– Ovo je so nevržavljene u vrstavljenu?
22:44– Možnjene našnju nevržavljeni, da je oberst.
22:49– Ja, reilij.
22:53– Sih veš veš, sih veš vrstavljeni.
22:57– Novo je neštovajne njegovnike.
23:01– Sih veš vrstem se održavljenja.
23:04i nošnjih možiš nekajljivnjivnjivnjivnjivnjivn.
23:11Spornom šešnjivnju uvodnju, daže je politice i interesanje Streite
23:16der Monarkije uražnjivnjivnjivnjevnjevne.
23:21Uvod je križ?
23:23Ereli da, uvodnjušnjih?
23:27Hrvatsko, da smo u šešnog pridnjena učenje učenje.
23:34I da je šešnog pridnjena učenje.
23:37Učenjem u lokalnje Streit, da se Serbija učenje učenje,
23:42i da bi sešnje positi učenje,
23:46da smo smo učenje učenje učenje.
23:49Sviđanje učenje?
23:52Hrvatsko.
23:54Wie se je je učit?
23:56So frage ich sie privat.
23:59Alles bude u nas.
24:01Die Monarchie wird aus diesem Krieg
24:04mit Verlusten rechnen.
24:06Nur je se vrlo,
24:07wie hoch sie sehn werden.
24:09Ja,
24:10ich stimme zu.
24:12Deshalb hab ich sie auch gerufen.
24:15Sie sind einer der Seltenen,
24:17der je da se.
24:19Sie stimmen zu?
24:21Also, ich bin nicht der Einzige.
24:24Aber ich nehme an,
24:26das ist nicht der einzige Grund
24:28Ihrer Einladung.
24:30Nein, natürlich nicht.
24:32Ich habe sie gerufen,
24:34mir zu helfen, um zu retten,
24:36was möglich ist,
24:38dass diese Verluste geringer
24:40sein können.
24:42Ich verstehe.
24:44Und was sagt Ihre Majestät?
24:47Er muss natürlich öffentlich
24:50das Gegenteil vertreten.
24:52Egal, was er denkt.
24:53Ich stimme zu.
24:55Aber deshalb hat er mir
24:57auf die Hände gegeben,
24:59um alles, was nötig ist,
25:00zu unternehmen.
25:02Damit wir uns aus dieser Katastrophe
25:05retten können.
25:07Die Monarchie.
25:08Und das heißt,
25:09er persönlich und auch wir alle.
25:13Ich verstehe.
25:15Und was...
25:16Bedeutet das für Sie?
25:19Ich denke, Sie kennen die Antwort.
25:22Und Sie möchten,
25:24dass ich das Ihnen bestätige.
25:26Nicht wahr?
25:27Sie garantieren mir,
25:29dass der Kaiser Leute schätzen wird,
25:32die...
25:33die ihn gerettet haben.
25:37Er kann das...
25:39persönlich garantieren.
25:41Schriftlich.
25:42Oder wie Sie es wollen.
25:45In Ordnung.
25:47Also ich kann mit Ihnen rechnen.
25:51Ausgezeichnet.
25:53Ich habe nicht viel Zeit
25:55und zu viel Arbeit.
25:57Heute werde ich Sie in
25:59allen Operationen einführen.
26:01Und schon morgen?
26:03Reisen Sie nach Paris?
26:06Paris?
26:07Das habe ich nicht erwartet.
26:10Weil Sie so ein Experte
26:12für Balken sind?
26:13Keine Sorge.
26:15Darum geht es.
26:16Nein, es gibt es.
26:18Nein, es geht nicht.
26:20Alles was ich sagen,
26:21du vergleichst mit mir,
26:24aber du machst dich
26:25das für die Jahre.
26:26Was hast du dir gemacht?
26:27Was ich mich gemacht?
26:29Sorry, ich verabschiede mich.
26:30Du vergleichst dich.
26:31Du vergleichst mit mir,
26:32aber du machst dich nicht zu diesem Thema.
26:35Es ist, wie du ignorierst meine Sprache.
26:37Militier, ich sage mir,
26:38dass ich nur etwas Zeit ist.
26:39Da bin ich nicht nur.
26:40Aber ich habe mich nicht nur
26:41dass es nicht klar ist.
26:42Was?
26:43Was?
26:44Ne razumem kako se to ophodiš prema svom mužu.
26:50Previše ga dugo držiš u mraku, odbijaš svaku komunikaciju sa njim.
26:54A on i ja da on svaki svoj slobodan dan koristi tebe da nađe.
26:58Da, upravo iz tog razloga koji ti odbijaš da čuješ.
27:04Ja te čujem, te Dora.
27:07I razumem te.
27:09Ali zašto te on ne čuje?
27:10Zašto njemu ne objasniš?
27:12Zato što mu to neće biti dovoljno.
27:16Pa dobro, neće. Možeš će imati par pitanja i podpitanja.
27:20U ostalom, ako nisi spremna da se suočiš sa njim oči u oči,
27:24da što mu lepo ne napišeš pismu.
27:26U pismu kažeš da je sve u redu, da ti je samo potrebno malo vremena i objasniš mu.
27:31Zato što...
27:33Zašto?
27:36Reci.
27:38Ne znam.
27:38Ili znaš, samo ne želiš da mi kažeš.
27:43Kako to misliš?
27:47A možda još uvek nisi rešila da mu se vratiš.
27:50Jele, ja imam drugo rešenje.
27:53Govoriš kao da je neko drugi donoio tu odluku umve sa tebom.
27:57Zar nije?
27:58Na mesto voljno!
28:17Zapalite slobodno.
28:20Ali nemoj da je nekom ostalo nezakopčeno dugme.
28:22Jasno?
28:22Jasno, gospodine kapitali!
28:24Odgovor!
28:24Hvala.
28:54Hvala.
28:58Dani, ajde postroj bojanike, idem da provjerim jer je stigao prestalo naslednika.
29:03Raznaj mi, gospodine Poručiće.
29:05Poiskav, mir, da!
29:07Prestigava kompozicija sa njegovim visočanstvom.
29:10To je ovaj voz, gospodine Poručiće.
29:12Voz je poranio, njegovo visočanstvo je već izašlo iz kupeja.
29:18Šta je ovo, a?
29:20Šta je ovako dočekao je prestalo naslednika? Nezakopčan, razdrljan, a?
29:26Vaše visočanstvo, ti si odgovoran za ovu zramotu.
29:31Ovo nije bojska, ovo je razumarena banja.
29:34Prekini da govoriš dok ja pričam, previše se bi dopuštaš tanko siće, si čuo?
29:39Mi si previše bio u šumi pa si zaboravio kako treba da izgleda srpski vojnik, a?
29:43Vaše visočanstvo...
29:44Čuci dok ja govorim, mamu ti jebem, da ti jebem!
29:50A malo prede si mi uveravala da je to tvoja odluka.
29:54Ja sam, ali...
29:56Kako ja mogu da donesem bilo koju odluku kada sam stalno pod pritiskom?
30:00Milice, otešla sam od majke da ne bi slušala nju o tom i sad da mi ti pričaš to.
30:03Dobro, neću više da razgovaram o tome.
30:05Samo ja nemam ništa drugo da ti kažem.
30:06Nije reč o tome, samo...
30:07Ja više ne znam da li su moje odluke zaista moje.
30:08Eto.
30:09Ja ti razumem.
30:10I shvatim da ti je potrebno vreme za takve odluke.
30:11Ja sam, ali...
30:13Kako ja mogu da donesem bilo koju odluku kada sam stalno pod pritiskom?
30:17Milice, otešla sam od majke da ne bi slušala nju o tom i sad da mi ti pričaš to.
30:20Dobro, neću više da razgovaram o tome.
30:22Samo ja nemam ništa drugo da ti kažem.
30:25Nije reč o tome, samo...
30:28Ja više ne znam da li su moje odluke zaista moje.
30:31Eto.
30:34Ja ti razumem.
30:36I shvatim da ti je potrebno vreme za takve odluke.
30:39Ja ti to sa vreme govorim.
30:42Dobro.
30:45Razgovarat ćemo o tome kada ti budeš bila spremna.
30:47Može.
30:49Samo da to bude pre nego što ti odiš u Paris.
30:52Da.
30:55Zašto ti ne bih krivama sa mnom u Paris?
30:58Te Dora, slušaj me.
30:59Rekla si da ti je potrebno vreme da razmišljaš o svemu.
31:01Da se izoluješ od svega.
31:03Da pobrineš od svačajeg uticaja.
31:05Paris je idealno mesto za to, veruj mi.
31:07I jel kak će se oduševiti, tvoja mama će te pustiti.
31:10Šta kažeš?
31:11Znam, ali...
31:12Ajde!
31:14Ne mogu.
31:15Pa zašto?
31:16Naprosto ne mogu.
31:20Nije zbog Černova?
31:22Ne.
31:23Nije zbog njega.
31:24Te Dora, rekla si da ne vidiš nikakvu budućnost sa njim?
31:27Da, pačno, zao sam rekla.
31:31Ali vidiš sadašnjesti, jel?
31:35Dobro, ne moramo više da razgovaramo o tom.
31:38I onako sam postala dosadna kao moja majka.
31:41Pašim se da me ne zamraziš.
31:43Milice, molim te.
31:45Ali evo, samo poslednji put.
31:47Saslušajme.
31:49Rekla si da ti je potrebno vreme.
31:52I da ne želiš da niko ne utiče na tvoje odluke.
31:56A za Černo isto nema utice.
31:59Isto si rekla da ne vidiš nikakvu budućnost sa njim.
32:02Zašto onda ne prekineš sad i odmah sve?
32:05Milice...
32:06Zašto? Ne razumem.
32:08Zato što...
32:10Sumnjam da ću sa bilo kojim drugim muškarcem
32:13ili sa Kalinićem doživjeti ono što sam doživala sa njim.
32:23Uvek sam zamišljala da će tako da bude sa Nikolom.
32:26Ne znam, možda bi i bilo.
32:29Pričala sam sa nadeždom jednom o tome.
32:32Nije tako bilo u početku sa Samsonom.
32:33U stvari, danas znam da bi bilo da ja tada nisam bila na ivici nernog sloma.
32:39Sva u Grču nesposobna da se opustim i zaista osetim.
32:43Kalinić je zaista dobar.
32:46I pošten muškarac. Znam da sam nepravedna.
32:49Nije čak ni to sa parama problem.
32:52Znam da će to biti u redu.
32:54Ali on je, kad legnemo, tačno kao što sam ja bila prvi put sa Samsonom.
32:58Nije važno ni to što znam da s njim nikada neću da doživim ovako nešto.
33:03Ali taj njegov grč, ukočenost.
33:07Osećam ja njegovu ljubav, ali tada me plaši i uporno mi se vraća ista misla.
33:12Voli li on mene ili život kakav je uz mene dobio.
33:17Nisam znala da je to tako. Nisi mi ništa rekla.
33:19Zato što sam misljela da će se stvari popraviti, da će sve krenuti na bolje.
33:22Možda hoće, možda je samo potrebno da prođe neko vreme.
33:25Nisam znala da je to tako. Nisi mi ništa rekla.
33:29Zato što sam misljela da će se stvari popraviti, da će sve krenuti na bolje.
33:34Možda hoće, možda je samo potrebno da prođe neko vreme.
33:37Ne znam, nisam više sigurna. Milice, ja kad god sam nešto pokušala da uradim.
33:45Kada ležim u krevetu, ja njega samo dotaknem, on se zgrči samo i ode sa krevata.
33:50Kao da nešto loše radi.
33:52To jeste usetljivo pitanje. Muška sudeta je strašna stvar.
33:56U ostalim, ja mislim da će se sve to lijepo rešiti.
33:58Doći će na svoje, sigurna sam. Njemu je samo potrebno vreme da se opusti.
34:02Ti ćeš naći način kako da mu pomoguš u tome i sve će se srediti.
34:06Ja znam, nisam sigurno, stvarno.
34:10Ostalim ti kao da zaboravljaš u kakvom vremenu mi živimo.
34:14Pogledaj šta se dešava oko nas.
34:17I koliko ste vi puta uopšte?
34:21Ako pet.
34:22Pet?
34:25Dora, zel ja treba da budem ta koja će ti reći da na oznomu toga ne možeš da izvedeš nikakav zaglječak?
34:32Znam, znam. Pravo si to što kažeš, ali...
34:36Ja to ne bih ne spomenula da nismo...
34:38Znam.
34:39Ali, evo, ako ne zbog tebe, molim te zbog mene, javi se svoj muž.
34:46Znam, znam.
34:48Znam, znam.
34:49Znam, znam.
34:50Znam, znam.
34:51Znam, znam.
34:52Znam.
34:53Znam, znam.
34:54Znam, znam.
34:55Znam, znam.
34:56Znam, znam.
34:57Znam, znam.
34:58Znam, znam.
34:59Znam, znam.
35:00Znam, znam.
35:01Znam, znam.
35:02Znam, znam.
35:03Znam, znam.
35:04Znam, znam.
35:05Znam, znam.
35:06Znam, znam.
35:07Znam, znam.
35:08Znam, znam.
35:09Znam, znam.
35:10I opet mu nisam rekla.
35:11Znao je da znam gde si ja nisam htjela da mu kažem.
35:14Znam, znam.
35:15Znam, znam.
35:16I onda isto veče tvoj muž.
35:18I nisam umjela ništa drugo nego da obojicu uveravam da će sve da bude u redu.
35:24Znam, molim te.
35:26U njihovim očima sad sam i ja odgovorna za sve.
35:29Tvoj muž s razlogom i mene okrivljuje za svoju patnu. Molim te. Kaži mu barem nešto. Bilo šta.
35:39Znam, znam.
35:56Vaše visučanstvo.
35:58Kapetan Nikola Stanimirović.
36:00Vod postrojen u vašu čast. Spreman je za smotru.
36:03Pomoc Bog, junaci!
36:07Bog ti pomogo!
36:09Svaka čast.
36:11Svaka čast.
36:13Ceo vod izgleda ima držanje kao što i priliči srpskoj vojici.
36:16Zahvaljujem vaše visučanstvo.
36:18Ovo su vojnici sedmog puka Dunavske divizije.
36:21A, kod Batamike nema labavo, a, vi to najbolje znate.
36:25Vaše visučanstvo mislim da to znaju svi oficiri koji su pohađali akademiju kod pukovnika Đelkovića.
36:30Znate, zbog njega puno pitomaca i nakon vaše generacije pamti vaše ime.
36:36Kako to mislite, vaše visučanstvo?
36:38Pa, lepo.
36:39On je često o vama govorio kao o najboljem pitomcu kojeg je ikad obučavalo.
36:43Vaše visučanstvo ne znam čime sam zaslužio ovakvu čast.
36:46Zašto to?
36:48Pa evo recite mi, od koga ste vi naučili sve što znate o vojsi?
36:51Od pukovnika Đelkovića.
36:53Pa, da.
36:54Zašto onda dovodite u pitanje njegovu procenu?
36:56Osim toga, to što vas je moj brat izabrao za adjutanta dosta govori.
37:00On bira samo najbolje.
37:01Zahvalio me, vaše visučanstvo.
37:03To što ste sada na frontu, a ne na dvoru, takođe govori da Bata Mika nije pogrešio.
37:07Svano bi bilo greota da ovakav oficir nosi mom bratu cigare i novine.
37:11Vaše visučanstvo, ako dopustite, poslao bih kurira po Majora Tangosića.
37:17Zašto vi mislite da bih ja želeo da ga vidim?
37:23Izvinjavam se vaše visučanstvo.
37:28Svetio sam se reči vašeg oca.
37:29Ne, podsjećajte me na to.
37:30Vi kao da ne znate da moj otac i ja već ne razmišljam o slično.
37:33On kao da je zaboravio da su to priče iz starih vremena kad smo on i ja želeli i mislili isto.
37:37Pre nego što je mom bratu dao ono što meni pripada.
37:40Boljno, kapetanem!
38:10O, gospodine Černov!
38:31Poštovanje, ja sam mislio da ste vi na Drini.
38:35Eto, mene pravo odatle.
38:36A kojim dobrom?
38:38Vastražim, gospodine Majora.
38:40Usvalilo vam dobrovoljaca za fotografisalje.
38:43Naprotiv, ima ih i previše ali ne onih pravih.
38:47Pa nemojte, vi ste mene već fotografisali, nemojte.
38:51Ja jesam, ali kolega nije.
38:53Na vas upoznam, gospodin Wilson, Major Tankosić.
38:57I'm honored to meet you, Major Takasic.
38:59I've heard so many great things about you.
39:01Drago mi je.
39:03Nažalost, ja ne govorim engleski.
39:05Gospodin Wilson je došao pravo iz Amerike.
39:07Hoće da snimi film o srpskoj vojstici.
39:09Ja sam mu puno pričao o vama, a i sam je čuo puno toga.
39:13Pa me je zamoli da vas upoznam.
39:15Hvala.
39:17Bojim se da nema bog zna šta zanimljivo sad da se snima.
39:20Zatiši je.
39:22Grešite, gospodine Majora.
39:24On je došao ovde samo zbog vas.
39:26Kaže da ne može da snimi film bez najvećeg srpskog junaka.
39:34Dobro.
39:36Ajde, ako je tako, izvolite. Ajde.
39:38Hvala.
39:39Izvolite.
39:40Nemam primetbi na tekst, a verujem da će i Pašić biti saglasan.
39:56Hvala, vaše visočanstvo.
39:57Ali, ipak mislim da bi bilo dobro da i gospodin Sanimirović poglede.
40:01Naravno, on bi trebalo da odnese dokumenta Pašiću na potpis.
40:04Mada, ja vas uveravam da ni on neće imeti ni jednu primet.
40:08Hvala vam, nego...
40:10Znate vi njega, on je perfekcionista.
40:12On uči neku sitnicu koja meni promakna.
40:14Da, ali veoma redko kada je reč o tekstu koji ste vi sastavili.
40:20Hvala vam, nego...
40:21Žao mi je što su inglezi, uprko s našim nastojanjima, objećali Italiju, Istru i Dalmaciju.
40:29Ja bih volio da je drugačije, ali...
40:32Pravo da vam kažem, ovo sam i očekivao.
40:35Znam, nego razmišljam gde smo to mogli da pogreši.
40:39Sofia, niste vi nigde pogrešili.
40:42Kao i Meštrović i njegov i drugog.
40:44Vi ste uspeli da uradite i ono što nije od vas bilo traženo.
40:47A za samo par meseci pokrenuli ste pravu kampanju u svetskoj štampi.
40:50Danas čak i engleske novi ne pišu pohvalno o Srbiji.
40:55Znate, vi ste zaslužili za to što nam danas svi nude i pružaju pomoć.
41:01Prijatelju, dragi.
41:13Uvijek mi je drago da te vidim. Bada znam da je nešto loše. Čim dolaziš ovako izmedo?
41:17Jesi li uspeo da zakažeš sastanak u vrhnu komandi?
41:20Da, da, očekuju nas rano uvijetru.
41:23Odlično. Ovo nije moguće rešiti bez njihove pomoći.
41:27Znam da imaš problema sa osobljem i da je ustebi još samo jedan lekar u Beogradu.
41:32Nije tome reč. Znam ja da tu nema pomoći.
41:36A u celoj Srbiji ima jedva dvadeset lekara. Reč je o tifusu.
41:48Pa, da, govorio si mi ranije da ima par obolelih u gradu.
41:54Ali sam mislio da je to pod kontrolom. Da su zaraženi izolovan?
41:58Jesu. Ali pronašli smo novi izvor zaraze. Nažalost, poprilično kasno.
42:06Reč je o zarobljenim austro-ugarskim vodnicima. Očito je među njima bilo zaraze.
42:12A koliko ima zarobljenika?
42:14Preko tri stoti.
42:16A zaraženik?
42:17Zaraženo je malo manje od sto zarobljenika. A tri vojnike ih čuvaju.
42:24Hvala vam vaše visočanstvo i gode mi vaše reči samo svesna sam ja da je moj doprinos mnogo skromniji.
42:30Sofia, ja sam od vas mnogo očekivao. A vi ste i to uspeli da nadmašite.
42:35Hvala vam. Nego bih volila da smo zaista i u ovome uspeli.
42:41Svesna sam da će to obećanje Italije doditi mnogo problema u budućnosti.
42:47Ja vas hvatam, ali vi malo precenjujete značaj tog obećanja.
42:53Kako to mislite? Pa to je vojni savez, ugovor među državama.
42:58Isti takav savez i mi smo sa Rusima podpisali, koji bi ga sigurno raskinuli da ih Nemačka nije napala.
43:04Znate kako kaže naš narod? Obećanje ludom radovanja.
43:08Nadam se da ste upravi.
43:10Vidite, teritorije se dele posle rata, a karte crtaju pobednici.
43:16U tom času manje je važno ko je kome šta obećao pre rata.
43:19Mnogo je važnije kakvi su čiji ciljevi i interesi za budućnost.
43:24Vaše visočanstvo, zvaja gospodin Stanim Mirević. On poručuje da sednica vlada još uvek traje.
43:34U redu, hvala.
43:39Vaše visočanstvo, ako bih mogla na trenutak da odem do...
43:44Izvolite.
43:45Izvolite.
43:53Zatvoreni na malom prostoru, svi su izloženi zarazi.
43:56I verovalno će većina njih oboleti.
43:59U pravu si obolele treba što preje izolovati i premestiti van grada,
44:04da ne dođe do epidemije među građanima.
44:07Nadam se da će generali shvatiti da treba hitno pronaći rešenje.
44:11Hajda, od će, shvataj i oni kolika je to opasno za vojsko.
44:16A ja sam mislil da ću danas imati više sreće.
44:20Kako to misliš?
44:22Nadao sam se da ću da vidim tvoju suprugu.
44:26Tako sam svu želeo da je sretnem.
44:28Ali, kada sam ja u Kragojevcu, ona je u Valjevu.
44:32Kad sam ja u Valjevu, ona je u Kragojevcu.
44:34Veruj mi, ja je redko vidim.
44:36Juče odputala za Kragojevcu.
44:38I tamu muku muče sa osobnim, pa pomaže u bolnici.
44:43Zato sam se je nadao da ću danas imati više sreće.
44:47Ako ne ovde, onda u Kragojevcu.
44:49Oprostite se vaše visočanstvo što ste me čekali.
45:05Jer je sve u redu, malo ste bledi u licu.
45:07Jeste, jeste, nego sam umorna i srpljena. Mislim da je to posledica stomašnete gobe.
45:15Možda bi trebalo malo da odmorite.
45:17Možda te sve ujutru da završite sa gospodinom Stanimirovićom.
45:20A u svakom slučaju imat ćete i vremena na putu do Pariza.
45:23Hvala vam, ali zaista nema potrebe. Uostalom, nema poente da idem kada moram uskoro na stanicu.
45:30Ja sam siguran da bi vam Nikola oprostio ukoliko ga ne sačekate na peronu.
45:35A mogu ja da kažem to gospodinu Stanimiroviću pa da vam ono objasni.
45:39Hvala vam zaista, ali nema potrebe. Nije mi toliko loše.
45:42Sofija, ja se nadam da mi nećete zameriti na i diskreciji.
45:50Navihla sam vaše visočanstvo.
45:53Ovo je treći put da danas ovako izjurite do toaleta.
45:57Ne znam da li bi trebalo da brinem, ili da vam čestitam.
46:12Čekajte nekoga, gospodina Poručniče.
46:27Više ne, gospodju. Više ne.
46:42Kako god on kaže, tako će da bude.
46:49Samo vi meni recite što ja treba da radim.
46:52Mi ćemo prvo da obiđemo par mesta za koje ja pretpostavljam da će njemu da odgovaraju za snimanje.
46:56Dobro.
46:57Nema potrebe da vi gubite vremena.
46:59Samo se ja nadam da ti obilazci neće baš biti rano ujutro.
47:03Naravno da neće.
47:05Kada odaberemo ovo mesto i kada on pripremi sve za snimanje, ja ću doći po vas.
47:09U redu, u redu.
47:10Ja se nadam da se mu objasni zašto ne mogu.
47:14Nema potrebe da brinete. Ja sam mu sve objasnio i razume joj.
47:17Čak me je zamolio da vam se zahvali zbog toga.
47:19Zaista neprimerano da vas snimam u svečanem uniformi za vreme rata.
47:23A da, a da.
47:25E pa dobro, ako je tako, ajde onda da nazdravimo još jednom da iskapimo lepo.
47:30Živjeli.
47:32Živjeli.
47:34Gospodine majore, šalje me pukovnik Andjerković iz divizije.
47:37Kaže vojniče.
47:38Pukovnik traži da hitno dođete do njega.
47:40Dobro, je li rekao još nešto?
47:43Jeste, gospodine majore. Treba zajedno sa njim da hitno krenete za Kragujevac.
47:47General Živković i sistira da obojca pođete sa njim na sasnah vrhovne komande.
47:50Dobro, voljno.
47:53Eto, gospoda, ja bi se rado družio s vama, ali služba zove, traža me u vrhovnoj komande.
48:03Naravno, služba je najvažnija.
48:04Ništa vi ne brinite. Ja se nadam da ću da se vratim sutra do poodne. Vi završite svoj deo posla. Pripremite sve. I čim se vratim, stajim vam na raspolaganju.
48:16Ured.
48:17Doviđenja.
48:22Doviđenja.
48:27Izvinjam se, gospodin Černov ako se nevaram.
48:30Jasem.
48:32Pamtimo se još od ono izlužbe koju ste prijeli kod nas u hotelu.
48:35Izvolite kako mogu da vam pomogu.
48:37Ovo jutro stiglo za vas iz Kragujevaca.
48:39Zapravo iz Niša preko Kragujevaca.
48:47Hvala vam, gospodine.
48:50Hvala vam, gospodine.
48:51Hvala vam.
49:14Ne mogu da veram, da mesec dana nisam i do ovo najuče lice na svijetu.
49:17Nisam li ti nedostajala?
49:20Sve je vreme, Sofia. Sve je vreme sam mislim na tebi.
49:23Pa dobro, nemoj sada preteruješ.
49:25Unim ti se. Šta god da sam radio, gde god da sam bio, nije prošeno i trenutak da ne pomislim na tebi.
49:33Tako i treba.
49:36A ja tebija sam i ja tebija nedostajala.
49:39Pa kako pored tolikih mladića u Rimu?
49:42Znači, dok budemo bili u Parizu, morat ću sve vreme da motrim na tebe, ili da?
49:50Da. Osim kada smo sa tvojim roditeljima i celom porodicom, tada možeš da gledaš u majku i sestru i bebu koliko god želiš.
49:58Ne mogu da vere, deset slovnih dana i ti i ja idemo u Pariz gde nas čekaju moja i beba.
50:05Da, toliko sam srećna. A sada sam još srećna kada vidim koliko jedno čekaš da vidiš miličnu bebu.
50:12Mislila si da neću?
50:13Ne, ne, ne, nisam mislila da nećeš, nego sam sada nekako radosna i mirna.
50:23Zašto mirna?
50:26Više nećeš morati da odlaziš u Pariz da vidio bebu.
50:31Kako to misliš, Sofija?
50:33Pa mislim, svaki put kad budeš vidio mene, vidjet ćeš i bebu.
50:40Ti, Sofija?
50:41Nosim naše dete.
51:00Odbrana na Beogradovam je najbolji primer.
51:05Tamo smo angažovali manji broj snaga, ali su nam zato gubici mnogo veći.
51:10Isto je nam jasno kakva je sudbina Beograda?
51:13Slažem se, vaše visočanstvo, mislim da je odbrana Beograda dugoročno neodrživa.
51:23Sigurno imaš dobar razlog zašto nas sve lažeš.
51:26Pa nije to što...
51:29Ne moraš ništa da kažeš.
51:32Prijatelni smo.
51:35Poznajem te o dušu.
51:38I?
51:39Jesi li razgovarala s njom? Ja nisam uspjela da je dobijem.
51:42Pričala sam s doktorom Bočevim.
51:44I?
51:46U pravu si.
51:47Definitivno nešto krije.
51:51Zašto ste vi bili podozrivi prema ovom slučaju?
51:54Kad ste mi sami kazali pre nedelju dana da je putnik želeo da izda naredjenje o našem povlačenju na stari položaj.
52:01Kao što je on redio da napadnemo Zemona.
52:05Pa posle je to izrečito zabranio.
52:07Pa dobro, bio je u afektu.
52:08A ko meni garantuje da toga više neće da bude?
52:11Morao da ste se u prošlosti opetli misleći da je zadatak bio izvršen, a nije.
52:17Bio bi srećan u srećanju da je bilo samo jedno.
52:21Nego da se ovaj, mi vratimo posla.
52:26Sad kad vam se povratilo pamćenje možemo.
52:28Hvala što pratite kanal.
Be the first to comment