- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Megré
00:18Megré en el Big Rats
00:30Megré en el Big Rats
01:00Megré en el Big Rats
01:30Megré en el Big Rats
01:59Megré en el Big Rats
02:09Megré en el Big Rats
02:19Megré en el Big Rats
02:29¡Oiga!
02:39¡Oiga!
02:51¡Oiga!
02:53Quiero decirle algo
02:55Habrá un asesinato
02:57¿Te lo has inventado?
03:07Se lo dije, estaba borracha
03:10Pregúntele a cualquiera en el Club Big Rats
03:13Y se lo dirán
03:14Y esos policías de la estación
03:16También debieron darse cuenta
03:17Así que te dormiste borracha en un banco
03:19Ahora estás sobria y me dices...
03:21Buenos días, Lucas
03:22Buenos días
03:22Buenos días, señora
03:24Esta es Arleth, jefe
03:25Pero su nombre es Jen Lila
03:27Le dije que Arleth es un nombre artístico
03:29Profesión stripper en el Club Big Rats
03:32El comisario megré
03:33Hola
03:33Me gustaría ir a casa
03:35Nos la acaban de mandar de la estación Rochfucol
03:38Por lo visto fue a las 4 de la mañana
03:41Y les dijo que asesinarían a una condesa
03:43¿Una condesa?
03:44Le he dicho que estaba borracha
03:46Puede que sí, pero no lo suficiente en todo caso
03:49Habías acabado de bailar
03:51Y te sentaste en una mesa con un joven
03:53Albert
03:53Es un cliente asido, interesado en ti
03:55Y mientras él te cogía de la mano
03:57Y te decía cosas bonitas
03:59Escuchaste una conversación en la mesa de al lado
04:01Yo nunca he ido a Big Rats, jefe
04:03Pero las mesas están separadas por biombos
04:05Para mayor privacidad
04:06Oíste dos voces masculinas
04:08Una joven y otra mayor
04:10Oíste que el mayor se llamaba Oscar
04:12No
04:13Yo nunca mencioné ningún Oscar
04:16Está por aquí Oscar
04:17Oiga, no sé de qué me está hablando
04:19Dijiste, le vi de espaldas cuando se marchó
04:22Corpulento, de cabello oscuro
04:24Dijiste que le oíste decir
04:25A la condesa todavía le quedan joyas
04:27Pero al ritmo que va no le durarán mucho
04:30He decidido terminarlo
04:31Pero esta noche
04:32Dijo terminarlo esta noche
04:34No que la mataría
04:35Dijo que no recordaba la conversación
04:37Pero que quería matarla
04:38¿Pero han matado a alguien?
04:41A ninguna condesa, que yo sepa
04:44Bueno, ahí lo tiene
04:45¿A qué hora dijo Arlette que oyó esta conversación?
04:51Sobre las dos
04:52Justo después de su primera entrada
04:54¿Así que oyó a alguien decir que quería matar a alguien
04:59Y esperó dos horas antes de acudir a la policía?
05:01Es muy extraño
05:03Claro que lo era, nunca lo había oído
05:05¿Y cuánto bebió?
05:07Un montón de champaña en el club
05:10Después me fui a un bar
05:12Ya había bebido antes de ir a trabajar
05:14¿Acostumbra a beber tanto?
05:16No siempre
05:17Pero ayer tenía ganas
05:20¿Por alguna razón?
05:22Solo quería hacerlo
05:23Oiga, vivo sola y a veces me gusta hacerlo
05:26Y toda esa historia te la inventaste
05:29Mire, no digo que haya oído toda la conversación
05:32Solamente frases sueltas, es todo
05:36Cuando vosotros bebéis, ¿acaso lo recordáis todo?
05:42¿Cómo se llama ese joven?
05:45Albert, Albert
05:47¿También escuchó la conversación?
05:49Hablaba conmigo
05:50Podemos interrogarle
05:51Miren, no sé quién es
05:54Es solo un cliente
05:56No conozco a la gente
05:57Es solo sus rostros
05:59Dijiste que te hacía la corte
06:01A mí muchos hombres me hacen la corte
06:04Ahora
06:06Por favor, puedo irme
06:09Vera, no entiendo lo que está haciendo aquí
06:11Hace una declaración
06:13Y ahora se retracta
06:14Si me perdonas, señorita
06:16Tengo un escritorio repleto de crímenes
06:18Que sí han sido cometidos
06:19¿Coordinación?
06:37Me cree
06:38¿Sabe si han matado a alguna condesa?
06:43No, no, me refiero a este siglo
06:45¿Y hoy?
06:49¿No?
06:51Gracias
06:51¿Qué retiro?
07:17Javier, ven conmigo. Y la Poy.
07:41Ha estado solucionando el caso Javier. Ya viene hacia aquí.
07:43Dile que me espere en el apartamento de Arlette. Encuentra a su familia. Averigua todo lo que puedas de ella.
07:50¿Qué ha pasado?
07:57¿Podría decirme a qué hora murió?
07:58No hará más de una hora y media. Todavía no hay rigor mortis.
08:04Probablemente fue atacada por detrás.
08:07No hay ningún rastro de pelea.
08:11Le mandaré mi informe en cuanto pueda.
08:14Gracias.
08:25¿Nadie ha visto nada?
08:26Hay una mujer en el piso de abajo. Dice que oyó a alguien en las escaleras hace más o menos una hora.
08:31Abrió la puerta y vio a un hombre bajando.
08:34¿Descripción?
08:35Tendría unos 50 años. Robusto. Llevaba un traje oscuro. Solo pudo verle de espaldas, claro.
08:41Bueno, algo es algo.
08:43¿Qué te parece la habitación?
08:47Es extraño. No parece la habitación de una bailarina.
08:50No.
08:51Él debió estar aquí antes.
08:54Se escondió en el armario
08:55y luego la estranguló.
08:59No forzó la entrada. Quizás tuviera una llave. Debe haber confiado en el hombre equivocado.
09:04No parecía una chica que confiase en cualquiera.
09:10Lapointe, número 8. Janvier, ya te lo contaré.
09:13Está bien.
09:20Janvier.
09:20Oh, por fin has vuelto.
09:22Vine lo más rápido que pude.
09:25¿Qué pasa? ¿Nunca has visto un cadáver?
09:30¿Quién es?
09:31Una bailarina del Club Picratz.
09:33Su nombre es...
09:35¿Lapoint?
09:37Dios santo.
09:42¿Pero qué demonios te ocurre?
09:44¿Qué te ocurre?
09:47¿Estás bien?
09:48Buenos días.
10:17¿Está aquí el dueño?
10:18¿Por qué quieres saberlo?
10:20Quisiera hablar con él.
10:23Sigue durmiendo.
10:25Soy su mujer.
10:27Soy el comisario Megré de la Policía Judicial.
10:31¿Quiere una copa, comisario?
10:32No, gracias.
10:36¿Tuvisteis muchos clientes anoche?
10:38¿El lunes?
10:39Los lunes nunca hay muchos.
10:41A veces incluso pensamos que no vale la pena abrir.
10:44¿Su bailarina?
10:45¿Arlette?
10:46Sí.
10:50Anoche, cuando acabó su primera entrada, se sentó en una mesa con un joven.
10:53¿Usted le recuerda?
10:55En efecto.
10:56¿Viene a menudo?
10:57Dos veces por semana.
10:59Estaba enamorado de ella.
11:01A ella le pasaba a menudo, pero este chico no parecía molestarle.
11:04¿En qué mesa se sentaron?
11:06Ahí, en la mesa número seis.
11:10¿En cuál?
11:13¿En qué silla se sentó ella?
11:15En esa.
11:16¿En esta?
11:16Le cogió la mano toda la noche, hablándole con esa cara de tonto que ponen los hombres enamorados.
11:26Había dos hombres en la mesa de al lado.
11:27¿Les recuerda?
11:29No recuerdo que hubiera nadie ahí.
11:31Rose, ¿tienes café?
11:36Me duele la cabeza.
11:39Este es el comisario, me cree.
11:42Mi marido, Freddy.
11:44Oh, buenos días.
11:46Busco a dos hombres que quizás hayan sido clientes suyos anoche.
11:51¿Cuáles?
11:52Los de la mesa cinco.
11:53Junto a Arlette y a ese joven.
11:56¿Había alguien ahí anoche?
11:59Creo que no.
12:00No, seguro que no.
12:04Aquí había dos parejas.
12:06Llegaron a las tres.
12:07Nunca les había visto.
12:09Se tomaron una botella de champán y luego se fueron.
12:11No, antes de eso.
12:12Dos hombres solos.
12:14Uno se llamaba Oscar.
12:16¿Oscar?
12:18¿Lo conoce?
12:19No.
12:21¿Y usted?
12:24Un hombre robusto, de pelo oscuro.
12:26Bien parecido, más o menos como usted.
12:29¿Por qué no me dice lo que está buscando, comisario?
12:31¿Qué busca?
12:32Arlette ha muerto.
12:36Esta mañana la encontramos estrangulada.
12:42¿Quién pudo haber sido?
12:44Eso es lo que quiero averiguar.
12:47Cuéntaselo todo.
12:48No es un monstruo, no te comerá.
12:50Y debes decírselo.
12:52Y dale esto.
12:54Lo encontrará muy interesante.
12:55¿Cómo describiría usted a su clientela?
13:06De todas clases, extranjeros en su mayoría.
13:11Cuando ya han hecho de todo, vea la tarjeta.
13:16Termina la noche en Picratz, el club más caliente de París.
13:23Llegan aquí borrachos y creen que verán algo sensacional.
13:26Y lo único sensacional era el número de Arlette.
13:33¿Cuando acababa, se sentaba con los clientes?
13:37Sí, se sienta con ellos para que compren champán.
13:39Todas las chicas lo hacen.
13:41¿Y se acuestan con ellos?
13:43No en horas de trabajo.
13:46Supongo que quedan más tarde.
13:48¿Arlette lo hacía?
13:51Supongo que alguna vez.
13:52Lo hizo con el joven con el que estuvo anoche.
13:55No lo sé.
13:57No lo creo.
13:59Él estaba enamorado.
14:01Dígame algo.
14:04Usted y ella...
14:06No tenga miedo, comisario.
14:08Rose no es telosa. Se le pasó hace mucho tiempo.
14:12Sí, me acosté con Arlette.
14:15¿En su apartamento?
14:17Nunca puse el pie ahí.
14:20Aquí, en la cocina.
14:22Con él siempre es igual.
14:23Casi no te das cuenta y ya ha terminado.
14:27Esta noche abriremos como siempre.
14:29Si desea hablar con cualquiera de las chicas, puede hacerlo.
14:34Perdóneme, jefe.
14:36¿Puedo hablar con usted?
14:38Cielo santo.
14:39Es Albert.
14:41¿Qué haces aquí?
14:47Gracias.
14:50Entonces fue cuando me di cuenta de que me había equivocado.
14:54Fue por una tonta...
14:54Pero me dejó...
14:56Te sentará bien.
14:58Gracias.
15:06¿Cómo la conociste?
15:10Estaba con un amigo de la infancia que había venido a París.
15:13Quería conocer la ciudad y...
15:14Alguien nos dio una tarjeta del Club Big Grats.
15:19Habíamos tomado unas copas y vinimos.
15:22¿Cuánto tiempo hace?
15:24Para unas tres semanas.
15:25Ella se sentó en nuestra mesa.
15:29Mi amigo pensó que era una fulana.
15:33En la calle discutimos por eso.
15:36¿Sobre Arlette?
15:38Sí, enseguida me di cuenta que ella era distinta a las demás.
15:43Dime lo que él dijo.
15:46Le ofreció dinero por sexo.
15:48¿Y se negó?
15:50Por supuesto.
15:50Volví a la noche siguiente para pedirle perdón.
15:58Estaba libre y pude invitarla a una copa.
16:01¿Una copa o una botella?
16:03Tiene que ser una botella y tiene que ser champán.
16:05Ah, entiendo.
16:06No.
16:08No es lo que usted piensa.
16:10No era como las otras.
16:13Ella nunca me pidió dinero y nunca pidió la botella más cara.
16:16Las otras chicas beben sidra y lo cobran como si fuera champán.
16:20Ella lo necesitaba.
16:25Necesitaba beber.
16:26Solo así podía bailar.
16:30Quería que lo dejara.
16:34Me enamoré de ella.
16:37¿Querías casarte?
16:39No lo sé.
16:43No lo había pensado, pero supongo que no lo haría de inmediato.
16:46¿Le dijiste que eras policía?
16:50No, le dije que era funcionario.
16:57¿Te quería?
17:00Anoche, por primera vez, sentí que me quería.
17:05¿Por qué?
17:05Pues porque...
17:07Nunca hablábamos de su pasado.
17:13Pero anoche lo hizo, habló de su pasado.
17:16Había un hombre.
17:17Nunca había logrado desembarazarse de él.
17:22Por lo visto, era culpa suya, pero ya era muy tarde.
17:24Estaba atrapada.
17:26Y yo debía dejar de verla, porque lo nuestro no tenía sentido y la hacía infeliz.
17:30Ella parecía tenerle pavor.
17:35¿Oscar?
17:37Nunca mencionó su nombre.
17:38Y le juro que no escuchó ninguna conversación anoche.
17:41No mientras yo estuve aquí.
17:43Esta...
17:44Estábamos totalmente...
17:48Solo estábamos ella y yo.
17:49Y estoy seguro de que no había nadie más.
17:52Ella se lo inventó todo porque quería decirle algo que habría escuchado en otro lugar.
17:57Debió ser eso.
17:58¿Te quedaste hasta la hora de cerrar?
18:00Ella no me dejó.
18:02Sabía que tenía que madrugar.
18:06¿Te acostaste con ella?
18:08No.
18:09¿Por qué no?
18:12Porque todos lo querían hacer.
18:17Todo el mundo...
18:19quería lo mismo.
18:24Lo veía en sus ojos.
18:26Yo quería algo diferente.
18:39¿Por qué no le dio protección?
18:43Ella vino a verle.
18:44Estaba en peligro.
18:45Debió hacerlo.
18:46Vamos, la voy.
18:47Era su trabajo.
18:51Ahora ella no estaría muerta.
18:54¡Oh, diablo!
18:54Si no puede encontrar a ese bastardo, lo encontraré yo.
18:57La Poin, siéntate.
19:00¡Siéntate!
19:01Lo siento, jefe.
19:15Vamos, tranquilízate.
19:16Arlet dijo que no se encontraba en peligro.
19:23Tú eres un policía.
19:24Tú sabes cómo funciona.
19:26Si tuviéramos que dar protección a todos los que piensan que su vida corre peligro,
19:30deberíamos reclutar a medio París.
19:32Sí.
19:34Quiero que te tomes unas vacaciones, al menos una semana.
19:39No, jefe.
19:40No, por favor, no me quite del caso.
19:45Me he vuelto blando.
19:48Ve a la comisaría a ver si te necesitan.
19:52Gracias, jefe.
19:53Jean-Bien me dio esto para usted.
20:00Lo encontró en la habitación de Arlet.
20:02Gracias por recordarlo.
20:06Ve al despacho.
20:07Investígalo.
20:15Guardo recibos de todo lo que compro.
20:18Oh, aquí está.
20:19Exacto.
20:20Diez mil francos a la señorita Dubois.
20:22¿Dubois?
20:23Ese es el nombre que me dio.
20:25Ah.
20:27¿Y qué fue lo que le compró?
20:29Un broche de esmeraldas y diamantes.
20:32¿Cuánto hace de esto?
20:33Cuatro semanas, comisario.
20:35Espero que no sean bienes robados.
20:39Como puede ver, tomé todas las precauciones posibles.
20:42¿Le pidió alguna documentación o prueba de ser la dueña del broche?
20:45No, verá, comisario, eso es muy difícil.
20:49¿Es aquel, ese que está ahí?
20:52Déjeme ver.
20:53Sí, sí, sí, sí.
20:56Es una suerte que todavía no lo haya vendido.
20:59¿Puedo verlo, por favor?
21:00Claro que sí.
21:05Tenga.
21:0550.000 francos.
21:09Ha hecho un buen negocio, ¿eh?
21:11¿Puede dejarme una lupa?
21:12Por supuesto.
21:15Gracias.
21:18Ajá.
21:20¿Puede usar su teléfono?
21:2118 de la calle Víctor Mas.
21:30Ese sello era la firma de un joyero en Cannes.
21:34¿Cannes?
21:35Es una de las piezas que hizo para...
21:37Adivínelo.
21:38Adivínelo.
21:38Una condesa.
21:39Sí.
21:40La condesa Von Farhide.
21:43Date prisa.
21:46Vamos, date prisa.
21:47Queda aquí, a la vuelta de la...
21:56Vaya.
21:58Parece que llegamos tarde.
21:59¿Un día ocupado, comisario?
22:11Sí, que lo es.
22:12Muy parecido al anterior.
22:15Estrangulada por detrás.
22:17¿Podría hacer una foto de esto?
22:20Parece un caso de robo.
22:24¿Cuánto lleva muerta?
22:25Todavía no puedo precisarlo.
22:27Es de medianoche.
22:29Cinco o seis de la mañana, como máximo.
22:36Morfina.
22:37Llevaba años tomándola.
22:39Tenía marcas en todo su cuerpo.
22:44Condesa.
22:48Gracias, señora.
22:52¿Vivía aquí sola?
22:54¿Quién iba a vivir con ella?
22:59¿Era realmente una condesa?
23:01Eso parece.
23:03Creo que se casó con un conde.
23:05Antes de eso, creo que nadie la conocía.
23:07¿Salía mucho?
23:09¿Salía mucho?
23:11A veces se quedaba aquí una semana o más.
23:14No sabíamos nada de ella.
23:16Seguramente estaba tirada en esa cama, borracha o drogada.
23:19Después se vestía bien, se ponía guantes y sombrero y salía.
23:25Casi como una dama.
23:28¿Recibía visitas?
23:29¿Tenía muchos amigos?
23:31Tenía uno.
23:32Un chico de cabello largo.
23:33Venía aquí a veces.
23:35Bien educado, pero sucio.
23:37Según él, era su tía.
23:39¿Ha visto a este chico ayer o hoy?
23:41No que yo sepa.
23:42Una no puede verlo todo.
23:44Nadie puede.
23:46¿Reconoce a esta joven?
23:47¿Ha venido alguna vez?
23:49Nunca.
23:51¿Vio a un hombre mayor, bien parecido, robusto?
23:54No.
23:55¿Le suena el nombre de Oscar?
23:56Mi hijo se llama Oscar.
23:58¿Cuántos años tiene?
23:59Diecisiete.
24:00Es aprendiz de...
24:01Perdón, señora.
24:01Aquí arriba, comisario.
24:10¿Qué pasa?
24:11Estaba registrando el edificio.
24:13Él estaba escondido aquí arriba y ha escapado al tecado.
24:15Muy bien, muy bien.
24:18No me toque.
24:20No se acerque.
24:23Si lo hace, saltaré.
24:24Nadie te hará daño.
24:25No se acerque.
24:27Tú no quieres matarte, hijo.
24:28Vamos, ¿de qué te serviría?
24:29Yo no lo he hecho.
24:30¿Hacer qué?
24:33No he sido yo.
24:35No he sido yo.
24:36Nadie dice lo contrario.
24:45¿Mataste a la condesa?
24:48No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
24:51Tus huellas estaban por todo el piso.
24:54Bueno, sí, quiero decir, iba a visitarla muy a menudo.
24:59Yo era amigo suyo.
25:00Pero, ¿pero no la mataste?
25:03No, ya estaba muerta cuando llegué.
25:06Fue horrible.
25:09¿Por qué te escondiste y no llamaste a la policía?
25:13Sabía lo que pensaríais.
25:16Tenía que esconderme.
25:19¿Le llevabas las drogas?
25:20¿Qué?
25:23Esta es tu bolsa.
25:27Tienes antecedentes, Philip.
25:29Eres un adicto conocido, Philip.
25:31¿Le suministrabas las drogas?
25:32Yo no la maté.
25:34Éramos amigos.
25:35¿Muy amigos?
25:37¿Era tu amante?
25:39Oh, cielo santo.
25:40¿Bebía y si os inyectabais morfina?
25:42Soy escritor.
25:43A ella le interesaba mi trabajo.
25:47¿Llamas a esto a escribir?
25:48No es culpa mía que seas un ignorante.
25:51A mí no me hables de esa forma.
25:53Está bien, Lucas, suéltale.
25:55Estoy seguro de que escribe exquisitamente.
25:56Cuéntame lo que sepas sobre la condesa, Philip.
26:03Después de todo, erais amigos y hablaríais.
26:06Dime todo lo que sepas de ella.
26:11Bueno, verá.
26:14Ella, sabe, ella era...
26:17Ella era rica.
26:20Era muy rica.
26:22Fue pobre hasta que conoció al...
26:24Ya sabe, conoció al conde en la riviera.
26:30Le conoció ahí.
26:32Bueno, él era más mayor, mucho mayor que ella.
26:36Tenía 65 o algo parecido.
26:40Quizás mayor aún.
26:42Mayor.
26:43¿Cuánto hace de esto?
26:45Oh, hace mucho.
26:47Fue mucho antes de la guerra.
26:48Él lleva mucho tiempo muerto.
26:51Como unos 15 años o más.
26:53No duraron mucho.
26:54Solo tenía...
26:56¡Uf!
26:57Ni siquiera 30.
26:58Era muy hermosa.
27:01Deberíais ver sus fotos.
27:02¿Y él le dejó su dinero?
27:04Oh, sí.
27:05Y fue muy rica.
27:07Pero todo el mundo quería aprovecharse de ella.
27:10¿Quién es todo el mundo?
27:11Oh, ya sabe.
27:13Jugadores.
27:14Gigolos.
27:15Falsos amigos.
27:17¿Te dijo ella algún nombre?
27:20No.
27:21Quiero decir, no recuerdo ninguno.
27:24Ya sabe cómo va cuando...
27:27¿Estás colocado?
27:31Sí.
27:34¿Le quedaba dinero?
27:36No mucho.
27:38Creo que había empezado a vender sus joyas.
27:43¿Te las daba para que compraras drogas y tú se las dabas a Arlet?
27:46¿A quién?
27:49O Arlet se las daba a Oscar.
27:53¿Oscar?
27:54¿Quién es Oscar, Filip?
27:55No, no conozco a ningún Oscar.
28:03Yo creo que sí.
28:05No es cierto.
28:06No es cierto.
28:08No conozco a nadie con ese nombre.
28:12A nadie.
28:13Lo siento.
28:16Oiga, por favor.
28:17¿Puedo irme ahora?
28:18¿Puedo irme?
28:20No lo conozco.
28:21No lo conozco.
28:25Al menos sabemos que Oscar existe.
28:31Y que esa rata le tiene pánico.
28:33Hazme un favor.
28:34Sé que no es nada fácil, pero...
28:36Esfuérzate por ser su amigo.
28:39Sí, está tan desesperado por una dosis que tarde o temprano hablará.
28:43Quédate con él aunque tengas que pasar aquí la noche.
28:53¿Tienes algo?
28:54Sí.
28:55Fíjese en esto.
28:57Es su casa en la riviera.
28:58¿Qué le parece el sitio?
29:00No me gustaría limpiarla.
29:02Esta es ella como era antes.
29:04Se rumoreaba que tenía aventuras mientras el pobre viejo se sentaba a la sombra o no la veía.
29:09Estaban en suites separadas.
29:11Ahí está él con ella.
29:14¿Cómo murió?
29:15Encontraron un día su cuerpo al pie de una colina.
29:19Él por la noche se fue a dar un paseo y se cayó.
29:23O saltó o la empujaron.
29:26Por supuesto, hubo una investigación, pero no encontraron nada.
29:30Después de su muerte, ella derrochó mucho dinero.
29:32Y cuando malgastó su fortuna, se mudó a París.
29:35Allí la policía le perdió el rastro.
29:38¿Había cartas o documentos en el piso?
29:39Sí.
29:40Docenas de cartas que el conde le escribió.
29:44Hermosas cartas de amor.
29:46Le pedía que se casara con él.
29:50Sé que no duraré mucho, dice.
29:52Estoy enfermo.
29:53Pero eso significa que pronto serás libre.
29:57Seguirás siendo hermosa y rica.
29:59Por lo visto, le escribía cada día.
30:02A veces solo le escribía, te quiero.
30:04Pobre tonta.
30:05Este es tu trabajo, Lapointe.
30:11Si no puedes hacerlo como un profesional, deberías dejarlo.
30:18He llamado a Aniza para que nos den todos los nombres de esos días, claro.
30:23Manos a amigos, conocidos.
30:26Bien.
30:28Buen trabajo.
30:29Gracias.
30:35Jefe, ¿a dónde va?
30:40Al Club Picrach.
30:40¿Alguna novedad?
30:41Oh, sí.
30:42¿Una cerveza?
30:43Bien.
30:44He recorrido los hoteles de citas.
30:46Conocí a Arlette en varios de ellos.
30:48Solía ir con un cliente cerca de las cinco de la mañana.
30:51Cuando el club había cerrado.
30:53Exacto.
30:53Se quedaban una hora y se iban.
30:56¿Y él le pagaba?
30:57Eso es lo que pregunté.
30:58Se rieron.
31:00Dos cervezas.
31:00¿Qué significará eso?
31:02Pobre Lapointe.
31:02No se lo digas todavía.
31:05No lo soportaría.
31:08Sabes, este caso no está nada claro.
31:11¿A qué se refiere?
31:11Me gusta conocer a la gente.
31:13Y a ella no la conozco.
31:14No encaja en ningún lado.
31:17¿Sabe algo de su familia o algo así?
31:18No, sus papeles eran falsos.
31:20Pero mañana su fotografía saldrá en los periódicos.
31:22Quizá no sirva.
31:24Veremos.
31:26Gracias.
31:28Esos clientes con los que se acostaba.
31:31¿Alguien en particular?
31:32Solo uno.
31:33En un lugar.
31:35El Hotel Picardi.
31:38A veces se quedaba todo el día junto a él.
31:40Salían de ahí a las nueve.
31:42Eso no me suena a negocio.
31:44¿Descripción?
31:46Mayor.
31:48Corpulento.
31:49Ah, el de nueve.
31:50Exacto.
31:51Mira, coge una fotografía de Freddy, dueño del club.
31:54Enséñala.
31:55A ver qué te dice.
31:55Así lo le.
31:57¿Cree que Freddy es Oscar?
31:59¡Vamos, vamos!
32:00¡Hemos abierto!
32:01¡Vamos!
32:02Tocad como se debe.
32:03Si alguien entra y escucha todo este ruido, se marchará corriendo.
32:05Tania, ¿estás lista?
32:06Claro.
32:07Cuando entren los primeros, salgo.
32:08Confía en mí, Freddy.
32:09De acuerdo.
32:11Tenemos brandy si lo prefiere, pero Freddy quiere que la gente beba champán durante el show.
32:15Deberías prepararte, Betty.
32:17Será mejor que vayas al vestidor.
32:19No tardaré, señora.
32:21Vestidor.
32:23Lo dice por usted.
32:24El único que hay está en su dormitorio.
32:27¿Qué pensaba Arlette de esto?
32:28Es un trabajo, ¿verdad?
32:29Es un trabajo, ¿verdad?
32:31A ella le divertía mucho ser bailarina.
32:33Le excitaba excitar a los hombres.
32:36¿Tenía un amante?
32:38Estoy casi segura de que había un hombre.
32:41Algo en serio, creo.
32:42Y tenía alguna clase de poder sobre ella y creo que también la pegaba.
32:48O era eso o tenían perversiones extrañas.
32:51¿Por qué dice eso?
32:53Venía con moratones.
32:55Los cubría con talco y crema fría, pero yo podía verlos.
32:58Aparte de él, lo más parecido al amor lo sentía por ese joven que venía últimamente.
33:05Anoche cuando se fue parecía muy nervioso.
33:08Me dijo que creía que era un tonto y que si se decidía podía tener una vida muy diferente.
33:12¿Realmente cree que ella se jugaría con él?
33:15Le pregunté de qué hablaba, pero no quiso decírmelo.
33:19¿Seguro?
33:20Dígame, ¿cómo lo hace Freddy para atraer a tantas chicas?
33:25Es el jefe.
33:27Y tiene un no sé qué, ¿no le parece?
33:29En fin, si usted dice que tiene un no sé qué...
33:34Champagne, señor.
33:35Y el mejor, solo lo mejor en mi casa.
33:37Me temo que no éramos muy amigas.
33:39¿Y eso por qué?
33:41Bueno, ella se daba aires y no me gustaba.
33:45¿Qué clase de aires?
33:47Se creía la única persona atractiva de este lugar.
33:50Como si fuera la única en todo el mundo.
33:52Y ni siquiera sabía bailar.
33:54Solo sabía desnudarse.
33:56Si no la hubiese enseñado, no le habrían dado un número.
34:00¿Tenía Arlette un amante?
34:02Bueno, eso depende.
34:04Era un poco ninfómana.
34:05Fue a un colegio de monjas y ya sabe cómo son esas cuando se portan mal.
34:08¿Y usted cómo lo sabe?
34:12Bueno, no lo sé.
34:13Alguna vez lo comento.
34:15¿Pero no tenía un amante fijo?
34:18Alguno ha venido a verla estas últimas semanas, pero a todas nos pasa lo mismo alguna vez.
34:23¿Ninguna otra relación importante?
34:26Quizá dentro de su imaginación.
34:28Pero ella era así, ya sabe.
34:29Es definitivo.
34:35Los del hotel le reconocieron enseguida.
34:38A veces estaba con ella todo el día y dijo que solo lo habían hecho en la cocina.
34:42¿Vamos a por él?
34:43No estoy seguro.
34:44Hola, jefe.
34:47¿Le has sacado algo a Philippe?
34:49Me he pasado toda la noche con ese bastardo.
34:51El chico se muere por una dosis, pero no dice nada de Oscar.
34:54¿Lo empapelo por multas?
34:55No, aún no.
34:56Entonces iré a desayunar.
34:58Tráeme una cerveza.
34:59Una noche en ese club y ya me duele la cabeza.
35:01¿Está bien?
35:02No cabe duda.
35:03Oscar y Freddy son la misma persona.
35:04Tenemos una descripción que concuerda.
35:06Y sabemos que nos mintió sobre su relación con ella.
35:09Te estoy escuchando, Jean-Bier.
35:10Buenos días, Lapointe.
35:11¿Estás mejor?
35:11Sí, he encontrado algo, jefe, en la lista de Miza.
35:14El chofer de la condesa, el señor Bonfassin.
35:17Su nombre es Oscar.
35:21En cuanto vi su fotografía en el periódico, pensé que era mi deber venir.
35:26Su madre no lo haría.
35:28Desheredó a su hija a los cuatro años.
35:31¿Y por qué?
35:34Verá, mi hermano se casó con un mal partido.
35:37Su prometida era hija de un ferretero.
35:39Y una nueva rica de la peor clase.
35:44Supongo que la pobre se rebeló.
35:46La expulsaron de un colegio de monjas cuando tenía 15 años.
35:50Y se marchó de su casa cuando tenía 16.
35:53¿Y por qué razón?
35:54No lo sé.
35:57Escuché que había ido a visitar al doctor Potu.
36:01El doctor Potu es ginecólogo.
36:07¿Estaba embarazada?
36:09Bueno, no lo estaba de mucho.
36:13¿Quién es el padre?
36:14¿Sabemos quién es?
36:16¿Quién puede saberlo?
36:18Lo único que sé es que dos meses antes de visitar al doctor,
36:22se marchó.
36:24A un lugar llamado Borbul.
36:25Sí, es mi sobrina.
36:38Su verdadero nombre es Anne-Marie Trochot.
36:41Oscar Bonfassi.
36:49Menudo bastardo.
36:51¿Sabe dónde está?
36:52Ni quiero saberlo.
36:55¿Por qué no prueba con una agencia?
36:56Así me encontró a mí.
36:58¿No puede andar con él?
37:00No sé de él desde que trabajasteis para la condesa.
37:02Alguna chica sabrá de él, puedo asegurárselo.
37:04Oscar era un demonio con las mujeres.
37:08Sabía que caerían como moscas.
37:10Y bastantes lo hicieron.
37:11Dios sabrá por qué.
37:13Llevaba zapatos con plataforma.
37:16¿Cómo se llevaba con la condesa?
37:20Dos días después de la muerte del conde,
37:23le vi salir de su dormitorio.
37:26Y puedo asegurarle que esa no fue la primera vez.
37:29Después dejaron de esconderse.
37:31Así que yo presenté mi dimisión y me fui.
37:33No iba a aceptar que ningún chofer fuera mi patrón.
37:36¿Cree que el conde se cayó?
37:38Vaya, sí se cayó.
37:40¿Pero cuál de los dos le empujaría?
37:45Me preguntaba si sería capaz de reconocerle.
37:51¿Es Oscar?
37:53No, no lo creo.
37:56Quizá tenga su complexión.
37:59Sé que han pasado 15 años,
38:00pero no creo que haya cambiado tanto.
38:04Aquí tengo más.
38:05Mírelas.
38:11Es él, ¿no es cierto?
38:14¿Estás segura?
38:14Apenas se le puede ver.
38:15No, no, no.
38:16Este de aquí no.
38:18Este.
38:18Ese es Oscar.
38:26¿Es ese?
38:26Sí.
38:27Así que no es Freddy.
38:28No, no es Freddy.
38:30La cocinera oyó que iba a mudarse a la Borbul.
38:32Compró una casa ahí.
38:34La policía local me lo confirmó.
38:35Solo la usaba en verano.
38:37Y hace cuatro años la vendió y se marchó.
38:40¿Cuándo fue Arlet a la Borbul?
38:41Hace cinco años.
38:44Así que Oscar es el padre del niño.
38:46Sí, seguramente.
38:48¿Pero por qué la mató?
38:50Quizás se enteró de que se lo dijo a la policía.
38:54O quizás se enteró de que planeaba fugarse con la Point.
38:59¿Crees que era eso?
39:00No lo sé.
39:00Quizás a Oscar se lo parecía.
39:01Eso no explica por qué mató a la condesa.
39:04Si le proveía con drogas y Felipe era su intermediario,
39:08¿por qué razón querría matarla?
39:09El dinero ya se lo daba.
39:11Porque las joyas se iban acabando.
39:14Y sin ellas no podría pagar las drogas que necesitaba.
39:17Tuvo que seguir drogándola o ella contaría que él había matado al Conde.
39:21Mirad, no creo que debamos poner esa fotografía en circulación.
39:24Si él se entera de que le seguimos, escapará.
39:27Tenemos dos opciones.
39:29Y debemos cogerle a la primera.
39:31No, no le conozco.
39:34Quiero decir, recuerdo vagamente su cara, pero...
39:37Más despacio, despacio.
39:39Se supone que has de ser sexy.
39:40Una stripper nueva.
39:41Eso es.
39:42Pero debemos tener una.
39:44Ah, sí.
39:45Esta me hace ver lo buena que era la gente.
39:47Espera, espera, espera.
39:48¿Cuánto hicieron esta foto?
39:50Hará más o menos un mes.
39:51¿Cree que Tania podrá reconocerla?
39:53No, su trabajo es sentarse en las rodillas de los clientes.
39:55Pregúntele.
39:57La hemos llamado, pero no está.
39:59Llegará a las nueve.
40:01Entonces será demasiado tarde.
40:02¿Puedo usar su teléfono?
40:04Eso es.
40:06Con la voz.
40:08Estamos aquí, leyendo la portada.
40:10Dice que hemos interrogado a Philip, que no ha dicho nada y que por el momento lo soltaremos.
40:15Muy bien, esperemos que lo lea.
40:18Si lo hace, contactará con Philip y en ese caso le obligaremos a mantener otra charla.
40:22¿Cómo está Philip?
40:23Philip, desesperado por una dosis.
40:26Ah, entonces acudirá a su cita.
40:29No tiene dinero para comprar y Oscar debe de ser su proveedor.
40:33Suéltalo y no lo pierdas de vista.
40:35Y manténme informado.
40:38Cuente conmigo.
40:39¿Qué hay de la Point?
40:40Llévale contigo.
40:41Y dile que es trabajo.
40:45Estás dentro.
40:46¿Por qué me mintió sobre Arlette?
40:52¿Mentirle?
40:54Me dijo que nunca la había visto fuera del club.
40:59Ah.
40:59Vaya.
41:02Ha estado investigando.
41:05Por tacto.
41:08Ella puede aguantarlo si es aquí en el local, perdóneme por decirlo así,
41:12pero si llegara a enterarse de una sesión de hotel siempre con la misma chica y más con Arlette,
41:18ella pensaría que quiere dejarla.
41:19Eso es, Aniaba.
41:21Y por alguna razón no quiere que lo haga.
41:23¿Fue algo serio?
41:24Miré, he conocido a cientos de chicas, quizás miles.
41:31Pero nunca nadie como Arlette.
41:34Es la única a la que le pedí que se fuera conmigo.
41:38Así que era en serio.
41:39Oh, sí.
41:43Pero me rechazó.
41:46Ese otro tipo, Oscar o quien fuese,
41:50yo no podía competir con él.
41:52Pero si tenía tanto poder sobre ella,
41:56¿por qué buscaba a tantos hombres?
41:58No lo sé.
42:00No sé a qué estarían jugando.
42:01Si es ese, tenía a Tania en sus rodillas.
42:05Entonces, ¿por qué vino al club?
42:09A contemplar su creación.
42:13¿Su creación?
42:17Nunca supe realmente quién era Arlette.
42:22Y a veces me pregunto si ella lo sabría.
42:26Él le enseñó cosas que yo nunca había escuchado.
42:32Y es más, a ella le gustaban,
42:34pero nunca se reveló a sí misma.
42:38No, de verdad.
42:40Era especial.
42:43Pero no era solo sexo.
42:45Era mucho más que eso para mí.
42:47Esta es diferente.
42:53Que Dios nos ayude.
42:55No está mal, nada mal.
42:56Venga, sube y vístete.
42:57Yo te ayudaré.
42:59Si esta noche encuentra a Oscar, vuelva,
43:01que invita a la casa.
43:02Entendido.
43:03Eh, eh, eh, cuidado.
43:29Tranquila, ¿por dónde vas?
43:31No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
44:01¿Sigue en aquel bar?
44:12Lleva ahí media hora.
44:14Antes de eso dio una vuelta por los mismos bares.
44:16Está buscando drogas, pero sin suerte.
44:18Esta es la tercera vez que ha venido aquí.
44:21No hace más que beber vino tinto en cuclillas.
44:23Así evita los temblores.
44:25Pensábamos que vendría. Esto no nos lleva a ninguna parte.
44:28No hay rastro de Oscar y eso es todo.
44:32Lo siento, jefe.
44:33Bueno, está bien. Volvamos al trabajo.
44:35Quiero que hagáis copias de su fotografía.
44:38Cielo santo.
44:40¿Quién es esa?
44:41Esa es Tania del club.
44:43Quédate ahí, Lucas.
44:43Entendido.
45:01Sígame, señorita. Fuera de aquí, chico.
45:04Alguien me dijo que se lo diera. Es solamente un paquete. No sé lo que lleva dentro.
45:08¿Quién se lo ha dado?
45:10No lo sé.
45:11No lo sé.
45:12¿Qué te dijo que hicieras esa persona desconocida?
45:16Que fuera al bar y preguntara por Philip.
45:18¿Nada más?
45:19No.
45:21Solo que le dijera que todo iba bien y me fuera a casa.
45:23¡Este de dentro!
45:24¡No!
45:25¿Tienes la dirección?
45:28El 21 de Rotsua, encima de una librería.
45:31¿Vive alguien más ahí?
45:32Una joven que trabaja en la tienda vive con ella.
45:34Dios, qué tonto.
45:37Mató a Arlette y a la condesa en sus dormitorios.
45:40Debía haber supuesto que haría lo mismo con Philip.
45:53Quédate afuera, Jambier. Cubre la entrada.
46:04Jambier.
46:15Jambier.
46:16Jambier.
46:18Jambier.
46:22Un saludo.
46:22Act enrique.
46:23Un saludo.
46:24Un saludo.
46:26Pumpera.
46:27Cómo se sacrenune слова.
46:30Jambier.
46:31No te muevas.
47:00No te muevas.
47:02O la mataré.
47:04Está bien, está bien.
47:05La mataré.
47:07Está bien.
47:11Baja el arma.
47:15Bájala.
47:21Tú también.
47:31El edificio está rodeado.
47:33Dispara una sola vez.
47:35¡Jefe!
47:36¡Estoy bien!
47:37¿Ese es Albert?
47:38No, no lo es.
47:40Qué pena.
47:42Yo quería verle.
47:44Nunca me dejan.
47:47Nadie me deja.
47:48Oscar, podemos hablar de eso, pero baja el arma.
47:51¿Qué está pasando?
47:52¡Espera!
47:53Atrás.
47:56Haz lo que dice.
47:58¡Vamos!
48:01Muévete.
48:06La mataré.
48:10Sabéis que lo haré.
48:12Oscar.
48:23¡Dispara!
48:34Cuida de ella, Lucas.
48:35Cariño, esto ha terminado.
48:39Vamos.
48:41Con cuidado.
48:44No toquéis el cadáver.
48:45Le he matado.
48:57Gracias a Dios.
48:58¿Qué otra cosa podías hacer?
48:59¿Es tu trabajo?
49:02Sí.
49:12Felicito.
49:13Ha hecho un buen trabajo, comisario.
49:15Tómese una copa o invita a la casa.
49:18Gracias.
49:19Por cierto, ¿de dónde saca tantas chicas?
49:43Te amo.
49:43No toquéis el cadáver.
49:54Te amo.
49:55¡Suscríbete al canal!
50:25Suscríbete al canal
Recomendada
51:46
|
Próximamente
52:13
1:18:39
52:17
50:38
50:45
1:00
22:27
23:50
23:51
23:53
23:32
23:42
23:50
51:44
52:28
51:34
52:02
52:04
52:04
52:04
23:50
23:55
23:51
23:35
Sé la primera persona en añadir un comentario