- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00アルカディアゴ発進!
00:12光を上げろ地球から
00:20高く掲げろあの旗を
00:27宇宙の海なり星屑の海
00:34震えて旅立つ俺たちさ
00:41舵を取れ心のままに
00:48生きることは戦うことさ
00:55夢響き 会いに行き
01:03星から星へと
01:07俺たちの船でだ
01:18イルミダスに支配された地球から
01:25完全と飛び立った
01:27ハーロック ポチロウ エメラルダス
01:30彼らはコードナンバー SSXとして
01:33全宇宙に指名手配されたが
01:35アルカディア目指して
01:37星の海を今日も行く
01:42星の海に雪が降る
01:46ファムス司令
01:50私は君をイルミダス地球占領軍の指令官として
01:54任命し
01:55SSX手配のハーロック
01:56もちろん
01:57エメラルダスのマッタック作戦には
01:59当たらせる
02:00しかし君はこの私の期待をことごとく裏付けた
02:05総参謀長
02:06参謀本部としては
02:08君に河口司令官をイルミダス西予に
02:11送ろうという意見が強いのだ
02:13お待ちください
02:14今度遅く必ず
02:16SSX手配のハーロックたちを倒してみせます
02:19どうか
02:20今一度
02:21機械をお願いします
02:22まあいいな
02:23ただし
02:24最後の機械であることを忘れる
02:26いいな
02:27はっ
02:43フッ
02:44フッ
02:45ミスターゾウ
02:46何がおかしい
02:47ミスターゾウ
02:48何がおかしい
02:49地球に君臨する司令官も
02:50本国の総参謀長の前では
02:52赤子同様ですな
02:53何?
02:54ブレーナ
02:55ミスターゾウ
02:56ミスターゾウ
02:58君は我々に協力している地球人だが
03:01君の心がけ次第では
03:03我々イルミダス人と同じ市民権をやってもいいぞ
03:07司令官
03:08そんなに私が信用できませんか
03:11これでも地球人は優秀な種族ですよ
03:14ああまあ
03:15で何か支柱の策でもあるというのか
03:18そうですね
03:19実はハーロックに素晴らしいクリスマスプレゼントを贈るつもりではいたのですが
03:24クリスマス?
03:26くだらない地球の習慣か
03:29よし
03:30君に任せる
03:31頼むぞ
03:35お兄ちゃん違う
03:36その飾りはこっちよ
03:38どこでもいいだろ
03:39ダメです
03:41私の言う通りなさい
03:42やれやれ
03:43ほう
03:44こいつは綺麗だな
03:46どちらさん変わってよ
03:48ええ
03:49遠慮しなさんな
03:50同心に帰って楽しくやるやな
03:52もうすぐこれだけど
03:54うーん
03:55しかしな
03:56宇宙船の中のクリスマスじゃ気分が出んな
03:59やっぱり窓の外にはシンシンと雪が降って
04:02そこへサンタのおじさんがソリに乗って
04:05シャンシャンシャンシャンシャンシャンシャンシャンシャン
04:07ここなくっちゃな
04:09いるわけないでしょ
04:11サンタなんて
04:12いるわよ
04:13私のサンタはパパだもん
04:16パパが?
04:18ああ
04:19そう
04:20どんなプレゼント持ってきてくれるのかな
04:23あっ
04:25あのねレビちゃん
04:27なに?
04:28あっ
04:29な なんでもない
04:31さあ今度はこのモール人形を飾ろう
04:35あのイルミダスの雇われ館長が
04:37レビちゃんの本当の父親だと知ったら
04:40その子を頼むぞ
04:53バターオーペンゼル館長
04:55バターオーデスシャドウ
04:57男の海で
04:58さらばだ ハロック
05:02言うわけにはいかない
05:04どんなことがあっても言うわけには
05:06ええ
05:09今どの辺だ?
05:10座標OR1を過ぎたところだ
05:12ほう?
05:13じゃあヘビメルダが近いな
05:16うん
05:17ええ 宇宙の自由貿易港ヘビメルダか
05:20できれば骨休みに立ち寄りたいところだが
05:23それは危険です
05:24ええ
05:25あたりにはイルミダスの艦隊がいます
05:27それに 帽子した無線の内容から考えて
05:30あの星にはイルミダスの基地もあるようです
05:33くそー
05:34イルミダスの奴はそこまで手を伸ばしてるのか
05:37あっともに来るな
05:39くそー
05:42くそー
05:44くそー
05:46くそー
05:47くそー
05:48くそー
05:49くそー
05:54Oh
06:24パパ
06:26レイビー
06:47おい レイビー
06:51あなた
07:06すると、列車道後はドックで無人戦闘艦に改装されていたのか
07:11うん、間もなく執行するらしい
07:14で、目標は?
07:15もちろん、アルカディア号さ
07:17何でもこの近くまで来てるらしい
07:20アルカディア号にはレイビーが乗っている
07:22デッシャドウ
07:24デッシャドウ
07:25デッシャドウ
07:26デッシャドウ
07:28デッシャドウ
07:30デッシャドウ
07:32それは、ハーロックが昔乗っていた戦闘艦であり、ハーロックの心と頭脳をコンピューターに記憶した優秀な船であった
07:34デッシャドウ
07:36デッシャドウ
07:37デッシャドウ
07:38デッシャドウ
07:39それは、ハーロックが昔乗っていた戦闘艦であり、ハーロックの心と頭脳をコンピューターに記憶した優秀な船であった
07:46The Dess Shadow!
07:49The Dess Shadow!
07:51The Dess Shadow was a fighter that had been riding on the computer.
07:55It was a great aircraft that he had to remember his heart and soul.
08:09Now, we've got it!
08:11Yes!
08:14What's up, Luffy?
08:15My head is shaking.
08:17What?
08:18It's too cold!
08:20Oh!
08:21I'm scared!
08:27It's been a long time.
08:30Are you okay?
08:32Yes.
08:33I'll do it for two or three days.
08:36My brother, I've got it.
08:39When I got a present, it's a problem.
08:43Please.
08:44Oh, I got it.
08:52Can I get this?
08:57I'm so sorry.
08:59I believe that my father has a present to me.
09:03I'm sorry.
09:05I'm sorry.
09:07Oh, I got a bed.
09:10Yes.
09:11Captain,
09:13I'm sorry.
09:14I'm in the house.
09:15I'm in the house.
09:16I'm in the house.
09:17Are you in the house?
09:18Yes.
09:19What's this?
09:20I don't know.
09:21The ship has arrived to the scope of the scope of the scope.
09:29Go to the scope of the scope.
09:31Yes.
09:32Huh?
09:34Death Shadow砲!
09:36It's not even a war.
09:39But the captain is Levi's father.
09:43I don't think I'm going to attack this ship.
09:46That's right.
09:48Okay, let's get ready.
09:51I'll tell you, I'll him.
09:58I can't.
10:04The speed speed speed speed is zero.
10:12.
10:19.
10:24.
10:28.
10:30.
10:32.
10:34.
10:36.
10:40.
10:45.
10:46.
10:50.
10:53.
10:54.
10:57.
11:00.
11:06.
11:09Yeah
11:17I mean it's a car to say that I had to achieve
11:20Yeah
11:22I'm not
11:24be shadow of a self control in the case
11:28who's
11:30the future of the power not the night
11:33I think I call it
11:34I'm going to be in the same way
11:38I have to fight the battle.
11:39I'll go back to the battle.
11:44I have to fight the battle.
11:58Haru, are you going to fight with the Death Shadow?
12:01Yes.
12:02But I don't know what to say, but the Death Shadow Go is a ship that you were riding in the past.
12:08I was fighting before, but I think you're going to fight again.
12:13No, go ahead.
12:14Haruk, I'm going to get you.
12:17Death Shadow Go is a computer that you can use.
12:22No, I'm going to do it.
12:24This is my own battle.
12:32The End
12:41The End
12:47The End
12:52What?
12:54What?
12:56What?
12:58What?
13:00What?
13:02What?
13:04What?
13:06What?
13:08What?
13:10What?
13:12What?
13:14What?
13:16I'm not worried about you.
13:18My brother is at the side.
13:22What's your present?
13:26Oh, yes.
13:28Hey, Revy.
13:30I might not be able to come here with you.
13:32I'm not sure.
13:34He will come here.
13:36I've seen him in my dreams.
13:38He will bring me a present in the rain.
13:42Revy!
13:44Revy!
13:46Revy!
13:48Oh.
13:50Revy.
13:52Revy.
13:54Papa, come here.
13:56Papa.
13:58Let me push the Alcadian.
14:05I'm in charge of this Vendel.
14:11We should take a long time to fly.
14:14I'm not ready to turn on.
14:16Why not?
14:17I'm ready to go by.
14:18I'm ready to fall.
14:20I'm ready.
14:21I'm ready.
14:23the
14:26the
14:29the
14:31the
14:37the
14:42the
14:43the
14:47Hey, wait!
14:49Let's go!
14:51Let's go!
14:53Let's go!
14:55Let's go!
15:01Let's go!
15:03Let's go!
15:05Let's go!
15:08Let's go!
15:11Let go!
15:13Let go!
15:15.
15:22.
15:25.
15:29.
15:31.
15:33.
15:35.
15:37.
15:39.
15:41.
15:43.
15:44.
15:45.
15:47.
15:48.
15:49.
15:50.
15:51.
15:52.
15:53.
15:54.
15:55.
15:56.
15:57.
15:58.
15:59.
16:00.
16:01.
16:02.
16:03.
16:04.
16:05.
16:06.
16:07.
16:08.
16:09.
16:10.
16:11.
16:12.
16:13.
16:14That's it!
16:16That's it!
16:17That's it!
16:18That's it!
16:19That's it!
16:30Harrock, we'll meet again.
16:32Captain!
16:35I didn't think I'd ever meet again, but...
16:38I'd like to tell you something.
16:42Harrock...
16:43The new machine is in the middle of the computer.
16:47It can't be destroyed from the outside.
16:50Captain!
16:58Harrock, the captain is dead.
17:01That's right.
17:02That's why you can't answer it.
17:04It's a difficult place.
17:08Harrock, I understand.
17:09I'll let you go.
17:11Why is it?
17:12What's the matter, Benzel?
17:13Why are you waiting for me to save the mother?
17:22So, then...
17:23Wait...
17:24Wait, the captain!
17:26I want to ask you to ask me what I want.
17:27What was it?
17:28But...
17:29But there is a promise to you.
17:33Eh?
17:33Levi-chan?
17:35I understand.
17:36Levi-chan!
17:38I have a phone call from my parents.
17:40Really?
17:43Hey, Dad?
17:45Hey, Dad?
17:48Hey, Dad?
17:50Dad, Dad?
17:51Dad, please tell me.
17:55Levi...
17:57Dad, Dad, it's my dad!
18:03Levi...
18:04Hey, where are you?
18:06Where are you?
18:07I've been looking for a long time, Dad.
18:11I'm sorry.
18:13Dad, today is Christmas.
18:16You'll come here, right?
18:17I've got a job.
18:21I've got a job?
18:23Yes.
18:24But it's okay.
18:25I heard my father's voice.
18:27Levi...
18:28It's been long, so I'll be fine.
18:30I'll be fine.
18:32I understand.
18:33Don't worry about it.
18:36Ah, Dad!
18:39Merry Christmas, Dad.
18:42Merry Christmas, Levi.
18:47Merry Christmas, Levi.
18:51Happy Christmas, my dad.
18:56Merry Christmas, nh, corporation.
19:03Bruce, Y specialty bags, Ricken.
19:05Merry Christmas, Harrowk.
19:07È a pleasure, Harrowk.
19:09My 461 are today.
19:13I would like to check construction.
19:15Please move to Alex.
19:16I'm going to go to Alcadia, I'm going to pray for you.
19:22Sergeant!
19:25Sergeant!
19:28Let's go!
19:46.
20:00.
20:02.
20:05.
20:07.
20:10.
20:15I guess...
20:36The way left is...
20:45I don't know.
21:15Oh
21:22You can't buy
21:45Come on, let's go!
21:59What? It's really? It's a heavy meltdown.
22:15I'll see you next time.
22:22I'll see you next time.
22:26It's beautiful.
22:28I'm sure you'll see you next time.
22:31I'm sure you'll see you next time.
22:34I'll see you next time.
22:38Really?
22:41Wow, I'm sure you'll see you next time.
22:45Wow, I'm sure you'll see you next time.
22:51Come here.
22:54I'm sure you're going to see you next time.
22:59Thank you, Papa.
23:02We'll see you next time on Christmas.
23:06We'll see you next time.
23:08夢に消えた昔の歌が
23:17返ってきます
23:21宇宙を旅する者は
23:23時として信じがたい出来事に出会うことがある。
23:27宇宙に降る勇気
23:30それは天を作り保うた
23:32創造主から旅人への
23:34素晴らしいクリスマスの贈り物なのかもしれない。
23:38夢を信じた昔の交流症
24:18涙のように むなしさの闇に 追ひいて消えた
24:32今は眠れ 宇宙の愛に抱かれて
24:40そっと眠れ 夢は恋 アルカディア
24:52え? もう一つつけやるの?
25:02お嬢に行っておいしいね お兄ちゃん
25:06新型装甲艦 ミストラル星を攻撃しています
25:09誰もが自由に立ち寄れる星を攻撃するなんて
25:12なんてひどい奴らなんだ
25:14卑怯者には海賊戦法だ
25:16お兄ちゃん あの星 助けてあげて
25:18平和な星を救うため ハーロックの海賊戦法が冴える
25:22次回 響け 自由の鐘の音
25:25アルカディアロ 発進!
25:27アルカディアロー
Be the first to comment