Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Братя и сестри
00:30Нещо ще е като принц
00:31Защо? Защото е удрал кожата на баща си
00:34Много си приличаме
00:35Едно към едно сме
00:36Е, какво?
00:40Какво се смеете?
00:41Дорук не се смей, стига
00:43Същият си, да
00:44Естествено, че е същият
00:46Деца, ще минете с два различни туалета
00:49Два ли?
00:52Аз мислех, че е само с един
00:54Радвай се, че са само два
00:57Можеш ли да са повече?
00:58Не се сърди?
01:00Ти се радвай, че е заради бахар
01:01Защото не ми е до това
01:04Роклита с автограф, която ще излезе на търк
01:07Ще я покажем на края на вечерта
01:09Казва се
01:10Розова мечта
01:12О, розова мечта
01:14Самото име говори
01:16Сигурно е нещо впечатляващо
01:18Стана ми интересно
01:19Това е най-ценната част от колекцията
01:22Включих я в дефилето, за да вдигна цената
01:25И дано да има ефект
01:26Човек, няма как да не се пита
01:29Кой ще я носи най-ценната част
01:31На най-висока цена
01:33Да, но вече знам отговора
01:36Според мен, не Бош ще я носи
01:39Разбира се, жената е като мечта
01:42Освен това, може да я представи
01:45Да мине по подиума, да застане, да позира
01:48Това-онова, оле-лей
01:50Акиф, как ви ги говориш?
01:53Нищо не ти обягва, заклевам се
01:55Трябва да мислиш бързо, момче
01:57Акиф, все е същият си
02:01Никога не пропускаш комплиментите
02:03Защо?
02:04Защото съм фин, мъж и на всичкото отгоре джентълмен
02:09Добре, стига толкова да се върнем към темата
02:14Да решим, кой ще носи роклета
02:17За да подготвим хореографията и подредбата
02:20Госпожа Небахат е хореограф с опит
02:23Има ми пълно доверие
02:25Има усет за това
02:27И аз ви имам доверие, деца
02:30Тя ще се справи
02:31Само ние да не съсипем подиума
02:33Няма, какво говориш
02:36Подиумът е нещо различно
02:37Когато си там, самочувствието идва само
02:41Ще ви хареса
02:43Сигурна съм
02:44Дай Боже
02:46Мисля, че най-много ще подхожда на...
02:51Розовата мечта най-много ще подхожда на моята принцеса
02:55Стига, дорог
02:56Госпожо Ханде, нека както вие предцените
03:00Размерите ти пасват най-точно
03:04А това нежно, леко притеснено излъчване
03:09Точно не го дърся
03:10Ето, скъпа
03:11Розовата мечта е твоя
03:13Благодаря, но никога не съм излизала на подиум
03:16Сигурна ли сте?
03:18Напълно видях светлина в теб
03:20Не бож да започваме с репетициите
03:22Не бож
03:23Преди да започнете с репетициите
03:25Аз ще тръгвам
03:26Свърших си работата, няма смисъл да оставам повече
03:30Хайде
03:30Успешни репетиции
03:33Аз тръгвам
03:34Хайде, стига толкова момче
03:35Какво е това?
03:37Хайде, юначето ми
03:38Хайде
03:38Хайде
03:39Добре, тръгвай, тръгвай
03:42Пускам музиката, готови ли сте?
03:45Добре, тръгвай, тръгвай
03:58Добре, тръгвай, тръгвай
04:15Добре, тръгвай, тръгвай
04:28Добре, тръгвай, тръгвай
04:32Добре, тръгвай
04:45Добре, тръгвай
04:49Добре, тръгвай
05:06Добре, тръгвай
05:19Добре, тръгвай
05:23Браво, браво
05:42Бърчан, дай пет
05:44Усмихни се, малко
05:46Тази къща е пълна с народ
05:49Поне да прибера това, да не изчезне
05:53Така
05:57Деветстот и нитри
05:59Беше кташ
06:01Ей, да му се не види
06:11Истинското семейство на Берг
06:16А тази е ли
06:23Елиф
06:25Елиф Четин
06:26Това име ми е
06:29Аз съм Елиф
06:31Елиф Четин
06:32Дойдох, защото ми казаха, че директорът ме търси
06:35Да знаете, подиуми, дефилета не са за мен
06:39Казвам ви го от сега
06:40Добре, де
06:41Елиф Четин
06:43Името ти
06:44Ми е познато
06:46Аз съм Акиф
06:47Акифът
06:48Тако
06:48Бащата на Дорок
06:50Елиф, това е господин Акиф
06:52Гостенката на Берг
06:54Госпожа Илия я записа
06:55А Илия я записала
06:57А Илия и благотворителност
07:01Чудно
07:02Какво и е станало
07:04Да не я е ударило нещо по главата
07:07Добре ден
07:10Това момиче учи в същото училище на Берг
07:15Живее в неговата къща
07:17Името и стои в семейния регистр
07:21Да
07:22Чакай, да не би
07:24Това момиче
07:26Какво
07:27Да не е
07:29Изтиската му сестра
07:30А А Илия, защо тогава я е прибрала у дома
07:34Странно
07:36Много странно
07:40Още се разбере
07:43Наистина беше чудесен ден
07:52Прекарах си страхотно
07:54Отдавна не се бях чувствал толкова добре
07:56И за мен е така
08:00Радвам се, че дойдохме
08:03Да, само
08:05Не разбирам, защо избрахме това
08:08Непретенциозно място
08:09Не помниш, нали?
08:15А трябва ли?
08:18Когато бяхме гаджета преди години
08:20Аз работех в един магазин
08:23И като взех първата си заплата
08:25Не си ли изпамнеш?
08:27Това ли беше мястото?
08:34Да
08:35Сериозно ли?
08:38Аз
08:38Пак нищо не помня
08:41И все още съществува
08:43Не се обиждаш, че не помня, нали?
08:46Моля те, не се засягай, нали?
08:51Не се обиждаш
08:52Защо да се обижда, Махмед?
08:54Важното е, че сме тук
08:56Хайде, яшки овтетата, да не истина
09:00И кръставичките са много хрупкави
09:03Да седнем тук
09:11Става
09:12Казаха, че тук овтетата били прочути
09:27Да видим дали са по-добри от моите или не
09:30Какво, не ти ли хареса?
09:34Не, не, харесва ми
09:35Орхам, излясохме да се разведриш
09:37А ти какво, все си намусен
09:39Не знам какво да правя вече
09:42Права си, но нямам настроение
09:44Нямам пари за вечери навън
09:46Нямам работа, нищо нямам
09:48Не ме притискай
09:50Орхам, колко пъти сме оставали без пари
09:53И все сме оцелявали, моля те
09:55Поне тази вечер се отпусни малко
09:58Хайде, ще поръчам една порция
10:03Да, не, не, две
10:05Три порции
10:06Може ли?
10:09Аааа
10:11Какво?
10:20Това не е ли господина Хмет?
10:22И госпожа Сузан
10:28Ще отида да ги поздравя
10:32Надей, какво правиш?
10:34Човекът ме изгони като крадец
10:36Как да отида и да го поздравя?
10:38Стой тук, мирна
10:39Моля те
10:40Прав си
10:42Ооо, погледни
10:45Госпожа Сузан, как го гледа влюбено?
10:48Какво ли си говоря двамата?
10:50Ако можех да чуя
10:52И тук те интересуват
10:55Само клюките
10:56Голям образ си, Шенгюл
10:58Но ти и така ме обичаш
11:01Аз съм световен шампион по клюки
11:04Обичаш ме, нали?
11:06Обичам те
11:07Я го кажи пак
11:08Обичам те
11:10Честна, на тази твоя любов
11:12Ще поръчам кюфтета с много лук
11:14Става ли?
11:16Добре, поръчвай
11:18А, извинете
11:20Може ли за малко?
11:22Така, детектива кив се върна
11:43Госпожо Айля
11:46Трябва спешно да поговорим
11:48Всички можеш да заблудиш
11:50Но не и мен, скъпа
11:53Не и мен
11:55А, чичо Акиф, нали?
12:08Анзи от...
12:09Дефилето
12:10Точно така
12:13Ловецът на дефилета
12:15А ти си...
12:20Новата ученичка
12:21Точно така
12:23Добре, даш ли?
12:24Заповядайте
12:25Благодаря, дъжте
12:27Как си?
12:31Всичко наред ли е?
12:33Няма проблеми, нали?
12:34Нали така?
12:36А, да
12:36Добре съм
12:38Все същото сутрин ученичка
12:40Вечер
12:40Прислужница
12:42Ето
12:44Това се случва
12:46Прислужница ли?
12:49Как така?
12:50Така
12:51Работя
12:52При
12:53Госпожа Айля
12:54След училище
12:55Чистия
12:56Подреждам
12:57Правя списъци
12:58За пазаруване
12:58Но
12:59Най-хубавото е, че
13:01Не плащам
13:03Наем
13:04Това
13:07Е важно
13:08Добре
13:09Ами
13:10Успех тогава
13:12Успех?
13:14Елиф
13:15Кой беше?
13:17Взе списъка
13:18За пазаруване, нали?
13:19А
13:20Акиф
13:22Айля
13:24Какво остава?
13:26Защо си тук
13:27По това време?
13:31Не дей така
13:33Айля
13:34Не идвам да създавам проблеми
13:36Липсваше ми
13:38Имах време
13:39И си казах
13:39Да мина
13:40Да видя моята Айля
13:42Да си побъбрим
13:44Добре душа, Лакив
13:45Добре заварил
13:47Айля
13:48Да
13:49Е, на крак ли?
13:51Ще си говорим
13:52Няма ли да ме поканиш?
13:54Разбира се
13:55Влизай
13:56Тогава ви оставям
13:58Приятен разговор
14:00Хайде
14:02На теб лека работа
14:03Хола ти
14:09Ми липсваше
14:10Айля
14:14Акиф
14:21Какво има?
14:22Какво търсиш тук отново?
14:24Открадна ми въпроса, Айля
14:26Так му това щеях да те питам
14:28Ти?
14:29Какво търсиш?
14:31Какво прави това момиче в къщата ти
14:33Като прислужница?
14:35Моля
14:36Трябва да те питам ли
14:37За да си найема прислужница?
14:40Така ли?
14:40Не, разбира се
14:41Няма такова нещо
14:43Защо ще ме питаш?
14:45Аз не съм трудовата борса, нали?
14:49Естествено, че няма
14:50Но друго ми е чудно
14:52Защо вземаш за прислужница
14:57Сестрата на Берг?
15:09Какво говориш, Акиф?
15:11Айля
15:12От толкова години се познаваме
15:15Стига с тези овъртания
15:17Знам ти схемата
15:18Винаги отричаш
15:20Отговори ми на въпроса
15:22Защо вземо момичето
15:24За прислужница?
15:26Просто е
15:27Отговори
15:27Акиф как разбра
15:40Прозрение
15:42Птичките ми казаха
15:45Какво ти влиза в работата?
15:46Ти ми кажи какво целиш
15:48Това искам да знам
15:50Това
15:50Хайде слушам
15:52За Бога
15:53Какво да целя
15:54Да не остане сама
15:57За това е взех
15:59Нищо повече
16:01Вижти
16:02Ама как така да не остане сама?
16:06Защо да не остава сама?
16:09Няма
16:09Няма ли си родители?
16:12Няма
16:13Баща е и бил в затвора
16:16Майка е и починала
16:19Така ли?
16:22Бог да я прости
16:23Как е починала?
16:25Откъде да знам, Акиф?
16:27Станалото, станало
16:29За това е прибрах
16:32За да не остане без никого
16:35Нищо повече
16:37Защо оттърсиш задни мисли?
16:43Значи от доброта
16:44Никаква облага, така ли?
16:48Ти ангелата, Иля
16:49Така ли?
16:52Да, така
16:53Не може ли?
16:57Изнервяш ме
16:58Бе, не може
17:00Ама ти си, Айля
17:03Нищо не правиш без изгода
17:05Добре, хайде да кажем
17:07Че си го направила
17:08Ами, да, ти
17:10Си го направила
17:13Така, добре
17:14Но
17:15Защо като прислужница?
17:18А?
17:19Защо?
17:21Акиф, а какво трябваше да направя?
17:24Момичето е чуждо за мен
17:26Да, може да е сестра на Берк, но
17:28Все пак е непозната
17:31Да?
17:32Какво да кажа на Берк?
17:34Как да му обясня?
17:36За това
17:36Я взех като прислужница
17:38Живее с нас
17:41Работи
17:42Това е
17:43Няма нищо друго
17:44Имаш ли още въпроси?
17:49Ако не
17:49Аз имам работа
17:51Така че
17:52Молете
17:53Тръгвай си
17:55Е, много е остро това
17:56Тръгвай си
17:58Имам си гордост
18:00На нежелани места
18:03Не стоя
18:04Но
18:06И ми се остава
18:09Няма да лъжа
18:10Хайде, добре
18:10Да кажем, че вярвам
18:11Айля, какво да правя?
18:13Ще ти повярвам
18:14Поне да пина малко водичка
18:17Че е ужаднях
18:18Да, да
18:18Пини си
18:19Бъди пистра като вода
18:25Хайде
18:31Да кажем, че ти вярвам
18:33И за капак
18:35Една чаша
18:36Вода
18:37Само и само
18:41Да не изпуснеш нещо
18:42Дойде да седнеш до мен
18:44Не е за изпускане
18:46Добре
18:47Сметката е готова
18:49Да тръгваме ли?
18:50Да тръгваме
18:51Хайде
18:52Вижки, вижки, тръгват си
18:54Виждам, виждам
18:55Нека си тръгват
18:56Слушах за тях като радиотеатър
18:58Не можах да си изям нормално ядането
19:00Хайде, ела
19:07Боже, боже
19:11Какво правят?
19:13Какво?
19:13Какво има?
19:14Хванаха се за ръце
19:15Така ли?
19:17Влюбени са, Орхан
19:18Момиче, какво ни интересува?
19:20Големи хора са
19:21Ако искат, ще се хванат
19:23Ако не искат, няма
19:24Какво толкова?
19:26Прав си
19:27А ти как си?
19:29Настроението ти оправили се след хубавата вечеря
19:31Малко се посъвзех, но
19:33Вкъщи си е най-вкусно
19:35Никой не готви като теб
19:37Наистина ли?
19:39Да
19:40Дори чаят ти е с друг вкус
19:42Орхан, толкова си мил
19:45Хайде да тръгваме
19:47Къде?
19:48Вкъщи има сладкиш
19:49Ще го полез шарпет
19:50Ще запаре чай
19:51И ще си продължим удоволствието
19:54Ти си странна жена
19:55Но със златно сърце
19:57Правиш всичко възможно
19:58Да ме накараш да се усмихна
20:00Щом става дума за мъжа ми го правя
20:02Хайде да тръгваме тогава
20:05Почакай да си доям
20:06Орхан
20:09Докато си до нас
20:11Никога няма да склоним глава
20:14Скъпа моя
20:15Добре, че те има
20:17Добре, че те има
20:19Винаги се усмихвай
20:26Добре, добре
20:28Никак не съм обеден
20:35Никак
20:36Това не е ли?
20:42Ами тя е, да
20:44Елиф
20:45Я да поговоря с нея
20:46Елиф
20:48О, че чуак, Иф
20:50За кой път се срещаме днес?
20:52Трети
20:53Момиче
20:54Не ти ли е тежко?
20:57Как ги носиш сама?
20:59Дай да ти помогна
21:00А не, не
21:01Остана малко
21:02Ще се справя
21:03Хайде, дай ти казах
21:05Няма да ми паднат пръстените
21:06Дай на мен
21:07Дайде
21:08Хайде
21:10Елиф
21:14Къде са родителите ти?
21:16Как са?
21:18Баща ми е изчезнал
21:19Дефакто е
21:20В затвора, но
21:22Понеже не се обажда
21:23Аз го водя
21:24Изчезнал
21:25А мама
21:27Мама
21:34Почина
21:36Да ще
21:42Съжалявам
21:44Не знаех
21:45Бог да я прости
21:48Болна ли
21:51Беше
21:52Или
21:53Не, не
21:55Нищо е нямаше
21:58Не знам
22:00Какво е станало
22:01Прилушало
22:03Прилушало я
22:03Намерили я мъртва на пътя
22:07Боже, мили
22:09Как така?
22:12Паднала и
22:13Си
22:15Отдарила
22:16Главата
22:17Нататък е
22:20Ясно
22:21Но ти каза
22:25Че е била
22:26Здрава
22:27Да не е била
22:28Болна
22:29Не, не
22:30Не беше болна
22:33Но
22:35Такъв е
22:36Животът
22:37Бедните умират
22:38По абсурдни начини
22:39На нас е
22:41Падна
22:41Този
22:44Но
22:47Не се е натежавай
22:48Поне се е случило
22:50В Бейкос
22:50Умирала е
22:51С хубава гледка
22:54Пред очите си
22:55Леле
23:01Казваш Бейкос
23:05Но
23:06Бейкос е наблизо
23:07Знам
23:08Знам
23:09Пристигнахме
23:11Аз ще взема
23:13Турбите
23:14Много ме
23:15Улесни
23:16Благодаря
23:19И лека вечер
23:21Благодаря
23:22Бог да я прости
23:24Още веднъж
23:27Как така?
23:38Майката на това момиче
23:40Умира
23:40Удряйки си главата
23:42Точно
23:42До къщата
23:44На Айля
23:45И то докато е здрава
23:47А Айля
23:50Взима момичето
23:53Като прислужница
23:54И всичко
23:56Ушо доброта
23:58Не, не, не, не
24:00Тук има нещо
24:01Но
24:03Ще разбера
24:04Всичко ще разбера
24:06Един е в повече
24:21Йомер
24:22Сипах и на Оголджан
24:27Но нищо
24:27Вие ще пиете
24:28Ние ще го изпием
24:30Но вие
24:32До кога ще продължавате така?
24:35Наистина
24:36Изобщо не си говорите
24:37Докато Оголджан и Сюсен
24:40Не благоволят
24:41Да ми обяснят
24:42Ще е така
24:43И не ме пите и повече
24:44Не ми се говори
24:45И с Сюсен ли не си говорите?
24:47Да
24:47Докато не ми каже
24:48Какво става
24:49Ще е така
24:50Хайде да учим
24:51Сладурчета
24:55Донесъл ви кекс
24:58Добре дошла, мамо
25:01Добре заварила дъжде
25:02Благодаря, Лелё
25:03Да ви е сладко
25:04Съкровища, мой
25:05Ето аси е
25:11Ето и на теб
25:12Хайде, Йомер
25:13Хайде
25:16Пак ставаме с плотен
25:17Какво значи това?
25:19Не, извидях майката и бащата
25:20Ти, държаха се за ръце
25:22Разхождаха се като влюбени гълъбчета
25:24Да, има такова нещо
25:25Йомер, защо не си ни казал?
25:27И аз току-що разбрах
25:28Май флиртуват
25:30Значи голяма любовна история
25:33С щастлив край
25:34Естествено да ще е лесно ли
25:3720 годишна история
25:38И двамата са свободни
25:40Кво и какво ще им каже?
25:42Много се радвам
25:43Нали?
25:45И господина Кив се върна
25:46При госпожа Небахат
25:47Всички си намериха мястото
25:49Ако и тези двамата се оженят
25:50За вас също ще изгре слънце
25:52Може и да ви вземат при себе си
25:56Хайде
25:56Хъпни от кекса
25:58Само Йомер Хаб
25:59Аз съм на диета
26:00Но дали да не опитам?
26:01Нищо няма да ти стане
26:02От един път нищо няма да ми стане
26:05Много добре съм го направила
26:08Кой смисли това?
26:09Хаси, каблел, вуку
26:10Научено е
26:11Пречувствие
26:12Точно
26:13Пречувствие преди случване
26:14Нали?
26:15И кексът е супер, лелю
26:17Берг
26:19Ти ли си?
26:21Добре дошъл
26:22Добре заварил, мама
26:23Не стана ли късно?
26:27Как ще станеш утре?
26:28Так му си настроявах алармата
26:30Настройвая
26:31И звука усили
26:33Миналия път знаеш, че не я чу
26:35И стана проблем
26:36Знам, знам, помня
26:38Усилих я до край
26:39Изпитът ми е много важен
26:41Точно така, усилия
26:43Да не мислиш, че няма да си отмъстя за днешния ден
26:46Да видим утре, кога ще се събудиш
26:49Настрой ли я?
26:53Настройих я, всичко е окей
26:55Добре, хайде, не се бъви, лягай си
26:57И успех утре на изпита
26:59Благодаря ти, мама
27:00Ще си взема душ и си лягам
27:02Дай ми нещата си да ги сложи в стаята ти
27:04А ти си вземи душ
27:06Включи ми телефона да се зарежда
27:08Добре, дай го
27:09Хайде, аз влизам в банята
27:11Хайде
27:12Ай
27:19Добре, дай го
27:20Добре, дай го
27:49Сега ще видиш перк
28:06Ще видиш ти
28:08Супер
28:24По-добре си поспи малко повече
28:37А оценката от мечтите си
28:39Само ще сънуваш
28:41Ей, Оголджан, Оголджан
29:01Поне кажи на мен
29:02Кажи на мен
29:04Какъв ти е проблемът с Юсен
29:06Ще помисля как може да се оправи
29:08Не може
29:09Остави го
29:10Но така е глупаво
29:12Стоим между двама ви
29:14Тогава не стойте, Айбюке
29:16Не стойте
29:17Хайде да влизаме
29:18Имаме изпит
29:19Ти влизай, аз ще изчакам
29:21Берг
29:21Добре
29:23Добре утро
29:30Добре утро
29:31Къде е Берг?
29:33Откъде да знам
29:34Като он не ме взема с колата сутрин
29:36Аз откъде да знам къде е
29:38Странно
29:40Поговорихме се да се чакаме на входа
29:42След три минути изпитът ще започне
29:45Много съжалявам, малък господине
30:01Толкова сладко спиш, че не смея да те събудя
30:04Пожелавам ти успех на изпита
30:06Със сигурност ще го имаш
30:09Не знам
30:18Аз нямам интерес
30:19Боже
30:32Да не би да е влязъл в плас
30:39Ало, Берг
30:50Добре утро, любов моя
30:52Нали, щяхме да се чакаме на входа
30:54Още те няма
30:56Да не би да си в клас
30:57Какъв клас?
30:59Нали, първия час имаме
31:00Изпит и къде си
31:03Мамка му, алармата пак не е звъннала
31:07Берг, не ми казвай, че още си вкъщи
31:11Да, вкъщи съм
31:12Настроил съм я за 7.30
31:15Кой е сменил в 9.30?
31:18Добре, любов моя, тръгвам веднага
31:19Целувам те до после
31:20Боже
31:24Закленвам се, че я настроих на 7.30
31:26Кой е сменил?
31:30Елив?
31:33Кой друг?
31:34Елив, да
31:35Кой друг може да е?
31:36Тя е
31:36Знаех си, че ще направи нещо
31:39Знаех си
31:40Тази
31:42Луда
31:43Берг се е успал и няма да дойде на време
31:51Сега ли се е събудил?
31:53Да
31:54Е, да ми беше казал
31:56Щеях да го събудя
31:58Съжалявам
31:59Да забавим преподавателя на господин Казам
32:04Не е човек, който може да се бави
32:06Няма шанс
32:07Ако разбере какво правим
32:09Ще ни пише нула на всички
32:11Няма смисъл
32:13Дори да няма трафик
32:16Мо трябват 45 минути
32:17Няма никакъв шанс
32:18Преподавателят идва
32:23Седнете
32:30Сюсен Нела
32:36Раздай тези листове
32:40Вие бързо си напишете имената
32:44Вие ли звънеца, веднага започвате
32:47Ясно ли е?
32:54Господине
32:55Скъпи господине
32:56Първо, добро утро
32:58Берка малко ще закъснее
33:01Дали не може да го изчакаме
33:04И да започнем изпита малко по-късно
33:06Какво ще кажете?
33:09Айбиоке, това не съм го чул
33:10И училището, и аз имаме правила
33:13Който закъснее, няма да влезе нито в часа, нито на изпита
33:17Добре
33:18Ако сте готови, да започваме
33:24Поне, изпитът ми на добре
33:36Заслужаваше си без сънната нощ
33:38Не ми говори за сън, защото полудявам
33:40Не мога да повярвам, че Брк се е успал
33:42И изпусна изпита
33:43Поне, предишните му оценки са високи
33:46Ако бях аз, щеше да е лош
33:48Той сега не е ясно, накосъм съм
33:50Всичко зависеше от последния въпрос
33:52И аз се чудих на него
33:55Оградиха
33:56Айбюк е ка за Б
33:57Ще видим кой е правилния
33:59Б
34:00Как мина, момичета?
34:04Йомарела, искаме да те питаме за последния въпрос
34:07Обясни ни го
34:08Атмосферата се развали
34:10Заради мен ли?
34:13Дорог ми писа, че госпожа Небахат
34:15Ще изпрати кола след час за дефилето
34:17Още не знам дали ще дойда
34:19Си усе, няма да идва спокойно
34:22Може да дойдеш
34:23А и последният въпрос беше за налягане
34:30Б
34:31Значи, си била права
34:33Браво
34:33Благодаря
34:35Ех, да можех да поговоря с учителя
34:38И да дам половината си оценки на Берг
34:40А той още не е дошъл
34:42Спящият красавец
34:43Ще закъсне и за дефилето
34:46Йомер, как ми не изпитат
34:54Да отидем до туалетната
35:00Няма ли да ми отговориш?
35:13Не, аз така не мога
35:15Аз изморих да бъда както ти искаш, Сюсен
35:25Първо, направи мистерия от историята с Сарб
35:29Не го каза на време
35:32Сега и Соголджан, имате някаква тайна
35:34Стига вече
35:36Каквото и да е
35:37Аз съм ти приятеля
35:39Трябва да знам какво те наранява и обърква
35:43И не вярвам на оправданията, които ми казваш
35:47Да знаеш
35:47Така че
35:49Моля те, кажи ми истината
35:52Аз съм човекът до теб
35:54Не мога да ти помогна без да знам
35:57Слушам те, хайде
36:00Няма да отговориш
36:10Добре
36:11Тогава продължаваме по-старо му
36:30Ей, момче
36:40Я ме погледни
36:41Защо не ме вземаш на сериозно?
36:45Какви глупости говориш отново?
36:47Аз казах ли ти, че искам телефон последен модел?
36:51Не викай, не викай
36:52Ще викам
36:53Ще викам още повече
36:55Защото ти го заслужаваш
36:57Ще крещя
36:58Какво заслужавам?
36:59Що за глупости?
37:00Кажи тогава
37:01Защо батерията на този телефон пада за 5 часа?
37:05Откъде да знам?
37:06Проблемът си е твой
37:07Виж го ти
37:08Проблемът си бил мой
37:10Веднага мога да го превърна и в твой
37:13Разбрали ме?
37:16Ясна ли съм?
37:18Разбрали какво казах?
37:19Момиче, ти какво искаш от мен?
37:21Остави ме вече
37:21Ще отидеш
37:23И ще върнеш този телефон
37:26И
37:27Ще ми купиш нов
37:30Най-новия, най-добрия
37:32И тогава ще те оставя
37:34Не мога да го върна, защото
37:36Е втора употреба
37:38Втора употреба?
37:40Така ли?
37:42Мизерник
37:43Момиче, дръж се прилично
37:46Нали си дама?
37:49Нали си дама?
37:51Та пак
37:51Да, ти си тъпак
37:53Ако не ми купиш най-новия модел
37:56Ще кажа на всички
37:58Как обвини охранителя
37:59И как той ти на озичи стач
38:01Да излъже
38:02И ще съжаляваш, че си ми купил телефон
38:05Втора употреба
38:07Ясна ли съм?
38:09Сарб
38:10Знаех си
38:16Знаех, че ти си го направил
38:18Ти и зла да зачичу ми
38:20Бог да те накаже
38:21Какво говориш?
38:23Какви са тези глупости?
38:24Аз и е, разбра, ме е погрешно
38:26Ние говорихме за друго
38:28Ти не говори
38:29Толкова ти помогнахме
38:30Защитихме те пред Берг
38:31Направихме го
38:32За да покрием мръсоти
38:34Тетели
38:34Къде вягаш?
38:38Ела тук
38:38Ще отговариш за всичко
38:40Сарб
38:41Къде отиваш
38:42Спри
38:42Сега
38:43Отиваме при директора
38:45И ще разкажеш всичко
38:46Едно
38:48По едно
38:49И аз стига глупости
38:51Пусни ме
38:52Какво става?
38:56Той го е направил, юмер
38:57Платила на чистача
38:58Да наклевете чичо
38:59Казах ти да ме пуснеш
39:01Ей, ще те смажа
39:03Ще те смажа
39:04Ще ти оскубя
39:05Косата
39:06Ти за какъв се мислиш?
39:08Пусни ме
39:09Казах ти да ме пуснеш
39:10Какво правиш?
39:12Ей
39:12Нимавай с кого си имаш работа
39:13Ще те убия
39:14Спри, спри
39:17Ела тук
39:18Ела
39:18Юмер, стига
39:20Ще те убия
39:21Ще приключам веднъж
39:23Завинаги с теб
39:23Ти ли беше?
39:24Ти ли?
39:25Ела тук
39:26Ела
39:27Махайте се
39:27Да, аз
39:28Аз го направих
39:29И какво?
39:30И какво като съм го направил?
39:32Не сте ли кръци?
39:33Не сте ли отгива?
39:34Ето то
39:34Не ти ли казах да говориш прилично?
39:37Още ли не си ме разбрал?
39:38Батко
39:39Какво правиш?
39:40Стига, деца
39:41Какво правите?
39:43Господине, той е виновен за всичко
39:44Той е сложил таблетите с шкафа на чичо ми
39:46Хайде, разкажи
39:47Хайде, признай си
39:52Хайде, признай си
39:56Хайде, признай си
39:56Хайде, признай си
39:59Хайде, признай си
40:01Абонирайте се!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended