Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Endless Orbit SSX 15
I love anime 2
Follow
6 weeks ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
.
00:02
.
00:04
.
00:08
.
00:10
.
00:12
.
00:14
.
00:16
.
00:18
.
00:20
.
00:22
.
00:24
.
00:26
.
00:28
.
00:30
.
00:32
.
00:34
.
00:36
.
00:38
.
00:40
.
00:42
.
00:44
.
00:46
.
00:48
.
00:50
.
00:52
.
00:54
.
00:56
.
00:58
.
01:00
.
01:02
.
01:04
.
01:06
.
01:08
.
01:10
.
01:12
.
01:14
.
01:16
.
01:18
.
01:20
.
01:22
.
01:24
.
01:26
.
01:28
.
01:30
.
01:32
.
01:34
.
01:36
.
01:38
.
01:40
.
01:42
.
01:44
.
01:46
.
01:48
.
01:50
.
01:52
.
01:54
.
01:56
.
01:58
.
02:00
.
02:02
.
02:04
.
02:06
.
02:08
.
02:10
.
02:12
.
02:14
.
02:16
.
02:18
.
02:20
.
02:22
.
02:24
.
02:26
.
02:28
.
02:30
.
02:32
.
02:34
.
02:36
.
02:38
.
02:40
.
02:42
.
02:44
.
02:46
.
02:48
.
02:50
.
02:52
.
03:06
.
03:08
.
03:10
Let's go!
03:12
Toshiro!
03:20
Hey! Where are you?
03:24
Where are you?
03:26
Hey!
03:36
Hey!
03:37
Where are you? I'm Toshiro. I'm going to meet you.
03:56
Toshiro, come on! Toshiro!
04:07
Toshiro, come on! Toshiro!
04:19
Toshiro, come on!
04:26
Toshiro, come on!
04:29
Toshiro, come on!
04:30
Toshiro, come on!
04:32
Toshiro, come on!
04:34
Toshiro, come on!
04:38
Toshiro, come on!
04:41
Captain, the enemy of the Illuminas is coming!
04:45
Hey!
04:46
Toshiro, The enemy of the Linger is coming on!
04:55
Toshiro, we have to be in the banana vase.
04:57
Toshiro!
04:59
We didn't want to be in the intimate mess.
05:01
You can't stop at the gimme.
05:03
Toshiro, come on!
05:04
Toshiro, come on!
05:06
The main engine is going to open!
05:21
No!
05:26
Get out of the missile.
05:28
But in this distance, the ship will be lost.
05:33
Come on!
05:34
That's it.
05:35
It's my fault.
05:36
Go ahead.
05:37
The missile is a missile.
05:38
Let's go.
05:39
The missile is a missile.
05:42
Let's go.
06:04
Oh
06:11
yeah
06:14
yeah
06:21
I'm
06:23
I'm
06:25
we're going to run
06:27
yeah
06:29
me
06:31
I'm going to take three of them to this ship.
06:34
But...
06:35
The captain of this ship is me.
06:40
Captain, the main engine has trouble.
06:43
The power is not up.
06:44
What?
06:45
Let's stop.
06:47
Let's stop and fix the engine.
06:49
But there's a place to stop?
06:51
There's something.
06:54
The Earth of the Earth.
07:01
The Earth is now on the ship.
07:08
The ship is over.
07:09
My brother, the ship is over.
07:12
My brother, the ship is over.
07:15
The ship is over.
07:17
The ship is over now from the sea of the sea.
07:20
The ship is over 80 minutes.
07:23
We'll fix the engine for that moment.
07:26
The airport is over.
07:28
As you can see, the ship is over.
07:30
That's what it is!
07:37
Hey, let the switch on the 4th control panel.
07:40
Yes.
08:00
What the hell?
08:02
What the hell?
08:03
What the hell?
08:04
Do you know the position of the Alcadia号?
08:06
That's why I don't hear the radar.
08:10
Let's switch to the Sonata.
08:12
Let's switch to the Sonata.
08:14
What the hell?
08:16
The radar, do you know the position of the Alcadia号?
08:19
That's why I don't hear the radar.
08:23
Let's switch to the Sonata.
08:25
What the hell?
08:43
78 minutes.
08:45
The engine is over.
08:48
Captain!
08:50
Toshiro's body is not good at all.
08:55
That's right.
08:57
If the engine doesn't work until the time, what would you do?
09:00
That's right. This ship will be our own home.
09:05
It's the sound of Sonaar.
09:09
It's the sound of Sonaar.
09:19
It's the sound of Sonaar.
09:24
It's the sound of Sonaar.
09:39
The sound of Monsaui K.
09:46
What I am going to do is go out of the control of Sonaar.
09:54
The first ship will be running into the landing camp.
09:59
The first ship is filled with the ship.
10:02
The missile, on the first two missiles.
10:05
It's the sound of Sonaar.
10:09
I'm
10:14
I'm not going to say you need to check in
10:16
I'm 20 to 9 seconds I'm an anti-ミサイル発射
10:19
me
10:37
Ski ga その探知で反応がありません
10:40
何 こっちがミサイルを貸してる間に見れたら徹底的に探すんだ
10:49
全員に次ぐ
10:53
敵はソラーで本船の位置を探っている
10:56
物音を立てるな
10:58
繰り返す 物音を立てるな 以降
11:19
水の中で 成功を奪う
11:26
水の中で 水の中で 宇宙が出る
11:30
物音を出す
11:34
水の中で 水の中で 水の中で 担当なった
11:41
me
11:44
yeah
11:48
yeah
11:54
yeah
11:58
yeah
12:01
yeah
12:06
There's no response to the right.
12:10
It's 10 days later.
12:29
What was it?
12:31
I finally got it.
12:34
I'll let you know the captain.
12:36
Yes!
12:39
Don't worry about it.
12:46
Let's go!
12:48
Yes!
12:49
Captain!
12:52
My mind is back!
12:54
Okay!
12:55
Let's go!
13:04
Captain!
13:15
Captain!
13:16
I've got enough!
13:17
Captain!
13:19
Don't worry about it.
13:21
I'm going to trust you.
13:23
I'm going to trust you.
13:25
I'm going to trust you.
13:28
I'm going to trust you.
13:30
I'm going to trust you.
13:31
I'm going to trust you.
13:32
It's a lot.
13:33
What?
13:34
Go ahead.
13:35
Let's go!
13:36
Let's move on.
13:37
Don't move on.
13:38
Get it.
13:39
Let's go!
13:47
Go ahead.
13:49
I don't know what to do with the car, but I don't know what to do with the car.
14:19
My ship is... My ship is going to break.
14:24
It's over!
14:26
Ta-Nas, stop it!
14:28
It's not... It's not...
14:34
Stop it, Ta-Nas.
14:36
Who is the same?
14:38
We're going to get rid of it.
14:44
Captain!
14:46
I'm sorry.
14:48
Captain!
14:51
I've lost my eyes.
14:54
What?
15:03
Tochiro...
15:04
Tochiro!
15:07
Tochiro!
15:08
Where are you?
15:10
The main engine is...
15:12
I can only do it.
15:14
I can only do it.
15:16
You have a penalty.
15:17
I'll be careful.
15:18
I'll be fine.
15:19
You'll do it.
15:20
You'll take my face.
15:21
This is your side to end.
15:22
I'll help you with this boat.
15:26
Tochiro...
15:28
Tochiro!
15:29
Tochiro!
15:31
Tochiro...
15:32
I'm not going to do this. Please do something to me.
15:35
Okay. Then I'll use a missile missile.
15:38
I'm not going to do this.
15:40
I'm not going to do this.
15:42
.
15:49
.
15:54
.
16:00
.
16:01
.
16:02
.
16:03
.
16:04
.
16:05
.
16:06
.
16:08
.
16:10
.
16:11
.
16:12
.
16:13
.
16:15
.
16:16
.
16:17
.
16:19
.
16:20
.
16:28
.
16:29
.
16:30
.
16:31
.
16:32
.
16:33
.
16:38
.
16:39
That's right. It's the best of the enemy.
16:43
Sona, let me show you the map of Sona.
16:49
Alcadia is in this way.
16:53
The place is now...
16:56
Alcadia's forecast is 2322 plus 737.
17:09
Toshiro, are you okay?
17:20
I'm sorry.
17:22
Rest in the air.
17:24
We've only left 5 minutes.
17:27
You're still in the air.
17:33
Captain, I'm in the air with two trains.
17:37
What?
17:40
I thought I was going to do well!
17:43
It's like a zone.
17:44
Let's go!
18:00
I found Alcadiano!
18:02
I thought it was the same.
18:07
It was the enemy.
18:12
Okay.
18:13
It's going to go up to 1000 meters.
18:15
That's it!
18:17
Captain!
18:18
That's what we're going to do now!
18:20
I don't care.
18:22
I'm going to go up to 1.
18:27
I'm going to go up to 1000 meters.
18:32
アルカゲ後、水深10バルツで水平高校に入りました。
18:40
甲子爆雷10日。
18:43
甲子爆雷15秒後に10日、もっと連続的に降下できないのか。
19:05
そんなことをすればソナーの波長が乱れてしまいますよ。
19:09
敵艦、甲子爆雷を降下。
19:27
爆雷10から間隔は?
19:29
15秒です。
19:33
水圧限界時間、あと2分22秒です。
19:37
トチロー、修理の方はどうだ?
19:39
ええ、もう少しだ。
19:41
よーし、一か八か最後の大爆死と行くか。
19:45
ただし、みんなにどんちゃん騒ぎするように伝えてくれ。
19:48
どんちゃん騒ぎをですか?
19:50
ええ、どうした?
20:00
ちょっと聞いてください。
20:02
アーロックめん、ふざけたまねよ。
20:04
アーロックめん、ふざけたまねよ。
20:06
甲子爆雷を連続投下しろ。
20:16
しかし、ソダが効かなくなりますが。
20:18
かまわん、粉々に打ち砕いてやる。
20:22
アーロックめん、ふざけたまねよ。
20:32
甲子爆雷を連続投下しろ。
20:34
しかし、ソダが効かなくなりますが。
20:36
かまわん、粉々に打ち砕いてやる。
20:53
敵の探知が乱れています。
20:55
こっちの狙いどおりだ。
20:57
ハーロック、修理が終わったぞ。
20:59
よーし、アルカディア号、全出力で上昇する。
21:06
アルカディア号の現在位置不明です。
21:10
心配ない。今頃はそれこそ粉々に。
21:17
はい。
21:36
アルカディア号の上昇。
21:45
こちら、攻撃コントロールルーム。
21:47
故障のため、一発しか撃てません。
21:49
一発で十分だ。
21:51
エンジン、噴射光を狙って、航行不能にしろ。
21:53
描かい。
21:54
I'm going to get it!
22:09
I'm going to get it!
22:18
Mr. Zou, I'll see you again.
22:19
I'll see you again next time.
22:21
That's it, Harlock.
22:24
We'll see you again soon.
22:30
What the hell!
22:31
This will be the enemy of the three soldiers.
22:35
This is all for you.
22:37
Let me tell you, let me tell you.
22:41
I'm sorry.
22:43
I'm sorry for everyone.
22:46
What are you talking about, Tojiro?
22:48
You're the symbol of your sweet heart.
22:51
You're the symbol of the enemy.
22:53
Right, Tojiro?
22:56
Yes.
23:00
Tojiro, let's get ready.
23:02
What?
23:03
What?
23:04
What?
23:05
What?
23:07
What?
23:08
What?
23:10
What?
23:21
who can be.
23:25
He is not going to be a good friend.
23:28
It is a good friendship.
23:31
If there are any means,
23:33
the Alcadia is the goal of the destination.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:33
|
Up next
Endless Orbit SSX 18
I love anime 2
6 weeks ago
25:33
Endless Orbit SSX 14
I love anime 2
6 weeks ago
25:33
Endless Orbit SSX 12
I love anime 2
6 weeks ago
25:33
Endless Orbit SSX 20
I love anime 2
6 weeks ago
25:33
Endless Orbit SSX 1
I love anime 2
6 weeks ago
25:33
Endless Orbit SSX 8
I love anime 2
6 weeks ago
25:33
Endless Orbit SSX 13
I love anime 2
6 weeks ago
25:34
Endless Orbit SSX 21
I love anime 2
6 weeks ago
25:33
Endless Orbit SSX 2
I love anime 2
6 weeks ago
25:33
Endless Orbit SSX 10
I love anime 2
6 weeks ago
23:42
Momentary Lily 13 END
I love anime 2
6 weeks ago
25:01
Endless Orbit SSX 22
I love anime 2
6 weeks ago
53:59
X
Anime TV
2 months ago
1:33
スクライド ノンクレジットOP#18
I love anime 2
7 weeks ago
25:33
Endless Orbit SSX 5
I love anime 2
6 weeks ago
8:19
TenDoge EP12
I love anime 2
7 weeks ago
15:06
Hirayasumi EP15 0
Anime TV
5 weeks ago
1:02
機動戦艦ナデシコ ノンクレジットED
I love anime 2
6 weeks ago
23:55
S2 19
Anime TV
2 months ago
4:35
TenDoge EP02
I love anime 2
7 weeks ago
5:18
TenDoge EP04
I love anime 2
7 weeks ago
1:40:41
Fate Rewritten: A Mother's Second Chance
Eastern.Horizon
2 days ago
23:43
Tập 13 Mahou Shoujo ni Akogarete (Gushing over Magical Girls, Looking up to Magical Girls, I Admire Magical Girls, and___) 2024 FHD-VietSub_1_HD
animet.fun
2 years ago
23:41
Tập 11 Mahou Shoujo ni Akogarete (Gushing over Magical Girls, Looking up to Magical Girls, I Admire Magical Girls, and___) 2024 FHD-VietSub_1_HD
animet.fun
2 years ago
23:41
Tập 10 Mahou Shoujo ni Akogarete (Gushing over Magical Girls, Looking up to Magical Girls, I Admire Magical Girls, and___) 2024 FHD-VietSub_1_HD
animet.fun
2 years ago
Be the first to comment