- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00МАОЛЕТНИЯ
00:02Няма да позволя малолетни да се бъркат в разговорите на възрастните, ясно ли е?
00:07Мартине...
00:08Ясно ли е?
00:12Те просто искаха да си поиграят с нас, защото им беше скучно.
00:16Къво ми интересува, че им било скучно?
00:18Чичо, защо пак не се сърдиш?
00:20Не се обаждай!
00:22И вместо да се месиш в разговорите на възрастните, по-добре се упражнява и по ментална аритметика.
00:27Не се упражнявам.
00:29Аз си упражнявам! Непрекъснато извинения!
00:32Затова ли имаш тройка?
00:34Но тя се стара, е.
00:36Тебе, нико ни да те пита.
00:41Не искам тати.
00:42Няма тати!
00:43Аз съм тати!
00:44Аз съм твоя тати!
00:46Разбрахме ли се?
00:53Мартине, моля те, престани.
00:55Яна...
00:57Ти виждава ли си се на кого предиш?
00:59Виждава ли си си на кого предиш?
01:00Виждава ли си тия парцали?
01:02М?
01:04Много си е хубава!
01:06Дяди!
01:08Христо!
01:09Добре, че дойде!
01:11Добре, че дойдох.
01:13Добре, че си ти, Христо.
01:16Добре, че съм аз и Анче.
01:19Аз съм твоят герой.
01:20Христо!
01:21Христо!
01:23Христо!
01:24Христо!
01:25Христо!
01:26Е!
01:27Е!
01:28Къде са децата?
01:29Е, че къде може да са в девет часа?
01:31На училище са сигурно.
01:32Яна, къде трябва да ни кажа нещо много важно?
01:34Ами...
01:35А, ти, нали, ми каза, че ще ходят със Мартин на огледи за апартамент под нам?
01:41Христо, кое е година с?
01:51Е, добре съм.
01:53Ооооо!
01:54И Хен?
01:55Да?
01:56Ти чува ли си за хора, които след ударът главата придобиват особени способности?
02:01Особени способности?
02:03Провиждат бъдещето.
02:05А, толкова време след удара, не.
02:09Аз искам ти бързо да се върнеш в настоящето, защото днес е ден за пазар.
02:14Ето те, къде си?
02:15Надявам се не си заправил за документите за конкурса.
02:21Днес е последния срок.
02:24Ирен, какво е това ментална аритметика?
02:29Трябва да слобая пак на доктора.
02:33Аритметика, ама ментална.
02:39Какво мислите?
02:45Ами, визвам, че на господина му харесва. А на вас?
02:50Като че ли е прекалено голямо за нас.
02:53Макар, че е близо и е удобно.
02:56Мога да ви предложа още едно жилище, което е по-малко и пак в района.
03:00Крайно време е децата да имат самостоятелни стаи.
03:03Аз докато завърши училище си бях с сестра ми в една стая, нищо си ми нямаше.
03:09Вие сте женени съвсем отскоро, нали?
03:12А, не.
03:13Още не.
03:17Аз съм за да го наемем.
03:18Колко време ще отнемат доброжителните работи?
03:20Съвсем малко.
03:21Както ви казах, мога да ви предложа и друг жилище, което е доста по-малко и можем да го видим още днес.
03:28Извинете, нисам.
03:29Можете ли за момент?
03:30Ага.
03:30Вече си представям как ще изглежда спълнята.
03:40Аха, не се изсъмнявам.
03:43Нещо притеснява ли те?
03:45Ами...
03:46Пай, може и да си права.
03:47Няма защо да чакаме.
03:48По-добре да вземем нещо готово и да се нанесем веднага.
03:51Ако искаш да видим други апартамент, но те предупреждавам, че ако е много малък...
03:54Мартиния.
03:55Какво има?
03:56Защо сега трябва да бързаме толкова?
03:59Защото няма да издържа още дълго да се събуждам потъмно и да си изнизвам, докато децата спят.
04:05Може би просто трябва да...
04:07Да им кажем, че сме заедно и че скоро ще си изнесем оттам.
04:21Добре, но разбирам.
04:22Наймателят е свъни от цялата дограма, сложива паркет в цялото жилище и сега собственикът иска да му върнат старата дървена дограма и ужасния балата му.
04:31Очевидно собственика смята, че по този начин се намали потенциалния гръг нови найматели.
04:37Ама няма... няма логика в това.
04:39Няма, няма. Има неоснователно обогатяване, това е казус.
04:44Собственика може по своя преценка да приеме подобренията от наймателя като ги заплати или просто да иска възвръщане на първоначалното състояние.
04:55Добре, чакай. В закона за задълженията и договорите нямаше ли един член, в който...
05:01Секунда, да проверя.
05:05В който се казваше...
05:06Да, ето, член 61.
05:12Ако работата била предприятеломестно и е била добре управлявана в чущ интерес,
05:16заинтересованият е длъжен да изпълни задълженията, сключени от негово име,
05:19да обещати управителя на работата за личните задължения, които той е поел
05:23и да му върне необходимите и полезни разноски заедно с лихвите от деня на изразходването им.
05:29Нашия клиент не каза ли, че собственикът му е казал, прави каквото искаш.
05:32Т.е. той е имал един вид разрешение и обогатяването не е наоснователно.
05:36Добре. Звъни ме го попита, има ли такава клоуза в долговори или поне има ли свидетел на разговора.
05:43Добре.
05:43Чакай всъщност. Ще прехвърлим делото на Падалски или на Мартин.
05:48Но защо? Първо срещата с немците, сега това нещо обърках ли?
05:53Не, напротив. Няма да се занимаваме с дреболи и в нашата кантора работят отлични юристи.
06:00Очуден съм, че с твоите възможности се занимаваш само с администриране.
06:04Ами, завърших менеджмент. Неправо.
06:09Нищо фатално.
06:13Извинявай.
06:15Да, татко?
06:17Добре, добре, спокойно. Идвам.
06:21Трябва да тръгвам Богдана ражда.
06:22Чакай, чакай, ще те закарам.
06:25Добре, благодаря, да...
06:26Не е ли малко рано да ражда?
06:29Да. Нека да побързам.
06:42Няма ли го още?
06:45Не.
06:46А звеня ли му да го питаш защо още го няма?
06:49Не, защо да го правя.
06:50Правило.
06:51Баща ми тук ли е?
06:55Не, няма го.
06:56Аз стивам в съда за един труден, емоционален и много банален развод.
07:00Много бих искала да дойда, но не мога да излаза от работа.
07:03Много коможех.
07:08Аз от левопитство.
07:09Аз следващия път.
07:15Богу да резвий, че ме дукарахте.
07:40Татко?
07:42Татко?
07:43Къде е Богдана?
07:44Ражда.
07:46А ти защо не си при нея?
07:50Казахме да излязам.
07:56Примечил съм на човек, на който ще му прелушее.
07:59Да, наистина изглеждаш като човек, на когото ще му прелушее.
08:03Нищо подобно.
08:05Абсолютно спокойен си.
08:06Спокойен си, спокойен си.
08:07Отпусни малко връзката.
08:08Хайде.
08:14Силовия не си нумерирал страниците.
08:16Съжалявам, много съм разсъяна днес.
08:19Много се вълновам за бъвето на господин Захариев.
08:21Сега ще ви го правя.
08:28Благодаря.
08:28Ще се справя само.
08:29Аз, ако имам син някой ден, ще го кръстя Давид.
08:34О, чудесен избор.
08:35Решила ли си как ще се казва бащата?
08:40Добър ден, Виктор, тук ли? Не мога да се свърша с него.
08:43Господин Захариев е в болницата.
08:45Какво му има?
08:45А, нищо му няма. Жена му ражда.
08:48Съвсем бях забравила.
08:50Искрено му се чувствам, му кажете.
08:52Първо бебе, после тинейджер.
08:53Абе, нарочно ли са толкова сладки като малки,
08:56за да ни забудат, че след това няма нищо страшно?
08:58Просто е капан. Кажете му да не се връзва.
09:01Збовярайте.
09:03Искате ли нещо за пиене?
09:04Силля.
09:19Аз и ми пиша.
09:21На Богдана се изтекли водите.
09:24Изключител телефон. За какво ти е да знаеш подробности?
09:26Като си състояние и са качиш горе.
09:32И едно време
09:33се висеше пред болницата
09:35и показваха бебето от прозореца.
09:38Така беше.
09:40Сега две минути след като се роди,
09:43всички го виждат в социалните мрежи.
09:46Вместо ни е с теб да чакаме да ни се роди в ночь,
09:49че...
09:51Шмишъл?
09:53Мартин и ти ли е казвал, че са си бяха гаджета?
09:55Не, разделих се преди няколко месеца.
09:58Не ми е споменал.
10:10Ако правилно съм разбрал, си нъд ви е ударил партньора ви с бутилка,
10:15излязъл е от вкъщи и от два дни нямате контакт с него, така ли?
10:17От 42 часа.
10:19Аз знам, че за да обявим човек за изчезнал в полицията,
10:23трябва да минат 48, нали?
10:24Изчезване може да се обяви по всяко време,
10:26но честно казвам, колкото по-бързо, толкова по-добре.
10:29Само не знам, нали във вашия случай не е...
10:31Разбирам, защото вече е пълнолетен, нали?
10:34Но някак си емоционално е...
10:35Да-да, познавам Преслав.
10:38Нищо не казахте за партньора си.
10:40Сериозно ли е пострадал?
10:41Си моли?
10:42Има дребна рано на веждата, нищо особено.
10:46Да обявим ли Преслав за изчезнал?
10:55Ступа, прибрах се...
10:57Много смеш.
10:59Взели всичко?
11:01А, е, всичко съм взел, което си ми казала.
11:04Мащърка, бакпулвер и една мастика взех.
11:07А, бекон нямаше, взех фурми.
11:09Ами, добре, утре ще закусваш яйца с фурми.
11:13Ура!
11:14А, ти чули се с Яна?
11:16Да, не.
11:18Не съм сигурен дали трябва да излобадя преди да...
11:21Преди да какво?
11:23Христо, защо ме гледаш сега така?
11:25Нищо.
11:27Добре, аз не мога да разбера, защо толкова се притесняваш за Яна?
11:33Заради съня ми.
11:35Ами, ако...
11:37Мисля, че е пророчески.
11:38Слушай ме сега, Нострадамус.
11:42Престани с тези сънища и мечти.
11:45Разбрави ме?
11:46Трябва да се съсредоточиш в живота си наяве.
11:50Освен ако не си се отказал от конкурс.
11:53Нострадамус.
11:55Ако си търсиш заявлението, ето го.
11:58И за какво ми всичко това, ако съни мисъл каже верен?
12:01Добре, тогава.
12:03Какво правиш?
12:06Ти поводя ли?
12:07Е, какво правя, нали?
12:09Нищо не има значение, само съняти.
12:11Друга имах предвид.
12:14Има ли малко тиксо тука?
12:16Ама, значи, ще се явиш на конкурс?
12:17Естинствено, ако приемат залепени заявления.
12:23Гледи к'во напреди.
12:25Така.
12:27Ето, Кристо.
12:28Ето, пиши.
12:30Айде, пак всичко на ново.
12:31За явление.
12:32Да.
12:34До.
12:35За?
12:36До.
12:36До, ясно, да.
12:37За главен менеджер.
12:39Гл. менеджер.
12:40Добре звучи.
12:41Менеджер.
12:43Какво?
12:43Пиши.
12:44Джер ли?
12:45Да.
12:45Менеджер.
12:58Преслав все още не отговаря.
13:00С секретарката проверихме всички полицейски управления
13:03и на други места не е задържано.
13:05Още тогава с Виктор ви съветвахме да не плащате глобата на сина си.
13:10Искате да кажете, че Преслав трябваше да работи,
13:13за да плати сам глобата си, така ли?
13:14Имах предвид, че ако си беше понесал последствията, нямаше сега да се стигне до това.
13:18Защо реших, че точно ви еше ми помогнете, не знам.
13:21Къво става тук?
13:24Адвокат Касимов, новия съдружник на Виктор.
13:27Мога ли с нещо да ви бъда полезен?
13:29Много се надявам да можете да ми помогнете,
13:31защото този господин тук за пореден път ми доказва безкрайната си некадърност.
13:35Заповядайте, в кабинета ми отсрещам.
13:37Иди веднага в конферентната зала, клиентите ще дадат всеки момент.
13:45О, не, не, излизам.
13:46Имаш работа в съда?
13:48Не.
13:48Или може би с клиент?
13:51Поличен въпрос.
13:51О, не, не, не.
13:53Това не съм го чул.
13:53Здравейте.
14:08Здравейте.
14:08Съмършите са на огледа?
14:09Не би трябвало.
14:11Няма много време, но ще изчакаме господин на няколко минати.
14:15Благодаря ви.
14:16А както виждате, сградата е нова и луксозна.
14:18Има млади семейства, които са собственици на апартаментите.
14:21Има апартаменти, които...
14:24Извинявайте.
14:27Ало.
14:28Добър ден.
14:29Ти, защо си сменила ключалката на въртата без да ми кажеш?
14:33Нямаш право да ми решаваш от достъп до документите ми.
14:35Още по-малко до децата.
14:37Христо, в момента имам работа.
14:38Ще си заобедя след половин час.
14:40А какъв половин час?
14:41А в мен сега ми трябва дипломата за следнообразование.
14:43В шкафа е, в кухнята.
14:45Стой там, идвам веднага.
14:47Идваш? Къде идваш ти дори не знаеш къде съм.
14:49Давай, точно така. Не знам.
14:52Ти, ти къде си същност?
14:53Половреме да ме мисли
15:00Половреме да ме мисли
15:08Значи, синът би е решил да не кандидатства.
15:14Има време, ще го убедя да размисли.
15:16Да, но този изпит изисква сериозна подготовка.
15:19Какво е решил да прави след гимназия?
15:21Същност, Преслав реши, че няма да кандидатства ще пътува.
15:24О, гапи е.
15:26Да опознае света и сега си.
15:28Да. На къде се е насочил?
15:31Мисли за Южна Америка.
15:32Значи разполага за достатъчно следство.
15:34Не.
15:36Разбира се, аз трябва да финансирам пътуването.
15:38Затова стана и скандала.
15:41Симон се да меси в спора и Преслав не издържа.
15:43Да, Симон?
15:49Преслав прибра ли се?
15:51А ти как си?
15:54Как си могъл да го направиш?
15:58Моля те, Ела, да поговорим. Моля те.
16:01Добре.
16:05Приятелят ми току-що е подал жалба в полицията с нападения.
16:08Не казахте ли, че синът ви е осъждан вече веднъж?
16:16А това какво общо има?
16:19Прокурорът може да реши, че това е рецидив.
16:23Че синът ви е обществено опасен.
16:34Съжалявам много, но след разговора с страната,
16:36който имахме, разбрах, че имате дърги очаквания.
16:40Да, жилищата е много хубаво.
16:42Просто да смятам, че е съвсем подходящо.
16:44Може би, ако ми обясните малко по-добре,
16:47защото след разговор с господиня
16:48останах с дърги впечатления, какво търа си те.
16:50Добре, Лен. Едва ме открих Марков, Христо.
16:53Приятел ми.
16:56Христо, е върката не ме излагай.
16:58Какво става сега? Защо е цялото това бързане?
17:00Не виж ли, че съм заета?
17:01Давай да изпусна всичко това, ще губаш ли се.
17:05Какво сега, че тук ще свиваме
17:06където с Касимчов, на Лукса?
17:08Може би, ти какво общо имаш?
17:10И я много общо, но няма ти го обяснявам сега тук точно.
17:13Ако имаш да казваш нещо,
17:14давай направо.
17:15Много им да ти говоря, само че не сега, че бързам.
17:18И ако той направи нещо на децата,
17:20или посегне на теб, значи...
17:23За Мартир ли говориш,
17:24или за някой друг?
17:25А, айде.
17:27Ето ти ключовете, не ли за това дойде?
17:29Да, да.
17:29Да, довиждане.
17:31Да, довиждане.
17:32Спорен ден така, ай?
17:34Довиждане.
17:37Извинявайте.
17:38Просто исках да кажа, че спорвен
17:40търсим нещо, може и с по-високата ванна.
17:45Молете да оттеглиш жалбата.
17:48Ако не я оттеглиш,
17:49преславши се го осъзият отново.
17:50От предишната му присъда не е минала една година, Симон.
17:53Не, изнасвам се.
17:56Как така?
17:57Така, се е тая Моника, дали живея с вас или не.
18:01Просто целият ти живот се върти само около Преслав.
18:04Той единствения ми син, толкова ли е трудно да го разбереш?
18:06А на теб толкова ли ти е трудно да разбереш,
18:08че сина ти се е превърнал в самонаден кележ.
18:11Той ми струши бутилка в главата ти,
18:14два дни се правиш, че нищо не е било.
18:15Симон, моля те.
18:17Съжалявам, но най-доброто, което мога да направя в случай е тази жалба до полицията.
18:23Нямаш право.
18:23Имам. Имам и не го решаваш ти.
18:26Извинете, но синът ви се обажда.
18:28Забравили сте си телефона в кабинета на адвокат Касимов.
18:31Симон, моля те, изчакай ме.
18:33Моника.
18:33А, а, а, а, а, тук не се пуши.
18:48Извинявайте, ама...
18:50Всичко наред ли е?
18:55Добре, маме. Айде, чакам те.
18:59От два дни е в неизвестност.
19:01Сега се обажда да ви иска пари за такси.
19:05Откъде?
19:06От Пловдив.
19:07О.
19:08Вижте, важното е, че се намери.
19:10Да.
19:12Извинете.
19:14Подписък с клиентите протокол не искат извън съдебно споразумение.
19:17Да, идвам.
19:19Извинете, какво ще правим с жалбата?
19:20Попълнете пълномощно, че ще ви представлявам пред съда.
19:28С секретарката ще уточните детайлите.
19:31Добре.
19:33А Преслав ще бъде тук след час и половина.
19:36Може ли пак да поговорим с вас?
19:37Ама, госпожа, тук е адвокатска кантора, не педагогически училищен съвет.
19:50Влюбих се като глупак.
19:58Въпреки, че още от самото начало знаех, че е разведена, че има дете.
20:03Обаче не предполагах, че целият живот се върти само около сина.
20:08Е, може би просто бащата не се е справил много добре с тази роля.
20:12Даже не му е дала шанс да опита.
20:15Забранила му е всякакви връзки с детето.
20:18А вас допусна ли ви до сина си?
20:21Е, мислих, че с течения на времето всичко ще се нареди,
20:24обаче явно съм бил голям наивник.
20:29На вас случва ли ви се така?
20:31Да си мислите, че всичко ще се нареди, а то се проваля пред очите ви.
20:37Аз имам две деца от двама бивши.
20:39Вие как мислите?
20:41Така ли?
20:42И как се развиха нещата при вас?
20:46Ами да кажем, че една самотна майка би могла
20:49само да си мечтае да има човек като вас до себе си.
20:51дори да не го показвам много.
20:56Моника и
20:57Преслав са някаква затворена система,
21:00която никой не може да разбие.
21:02Дори да иска да помогне.
21:03Когато един я потъва, дърпа надолу и другия.
21:08Може би тогава и двамата трябва да бъдат спасени.
21:11Ей, хо.
21:28Е, не може да бъде.
21:29Тък па си помислих за теб и ти се появяваш.
21:31Хм, като толкова мислиш, и що не ми се обади?
21:35Ама, ама не бе.
21:36Аз иска да се обадя, ама
21:37нали се подготвя за конкурса?
21:40В последния момента шик да се кандидатирам.
21:43Много мило, че дойде.
21:45Ти не ли каза, че конкурса е загуба на време?
21:48Аз ли съм го казал?
21:49Да, прилича на нещо, което бих казал.
21:51И че само някой безработен може да се върже на тая глупост?
21:55Размислих.
21:56Все едно, ти подада ли жалба в инспекцията по труда?
21:59Знаеш, ако ставя нещо, имаме много добър адвокат.
22:01Не ми се занимава, реши да си намера нова работа.
22:03Правилно, даже ако искаш мога да задействам няколко стари връзки.
22:07Познавам поне трима шефове на игравни зали.
22:10Ти, всъщност, защо си тук?
22:12Нали ми предложи, ако искам да се...
22:14Ти ли къде разваш за шеф на склада, бе?
22:17Кой ако не аз, брат?
22:18Явам на двора, че с молчетата обсъдихме някои идеи.
22:21Чакайте само.
22:21Само за малко.
22:22Това е важно.
22:24Ще станам шеф.
22:25Изчакаме, след малко идвам.
22:35Какво става с Преслав?
22:37Слава Бог, добре е.
22:38Катува от плавдив с тъксина сам.
22:40Аха, което ти ще платиш.
22:43Исках да дойде възможно най-бързо.
22:45Той знае, че положението е сериозно.
22:46Така ли?
22:47А, значи той два дни си мисли, че
22:49нищо не се е случило.
22:51Симон, моля те, оттегли жалбата.
22:53Ще му се сипе живота, моля те.
22:55Аз ще ви оставям, извинявай.
22:56Няма нужда разговора приключи.
23:00Е, как така?
23:00Нали казахте, че ще ги спасявате и двамата.
23:03Моля?
23:05Така е, така не мислих.
23:08Вижте, знам, че е много трудно да допуснеш
23:11нов мъж в живота на детето си,
23:12защото искаш да го предпазиш и да не е наранено.
23:16Обаче, понякога наистина усилието си струва,
23:19защото мъжът е специален и го е грижа.
23:24Добре ден.
23:25Добре ден.
23:26Извинявай, нямаше как да дойда порано.
23:29Изглежда да имате нужда да поговорите на спокойствие.
23:32Суперяйте в кабинета ми.
23:33Тъй еzylinedInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInInIn
24:03Смяната, никво оставане.
24:05Нали?
24:06За биричка може.
24:07За тия неща, момчета, на мен, знаете, може да се разчита.
24:09Иеме и някои други идеи.
24:11А, не, чай, че са такива неща.
24:12Да, да, ще разберем по-натата.
24:14Значи, ако имате някакви въпроси, винаги към мен се обръщате, нали?
24:17Добре, добре.
24:18Абе, Поли, тук го ставя. Къде отиде това момиче?
24:20Ще изслобая, трябва да го полее.
24:23Ице.
24:24Момчета, новият началник на склада ще бъде Полина Велева.
24:38Ще само за малко, чакай.
24:40Не, Мартин, на работа сме.
24:54Не, Мартин.
24:56Представи.
24:57Какво е това?
24:59Е, какво?
25:00Трябва ли да си крием?
25:02Е, не че си крием, а просто другите.
25:05Другите и заобщо не ме интересуват.
25:07Ммм.
25:08Ммм.
25:13Добре.
25:16Разгледали апартамента?
25:18Да.
25:19Извинявай, че не успята той.
25:21И?
25:22И хубав е.
25:24Не е ли много малък?
25:26Има ли стай за децата?
25:28От друга страна, пак, ако няма нужда от довършителни работи, може да се преместим веднага.
25:33Добре, де Мартин, ама сега цялото това с този апартамент не е ли малко необмислен?
25:38Нали искаме да живеем заедно?
25:40Или ти не искаш вече?
25:42Искам.
25:43Ано, защото сега пак си имаме апартамент по-малък.
25:48Момичетата си имат приятелки, близо е до училище, аз имам Ева.
25:53Ни затова търсим нещо наблизо.
25:57Какво има?
25:59Нещо тревожи ли те?
26:02Яна?
26:04Не мога да си позволя апартамента, чието найме колкото три мои заплати.
26:08Аз мога.
26:09Ама не е редно.
26:11Не искам да те натоварвам.
26:13Това и съпочна го мисли.
26:15Обичаш ли ме?
26:17Много направи знаеш, но ми се дави такива въпроси.
26:25Кристиян се род...
26:28Извинявайте.
26:30А, брат му се роди.
26:38Разбери, че не съм враг на Преслава.
26:42Още от самото начало исках да го приема за свой син, за приятел.
26:47То обаче така и не ме допусна до себе си.
26:49Защото кара тежък пубертет?
26:51Не.
26:52Защото ти не допусна да бъда част от вашето семейство.
26:55Сега аз ли съм виновна за всичко?
26:56Не.
26:57Просто ти си вътре в ситуацията и не можеш да видиш нещата отстрани.
27:01Аз ги виждам съвсем ясно.
27:03Когато ги виждаш, много е лесно да разсъждаваш, когато нямаш деца Симон.
27:11Извинявай.
27:17Моля ви си лата за малко.
27:18Разбирам, че искате да ви помогна, обаче много ви моля, всеки път не се карате.
27:23Моля ви.
27:27Добре.
27:28Аз не мога да те уча как да бъдеш родител, но тази жена може.
27:34Не, наистина, не мисля, че трябва да...
27:37Моля ви, повторете какво ми казахте отвън за пътната връв.
27:42Господин, наистина, не бива...
27:45Не, не, трябва.
27:46Трябва, защото аз не мога да обясня на Моника така, че да ме разбере.
27:50Вие можете.
27:52Добре.
27:57Вижте, за нас майките най-сложно е да прекъснем пътната връв.
28:04А всъщност това е основната ни задача.
28:07И докато децата са така завързани за нас, те не могат да пораснат независими.
28:14Не могат да станат свободни и наистина да пораснат.
28:19Мисля, че няма по-страшно чувство от това да знаеш, че детето ти може да се оправя и без теб.
28:26Обаче някак си трябва да се научим да живеем с това.
28:37Приключих с конферентната зала, може да го правят.
28:41Искате да я почистили?
28:43Освен ако не сте решили да си смените местата с Маркова.
28:47Приберете документите.
28:51Честито.
28:53Получих съобщение от Виктор, как ще се казва бебето.
28:56А, Кристиан.
29:00Защо не ми каза, че сте били гаджета с Мартин?
29:06Защото вече няма значение.
29:09Какво се случи между нас?
29:12Предпочете друга.
29:18Добър ден.
29:20Майка ми тук ли е?
29:22Коя е майка ти?
29:23Моника Топалова.
29:25Вие ли сте новия ми адвокат?
29:30Смятате ли, че е по-добре това да стане рязко и отведнъж или постепенно?
29:35Не знам. Не мога да ви кажа, все пак вие го познавате най-добре.
29:40Знаете какви травми носи и какво е преживяло.
29:45Просто ми се стру...
29:47Струс ми се, че просто трябва да имате откровен разговор.
29:51Маркова ви какво правите тук?
29:53Аз оттъкно си тръбвах адвокатка с Симов. Извините.
29:55Госпожо, много ви благодаря за съвет.
30:03Мамо, давай парите, защото брояче на таксито врати.
30:07Преславе?
30:08Преславе?
30:10Симон дойде тук, за да можеш лично да го помолиш да оттегли жалбата си.
30:16Базикаш ли се? Нямам намерение да говоря с тоя.
30:20Тогава можеш сам да платиш таксито си.
30:38Аз съм виновен.
30:42Фрисо, какво става сега?
30:48Ме ли каза, че мога да се явя на конкурса, ако искам?
30:53Пошегувах се.
30:55Значи помниш, така ли?
31:00Ти защо не ми каза, че си решила да се явиш?
31:03Ти исчезна, кога да ти кажа?
31:05Аз съм виновен.
31:06Защо някой трябва да е виновен?
31:08Ще я да ти кажа, ако се беше сетил да звъннеш.
31:11Телефонът ти в една посока ли работи?
31:13Аз да ти се обадя.
31:14Ти ме водиш на ресторант, за да дразниш.
31:16Аз не искаш аз да ти се обадя.
31:18Какво?
31:20Само не ми каза, че супер случайно се озвахме на едно и също място,
31:22с бивчата ти новия и приятел.
31:25Беше случайност.
31:27Толк оттъпали ти изглеждам?
31:30Аз не пускам.
31:36Юридическата кантора е мястото, където по дефиниция изпълняват своите задължения работещите там юристи.
31:55Те представляват своите клиенти, пред съдилищата, административните органи, по време на бизнес, срещи, консултации и всякакъв друг вид дейност, която изисква юридическа помощ.
32:09Това не го ли знаем всички?
32:13Очевидно не.
32:14Затова напомням.
32:16Тук не извършваме семейна, ни тук какъвто и да е друг вид психотерапия.
32:22Този Симон, той сам извика Яна в кабинета. Нали го видях? Тя изобщо не искаше да се занимава.
32:27Вижте, не разбирам защо сте повикали всички тук при положение, че критиката ви е насочена към мен.
32:33За да няма не разбрали, не толерирам чистачката да консултира клиенти.
32:39Свърши ли с конското?
32:41Тази тирада беше напълно излишна, защото в крайна сметка никой не е направил нищо лошо.
32:46И освен това пропусвам да споменеш, че Яна помогна клиентите да се разберат нещо, което нито един от нас не успя да направи.
32:52Учудвам се как адвокат си на адвокат не може да различи обикновен юридически казус от махленска разправия.
33:01Не научи ли най-светне?
33:03Кое е най-важното в нашата работа?
33:05Не явно не съм. Кое?
33:07Правото.
33:09Така ли?
33:12Аз и мисли, че са хората.
33:15Аз и мисли, че са хората.
33:21Добре.
33:23На работа.
33:25Няма каква повече да го предъвкваме, просто ще напусне и ще си потърси друга работа.
33:36Няма каква повече да го предъвкваме, просто ще напусне и ще си потърси друга работа.
33:49Нямам нищо против да напуснеш, ако не ти се работи вече. Обещавам да се грижи за теб и за децата, но няма да позволя да напускаш, защото обещаваме да се държи като Фелдал.
33:59Не му доставя и това удоволствие.
34:01А какво предлагаш да направя? Да му търпя пренебрежителния поглед ли?
34:05Не дей да го търпиш. Отвръщай му със същия поглед.
34:13Не ми се говоря за бъща ми повече. Всъобще не го заслужава.
34:19Помислих на думите ти. Не искам да се чувстваш притисната. Предлагам да кажа на децата, че сме заедно и ако поканата все още въжи, ще той да живя аз.
34:30Няма да се наложи. Не се чувствам притисната, просто се страхувах да направя тази крачка, обаче са си давам сметка, че няма смисъл да отлагам да бъда щастлива.
34:46С теб.
34:49Така че, съгласна съм.
34:52Хайде да не имам го в по-големи апартамент.
34:55И ще си го направим много хубаво.
34:57Баща ми ме помоли да ти ги предам.
35:03Баща ми ме помоли да ти ги предам.
35:15Благодаря.
35:16Вече ти ще се занимаваш с недвижимостите, така ли?
35:19С адвокат Касимов се още обсъждаме какви ще бъдат новите ми задължения.
35:24Ясно.
35:26Как е Богдана, Виктор?
35:28Мартине, нямам време.
35:30О, окей.
35:31Е ти ли е хрумвало, че баща ти може би понякога е прав?
35:36Понякога, може би и защо?
35:40Защото Яна прави каквото си иска и наистина прекалява.
35:45Ако нещо си не е доволна, можеш да говориш с нея, нали? Ти я назначи.
35:49Яна изобщо не ме интересува.
35:51А какво те интересува тогава?
35:53Спри да овърташ и поне веднъж говори в прав текст.
36:00Просто ако сте в Антоговете, дръжни, просто кажи на госпожата.
36:04Не знам дали това е добра идея.
36:06Но ли госпожата може да всичко ги кажеш?
36:09Не само на госпожата. Чуйте ми сега.
36:12Ако нещо стане, идвате при мен и ми казвате, нали?
36:15Какво да стане?
36:17Ами ако той е Стефан или някой друг.
36:21Например, чичовият адвокат.
36:23Вие, не знам, се държим гадно за вас.
36:25Или пък ви тормози да учите ментална арифметика.
36:29Какво е ментална арифметика?
36:31Ментална арифметика не ви трябва да знаете.
36:37Ай, миличките ми. Опа, лекечко.
36:40Кучи някой има ли от вас?
36:43Ни.
36:44Мислиш ли, че се гордея с начина по който се разделихме?
36:47Не се гордея. Срамувам се.
36:49А не те ли е срам, че през сялото време си ме е лъгъл?
36:52От самото начало усещах, че между теб и Яна има нещо, но ти въпреки това до края отричаш.
36:56Защото сами и аз не знаех. Не съм искал да те нараня аз я.
37:00Но го направи, Мартине. Надявам се поне да си намери от това, което търсиш.
37:06Да, намерих. И искрено се надявам и ти да откриеш това, което ти търсиш.
37:11Така ли? И какво намери? Топла супа и чужди деца?
37:15Не. Намерих нещо, което дори не съм подозирал, че ми е липсало.
37:19И какво е то?
37:21Виж, ние с теб сме еднакви. Нямаме идея как да бъдем с себе си извън всичко това.
37:26Нямаме идея как да живеем наистина. Как да обичаме наистина.
37:32Яна е... Яна е различна.
37:35Да. Може би и Яна не е била изоставена от майка си и отгледана от баща си работахолик.
37:43Може би. Вероятно не е била и единствено дете на свърх амбициозни и отчуждени родители.
37:49Но се е научила да се справи с трудностите, да бъде искрена.
37:53Да отстоява своите истини с траст. Нещо, което ни е с теб...
37:58Ни е с теб това да го умеем.
38:01Ами добре.
38:03Радвам се, че си намерил съвършенната жена.
38:07А сега, моля те му остави на спокойствие.
38:19Благодаря ти, че дойде.
38:21Родил ти се, син. Няма да те оставя да празнуваш с дъщеря тия.
38:26Аз извънях, но тя изглежда си и изключва телефон.
38:30Дай малко време, трябва да свикне. Тя е прекрасно момиче. Интелигентно, възпитано, въздържано.
38:38Чува се, той е моя Мартин. Как не е могъл да я оцени както трябва?
38:44Айде да не говорим за това сега.
38:46Наздраве. Наздраве за твоите деца Кристиян и Аси.
38:50Бръжи ви и здраве.
38:52Обадя ми се Мони като Павло. Един час ме държа на телефона.
38:58Благодаряши ми, обясняваши ми какво сте направили за нея, колко сте й помогнали.
39:04Слушай, какво чудо направи, че е убеди. Внимавай.
39:10Не, не.
39:12Не, не, не. Екипна работа. Екипна работа. Загуби ни цел ден.
39:18Абе като й глядаш хубава жена, даже секси. Но е абсолютно драма queen.
39:26Ще връзка жена ти кога ще дойка?
39:32Рейн има напусна преди едва месеца.
39:35Сериозно?
39:37Нещо и стана. Ще върне.
39:42Ти за това ли прия предложението за кантора?
39:48Мартин знае ли?
39:51Сега няма какво да знае.
39:54И ти си право.
39:56На здраве.
40:04Четири!
40:05Хайде. Не, не, не, не, не. Тази не е. Друга можеш.
40:09Не мога.
40:11Може да слушам спът. Паднах писна ми вече колко пъти от начало. Заполя ме всичко.
40:17Чичо ти си.
40:19Мамо.
40:20Мамо може ли да ми нарежиш ябълки?
40:22Може мамо.
40:23Чакай, ще отидам.
40:24Гостите нарежат ябълки.
40:26Мимче, Ели, слушайте сега.
40:32Чичо Мартин вече няма да е гост тук.
40:36И след това всички съедно ще се преместим в нов апартамент.
40:42Аз ти казах, че ти най-много си го харесуваш. А къде ще се местим? Нали няма да сменим училището?
40:49Аз поки искам и без това Стефана много ме дразно.
40:52Няма да се местите в друго училище, новият апартамент е съвсем наблисо.
40:56Ще се ожените ли?
40:59Ами може?
41:02А ти четири ще си не новият татко?
41:04А не-не, вие си имате татковци.
41:06Аз мога да бъда...
41:08Миссис Даутфайер.
41:10Уллоу, children!
41:12Уллоу!
41:14Уллоу!
41:16Уллоу!
41:18Уллоу!
41:20Уллоу!
41:22Уллоу!
41:24Уллоу!
41:26Уллоу!
41:28Уллоу!
41:30Уллоу!
41:32Уллоу!
41:34По-다 crowd!
41:36О-А
Recommended
41:30
|
Up next
39:34
40:44
41:03
39:04
40:06
39:37
41:35
44:16
39:26
41:45
41:08
40:46
42:04
40:44
40:20
40:30
41:45
40:27
44:33
40:04
42:34
40:31
41:45
44:44
Be the first to comment