Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Crveni mesec (2019) - Epizoda 114 - Domaća serija
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Transcript
00:00You see, I've already known for your position.
00:04The police officer Dimitrijević called me and insisted to interrupt you in the face of the place.
00:11That the situation is different, I would immediately dare to interrupt you.
00:16Yes.
00:17But I would insist that no one does anything until it doesn't say that this is your private thing.
00:23Do you understand me?
00:25Absolutely, Mr. Pukonek.
00:30And in the same case, if you would know that you would have taken your oath,
00:37I would personally insist that I would not have the power that would give me to you.
00:45I have to ask you not to ask you,
00:48that your answer is not satisfied.
00:52Because of this reason, I'm forced to ask you,
00:59as the last decision in the essence of the Botschaft of Österreich-Ungarn in Belgrade to treffen
01:06and you to inform yourself.
01:09Mr. Ministerpräsident,
01:16take your knowledge,
01:17take your knowledge,
01:19that we, from this moment,
01:23all the diplomatic relations
01:26with the Serbian Reich Reich.
01:30And I just told you that you were nervous,
01:33until you did not receive the news from Belgrade,
01:36that you have lost every possibility of a diplomatic decision.
01:43I ask you,
01:45do you really have not thought about us two?
01:49Do you really have not thought about us two?
01:51Do you really have not thought about us two?
01:53Do you feel like you are in the war against our nation?
01:58People are nervous.
01:59The Vojvoda is already needed to be punished.
02:02Jojić, a little before we knew that our note was a bit.
02:05It was before two hours, Nikola.
02:07They are so many,
02:08and I don't know what to say more.
02:10Jojić, I tell you, I tell you to relax.
02:12I tell you that the Vojvoda will be punished for sure.
02:16I know what to do.
02:18I don't know what to say.
02:19I don't care if I do not listen to you.
02:21Jojić, Nikola.
02:22A little before,
02:23I took them to make a decision,
02:24a plan to take the door.
02:25That's crazy.
02:26At this time,
02:27they hit the Russian army.
02:28I understand that.
02:29But you know how many people are?
02:31They do not care about the army.
02:32They do not care about the authorities.
02:34They do not care about the Vojvoda.
02:36You see,
02:37there are two things
02:38and they are related to Tankozića.
02:40You know that
02:41at the time,
02:42the people of his people
02:43teach them.
02:44I know.
02:45Yes.
02:46And according to the message
02:49of Captain Stanimirović,
02:50they have already formed
02:52a group of nearly 350 people.
02:54Yes.
02:55The Saviši Četnički group?
02:57Yes.
02:58Tankozić has proposed
02:59that that group
03:01and the group
03:02of his prisoners
03:03who were left in Beograd
03:04will be supported
03:05by the Dunav Division
03:06in Abdanu Grada.
03:07If you want my agreement,
03:09you have.
03:10That was the goal.
03:11That was the goal.
03:12Listen,
03:13we have to organize
03:14an evacuation.
03:15Where are we?
03:16In Majčinu.
03:17In Kragujevac.
03:18Where?
03:19To be closer to the front.
03:22The government and the room
03:23go to Nis.
03:24We will go to Kragujevac.
03:27Listen,
03:28that Ružičić
03:29yesterday,
03:30captain,
03:31brilliant story.
03:32NAPAD will be followed
03:33in two to five days.
03:34He has to be done
03:35immediately.
03:36Evakuacij is already in the middle.
03:37Is it clear?
03:38Yes.
03:39Let's do it.
03:40I understand.
03:41Major will be sent
03:42and that's not true.
03:43I don't doubt it,
03:44your sovereignty.
03:45But they doubt it.
03:47Why doubt it,
03:48when Major Tankosić
03:50told them
03:51that everything will be right?
03:52The people thought
03:53that everything was wrong.
03:54That Tankosić was deceived.
03:57You see,
03:58I've realized
03:59that they
04:01have
04:02a weapon
04:04on the door.
04:10Stand,
04:11stand,
04:12and
04:13even
04:14water,
04:15even
04:16water,
04:17even
04:18water.
04:21Where
04:22do
04:24you
04:25You
04:26know?
04:28Where
04:30you
04:33are
04:35there?
04:36Where
04:38are
04:39you
04:40at
04:41and
04:42we
04:43are
04:44there?
04:45I
04:46have
04:47my
04:48my
04:49It's not easy for me, it's not easy for me, it's not easy for me.
05:11Stay, stay, Ivar Vodon, Ivar Vodon.
05:25Moran, drago e po'ci, Moran, drago e po'ci.
05:36Moran, moran, dragoi posi.
06:06Gospodine Majore, potpukovnik Dimitrivić traži da mu se hitno javite.
06:11U komandu?
06:12Ne, gospodine Majore, čeka vas kod dva bika.
06:17Recite mu da će doći samo da proverim nešto na dvoru.
06:21Gospodine Majore, izričito mi je naređeno da vas dovedem iz tog momenta kad vas privetim.
06:29Da me dovedeš ili da me privedeš?
06:32Gospodine Majore, ja bih volao da to izbivnem.
06:39U redu.
07:02Misli li spod da ga dobiješ?
07:06Jedva. Jedva smo im spostavili vesu.
07:09Šta kaže?
07:10Isto što i pre pola sata. Ubeđuju me da će Majore biti puštan.
07:15Ja bolje da im ne prenosim to.
07:19Ja ne znam, ja ne znam Joviću kako im nije dovoljno to što je Kajafa rekao.
07:22Ja sam im prenao Kajafina reči ne znam kako im to nije dovoljno.
07:25Nikola, to njima ništa ne znači. Njih samo Vojvoda je zanimljiv.
07:30Šta misliš da im si ja obratim? Znaju me čovječe. Ratuvali smo zajedno.
07:36Sad čuli Boše.
07:37Neko je uspođa da ih uvrije da su prevareni.
07:40Misli ću da si ti umešan u to. Šta posla?
07:42Pa šta da kažemo? Šta da radimo?
07:44Ne znam, nešto mi pada na pamet.
07:46Jedino kako možemo dobiti na vremenu to je da im skrenemo pažnju nečem drugim.
07:49Kako bre? Kako da im skrenemo pažnju?
07:52Ratu. Ja ću da kažem ti imam použdanu informaciju da šlabe stremaju diverziju.
07:57I odveću ih negde. Sklonit ću ih.
08:02Joviću, ne znam da li je to pametno čovječe. Šta kad se uvrije da si ih lagao?
08:06Naravno se da će biti pušten do ta Vojvoda.
08:10Joviću.
08:12Joviću bre, zakrvećete, pokrvećete sa čovječe.
08:14Nemoj da rizikuješ, molim te. Samo ti to fali da se zavadite.
08:17Ne znam šta drugo, Nikola. Ne znam.
08:19Da se pojavi i sam prestola nasljednik, ne bi mu verovali.
08:25Zato ću ja da odem do njega.
08:27Ne vrede ti ništa. Reći će ti isto što rekao i Kajafir.
08:30Zato ja idem lično da se uvrim.
08:32Nikola, ne dolazi u obzir da sam šetaš gradom.
08:36Molim te.
08:37Šta misliš, da će da naleti napis?
08:40Malako zapisa.
08:41Ako je on naredio Kajafir da te uhapsi, naredio i ostalima.
08:44Budi siguran u to.
08:45Ne brini se, Joviću, ne brini se.
08:46Neću da se raspravljam uopšte, Nikola.
08:48Ti ne daš meni da ja vodim njih.
08:50Da ne bih ja stradao, a ti?
08:52Slušaj, Bojvoda je mene zaduđio da pazim na tebe.
08:55Ako ti stradaš, garantujem ti i moja glava leti on.
08:58Joviću, ne brini se.
09:00Ne brinem se.
09:01Jer sam sigurno nećeš iće.
09:03Čekaj me ovde.
09:07Ne mene da ti da da vraćam se brzo.
09:18Pretpostavljam da vas interesuje...
09:21Dozvolite da vas poštedim neprijatnosti.
09:25Pošto mi to već nije uradila.
09:27A verujte mi da je...
09:28Postoji valjan razlog za to.
09:31A ja pretpostavljam i koji je, zato i kažem.
09:34Sofia, zašto ne dozvoljavaš doktoru da kaža ono što ima?
09:39Zato što je ona pustila doktora Bočeva da nam sve ispriča.
09:43Da nas ona ne bi lagala.
09:44Grešiš, Sofia.
09:45U redu, ne lagala, već prečutala istinu.
09:48Uprostite.
09:49A nije samo htjela da vas opterećuje pre vremen?
09:52Pre nego što...
09:53Ode da još jednom poseti kuću, dok ste vi bili u srpskom poslanstvu.
09:57Je li tako?
09:59Ja ne znam zašto ona nije prodala tu kuću.
10:01I onako zijapi prazna godina.
10:02To sad više nije ni važno.
10:05A onda je otišla u banku, pretpostavljam.
10:07Jo, otišli smo zajedno.
10:09Pre toga je obilazila prodavnici i kupola neke stvari za me.
10:13Da, da.
10:13Da se obezbedi.
10:15Nije sigurna koliko će rad trajati.
10:17A vi, lekari, sada delite sudbinu vojnika.
10:20Za vas više nema luksuza.
10:22A to je uradila sama.
10:23Ja bih i zaboravio na te važne sitnice, zimsku rublju i sl.
10:27Da.
10:27Oma je uvijek bila praktična.
10:29Zato je sada ovdje poslala vas.
10:33Pravo si.
10:35Ja ništa ne razumem.
10:37Pa, zato što se bojala da će predugo trajati kada bi nam ona sve objašnjavala.
10:43Zato ja hoću Vladimira da skrati muka.
10:47Zato što znam da žurim.
10:49Zašto?
10:49Zato što voz za Beograd polazi za dva sata.
10:57A ona je već tamo, zr ne?
11:02Da.
11:06Izvinite što vas ometam, to je jedan čovek, traži Sofiju.
11:10Šta hoće?
11:11Doniju neko pismo za gospodinu.
11:12Pustite ga.
11:16Dobro večer, baronica Bavmen.
11:18Dobro večer.
11:19Sofija Bavmen.
11:20Ja sam.
11:21Kolega me je zamolio da vam predam lično.
11:24A svakako sam morao poslamo vamo.
11:26Sada žurim, pošto je možda večeras posljednji voz za Beograda.
11:29Hvala.
11:42Ajmo, monci.
11:49Jel' tebi sve jasno, Mirić?
11:51Na izvršenje.
11:52Staraću se, gospodin Opiković.
11:55Sedi, Dražkić, sedi.
11:59Ajde, da popijemo pojedno.
12:09Šta će to biti da i ti piješ?
12:13Pa da popijem.
12:16Da posle ne zažalim kad bude prekosno.
12:21Kaži.
12:23Ti kao ne znaš, jel?
12:24Pitam, što si me zvao da hitno dođe?
12:34Zato što je krajnje vreme da se odlučiš.
12:38Šta da odlučim?
12:42Jesi li sa nama Panto?
12:46Ili si sa njima?
12:47Šta je nama?
13:05Spuštej pusce.
13:08Spuštej pusce!
13:09Have you heard anything?
13:11What's your name?
13:13What's your name?
13:14You.
13:15What's your name?
13:16You.
13:39...
13:50Yoviću.
13:51I'm very well at this town when we don't have nice licks than you have.
14:00We're proud of it.
14:04It's definitely more pleasant.
14:08And only...
14:10What can I say?
14:14Because of these nice and rich gentlemen, I don't want that.
14:18But it's a shame that they have to come for them,
14:21for those who I would like to leave.
14:24But I don't ask anything.
14:26Look at you, Jović.
14:28You hear her, Jović?
14:30Here we go, Jović.
14:32Let's go, let's go.
14:34Jović is open.
14:40But you know, when we go back to the forest,
14:44and we go to the city,
14:46I go to the house to greet my mother,
14:48and she says, come on, come on,
14:50greet my mother.
14:52And they don't stop.
14:54They just get distracted.
14:56There's no way to go.
14:58It's not like that.
15:00You hear?
15:01But you see him,
15:02there's a nice one.
15:04And he's on the face,
15:05and he's on the face,
15:06and he's on the face.
15:08And he doesn't have him all night.
15:09And then, tomorrow,
15:10he's like a mother,
15:11he can come out of the house,
15:12and he's like a garment.
15:14But he will not tell me where he was,
15:16he will not.
15:17Ha, ha, ha, yeah, yeah.
15:19Yeah.
15:47Yeah.
15:48Yeah.
15:49Yeah.
15:50Yeah.
15:51Yeah.
15:52Yeah.
15:53Yeah.
15:54Yeah.
15:55That's why he's like, I'm so happy to go from work.
15:57Because he looks like he's left out.
15:59Okay.
16:00You, Nikola, really, you're wrong.
16:02He's a nomad.
16:03I'm just because of you.
16:04I can't watch more.
16:06Every morning, the same.
16:08Open the letter, the shabby's, and he reads in the circle.
16:11Where?
16:12Yes, yes, yes, yes.
16:14He's only standing to you.
16:16I'm not going to let you, it's okay.
16:19I'm not going to let Jović sit here with us.
16:24So he's not the best to leave.
16:27Okay, he's not going to leave.
16:29All of them.
16:30Okay, all of them left.
16:32All of them left.
16:34But he's not for it.
16:36He's not the same for that.
16:38He's not the same.
16:40He's a class.
16:41Well, I'm not.
16:42And you are not?
16:43I'm Jović.
16:44Yes, but I don't want to go. I want nice gentlemen.
16:48And then you are in trouble, my boy.
16:51That's right.
16:53And your nice gentlemen, are you for me?
16:57Yes, I understand.
17:00That's why our Nikola doesn't have any problem.
17:03He doesn't have any problem.
17:06He hasn't left his wife yet.
17:08He doesn't have any good.
17:10He can help his wife to meet him.
17:16Well, that would be good for him.
17:19So, what?
17:20There's no Apis.
17:23He's gone to Funjara and he's gone.
17:26He's free to go to the village.
17:28That's not a problem.
17:30He's free to go to Apis.
17:32And how?
17:34He's killed all the heads.
17:36Yes.
17:40He's killed all the heads.
17:43He's killed all the heads.
17:45He's killed all the heads.
17:47He's killed all the heads.
17:49He's killed all the heads.
17:51He's killed all the heads when I tell you.
17:54I hear what I'm telling you.
17:57That's the end.
17:59Sorry, captain, I didn't recognize you.
18:02Sorry, captain.
18:04I didn't recognize you.
18:06Where did you see me?
18:09Sorry, captain.
18:11You were soon in the dark.
18:13There was a group of wounded people in front of me.
18:16If you were looking at it,
18:17you wouldn't have a group of wounded people in front of you.
18:20Sorry, but you know that we have a plan.
18:22We're going to throw out if we see something strange.
18:24You can see these people.
18:27They're the same as the guards.
18:30First, they throw out, and then they ask who they are.
18:33And they threw the guns in us.
18:47And Nikola directly on the bench.
18:49Thank you very much.
18:50That's why you're my brother.
18:52You idiot, bro.
18:53I love him.
18:54You idiot like me.
18:55I would have done that.
18:56I know.
18:57But he's got a head.
18:58What?
18:59It's bad.
19:00Is it bad?
19:01It's bad.
19:02It's bad.
19:03It's bad.
19:04It's bad.
19:05It's bad.
19:06You know what I mean?
19:07You know what I mean?
19:08You just said that he was able to go there.
19:10And go to the guard.
19:11Yes, it's true.
19:13And Samar is told that he will be able to get his own way to get the gun.
19:16If he doesn't get the gun done.
19:18It's interesting.
19:19I'm telling you.
19:20I'm not sure I've heard of it.
19:22I've heard of it.
19:26I've never heard of it.
19:28I thought you did it.
19:30It's not a bad word.
19:31But that's not a bad word.
19:32I'm all about to get the gun done.
19:34I'll let you know you got the gun done.
19:35That's not a bad word.
19:36It's not a bad word for a man to get the gun done.
19:38And I am to tell you,
19:39If you didn't even know you whether the gun done that could get into your own way to get the gun done.
19:41Because you've heard of it,
19:42you can take the gun done and you're in the gun done.
19:44Our brothers brothers and sisters,
19:45that you can't even know who the gun had done.
19:46And you got to know what you've heard of it.
19:47I am your captain.
19:48I am your captain.
19:49Nikola.
19:50Do you want me to blame you?
19:52I didn't expect the best of your class to forget what are the duties of the officers.
19:57I didn't forget your captain.
19:59Why did you do this?
20:00Why did you do this to you?
20:02I didn't do this to you.
20:03I didn't do this to you.
20:05People didn't like it when they gave me the words of Pukovnik Anđelković.
20:09They wanted to go on to save Majora Tankusić.
20:13Nikola.
20:15Do you want me to listen.
20:17I love Majora Tankusić.
20:20And all of them.
20:21I am grateful that every person is needed.
20:24Especially the skilled fighters like those who are.
20:28But only if we have an organized and disciplined army
20:33we will be able to get together with our enemies.
20:36Or are you maybe different, captain?
20:39Absolutely. I agree with you.
20:41Your captain.
20:42Why do you do everything?
20:43Your captain.
20:44I am finished.
20:45Your captain.
20:46What are you doing?
20:47Sir.
20:48Your captain.
20:49Your captain.
20:50Your captain is about to solve them with our military organization.
20:53To do so.
20:55And to make them follow them from the top of the command.
20:58What are you doing?
20:59What did you do?
21:00The officer broke his death and threw a group of people in the house.
21:05I'm aware of it.
21:07What did I do?
21:09To do that?
21:11To shoot them after I saved them alive.
21:14I'm aware of my mistakes.
21:18If it means to me, I'm aware of it.
21:20I'm aware of it.
21:28You'll be able to do the consequences for your actions.
21:32And your penalty will be to try to make the mistake you made yourself.
21:38I'll do it for you.
21:43The message about the liberation of Major Tankosić.
21:45I've already signed.
21:47I'm waiting for Major Drašić to bring the prisoner to Angelković.
21:51Do you understand?
21:53You just need to understand.
21:55I'm going to free Major Tankosić, but only tomorrow.
21:59And you'll see what you're going to do with the officers.
22:11Hey, nice to meet you.
22:13What am i funny?
22:15You're funny you're funny.
22:16You're funny.
22:18You're funny.
22:19You're funny him.
22:20You're funny.
22:21You're funny that everything is so happy it is.
22:22You know, you're funny, he'll have a problem.
22:24Ok, this isn't it.
22:26It's half of your trouble.
22:27You're funny.
22:28I didn't know you.
22:29I had to give help you.
22:31I have to give you a message on him, but his.
22:33For the clergyman, God.
22:36Almost his time, he's done.
22:38He did, as it relates to me, and bravely, and right.
22:43Think about it, Jović, that our people are beaten up to their feet.
22:47They can't destroy that guard.
22:50And the hostess will not give him the plan again.
22:53He won't, he won't. That's brave, people.
22:56I agree bravely, but when you say this, it's clear to me that it wasn't the only reason.
23:02Well, that's true, you see what you're saying.
23:10I don't know what's in the question.
23:12It's important to him to believe in whether I want to do my actions.
23:17That he will believe in my authority.
23:22You see, I didn't think so.
23:25But it's true.
23:27It's true that you're saying.
23:29But again, bravely, with the leader of the other side.
23:32There's nothing.
23:33Bravely.
23:34Hmm.
23:35And tell me, how did you find out in that situation?
23:40I don't know who you think.
23:42There are more.
23:43It's all about me, Nikola.
23:45It's all about me.
23:46You, Bira, who you're going to tell me.
23:48You, Bira, who you're going to tell me to kill me?
23:49You, Bira, who you're going to tell me to kill me?
23:50You, Bira, who you're going to kill me?
23:51That's all my actions.
23:56I'm not sure what happened to me, breakly.
24:01I've been there for the victim.
24:03I've been there for the demonstrable.
24:04I've been there for some help.
24:05Or I've been there for the Terazre.
24:06And I've been there for a long time.
24:07I've been to.
24:08I've been to.
24:09I nei.
24:10with guards.
24:25No one noticed him.
24:26The guards looked at the checkers,
24:28and they looked at where to prepare.
24:30And Panta, as he saw the situation,
24:32it was logical that I was in the room.
24:36How many of them have?
24:38Seven, eight people.
24:40Let's go.
24:42Dimić,
24:44you go to buy three people,
24:46buy another one.
24:48Right in front of the room,
24:50the weapon of the captain Stanimirovich
24:52and the captain to him.
24:54Yes, sir.
24:56You go to the room,
24:58to look at the situation.
25:00Listen.
25:02You know who they are?
25:04Yes, sir.
25:06The captain of the captain.
25:08Let's go.
25:10Dimić!
25:12Don't hurt me if he's a baller.
25:14What a baller?
25:15The guard.
25:16Let's go.
25:18Let's go.
25:19Let's go.
25:20Let's go.
25:21Let's go.
25:22Let's go.
25:23Let's go.
25:24Okay.
25:26Once I got out I thought
25:28what to do…
25:29how to leave them,
25:30going to the entrance.
25:31And I didn't remember what I thought about.
25:32I didn't know,
25:33what was waiting for me.
25:34And I expected something so bad.
25:36That's right.
25:43The last time I'm warning you!
25:45Let's go!
25:47We heard you the first time when you told me.
25:49What do you think?
25:51Mr. Kapeta, don't listen to me.
25:53I'll repeat that.
25:55I won't.
25:57I'll drive these children there.
25:59First, I'll take the Chakshir,
26:01who are scared of fear.
26:03And then, I'll drive the Chakshir.
26:06I won't be able to do anything after all that,
26:08the hell that you were here and now,
26:10and you were away from me.
26:12And I'll never walk with my wife.
26:14That's no matter.
26:16I'll count to ten.
26:18I won't count to 10,
26:20but I'll count to myself.
26:22And don't let you go to memory
26:24to return to me.
26:26It will be the last time.
26:28I believe,
26:30I won't give up.
26:32I will believe.
26:40I'll give up.
26:42Mr. Koručić,
26:43you're a captain of the army.
26:44That's a matter of means,
26:45Mr. Kapitani.
26:47You're a man.
26:48I won't do it.
26:49It's a matter of fact.
26:51He's a lady.
26:52He's a man.
26:53This is a companion from the army.
26:54He's a man.
26:55He's a man.
26:56He's a man.
26:57I'll move on.
26:58At the left.
26:59At the outside.
27:01Let's go.
27:31Let's go.
28:01Let's go.
28:31Let's go.
29:01Let's go.
29:30Let's go.
30:00Let's go.
30:30Let's go.
31:00Let's go.
31:30Let's go.
32:00Let's go.
32:30Let's go.
33:00Let's go.
33:30Let's go.
34:00Let's go.
34:30Let's go.
35:00Let's go.
35:30Let's go.
36:00Let's go.
36:30Let's go.
37:00Let's go.
37:30Let's go.
38:00Let's go.
38:30Let's go.
39:00Let's go.
39:30Let's go.
40:00Let's go.
40:30Let's go.
41:00Let's go.
41:30Let's go.
42:00Let's go.
42:30Let's go.
43:00Let's go.
43:30Let's go.
44:00Let's go.
44:30Let's go.
45:00Let's go.
45:30Let's go.
46:00Let's go.
46:30Let's go.
47:00Let's go.
47:30Let's go.
48:00Let's go.
48:30Let's go.
49:00Let's go.
49:30Let's go.
50:00Let's go.
50:30Let's go.
51:00Let's go.
51:30Let's go.
52:00Let's go.
52:30Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended