- 20 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:02.
00:04.
00:08.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:30.
00:32.
00:34.
00:36.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:56.
00:58.
01:00.
01:02.
01:04.
01:06.
01:08.
01:10.
01:12.
01:14.
01:16.
01:18.
01:20.
01:22.
01:24.
01:26.
01:28.
01:30.
01:32.
01:34.
01:36.
01:38.
01:40.
01:42.
01:44.
01:46.
01:48.
01:50.
01:54.
02:04.
02:06.
02:08That's where they're sleeping in the middle of the night, and they'll make the night in the middle of the night.
02:20The only one of the two of them is the only one of the two of them.
02:23The one of them is that they need to sleep like the Earth.
02:27They need to sleep, and they need to wake up.
02:31That's what I want to do with you.
02:38I want to talk about the whole universe.
02:41I'll meet you again. Mr. Zone.
02:45I'll meet you again. Mr. Zone.
02:48This is the name of the captain.
02:53I heard the voice of Mr. Zone before.
03:01I will see you again.
03:08Mr. Zone is not alive.
03:11Mr. Zone is alive.
03:16Mr. Zone is alive.
03:24Mr. Zone is alive.
03:28She's watching her.
03:46Come on.
03:50My stomach is still full.
03:58you
04:01are
04:05いる見出しが現れたのか
04:100時は敵の姿を映っていません普通に変わったこともないの
04:17I'm not sure you're looking at me, but I'm not sure.
04:22I'm sure I'm going to sleep.
04:26I'll have to come to sleep. I'll see you later.
04:30Wait, Rami.
04:32I didn't see it. I didn't see it.
04:34Look at me. It's not normal.
04:37I'm not sure.
04:42Rami, what happened?
04:44Rami, what happened?
04:46Oh, that's not good.
04:49K, let me look at the doctor's office.
04:52Yes.
04:57Then, let me go.
05:03In the meantime, there's no doubt there was anything.
05:07Okay, let's check it out.
05:10Let's check it out.
05:15I can't believe it.
05:20I can't believe it.
05:23I can't believe it.
05:24K, let's go.
05:26I can't believe it.
05:40Mr. Zon.
05:46You're a real man.
05:48You're a real man.
05:49You're a real man.
05:50I can't believe it.
05:52I can't believe it.
05:54I can't believe it.
05:57I can't believe it.
06:12Mr. Zon.
06:13Mr. Zon.
06:14He was a fighter in the army.
06:16He was a fighter.
06:18But, he defeated the power and courage.
06:22I'm sorry.
06:24I can't believe it.
06:25But, I'll be sure.
06:26I'll be sure.
06:27I'll be sure that the words are good.
06:29The Earth is a Earth.
06:30We won't be able to do it.
06:31We'll be able to do it.
06:32Then, we'll be able to do the war.
06:35I'll be able to do it.
06:40I'm the one.
06:41I'm the one.
06:42I'm the one who will talk to you.
06:45Mr. Zon.
06:47You've said that you met me.
06:49Yes.
06:50Where are you?
06:51Where are you?
06:52You're right near me.
06:53My nearer?
06:55What?
07:05What?
07:06What?
07:07I'm the one!
07:08I'm the one!
07:09I'm the one!
07:10I'm the one!
07:11What?
07:12What?
07:16Hey!
07:17Come on!
07:19Hey!
07:20Come on!
07:24Whoa!
07:28Whoa!
07:29Oh!
07:30Whoa!
07:31Whoa!
07:38Whoa!
07:40yeah
07:55soしたためにどうもいかんなあんた医者だろうなんとかならんのか 人間の体なら大抵の病気は治してみせるが
08:05異星人ではなぁ どうするハロクラミー目に元気になってもらうことにゃ後悔は続けられんぞ
08:14地上で休養させるのが一番だろう ちょうどこの近くにぴったりの星がある
08:25レスト星と言って宇宙の船乗りたちが旅につかれた体を休める保養地だ
08:35me
08:40me
08:49なぜ私のここに
08:51ああああああああ
08:54あれを
08:56ん
08:58ここはそうかレスト星の無人無線中継基地だ 以前来た時と変わっていない何もかも昔のままだしかし一体
09:10アルカディア号だ
09:17me
09:19奴らもこの星へ来たのか
09:24me
09:26me
09:28me
09:30me
09:33me
09:35me
09:37me
09:39me
09:42me
09:44me
09:47me
09:49me
09:51me
09:52me
09:53me
09:54me
09:56me
09:58me
10:00me
10:02me
10:04me
10:05me
10:06me
10:09me
10:11me
10:13me
10:14me
10:15me
10:17me
10:18me
10:19me
10:21me
10:22me
10:23me
10:24me
10:25me
10:26me
10:27me
10:28me
10:30me
10:32me
10:34me
10:35me
10:38me
10:39me
10:53me
10:56me
11:00me
11:02me
11:05me
11:06Mr.Zone, from the emergency station.
11:09That's right.
11:10The ZR-4 is in the REST station.
11:15That's right.
11:16That's the chance to destroy the REST station.
11:18Stalkan, use the REST station.
11:20All-computer system system.
11:23Stalkan is a great chance to destroy the REST station.
11:25But, Mr.Zone, REST station is...
11:28Don't worry.
11:29Don't worry.
11:36The Sharks
11:42The Sharks
11:46The Sharks
11:50The Sharks
11:58watching you now, Howard,
12:00and in fact, I need you to...
12:02It's...
12:05What's that? What's that?
12:08It's... It's... It's...
12:10Baby, you'll eat more than you'll eat more than you'll eat
12:14I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine, you're fine, you're cute, right?
12:19Well, well...
12:20That's right, that's it, you'll eat and play for a while, but I'll have a child that's fine
12:26Well, I'll eat more than you, then...
12:29It's not going to die!
12:39The golden goddess...
12:43The golden goddess...
12:44The golden goddess...
12:45What?
12:51The救助船 has already arrived.
12:59Oh!
13:12Mr. Dorn.
13:15Do you know my name?
13:17As soon as you run away, the moon will die again.
13:22What? How do you know that?
13:24All of us can see.
13:26Even the world is the world...
13:29What can I tell?
13:31I'm not sure if you hear this voice, Mr. Zorn.
13:34What is it?
13:35Yes.
13:36You decided to hear the flash-by-suit rocket launch.
13:41In this flash-by-suit rocket launch, you wanted the peace of the universe.
13:46You trusted you.
13:48You saved me.
13:51I don't want to die.
13:53You have to get in the hurry.
13:55I'm going to get out of here.
14:01I'm going to get out of here.
14:03I'm going to get out of here.
14:05I'm going to get out of here.
14:07I can't believe that.
14:25I'm going to get out of here.
14:47I'm going to get out of here.
14:49I'm going to get out of here.
14:51I got out of here.
14:55You're going to get out of here.
14:57I don't know if I got out of here.
14:59Now I'm going to get out of here.
15:01It's going to get out of here.
15:03Go!
15:21me
15:23yes
15:25I'll be there
15:27I'm
15:41I'm doing this
15:43I'm going to die
15:45This is a rocket rocket, right?
16:05No, it's not! It's on the ground!
16:09It's on the ground!
16:15.
16:22.
16:25.
16:28.
16:33.
16:37.
16:42.
16:44.
16:45.
16:46.
16:47.
16:48.
16:49.
16:50.
16:51.
16:57.
16:59.
17:01.
17:02.
17:11.
17:14.
17:15Oh, my God.
17:45Oh, my God.
18:15Oh, my God.
18:45Oh, my God.
18:46Oh, my God.
18:47Oh, my God.
18:48Oh, my God.
18:52Oh, my God.
18:59Oh, my God.
19:01It's crazy! It looks like it's in the desert!
19:24Captain! There's a small ship!
19:26What?
19:29Arca Diago?
19:34This is Arca Diago. I'm going to help you.
19:36Harrock, I'm going to help you.
19:40That is Mr. Zon.
19:42He is in this office.
19:44Yes, I'm going to help you.
19:50No, I'm not going to do it.
19:56Arca Diago.
20:07Arca Diago.
20:08Arca Diago.
20:09I'm going to help you.
20:10Captain!
20:11I'm going to help you.
20:13But...
20:14...
20:21Wahhh!
20:23It is the palace Fool?
20:24It's heavy.
20:25Let's go!
20:29It is heavy!
20:35It is heavy!
20:38Oh, my God.
21:08me
21:17多い正しいちょっと連れて見てくれ アー
21:20ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ あれがラミーメのいう神なら
21:26俺たちやいる日を遥かにしのぐ超高等生命体だぜ
21:31さあ まだ片付ける仕事が残ってるぞ
21:38ああああああああ
21:42ああああああ
21:50敵は無人のオールコンピューター兵器だ よしあの就航版が超熱戦のエネルギーエンドを押し
21:58にゃああああああ ああああああ
22:03防御システムを狂わすセンサーを破壊しろ
22:10ああああああ
22:12ああああ ああああああ
22:16ああああああああ
22:22me
22:33me
22:40素晴らしい力だ あの人を味方につければこの宇宙のすべてを支配するのも夢ではない
22:48me
22:51me
22:55me
22:57me
22:59me
23:01me
23:02の女神かしかしなんでミスターゾーンを助けたんだ 女神の正しいものを助けてくれるんだろう
23:10いや本当の女神ならすべてのものを助けてくれると思うなぁ 宇宙は神秘の世界だ
23:18いえ様々な伝説が生まれ語られている だがしかしその中でも黄金の女神伝説ほど旅人を恐れさせるものはない
23:30とはいえこの恐怖を乗り越えてこそ 旅人はその目指す目的地にたどり着ける
23:38黄金の女神伝説 それは若者たちのためにあるのかもしれない
23:45me
23:50me
23:52me
23:54me
23:58me
24:00me
24:02me
24:04me
24:06me
24:08me
24:10me
24:12me
24:14me
24:16me
24:18me
24:20me
24:24me
24:26me
24:28me
24:42me
24:44me
24:48me
24:58me
25:02me
25:04me
25:06me
25:08me
25:10me
25:12me
25:14me
25:16me
25:30me
Be the first to comment