Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ТОЛКОВА РАНО
00:06Здрасти, Марти.
00:08Не те очаквах толкова рано.
00:10Иначе члега ти оставя кроясанче.
00:13А не се притеснявай. Ще пи не само едно кафе.
00:15Си пи и за мен, ако обичаш.
00:18Тук е ужасна кочина.
00:20Забелязък.
00:22Откак съм тук, че тачката е в отпуск.
00:24Исках да назнача нова, но разбрах, че ти много държиш на старата.
00:30Мацката, с която живееш, не ти ни прави поне сутринени бъркани яйца.
00:37Заповядай. Ния наричай мацка.
00:40Явно е много добра, след като си напуснал маги.
00:44А тя, тя беше страхотна.
00:47Не ми продавай като много машкарско точно твоето отношение към жените.
00:51Винаги си знал, че много обичам жените.
00:54И те от своя страна са обичани да ги обичам.
00:57Ако го разбираш, като ти казвам.
01:00Постарай се днес да се държиш като моя баща, искам да се съпозная с нея.
01:03Окей. Окей.
01:05Ще приема писменната ви работа.
01:11Независимо, че смятам, че не сте в правото си да ми говорите по такъв начин.
01:17Принципът на неутралност на медиатора понякога може да ни се струва очевиден, но когато една от страните в конфликта крие истината...
01:27Това означава, че не иска проблемът да бъде разрешен. И тогава това означава, че медиацията няма как да бъде успешна.
01:40Работя в адвокатска кантора и всеки ден се сблъсквам с хора, които от години са крили чувствата си и накрая положението става много зле.
01:49Ако ставите, в коя кантора казахте, че работите?
01:54Много се радвам, че сте в кантората адвокат Зехариев.
01:59И аз се радвам, Силвия.
02:02Благодаря.
02:04И какова? Стана ли месец откакто се разпорежеш кантората?
02:12Защото не знам, започна съм да липсвам дори на Силвия.
02:15Глупости, старая се да е мила. Но мен ме харесва. Рокличката днес е специално за теб.
02:22Не ревнувам, не ревнувам.
02:25А с Мартин как е?
02:27Нормално. Съветвам те да не смесваш работата с взаимоотношенията баща си.
02:33О, да. Да. С това сигурно ти е по-трудно.
02:37Не. Няма проблеми с това.
02:41И взъпшто цари приятна атмосфера, приятелска атмосфера. Всеки знае точно какво да прави.
02:48Много добре колектив.
02:50Добър ден.
03:00Леле той се оказа по-лош от колкото мислих.
03:04Властта ще си запушила носа така нелепо.
03:07Съм го запушила. Дишам осъзнато.
03:10След като се нарича безусловен рефлекс, може би дишането е най-нормално нещо да бъде абсолютно неосъзнато.
03:16Аз не го ползвам като рефлекс, а като техника за релаксация.
03:20Искам поне малко да се успокоя.
03:22Да го беше чула той от Дъртия Касимов как лъже адвокат Захариев.
03:26Чудесна атмосфера е имало в кантората, всички сме били радъчни от неговото появяване друг път.
03:31Успокой се, Сиуди. Трябва да знаеш.
03:33Наведена е глава, меч не яси че.
03:36Да, господин Касимов?
03:39Като се гледаме ти доста се впрягаш.
03:41Ем покрит среща с немците и аз се издървих.
03:43Тво става да се дойдя ли?
03:45Няма и още. Всичко съм разпечатала и документите са в конферентната зала.
03:50Добре.
03:52Ти дишай, а аз ще гледам.
04:04Аз...
04:07Бе не би да прекърсвам нещо, не?
04:10Не, не. Не е господин Касимов, не е господин Касимов.
04:13Не, не.
04:15Касимов, не!
04:23Яна, Яна, ви чакай, трябва да поговорим.
04:27Ааааа, само че ме чакат.
04:29Искаш ли да се обадиш като идваш към вкъщи?
04:31Ева ще си покажа права, че ти като си смъж, забравяш всичко и всички.
04:35Всепак.
04:36То няко ли сме си близки, че да ми говориш така?
04:38Ева, пуска се с мен.
04:41Какво?
04:42Не знаеш ли, Венес или говорите, какво става?
04:47Или...
04:50Да, това просто не е важно.
04:52Не е глупости. Сигурно съм, че не е така. Разбира се, че си важен.
04:55Просто в момента аз съм лошата приятелка и още днес ще се видя с нея.
05:00Много ти благодаря, че ми каза и обещавам да си поговорим и за теб.
05:04Добре. Мерси.
05:06Може да. Хайде, чао.
05:08Чао.
05:12Добре.
05:14Много си забави.
05:16Каква беше драмата?
05:18Любовна.
05:20Любовна драма по време на изпит.
05:22Борисов сега ми каза, че с Сева са се разделили.
05:26Или май по-скоро тя е скъсала с него.
05:29Обаче без разговори, допреди да си има целонал нечетен брой пъти.
05:37Кога станах?
05:3911.
05:41Хайде да се нина, Ева. Знам, че ти е гозно звъни.
05:46Ау!
05:52Ето, не ми дига.
05:53Ау!
06:06Не, ето, не ми дига.
06:08Сигурно храни Илан.
06:11Не.
06:13Проблемът е в мен.
06:14Това е. Просто винаги пренебрегвам хората, които най-много обичам.
06:17А, значи няма за какво да се притеснява.
06:19Сме си виждали 6-7 часа, това си е чисто пренебрегване.
06:22Сега обаче изпитам мина, така че ще се виждаме по-честичко в кантората.
06:27Що глядаш така?
06:29Трябва днес да те се познава с баща ми.
06:34Страшно бе.
06:35Трябва, не е.
06:39Добре.
06:41Христо!
06:44Христо, става и 10 часа минава.
06:48Христо, живота трябва да се живее.
06:51Защо?
06:52Ами защото и да умреш, Яна пак ще бъде съдвокат.
06:58И стига вече тая Шекспирова трагедия.
07:00Виж се, здрав, млад, красив.
07:03Защо да стана?
07:05За да видя как слънцето свети.
07:07Цветята цъфтят.
07:09Пчеличките жужат.
07:10И птичките пеят.
07:13Какви птички?
07:14Чехота не свършва с Яна.
07:16Христо!
07:17Ехо!
07:21Ехо!
07:24Още така.
07:26Всичко по-блага.
07:27Дава.
07:28Христо!
07:30Ставай!
07:31Имаме спешна работа.
07:33Какво е тази спешна работа?
07:35Хубава.
07:38Не ми се пие.
07:39Не, не, айде ще ти харесам.
07:43Айде и це.
07:45Едно душче.
07:47А да щось съм шупнал, а да.
07:48Страх ме е.
07:59Има защо?
08:01Престани.
08:02И заощо не ми е смешно.
08:05Защото като сега трябва да направя добро впечатление
08:07новременно на шефа ми и на бащата на приятеля ми.
08:10Не му нужда толкова се притесняваш от него.
08:11Има.
08:13Трябваше да си напусне докато беше време.
08:15От някоя трябваше да напусне, това съм аз.
08:17Да, бе.
08:18С теб съм.
08:31Вове не ме ли позна?
08:34Оли.
08:36Познахте, разбира се.
08:37Какво пеше тука?
08:38Отвличам, хайде.
08:41Това е много мило, наистина.
08:43Оценявам го, само че не може и малко по-дръг път.
08:46Не.
08:46Христакия и момичето специално за теб си е взело един ден на отпуск.
08:50Айд, държа малко по-прилично.
08:52Врата си, не се чувствам много добре в момента.
08:54Не мога да бъда добра компания.
08:55Не може да ти кажеш, че еден съм зает.
08:56Зает с кво?
08:57Да лежиш по цел ден в легалото и да се оплакваш от живота.
09:00Айд, стигнеш, ще отпочваш да ме изнервиш.
09:03Добре.
09:04Праси.
09:06Добре.
09:08Оли, няма да стане.
09:11Извинай, не ме да бивай погрешно.
09:13Ти си прекрасна, аз мога да харесвам.
09:14Само, че нали знаеш, че аз сега излизам от една дълга, драматична връзка.
09:18Христот въм ай го публикуваха и в Държавен вестник.
09:20Тръгаме веднага.
09:21Съм на дното.
09:21Веднага.
09:23Айде.
09:23Добре.
09:24Айде, весело.
09:27Вещах бъките.
09:28Е, добре.
09:31Да.
09:39Добре ме, не ме мисли.
09:48Къде се бави още, Мартин?
09:54Не знам. Днес няма никакви срещи. Нито пък дела са да...
09:58Трябва да ми е на разположение тук в кантората.
10:01Понякога за заедостта на адвокатите се грижи госпожица Захариява, но и нея още я няма.
10:06Дадох и два дни отпуск.
10:09Хайде, къде се бавиш?
10:11Добър ден.
10:12Татко, запознай се. Това е Яна.
10:18Приятно ми е.
10:21Александър Касимов.
10:23И на мен Яна Маркова.
10:26Яна Маркова.
10:29Вие не сте ли...
10:31Да. Аз съм хигиенистката тук.
10:33Отсъствах за известно време.
10:3912 ще дойдат немците.
10:41Какво общо имам? Това е случай на Томай Асия.
10:44Знам.
10:44Моля те да прегледаш техническата експертиза на вешото лице.
10:50Документите ще там, в конферентата зала.
10:53Моля те да ги видиш.
10:57Госпожо Маркова.
10:58Понеже сте дошла по-рано.
11:03А такава ни е оговорката с госпожица Захарева.
11:06Не, няма проблем.
11:08Ето ги.
11:10Това са ключовете от мой апартамент.
11:12Предполагам го знаете покрай Мартин.
11:16Ще ви помоля да почистите там.
11:19преди да дойдете да чистите тук, разбира се, срещу допълнително възнаграждение.
11:27Да.
11:30Благодаря ви.
11:31Къде е търган Яна?
11:52Яна!
11:53Яна, връщай се! Никъде няма да ходиш.
11:55Беше ми заповядан.
11:56Ако иска да започнеш работа по-късно, просто отиди на кафе или се разходи в парка, или по магазините, не знам, но и дума да не става да чистиш след него.
12:05Той точно това иска. Разбира жи, да се обиде, да ти се разплаче на работа и да се държа изобщо като някаква глупава чистачка с претенции.
12:12Той го прави заради мен.
12:15Не се срамувам от работата си, така че няма да се обидя толкова лесно и спокойно.
12:21Моля те не дей да ходиш.
12:22Няма да допъсна да ме провокира толкова елементарно.
12:30Това ли беше най-умната игра, която измисли?
12:33Апартамента се нуждаеш от почистване.
12:36И Яна ти беше единствената опция.
12:38Реши още при запознанството ви да я унижиш пред всички.
12:41Ако тя беше юрист и бях е помолил за правна услуга, ще ше ли да го сметнеш като унижение?
12:48Ти да не би да имаш проблем с това, че е чистачка.
12:50О, не, не, не. Аз не съм ти. На мен не ми пука какво работи Яна.
12:54Майка ти знае ли, че имаш връзка с чистачка?
12:57Майка ми знае, че имам щастлива връзка.
13:01Окей. Не мислиш ли, че прибързваш?
13:05Ти отсъстваш от живота ми през по-голямата част от него. Това осъзнаваш ли го?
13:09И сега изведнъж си играеш на баща.
13:10А ти не си играй на рицар. На рицар е и пепеляшка.
13:18Знаеш, имаше време, когато ти беше моя рицар.
13:22Колко съм те наценявал.
13:26Всъщност ти, наистина, защо дойде?
13:28Ти, наистина, защо дойде.
13:58Препоръчаха ме вашата кантора. Предполагам, че тук мога да разчитам напълна дискретност.
14:08Правилно сте се насочили, господине.
14:10Ние сме реномирана кантора с изключителни професионалисти.
14:18Адвокат Касимов, например.
14:20Еродиран, въздържан, дискретен.
14:24Мисля, че може да ви отдели малко време.
14:26Проблемът ми е как да се изразява.
14:28Доста комплицирано.
14:31Искам да се отпуснеш, да си мислиш само за хубави неща, да чуеш птичките.
14:37Какви птички, бе? Али, какво ви става с тия птички?
14:39Можете, не поводявай с тия птички.
14:41Започваме с слънчев поздрав.
14:43Ще махаме на слънцето, бе?
14:45Добре, как се прави?
14:46Така.
14:55Да.
14:57Слънчев поздрав.
14:58Слънчев поздрав.
14:59Добре.
15:00Добре, ясна ли?
15:01Така.
15:02Оле, и това е интересен съм.
15:09Слънчев поздрав.
15:10Слизаме долу.
15:11Усещаш ли вече?
15:12Усещам, усещам.
15:13Болянката.
15:14Ага.
15:15Русата.
15:18Вятъра.
15:18Влагата.
15:20Кълта.
15:21Сега това лейно ли е?
15:22Много си зле.
15:23Оф, не е лейно.
15:26Как успяваш си толкова позитивна,
15:28да знаешь, че прекалената позитивност не е нормална?
15:31Втора точка.
15:33Искам да изкрещиш всичка сила,
15:35името на човека, който ти причинява болка.
15:37Да, нещо ме бъзикаш.
15:39Нали ме питаш, чо съм позитивна?
15:41Крещиш имената на хората, които не харесваш.
15:43Да, от време на време.
15:44Айде.
15:45Добре.
15:47Айде.
15:53Господин Ефективен!
15:55По-силно.
15:59Господин Ефективен!
16:00По-силно.
16:01Някой ще чува, че изгони...
16:02Господин Ефективен!
16:05Ааа.
16:06А това наистина действа.
16:08Ей, като птичка се чувствам.
16:09О, пак ти е птички.
16:10Чакай, чакай.
16:11Защо?
16:14Добре, извам.
16:15Айде.
16:16Сори, промяна в плановете.
16:18Тво е станало?
16:19Трябва да отивам до залата.
16:20Айде.
16:22Да.
16:23Слънчев поздрав.
16:24Добре.
16:32Както разбирате, въпросът е деликатен.
16:36Не знам колко е деликатен, но определено е скъп.
16:40Най-лесно би било да продадете апартамента
16:42и да дадете парите на приятелката си.
16:45Тя живеят там.
16:47Няма друг апартамент.
16:48Разбирам, но дарение към лице,
16:50което няма родствена връзка с вас,
16:51означава данък.
16:53при стойност на имота 50 хиляди евро,
16:56сам може да изчислите колко ще загубите.
16:58Значи,
16:59при този апартамент случай е те...
17:02Какво, колко?
17:04Това е безумие.
17:08Ако сключите брак и изчакате три години,
17:12можеш да прехвалите имота като народственик.
17:14аз вече имам съпруга.
17:17искам да знам как да направя дарение на любовницата,
17:22не това е, на моята приятелка,
17:24за сбога.
17:27Защото тази работа,
17:30най-накрая вече,
17:31трябва да свърши.
17:32искате да се разделите с любовницата си като...
17:36Да, малко по-културно, без някакви дреми.
17:42Трябва да се съсредоточи върху нъщната си работа.
17:45Не мога повече така.
17:45Добре, Максимово.
17:49Заповядайте.
17:51Дошел си по-ран.
17:53Трябваше да ми се обади.
17:55Да подготвя ли документи за казуса тук?
17:58Не, трябва ми още малко време да помисля върху казуса.
18:02Може ли да се оговорим заутре?
18:03А, как така заутре?
18:06Моля да ми извините.
18:15Поли, какво ста?
18:26Уволниха ме.
18:28Защо?
18:30Съкръщения.
18:31Няма ли нужда от менеджер.
18:33Знаех се, че така ще стане.
18:35Кое? Не разбирам.
18:37Слежи сония, който ме преследваше?
18:39Да.
18:40Сина на собственичката.
18:42Ах, маминото синче се е оплакало на раното на мами.
18:45Се, тая. Аре да тръгам.
18:47Чакай малко, имам нещо на свършен момент.
18:49Христо, чакай!
18:50Чакай, дема, остави тази раното така.
18:51Ай, ще писнай ми тука да ни лазят по нервите всички, да цял живот, брат, че с тях се занимавам отгръв и въртай да не мога пове от живота.
18:59Е, бе, знам, че си вътре. Моля те, отвори!
19:08Ефко, моля те. Наясно съм, че съм ужасна приятелка и изобщо не те заслужавам.
19:12Това си се разтрупала, Иоанн Спи?
19:17Извинявай.
19:18И да, не ме заслужаваш.
19:21Типична Яна. Появява се нов мъж в живота и тя забравя за приятелката си.
19:26Много съжалявам, ебе, наистина.
19:28Виж сега, имам един час, защото после трябва да ходя в кантората, а преди това трябваше да чистя Мартин, пардон, в Александър.
19:38Ама искам да ми кажеш какво се случва с Борисуев.
19:40Александър? Сега па кой е Александър?
19:43Бащата на Мартин. Нали сега стана шеф на кантората?
19:45Близай, имам вино.
19:49Вино?
19:50Ама една чаш.
19:51Една.
19:56Не разбирам защо трябва да идваме утре.
19:59Защо трябваше да идваме изобщо.
20:01Много ми си искаше да ти прехвърля апартамента, но...
20:04Добри, аз наистина нямам нужда от този апартамент.
20:07Не, решил съм го и...
20:10Искам да уредя въпроса достойно.
20:14Не разбирам какво общо има тук достойнството.
20:19Чакай, ти какъв въпроса искаш да уредиш достойно?
20:24Ние сме заедно, обичаме, същастливи сме.
20:27Или ти искаш да се разделим?
20:33Не ме ли обичаш вече?
20:37Разбира се, че ти обичам, мило само, че...
20:39Какво значи само, че?
20:42А тези пет години, те нищо ли не означават?
20:45Говори малко по-тихо.
20:47Не съм казал, че искам да се раздадим.
20:49Какво ще са от тук?
20:51Човекът е решил да се раздади с любовницата си
20:54и като компенсация иска да й дари апартамент,
20:56но не иска да плаща данък върху дарението.
20:59А, може би ти имаш някаква идея?
21:01Немските клиенти се обадиха и помолиха за отсрочка.
21:04Преводачите им закъснява.
21:05Няма да го чакам, аз ще провеждате ви.
21:09Си Вито ви пише, че говорите свободно немски.
21:13Покани го да дойде в кабинета ми.
21:15А, извинявай, а защо трябва да ходя на среща по дело,
21:19което се води от ума?
21:20Ще разбереш по-късно.
21:21Освъбждаването на госпожица Велева е извършено съгласно законовите процедури и трудовия кодекс.
21:34Тима и тази работа.
21:36Уверена ли сте, че няма нещо по-лично в тази история?
21:38И като казвам нещо по-лично, имам предвид нещо, което вие собствено лично сте родили.
21:42Това е абсурдно обвинение.
21:46Ако има някакви оплатвани госпожица Велева, може да се обърне към инспекцията по труда или към адвокат.
21:52Не, не, към никакъв адвокат няма да се обръща, защото вие ще поправите грешката си преди всичките ви служители
21:58и телевизията да е цъпнала тук и вие да им разкажете как уволнявате една жена, защото не иска да легне с сына ви.
22:04Много ви моля да намалите, Том.
22:06Сега вече знам какво ще разкажа на медиите, като дойдат тук.
22:08Ще им кажа, че една млада, амбициозна жена в азгара на силите си е подложена на сексуален тормоз.
22:14И за какво плаща? Своята честност, своята преденост, шрифоготовност, лоялност и...
22:19Аз май се сещам откъде съм ви виждала.
22:22Така ли откъде?
22:24Точно така, телевизията, да, наистина.
22:26Както съм се борил за дома си, така ще се боря и за поли и няма да се откажа.
22:31Накъде беше изкак?
22:31Натам!
22:33Ще изкарвам всичките ви кирлини ризи!
22:35Добре!
22:38Господин професор, и дарявате апартамент в центъра срещу петгодишна връзка с по-млада жена?
22:48Не искам да се чувства ощетена.
22:51Това дарение не и не идея ли?
22:53Не, не, не. Идеята е изцело мое.
22:57Знаете как е?
23:00Жена вентък му се хабелитира.
23:01Вероника ми беше най-добрата ми студентка.
23:06С нея винаги имаше какво да си кажем.
23:10Но някак си в последно време осъзнах, че тя се е отдала единствено на нашата връзка и престана да се развива.
23:17За мен, а и за нея най-добре е всичко да свърши.
23:24Но тя не иска и да чуе за раздел.
23:27Опитам се да ѝ кажа нещо деликатно, но...
23:31Нали знаете как е при жените?
23:35Всичко е ужасно драматично.
23:39Тя дори каза, че не иска апартамента, че държи само на любовта ли?
23:44Господин професор, ако всеки женен мъж дарява се апартамент на любовницата си, сега всички щеяхме да се банкрутирали или направо да живеем на улицата.
23:59Ще... искам всичко да приключи.
24:02Да.
24:04Сруми се, това може да бъде уредено бързо и ефтино. Аз знам един такъв начин.
24:11Ще я помаля.
24:11Въжде къде е деликатно?
24:15Не аз знам.
24:16Ер вайс геналови е бао хеналови е ден фала, айнен долмечер.
24:21Те, какво става?
24:22Чуляци, къде има преводача?
24:24А ти наистина говориш немски?
24:26Горе-долу.
24:28Оваче някои хора са гледали под лупа всяка една трудова характеристика.
24:33Гот някак.
24:34Я мога преводача.
24:36Може би по-добре да отложим?
24:37Не, не, нема проблем.
24:39Си въява да е свободно немски.
24:41Адвокат Падалски, благодаря ви за всичко свършено до тук по това дело.
24:52Аз благодаря.
24:53Работата ви по казус се приключва днес.
24:57Как така?
24:59Аз работя по този казус от половин година.
25:01И за половин година няма никакъв резултат.
25:03От тук поема адвокат Касимов младши.
25:06господа, днес бих искал да изготвим окончателно установище относно техническата документация.
25:29У нас тези неща се регулират с разпореждане на министъра на регионалното развитие, в частта за обхвата и формата на проектната документация, както и на техническата спецификация, по отношение на приеменето и озаконяването на строителните работи, Силвия.
25:45Аз бих могъл да повторя, но ще се окажем в ситуация на курс по-немски за начинаещи.
26:04Адвокат Касимов, аз говоря немски, но не бях готова за превод в този му вид.
26:10Значи свободно от овладеяне на немски е някаква ваша лична интерпретация.
26:16Силвия никога не е твърдява, че е опитен преводач със специализация в сферата на строително право.
26:21Съжалявам, значи се е получил някое недоразумение.
26:25Благодаря ви, нямаме нужда повече от вас.
26:33Съжаляваме, че ще ще бъде бъде, ако някакаме по-немски.
26:40Спокойно.
26:46Просто диши.
26:49Късто деше?
27:15Кога научи?
27:19Сигурни ли са, че остават 6 месеца?
27:22Нека ли често бъркат?
27:25Няма грешка, за съжаление.
27:30Извинявай.
27:34Бях ужасна глупачка.
27:37Мислех си, че се отдръпваш от мен.
27:42И заради това не можем да си говорим както преди.
27:45Никога не съм впечатлявали тези неща, но сега забелязвам.
27:51Облешивяването, отпускането на мускулите, проблемите в леглото.
27:57Сигурно е заради болета.
27:59Това са симптомите на болестта, да така е.
28:03Човек предполага, Господ разполага.
28:08Таки да планове си правих.
28:09Да се издесем ние двамата, най-светне, да заживеем спокойно заедно до самия край, да устареем заедно.
28:23Аз пак искам да останем заедно до края.
28:26Хоча да ти изоставя, не и сега.
28:30Не, не ме разтравих допълнително.
28:33И...
28:34Ти си толкова млада.
28:40Красива си, може да си уридеш живота.
28:44Ще бъде...
28:46крайно егоистично, ако те натоварвам със всичко това.
28:50Що говориш така?
28:52Аз те обичам.
28:56И ще останеш мен?
28:59Дори и когато съм тежко болен,
29:02Ще ми сменеш памперсите?
29:09Не знам.
29:12Не знам дали ще мога.
29:14Извинявай.
29:16Трябва да помисля.
29:17С pourquoi не слушай.
29:19Поговорят мен, не ме би спил.
29:24Позểmа с колокол.
29:27По обремя да ме би спил.
29:31Ето, професор, заповядете.
29:33Малко по-слабо го направих еспресото,
29:35да не би нещо да ви навреди.
29:37Аз чух случайно.
29:39И много съжалявам.
29:40Много съжалявам.
29:42Не се притеснете, чек толкова много цяло да тази история, тази болест е една лъжа.
29:54Как така?
29:57Така, способ за изчестване на ситуацията.
30:00Така ме посъветвам вашия по-възрастен колега.
30:03Сигурно ви е шеф. Чекам.
30:06Благодаря.
30:08Моля, адвокат Касимов ви е посъветвал да изложете жената, която ви обича до болка, че ви остават 6 месеца и сте нелечимо болен.
30:18Да, знам как звучи, но подейства.
30:22Сама видехте, веднага се тръгна.
30:25Говореше толкова много за любов.
30:30Това съпругата ви ли беше?
30:33Коя съпруга ще действа така, като чуя новината, че нейният съпруг е смъртоносно болен.
30:47Ви сте излагали любовницата си и сега си мислите, че си аз я тръгнал от вас, така ли?
30:53Извинявайте, ама ако това наистина си го мислите, значи изобщо не познавате жените. Само това ще ви кажа.
30:57Нещата са малко сложни. И искам всичко за вас да се остане между нас, нали? Не искам никой нещо да разбера. Особено школата.
31:09Знаете ли какво, професора, нещата изобщо не са сложни. Напротив, просто вие не умеете да носяте отговорност за постъпките си и затова ми е много по-лесно да лъжете.
31:19Вашата любовница съвсем искрено страдаше за вас. Ей, това трябва да си го спомнете в самотноте си вечери.
31:31Извинявай, че така скочих всичко от нерви. Ще остана с теб до края. Ще се грижа за теб.
31:42Може ли я да е вода?
31:49Тома, аз...
31:51Няма нужда. Написах си оставката, после ще се обадим. Аз е да предупреди Виктор.
31:55А, стига глупо ти сега. Чакай. А Азия къде е?
31:59Тя защо не беше на срещата, нали? Тези кленти са важни и за нея.
32:02Защото бащата изненадващо я пусна два дни в принудителен отпуск. Да си почине. Да свали напрежението.
32:08След като две седмици се спука от работа по делото за немците.
32:11Нарочно ни е дал свободен ден. За да ти извърти номер.
32:15Ако Азия присъстваше в конференцата, нямаше да му се размине толкова лесно. Разбираш ли? Раздели и владей. Ето това му е целта. Иска всички да се обърдаме един срещу друг.
32:27Специално на мен и на теб няма да ни е за първ път.
32:30Да, но за първ път ни манипулира някой, който истински се забавлява с това.
32:34Виж, това...
32:36Знам, че сме имали много разправи, но искам едно да знаеш.
32:39Прекалено добър си, за да го оставиш да надалее.
32:42В такива ситуации най-важното е да сме заедно. Нищо друго няма значение.
33:04Жена ти е на същото мнение. Тя е пътувана само.
33:15Мое?
33:17Прецених да извънна.
33:19Какво?
33:22Виж, оказа се, че тя отдавна знае за нас двамата.
33:28Искаш ли да я изчакаме отвън?
33:34Пътувай.
34:02Заповядайте ключовете, почистих както ми казахте и понеже се вместих в работното време, няма нужда да ми плащате допълнително.
34:18Благодаря.
34:21Вас ме ви забавлява тая каша, която забъркахте?
34:25Така ли мислите. А вас?
34:27Мен не. По-скоро виждам три човешки същества, които ще страдат.
34:32Извинете ме за любопистото. Вие откога сте заедно с сина ми?
34:38Отдавна и не толкова отдавна.
34:40И се запознахте тук, в кантората?
34:43Мартин беше мой адвокат. Трябваше да ми помогне да изгоня бивша си съпруг от апартамента, но не дойде на делото.
34:51И предполагам сега живяете с съпруга си.
34:54А, не, не. Христо само помага с децата. Понякога.
34:58О. А. Две или повече деца от съпруга си?
35:04Две. Момиченца.
35:07О. Но по-голямата ми дъщеря е от друга връзка.
35:13Да. Но той е англичанин и не живее тук.
35:17Да. Чудешно.
35:19Мартин, предполагам, познава децата ви.
35:22Да, да. Познава ги и те много го обичат. Наричат го Чичо. И той много им се радва.
35:29Пощавайте за нетактичността, но до къде си въобразявате, че ще стигнете с сина ми с това минало?
35:36Извинете ме за моята приемота, но защо посъветвахте вашия клиент да внуши на жената, която толкова много го обича, че е смъртно болен?
35:46Кой кого колко обича, не се изписва на челото му. Господин е наш клиент. Това е мой приоритет. И независимо, че спита със с сина ми, вие сте само чистачката тук. Документирате и оценявате нашата дейност, не ваша работа.
36:16Ще ми се прави тя мене тук като е шефка на играла на зала. Какво? Да не е некоя царица, ще изминя краката, а? Абе, на мен такива неща не ми минават.
36:25Ето това вече е истинския Христо. Аз такивам маминги като нея, ги изяждам с парцарите.
36:31Браво ве Христо, гордея се с теб. А тя Поли има ли си качи?
36:37Не. Странно, шут много хубава. Тя е прекалено хубава.
36:43Що не вземеш да я поканеш на вечеря? Че ще вземе да я лапне някой друг?
36:48Време е да покажеш на Яна, че и ти можеш да бъдеш щастлив.
36:53Аз мисля, че е време да покажа на Яна, че и аз мога да съм щастлив. Ирен.
36:58Да. Ще ми трябва червената риза и вратовръзка.
37:02Отивам. Гладни ги малко без ръптика, нали?
37:13Вие не ме познавате, но не познавате и човешката природа, за това не ме е страх да ви го кажа.
37:17За хво ви беше той цирк, наистина?
37:20Жал ли я за тях, така ли? Тези хора там се самозаблуждават.
37:25Кой? Жената или любовницата?
37:27Пет години съпругата се преструва, че не знае за любовницата, понеже държи повече на хабилитацията, отколкото на брака си.
37:35Пет години на любовницата ни пречи това, че той продължава да живее при жена си.
37:42Е сега там на тротуара се срещнаха очи по чист действителността.
37:46И според вас сега какво ще стане? Ще се посмеят малко и ще продължат да живеят отново някъде между истината и полулъжата.
37:53Така ли? Ами това е патологично.
37:55А какво според вас стои в основата на дългогодишните бракове?
37:59Не е ли очевидно? Честност, любов, преди всичко вярност.
38:04Боже мой, какви високопарни думи.
38:09Вие защо се разделихте с мъжета си? Защото вели в съща любов и вярност ли?
38:15Ами не, защото преди всичко лъжата ме отвръщава и предпочитам да съм самотна и нещастна, отколкото да живея с някакова.
38:22С когато все още се заблуждаваме, че се обичаме.
38:26Ако неже лъжата ви отвръщава, искам да ми кажете честно, какво искате от сина ми?
38:34Парите му? Разчитате на положението му? Или просто искате по-добър живот?
38:42Какво става тук?
38:56Защо се държиш така с Яна?
38:58Слушай, моето моче, аз не ти съм Месия.
39:02Обаче тя има две деца, двама различни мъже. Как си представяш това?
39:06Като нещо нормално.
39:08Като нещо нормално. Това са нещата от живота. Човек не си избира с родната душа.
39:12С родната душа му била. Когато се свързваш с такава жена, залепеш за себе си цялото и минало. Това са пет души, от които двама бивши партньори.
39:22Да, познавам и двамата. Какво?
39:24Отецата! Настойник ли ще им станеш?
39:28Пиша, аз не искам съвети от теб. Припомням ти за многобройните ти връзки.
39:32Е, да, ама сега става въпрос за теб, а не за мен.
39:36Слушай, правиш грешка. Правиш голяма грешка.
39:39Каква грешка? Чи искам да бъдеш слив ли?
39:41Говори ти като твой баща.
39:43О! Ти не си ми баща.
39:47Да, не съм. Виж какво, чупи си главата.
39:51Иди там. Нанеси се при нея. Ходи по родителски срещи.
39:57Опознай цялата й рода. Изобщо натопи се в реалността. И така. Догуча се натопи. Догуча!
40:21Абонирайте се!
40:23Абонирайте се!
40:25Абонирайте се!
40:27Абонирайте се!
40:29Абонирайте се!
40:31Абонирайте се!
40:33Абонирайте се!
40:35Абонирайте се!
40:37Абонирайте се!
40:39Абонирайте се!
40:41Абонирайте се!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended