- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:02.
00:04.
00:08.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:30.
00:32.
00:34.
00:36.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:56.
00:58.
01:00.
01:02.
01:04.
01:06.
01:08.
01:10.
01:12.
01:14.
01:16.
01:18.
01:20.
01:22.
01:24.
01:26.
01:28.
01:30.
01:32.
01:34.
01:36.
01:38.
01:40.
01:42.
01:44.
01:46.
01:48.
01:50.
01:52.
01:54.
01:56.
01:58.
02:00.
02:02.
02:04.
02:06.
02:08.
02:10.
02:12.
02:14.
02:16.
02:18.
02:30.
02:32.
02:33.
02:34.
02:36.
02:37.
02:38.
02:39He is the king's
02:41I have to see
02:44Hey
02:46Hey
02:48Hey
02:50Hey
02:52Hey
02:55Hey
02:58Hey
03:00Hey
03:02Hey
03:04Hey
03:06Hey
03:08Come on!
03:12Come on, my place!
03:19Oh!
03:23Oh!
03:25Oh!
03:27Oh!
03:28Oh!
03:30Oh!
03:31Oh!
03:32Oh!
03:33Oh!
03:34Oh!
03:35Oh!
03:36Oh!
03:37Oh!
03:37.
03:44.
03:47.
03:50.
03:55.
03:57.
03:58.
03:59.
04:00.
04:01.
04:02.
04:05.
04:06.
04:07.
04:08.
04:09.
04:10.
04:11.
04:12.
04:13.
04:14.
04:15.
04:16.
04:17.
04:18.
04:19.
04:20.
04:21.
04:22.
04:24.
04:25.
04:26.
04:27.
04:28.
04:29.
04:30.
04:31.
04:32.
04:33.
04:34.
04:35.
04:36I'm not going to be a romantic, but I'm not going to be a long time.
04:40That's what I'm talking about.
04:43But I'm not going to be a long time.
04:47It's so hard.
04:58Emeraldus!
05:00Oh, that's it!
05:02I think the Emeraldus is an Olympic, because I love my love!
05:07Don't be confident in being seen now.
05:08Emeraldus is a CrossFit lady!
05:11I'm still a CrossFit lady!
05:13I'll be here for a long time...
05:15How are you doing?
05:18I'm fine.
05:19I'll do this in Jerusalem.
05:21I'll put the second then after I'm taking a coffee I'm going to get you.
05:24I don't know if I'm going to get you.
05:26I'll be there for the first time, I'll be there.
05:28I'm not going to go that far.
05:31Captain, I wish we can see it now.
05:36But there there is the terminus, frankly,
05:41I think it's scary for quite today!
05:44A scary?
05:46At the middle of the Pacific has a Rqueous train of Alpha Gamma.
05:51The base mission diverted it here was called an universe fever.
05:55Is that what you mean?
05:59I'm sure he's going to meet him.
06:03Captain, it's a tough one.
06:06As I've been to the E.M.A.L.D.A.,
06:09the Emeraldus was caught.
06:11What?
06:12E.M.A.L.D.A.S.?!
06:14I don't want to go to the end of the day, Emerald.
06:29What's going on?
06:32I've been drinking too much.
06:35I don't know what to do now.
06:37I don't know what to do now.
06:39Come on!
06:40Let's go!
07:01This is the one!
07:07Let's go!
07:10yeah
07:13yeah
07:16yeah
07:28yeah
07:29gna られたスゴを決しました
07:31現在山の流の向こう側をいる見たくたんたに追われています
07:36I'm not too old
07:38I'm not too old
07:40I'm not too old
07:42I'm not too old
07:44I will not be able to fight
07:46I'm not too old
07:48I will not be able to leave
07:50There are many
08:00I'm waiting for you
08:02If you can attack it, it will be possible.
08:04From here, the Alcadia is heading to here.
08:07It's the same time as the Emeraldus.
08:12It's in the right of the sea.
08:14Then, we can't go on this side.
08:16No, there's a tunnel in the front of the Sun.
08:20We'll probably go on this side and go on this side.
08:23Really, there's a tunnel in the Sun?
08:26No, it's not.
08:28K, let's take a look at the universe.
08:32The Abano River has about 20 million kilometers.
08:36The length is not the same, and the length is not the same.
08:40But there's only one way to go.
08:42That's what it is.
08:49The Emeraldus, go!
09:02K, let us do it!
09:04SHAY!
09:09K, let us go!
09:10All right!
09:12This is so easy!
09:15K, the apostles are here!
09:16LTE, the knee!
09:19打てっ
09:23何?
09:25バイヤーを張るぞ
09:27ダメです!電力のためバリアがつきません!
09:30何?
09:32バイヤー!
09:47選手第1ブロックに破損!第三砲塔使用不能!
09:52ヤベイ!引っ返す!
09:54待ってくれおい!それじゃ!夢なる奴が!
09:58押しろ!今突破することは不可能だ!
10:03各艦その場で待機せよ!
10:05追撃したらどうだ?
10:06それこそハーロックの思う壺です
10:08ここで待っている限り必ず網にかかりますよ
10:17どっちの方向へ飛んでも天川を越えるや時間がかかるな
10:21突破するとしてもバリアが効力ないのでは自殺行為だ
10:25思い切って別の場所から電力層を突破してみるか?
10:28無茶だ!
10:30たとえこのアルカディア号でもアルファガンマ線を防ぐことはできない
10:34全員宇宙病にやられてしまうぞ!
10:36ああ!もうあれもダメ!これもダメ!
10:39それじゃエメラルダスはどうなるんだよ!
10:41このまま見殺しにしろっていうのかを!
10:44ハーロック!どっちろ?
10:49エメラルダス!
10:51どうだ?そっちの状況は?
10:53エンジン制御装置が故障。修理に手間取りそうです
10:56そうか
10:57待っててくれエメラルダス!何としてでもそっち行くから!
11:00いいえ、私には構わなくてください
11:02何?
11:03あなたがたにはアルカディアを探す目的があります
11:07私のために万一のことでもあれば多くの人々が悲しみます
11:12そんなヘマしないって!
11:14天の川を越えることは不可能です
11:17そのまま引き上げてください
11:20エメラルダス!
11:23そうはさせんぞ!
11:25ハーロックをおびき出す!
11:26第二戦隊および第三戦隊!
11:29クイーンエメラルダス号を攻撃しろ!
11:34エネルギ砲攻撃!
11:46アンチバリアミサイル攻撃!
11:53エネルギーの量から見て
12:02あと30分しかバリアは使えない
12:05バリアが消えた時
12:07私の命の火も消える
12:10クイーンエメラルダス号が激しい攻撃を受けています
12:27バリアを張れる時間にも限度があるな
12:30早く何とかしないとエメラルダスの命が…
12:33よし!無人攻撃機を発信させ
12:36敵が迎撃する際に突破しよう
12:38突破しよう!
13:08ローフェーサンフリー
13:14ローフェーサンフリー
13:17Yeah
13:31現在船の損害度12% 勝者8名これ以上の損害は本線の高校に差し支えます
13:47What are you doing? I don't have to worry.
13:54Emeraldus! You're going to be able to find me!
13:58If you're a friend, you'll be able to find me.
14:02What? If you're a friend?
14:04If you're a friend, you'll be able to live. If you're a friend, you'll be able to live.
14:09If you're a friend, you'll be able to travel.
14:16You'll be able to travel. You'll be able to travel.
14:19Emeraldus!
14:20Hurry up!
14:22If you're a friend of mine, you'll be able to travel.
14:25Please!
14:28Emeraldus!
14:30Emeraldus!
14:43Emeraldus!
14:45HALAK! CAPTAIN!
14:49Thank you, HALAK.
14:52We'll see you in our dreams.
14:55Goodbye, TCHIRO.
14:57Goodbye, Alcadia.
15:00Goodbye, TCHIRO.
15:0822-0!
15:10Go ahead!
15:13Why, TCHIRO?
15:15I'm sorry!
15:17TCHIRO!
15:20Do you have to comply with your command?
15:28TCHIRO!
15:43Where are you, TCHIRO?
15:58Where are you, TCHIRO?
16:02You're supposed to be able to get to help the Emeraldus?
16:07TCHIRO!
16:10TCHIRO!
16:12If you don't do that, you'll be able to die.
16:15What?
16:16I'm so proud of you.
16:18I'm so proud of you.
16:19I'm so proud of you.
16:20I'm so proud of you.
16:21TCHIRO!
16:22You're a fool of a fool!
16:24And you'll make your love as Emeraldus takes care of your love.
16:28TCHIRO!
16:31TCHIRO!
16:32Go ahead, TCHIRO!
16:33TCHIRO!
16:34I'll go!
16:35I'll ask you, HALAK.
16:36I'm a fool of an Emeraldus.
16:37A friend I'll do something.
16:38I'll do something.
16:39I'll do something.
16:40TCHIRO!
16:41I'll do something for Emeraldus.
16:43I'll do something, HALAK.
16:45If you want to go to the crew, the crew, give me the crew!
16:50Let's go!
16:52No!
16:53Don't go to the crew!
16:55Oh!
17:05Kuro!
17:08I want to go there!
17:11Ah, well, I don't think I'm going to be happy with Haruk.
17:17Stop it, stop it.
17:28What the hell!
17:30Haruk, help him!
17:35Haruk!
17:41Haruk!
17:53Haruk!
18:00Haruk!
18:06Haruk!
18:07Harukが小さいから突破できるんだ!
18:10Haruk!
18:12行くぞー!
18:14Haruk!
18:15Oh, my God.
18:45.
18:52.
18:57.
19:02.
19:05.
19:06.
19:08.
19:13.
19:14.
19:15.
19:17.
19:18.
19:19.
19:22.
19:23.
19:25.
19:26.
19:27.
19:28.
19:29.
19:30.
19:40.
19:44That's it for 5 minutes to go to the end of the day.
19:47Let's go ahead and get ready!
19:53Where are you?
19:55Captain, are you okay?
19:58Yes.
19:59Emeraldus is in the air.
20:01We can go ahead and get ready.
20:04What?
20:05Okay, let's go.
20:06Let's go!
20:09That's it!
20:14me
20:17me
20:31the end of the queen emeralds of the house
20:39I'll get you all in
21:01I'm going to go
21:09Mr. Zon, you've got a breath again.
21:39I just lost my love.
21:40I just lost my love with him.
21:44That's it.
21:57That's it, Emerald.
22:01I'll see you again.
22:04Wait, Toshiro.
22:06This one.
22:08Wow.
22:10It's beautiful.
22:14Let's go.
22:26I'm sorry, Haruk.
22:28I'm fine.
22:29I'm fine.
22:30I'm going to take a doctor.
22:32Hurry up, Toshiro.
22:33Okay, okay.
22:34It's a beautiful flower, right?
22:38Captain, Toshiro, are you okay?
22:41I don't know.
22:42I'm fine.
22:43I'm fine.
22:44I'm fine.
22:45I'm fine.
22:46I'm fine.
22:47But what do you do?
22:49If you like Emeraldus, you don't die.
22:52I'm fine.
22:53I'm fine.
22:54I'm fine.
22:55I'm fine.
22:56I'm fine.
22:57I'm fine.
22:58I'm fine.
22:59I'm fine.
23:00I'm fine.
23:01I'm fine.
23:02I'm fine.
23:03I'm fine.
23:04I'm fine.
23:05I'm fine.
23:06I'm fine.
23:07I'm fine.
23:08I'm fine.
23:09I'm fine.
23:11I'm fine.
23:12I'm fine.
23:13I'm fine.
23:14I'm fine.
23:15I'm fine.
23:16I'm fine.
23:17I'm fine.
23:18I'm fine.
23:19I'm fine.
23:20I'm fine.
23:21They're not.
23:22They're not.
23:23They're not.
23:24But they look like Emeraldus.
23:25And the passion for the friendships of the ship.
23:27They're golden and the beautiful flower.
23:30They are unacceptable to the sea.
23:34They're prepared for this happy seed.
23:36They're always with this, darling.
23:39I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
24:09Oh
24:15Oh
24:17Oh
24:21Oh
24:25Oh
24:27Oh
24:29Oh
24:39Oh
25:00Oh no, I'm going to be there
25:05That's the Arca-de-a-do.
25:06The beautiful beautiful woman's music.
25:10I've been in the camp of the computer.
25:12It's not that it's Arca-de-a-do.
25:15The Arca-de-a-do is related to the strange golden光.
25:19Next, the Arca-de-a-do.
25:23Arca-de-a-do, go!
Be the first to comment