- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Съпси
00:02Съпси
00:04Съпси
00:06Съпси
00:08Съпси
00:10Такво ще тях да ти звъня?
00:12Да, да маха се изпреварих.
00:14Мими не обича яйца, а Ели не обича домати, нали?
00:16Или беше обратното?
00:18Браво на тебе, Хриза толкова време не можа да го запомни.
00:20Ти определено са по-пръс.
00:22Аз съм перфектната майка.
00:24А сестра ми?
00:26А, сестра ти спи.
00:30О, не. Събуди се.
00:32Аз трябва да отидя до апартамента да видя до къде са стигнали с ремонта.
00:35И там ме чака една доставка.
00:37Доставка?
00:38Да, поръчах едно нещо.
00:43Да не е оня мътрак?
00:45А, може да е той, може да не е.
00:47Меди си нали купи ли го?
00:50Ще видиш като се провереш.
00:52Ох, нямам търпение вече.
00:54Чакай яйцата.
00:56Ао.
01:00Това ще е доволни ли са, че ще останеш ващо малко?
01:07Да, тъй ако можеха ще яко цяла година да ме накарате остава.
01:11Нямам как, вече много ми липсваш.
01:13И ти, момичетата.
01:15И ти ми липсваш.
01:17Ох, обаче много закъснявам.
01:21Ще ти звъна от кантората, става ли?
01:23Не, не.
01:24Е, съжалявам.
01:25Айде до после.
01:26Добре.
01:28Ча?
01:30Спасибо, че.
01:36Добре.
01:38Уйба гарова.
01:39Добре.
01:41Добре.
01:43Добре.
01:45Вот така смачati ли.
01:49Абонирайте се!
02:19Абонирайте се!
02:35Здрасти!
02:36Правим бартер с Дора.
02:38Тя ще прекара половин ден силан.
02:40Аз трябва да по-исчистя малко тук.
02:42Дора е излязла толкова рано?
02:43Да.
02:44Бартерът предполага равнопоставени услуги,
02:46пък аз вече изчистих.
02:47Да, бе.
02:48Много си бърз.
02:49Тя казва, че ще отнеме цял ден този апартамент.
02:51Сетих се за друг бартер.
02:53Да заведеш децата на училище.
02:55Ами това пак няма да е честност прямо от теб,
02:57защото това е нещо приятно.
02:59Аз обичам да ги водя на училище.
03:00Значи няма как да ти помогна.
03:02Понеже най-вероятно няма да ми искаш пари за мълбата,
03:07трябва да измислиш нещо, за да сме квит.
03:09Стига вече ставам мълба.
03:15Яна е страшна късметлийка да те има до себе си.
03:19Ей, аз не я.
03:22А, сетих се нещо, с което можеш да ми помогнаш.
03:25Да.
03:26Понеже има нещо като травма.
03:28Да избера пръстен.
03:31Е, не.
03:39Таня, Таня, все така млада и красива.
03:42Как го правиш?
03:43Христо да знаеш къде е, Еба.
03:45Няма е в апартамента.
03:47Не ми вдига.
03:48Трябва да спешно да я видя.
03:50Ти да не си си каква много нещо, младо, а?
03:52Младо, мм?
03:53Не ми я дошаги.
03:56Какво е това?
03:58Гледай.
04:01Е, не.
04:04Абе, той Петърчо живо си живее в Лондон.
04:07А сто процента си има някоя.
04:09Аз я го казах на Еба още когато не дойде зараждането и кръщането на Йоан.
04:14Гледай, гледай.
04:15Но тя е наивна.
04:16А сега, като се разведят, аз ще остана без жилище.
04:21А защо?
04:22Не ли си разменихме апартаментите, аз им дадох по-големия и отидох да живеем в апартамента на Петър.
04:30Гледай са.
04:31Спокойно.
04:32Ти по-добре на първо време тия снимки да не ги показваш на Евчето.
04:36И защо?
04:37Ще ги показваш на Петърчо и лекинко ще му глъзнеш, че от него зависи дали Ева ще ги види.
04:45Глед са, много е просто.
04:46Ако Петър ти препиш апартаментчото, тогава Ева няма да види снимките, ушки мнали.
04:52Да не ги показвам.
04:54Ти така и едно ще ги покажеш.
04:57Това и ги държиш.
04:59Чудесни!
05:01Ааа, такаа.
05:04Това е коз.
05:05Вържи, ще ги държиш.
05:06Ето здорово ще ги държиш.
05:07Здраво ще ги държиш в пиленцето, веднъж каца на...
05:11Ти със сигурно си имаш някой. Не можеш да изгледаш толкова добре.
05:14Гледи, като слънце грееш.
05:15Христа! Христа!
05:17Извинявай, всичко хубаво. Хубав ден!
05:24В същност жалко, че такова старо и утвърдено издателство
05:28трябва да бъде прогълнато от комерциален играч.
05:31Комерциалните издателства, печелят от криминалета и любовни романи,
05:35обикновено много добра дистрибуция.
05:38Тома им предложи след административното сливане
05:42да запазят дейността си, като по този начин защитят разпознаваемата си марка.
05:48Това е чудесно!
05:50Така едните ще осъществят амбициите си, а другите...
05:53А другите остават на пазар.
05:55Ето Виктор го измисли.
05:57Така ли?
05:59Ти видяли се с него, с баща ми?
06:01Да.
06:03Той ми даде своя фидбек след среща с колегите.
06:08Почти всички са се оплакали от мен.
06:11Той ли ти го каза?
06:12Не в прав текст, но аз мога да чета между рядовете.
06:17Искам да знаеш, че за мен работа с теб е много ценна.
06:22Амин.
06:23Приятно ми я да го чуя.
06:30Извинявай.
06:35Да.
06:36Кога пристигна?
06:38Що ли ми се обади по-рано?
06:40Не, днес няма да мога.
06:42Има много работа.
06:44Не, не ми е необходим адвокат за да...
06:51Добре, добре. Ще се обади.
06:54Някакви проблеми ли?
06:59Адвокат Сонева.
07:01Сортирах всичко, както ме помоля.
07:17Много благодаря.
07:21Няма ли да ги прегледаш?
07:32Извинявай, държах се кът опален идиот.
07:35Напоследък си изморен и стресиран.
07:38Няма за какво да ме се извиняваш.
07:42Налага ми се спешно да изляза.
07:44Поемаш клиентите ми идват след половин час.
07:47Аз ли?
07:48Оправдай си заплатата.
08:02Е?
08:05И кво? Кога мислиш да ѝ предложиш?
08:07Съвсем скоро.
08:09Леле, колко искам да видя физиономията ли от някъде в този момент.
08:12Само моля те, направи го романтично, защото Петър ми предложи на опашката в супермаркета.
08:18Наистина ли?
08:19Да, още тогава трябваше да го разкарам.
08:22Е, не, тогава ямащето го има Илан.
08:24Е, да.
08:25Да.
08:31Между другото, прочетох молбата за развод внимателно и беше прав.
08:41Нямаше как да опиша разпада на собствения си брак с такава хладна дистанцираност.
08:46При разводите, колкото по-малко думи, толкова по-добре.
08:49Ама, кажи, да ядна съм ли днес?
08:53Петър ми изпрати светя по куриер.
08:57Какво му е станало?
08:59Пратих му молбата по мейл и явно е разбрал, че е притисан до стената.
09:23Здравейте.
09:24Здравейте.
09:25Господин Казимов се обади, за да каже, че е в задръстване.
09:31Аз се извинявам, че така неочаквано.
09:35Няма проблем.
09:37Точно днес няма проблем.
09:43Ни един бил ковча, ако обичате.
09:47Мартин сигурно е много щастлив, че сте се върнали.
09:51Познавате ли го?
09:53Забравих, вие всички се познават.
09:55Ето го и господин Казимов.
09:57Поздравейте, Лора.
09:59Добр ден.
10:01Ще имаме много проблеми в училищата.
10:03И аз влезте в този магазин да си изберете нещо.
10:07Тато е върнали.
10:13Ще имаме много проблеми в училищата.
10:17И аз влезте в този магазин да си изберете нещо.
10:31Тате!
10:32Ей!
10:33Ле-ле-ле-ле-ле-ле! Чак!
10:35Браво!
10:37Чудесни сте!
10:43Значи толкова сте красиви, че искам всичките дреки да ви купя.
10:47Наистина ли? Аз и мислех, че само на Лъшкин.
10:52Момичета, искам да знаете, че за вас всичко давам.
10:56Обичам ката.
10:57И аз ми овичката ви.
10:59Айде.
11:00Какво е това?
11:01Подавах за мама.
11:03Към касата.
11:04Чакайте, чакайте.
11:06И аз изберете още нещо.
11:09Помолихте да обмислиш всичко направили го.
11:13Да, даже много добре.
11:14За това да започнем с подялата на имуществото.
11:18Няма връщане назад след това, нали знаеш?
11:23Знам никога в живота си не съм била по-сигурна.
11:26Добре, тогава да приключвам по-бързо госпожият луката.
11:29Знаете, че двамата сапорози имат равни права върху общото имущество, освен ако някой от тях не се откаже доброволно.
11:38Искам да припиша половината от къщата на морето на Мартин.
11:42Моята част.
11:44Не искам да остане щетен от този развод.
11:46И това ли си обмислила много добре?
11:47Не искам да ме питаш за всяко нещо.
11:49Знам много добре какво искам и защо го искам.
11:52Искам да съм сигурна, че Мартин ще наследи поне част от семейното имущество.
11:56Защото не знам дали може да разчита на твой апартамент и...
11:59Ти сериозно ли мислиш?
12:00Извинявайте господин Касимов.
12:02Мартин така или иначе някой ден ще ли наследи?
12:06Не, няма да я наследи.
12:09Госпожата не е майка на Мартин.
12:11Лило, виж какво никога опитате.
12:20Чудесни са.
12:21Здравей.
12:24Какво се е случило с теб?
12:26Лека промяна.
12:29Те не трябва ли да са на училище?
12:32А и ти нали нямаш пук на хлеб? Как си ги обзавял така?
12:36Аз съм много трудолюбив и печеля добре за това.
12:39Чакай аз, аз, аз, аз, аз.
12:42Не знаех, че работата в склад е толкова доходоносна.
12:44Ей, ами ти?
12:46Ей, Иванчо!
12:48Дреши, за да почнам работа при Ева?
12:50Не, просто ви помагам.
12:52Е да, то не всеки има бизнес нюх.
12:54Извинявай.
12:56А ти имаш 200 кинта в джоба си и си станал страшен бизнесмент, така ли?
13:02Ти откъднеш колко долар имам в джоба си?
13:04Мислиш, че можеш да изчистиш съвестта си с прекомерна щедрост, така ли?
13:09Каква съвест?
13:11Развеждам се с теб, а не с Мартин. Защо да не му помогам?
13:13Я не се прави на псалдайна майка.
13:16Много добре знаеш как се колебаеше, как не искаше да го приемеш, защото едно дете би усложнило живота.
13:24Колебаех се, защото в крайна сметка Мартин не беше наше дете.
13:27Явно си забравил какво ти казах след като разбрах, че си го усиновил, защото тогава не беше готов да бъдеш баща.
13:36Явно и сега не си.
13:38Городин Касимов, извинете ме, но доколкото разбирам, вие не сте биологичния баща на Мартин.
13:53Да, но не. Мартин е син на по-големия ми брат.
14:18Красива, нали?
14:19Става, но според мен Яна би предпочела нещо по-семпло.
14:27Този.
14:30По-скоро ето този, е по-подходящ. Виж.
14:36Значи не е този.
14:38Наистина нещо, което не се набива толкова на очище е по-добре според мен.
14:42Аз искам точно обратното, искам да е изключително.
14:44Да, но това е следващата стъпка. Супер е иначе.
14:48Която не е черт толкова далеч.
14:51Добре.
14:53Този.
14:54Добре.
14:56Този.
15:00Знаеш ли какво?
15:01Няма никакво значение, ако ви е писано да сте заедно, все тая какъв пръстен ще я подариш.
15:08Дали от бирана капачка или някакъв супер скапарски с диамант.
15:14Благодаря ви.
15:15Няма за какво.
15:16Айде.
15:17Къде?
15:18Ще те води да разпузнеш малко.
15:23Не се притесни овете, но всеки се случва.
15:26Отдавна ли познавате Мартин?
15:28Бяхме с студенти и после работехме в една кантора.
15:32Талантлив е, нали?
15:34Изобщо не ми е приятно да го призная, но да, много е талантлив.
15:37Не исках да поеме по този път, но явно правото е неговото призвание.
15:46Беше на три когато се случи.
15:49Отиваха на семейна почивка.
15:53Ян Шофьор просто ги помял челен удар.
15:58Те оцеля, но те загинаха на място.
16:02Александър беше стъжан, аз завършвах магистратура, не бяхме женени още.
16:08Мартин остана при баба си и при дядо си, но...
16:12Те просто не се справяха и...
16:15Господин Касимов е трябвало да го унес с синови.
16:33А успокой ли се?
16:37А ти?
16:47Пъстър като Яна.
16:48Елен?
16:49Какво е това?
16:51Ходя при една фризьорка от сто години и точно не сме направи по-тъмно.
16:54по-тъмно?
16:55По-тъмното...
16:56...по-тъмното...
17:00...по-тъмното...
17:02Елен...
17:03Какво е това?
17:07Ходя при една фризерка от 100 години. Точно не сме направи по-тъмно.
17:13По-текла, бих казал Лила.
17:15Да, защото ходих до магазина да си купя руса перука. Нямаш. И сега съм с това.
17:20А това перука? Толкова ли е трагично положението? Я да видя.
17:24Не, не искам да ме гледаш. Не искам да ме гледаш.
17:33Ирен, вижте какво съм ви взел.
17:40За мене ли?
17:43За вас и за никой друг.
17:45Много ти благодаря. А, какво е хубава. А, има ли повод?
17:51Животът е прекрасен. Момент. Алло? Да, Поли, слушам те? Какво? Как така?
18:03Идвам веднага. Радо тежко е пострадал.
18:07Добре ли е?
18:08Жив е. Извинете ми.
18:19И чакайте за момент. Сега се връщам.
18:21Силвия, какво стана с кафето и сладки?
18:25След малко. Нали първо трябва да подготвя копия от документите за всички?
18:29Трябваше да има по един човек от издателства, дойде цял футболен отбор.
18:33Добре, ако не вода и чаши, можеш ли да донесеш?
18:35Няма да умрат от жажда. Помога да се разкъсам?
18:38А, Казимов, каза ли кога ще се върне? Мислите, че би се отчитали?
18:45Силвия, силвия.
18:49Моля се се успокой. Сега ще звънам на Дора да видим дали може да помогате.
18:53Ей това. Сега славяйте. Сега славяйте. Сега славяйте.
19:10Оф, Дора нещо не ми вдига.
19:13Сигурно не чува.
19:16Гля, ле, нямам представа кога за последно съм била някъде. Просто е и така.
19:21Да, жалко само, че съм като прегрязнена от влак.
19:25Е, подозирам, че не съм най-добрата компания, ама чак така да ти действам.
19:28Не, не, нямам предвид това. Изобщо. Просто се замислих.
19:36Яна и Христо, докато се разделяха, аз бях с Петър. Планирахме годеж после сватба.
19:44Сега ситуацията е абсолютно огледална.
19:46Ами така както ти не си оставила Яна сама и ние няма да то оставим.
19:49Да, знам, знам. Но явно се надявам на някакво чудо. Не знам.
19:55Може би трябва друг подход. Срещни се с него лице в лице. Или ако искаш на компютъра. Тримата.
20:02С теб?
20:04Да. Това от теб зависи. Може като кръсник на Иоан или като твой адвокат.
20:10Това, което влизе в обхвата на разделеното имущество, парцел с къща в Синеморец.
20:28С застроена площ от 237,4 кв. м. с данъчна оценка на стойност
20:34275,000 евро. Терен за строителство в Велико Търново.
20:40с площ от 450 кв. м. банкови депозди на обща стойност. Общо около 118,000 лева.
20:48Като се разделят по-равно, се пада грубо. Около 59,000 за всеки един спрус.
20:55Не. Сметката не е верна. Липсва данъка на дарението.
20:59Какъв данък?
21:01Ти не си осиновила, Мартин. Според закона за даренията, той за теб е чуждо лице и ще трябва да плати данък.
21:09Разбирам. Ще поговоря с Мартин или аз ще платя данък?
21:13О, не се изхвърли. Сумата ще е огромна.
21:16Има още един вариант да излезна от тази ситуация.
21:19да отложим развода за момента.
21:23Вие в качеството си на съпруга да дарите вашият дял на господин Касимов.
21:29А вие, след като изчакате необходимия законов срок, да дарите частта на госпожа Касимова на Мартин.
21:37Много добро решение.
21:38Значи, не стига, че няма да получа развод. Ще му давам всичко и ще очаквам чудо.
21:42Какво чудо?
21:44Че ще припишеш половината от къщата на Мартин, без да му поставяш условия.
21:48И няма как ще трябва да ми се довериш.
21:51Виж, нека да помислим още малко, да не бързаме.
21:55Оценявам желанието ти да помогнеш на Мартин.
21:59Но не искам да си тръгнеш от бракани с празни ръце.
22:03Всъщност...
22:05Не искам да си тръгваш изобщо.
22:09И как така падна това?
22:12От чест ни сте, Лош.
22:13Падна едно паре направо върху мене, видеш ли?
22:15Вчера аз сърствувах на шести и нямаше никакви проблеми.
22:19И да казвам ти в някаква черна серия съм, брат.
22:21Чак, па, черна серия?
22:22Те таки неща се случват с мен колко пъти.
22:24Ама свиква се, не?
22:25Абе, свиква се, свиква се.
22:26Абе, свиква се, свиква се.
22:27Като някаква прокоба.
22:28Без си еднас, брат.
22:29Ох!
22:30Поля, не помам, шо на ден и буси не иска да запали.
22:32Помня, да.
22:33Сървиза ми си смяха, шо от запали веднага.
22:35Чакай, чакай, чакай, чакай.
22:37От кога казваше тая черна серия?
22:39От както се закарах до вас заради кръвното.
22:42Ти си го отключил, брат.
22:44И съм е задължен.
22:46Мали!
22:55Мали, оня ден яската.
22:57Ирена!
22:58Децата, брат!
23:00Мали, мали, мали, мали, мали!
23:02Мали, мали, мали!
23:04Мало си се барнал нещо.
23:06Ти!
23:08Добро ден!
23:11Случено да знаеш къде е Дора.
23:14Няма ми идея.
23:15Госпожата Захарева я търси, но не си вдига телефона.
23:19А, всъщност в момента сигурно гледа бебе.
23:21На ехограф?
23:23Наживо.
23:24Наживо.
23:25А, а, а, само да...
23:27Бъщата ме знаеш и къде е?
23:29А не съм му бавачка, че всички ме питат за него.
23:31Силвия, моля те да побързаме с тези кафета.
23:45Мога ли да седна до вас?
24:00Виждам много свободни пейки.
24:06Така е, обаче ми се стори, че ви заинтриговах.
24:09Да, но не знам дали вие ще се заинтриговате от момича с бебе.
24:14Мисля, че това е за вас.
24:16Благодаря.
24:24Е, как е бартерът?
24:26Страхотно алиби.
24:28Значи по-често ще се виждаме.
24:30Зависи.
24:32От какво?
24:34От това дали ще закъсняваш всеки път толкова много.
24:36Дора, извинявай.
24:38Просто срещата с авторката се проточи твърде дълго.
24:41Написал е 800 страници роман за прехода.
24:44Трябваше да обеда да направи някакви сериозни корекции, най-вече да го съкрати.
24:48Сега за твоята авторка ли ще ми говориш?
24:51Господин редактор.
24:53Дора.
24:54Добър ден.
24:55Добър ден.
24:56Татена чулаш е за господин Касимов.
24:57Кой от двамата?
24:58Един такъв млад красив.
25:00Е красенкът на внука ми.
25:02А оговорена среща имате ли?
25:03Не на въпросът по който го тресе с вешен.
25:06Да, да се е съмнявам.
25:07Адвокат Касимов?
25:08Трябва да ти покажа, че лошеба, за господин Касимов.
25:11Кой от двамата?
25:12Един такъв млад красив.
25:14Е красенкът на внука ми.
25:16А оговорена среща имате ли?
25:18Не на въпросът, по който го тресесвешен.
25:20Да, да се е съмнявам.
25:27Адвокат Касимов?
25:29Здравей, Мартина.
25:31Танча, здравей. Забовядай.
25:33Идвам по неприятен въпрос.
25:36Трябва да ти покажа нещо.
25:42Да, Моля?
25:46Наистина ли? От кога?
25:48И аз не знам.
25:49А къде си сега?
25:52Добре, идвам при теб.
25:54Веднага ли?
25:58Мамо, сега съм с клиент. Що ме свърша?
26:01Да.
26:03Окей, чао.
26:07Петър изневелява на Ева.
26:09Петър изнене.
26:11Това е е въпрос.
26:12Това е въпрос.
26:13Това е въпрос.
26:14Въпрос.
26:16Добър ден!
26:31Добър ден!
26:32Само за момент може ли?
26:33Какво има?
26:34Имам голям проблем на живота и смърт.
26:37Ако искаш да се изповядаш, че лав петък в храма...
26:40Мазо петък ще поводея, бе, отче.
26:42Съдбата ме се стигна.
26:43Да вярваш, съдбата е грях.
26:48И да си гневиш също е грях.
26:58Не е вас и детектив?
27:00Той сам ми предложи.
27:02Ена непромоционална цена, като му разказах за Ева и този нейния Петър.
27:07А пъмниш ли колко беше влюбен в нея?
27:10Не, аз никога не съм се запознал с него.
27:12Наистина?
27:13Да, от както я познаваме сама.
27:15Това не е ли достатъчен повод да го разкара?
27:19Такова хубаво.
27:20Умно и образовано момиче.
27:22Погледни.
27:23С каква грозница се е хванал там.
27:26Е, тя може да му е само позната.
27:28Това, че един човек отива да пазарува
27:30или излиза на кафе или на разходки в парка с друг човек,
27:34не означава непременно изневяра.
27:36Така ли?
27:38Ти с кого ходиш да се разхождаш да предупредя Яна?
27:41Ами, например Сева.
27:42Но вие сте само приятели.
27:47Ти си кръсник на Йоан.
27:49Та де, това искам да ти кажа, че една разходка не означава нищо.
27:52Сигурно съм, че не са само приятели.
27:54Иначе нямаше да започна да преговаря с мен.
27:56Да преговаря.
28:00За какво?
28:01Нали го знаеш, че е Виц?
28:03Че българите сме на второ място в света по вярване в своеверия.
28:08А иначе щеяхме да бъдем напърво, ако някой не ни беше урочасал.
28:14Повтарям ти, няма такова нещо като съдба.
28:16Объркана боя за коса.
28:19Падна лопале от шести тилаж.
28:22Развалена кола, това ако не е съдба, какво е?
28:25Просто лош ден.
28:26Или Божия изпитание.
28:29Изпитание?
28:32Мисля, че знам какво е.
28:36Тият ни намериха много пари.
28:41Каквото си намерил, трябва да го върнеш.
28:43Намери ни от че, не от крабнати.
28:45Същото е.
28:46Взел си нещо от чуждо.
28:48Не те ли гризе съвестта?
28:51Съвестта още не се е свързала с мен.
28:54Извършил си грях и го съзнаваш.
28:58Тъгуването по повод на извършените от нас грехове
29:00не е абсолютно нормално нещо,
29:02ако искаме да получим от Бога прошка.
29:04Ама аз наистина ги намерих тия пари.
29:06Намерих ги на Буклука.
29:07Не е ли добре, че съм ги извадил от Буклука?
29:10Добре.
29:11Но ще бъде още по-добре, ако ги върнеш на собственника.
29:16Ти би ли ги върнал?
29:18Не, аз съм Божия служител и не мога да...
29:20Не, като човек те питам.
29:23Може би не веднага.
29:25Това, че съм свещеник, не ме прави безгрешен.
29:27Но после, също като теб,
29:30щеях да осъзная, че съм извършил грех
29:33и щеях да потърся помощ от Бога.
29:36С Бог напред.
29:37Това, че съм върши.
29:44Абонирайте се!
30:14Откъде изобществи хрумна това?
30:17Един познат ме посъветва.
30:19Ами лошо те е съветвал.
30:21Нямаш право да принуждаваш зеци да ти прави дарение.
30:24Това се нарича изнудване.
30:27И кой ще ми забрани?
30:30Наказателния кодекс.
30:32Ти знаеш ли, че за такова нещо можеш да влезнеш в затвора до 6 години?
30:36Какво наказание предвижда този кодекс за измяна на жена и дете?
30:40Виж, Танче, тези снимки не представляват никакво доказателство.
30:48Снимките може би не.
30:50Но ако човек се бере 2 и 2...
30:54Извинете, като свърши ще дойдеш ли в кабинета ми?
30:58Баща ли?
31:03Не знаех, че баща ти е толкова достолепен мъж.
31:06Ти все още ли тресиш голямата любов?
31:09Не.
31:10Вече я намерих.
31:11О?
31:12Детективът.
31:13Ох, сигурна ли си?
31:15Да не се окаже някой измамник, като Анзи Огняров.
31:17О, пози Боже.
31:19Този е пенсиониран полицай.
31:21Запознахме се в Павел Банел.
31:22Довиждане.
31:31Довиждане.
31:33Успяхте да наребите нашия сложен пъзъл.
31:35Много благодаря.
31:36Благодаря и аз.
31:38Поздавляния господин адвокат.
31:39Наистина впечатляваща стратегия.
31:41Благодаря.
31:42Довиждане.
31:43Довиждане.
31:43Довиждане.
31:48Кво стана бе това?
31:49Доволни ли са?
31:50Предложих ми да оптимизира заделката, Даначо.
31:54Нещо като счетоводна консултация.
31:58Тази счетоводна консултация ще донесе на кантората 10% от стоеността на данациите, които ще спестят.
32:04Колко?
32:05Около 60 бона.
32:0860 бона.
32:12Майта пе себе, Падалски.
32:14Много добре, после ще ми разкажеш.
32:16Много добре.
32:20Субтитры создавал DimaTorzok
32:50Субтитры создавал DimaTorzok
33:20Не вдига.
33:28Тя къде е отседнала? Вкъщи ли?
33:31Не.
33:33Срещата ни не беше много приятелска.
33:37Стигнахте ли до някакво споразумение?
33:38Опитахме се да се разберем за подялба на имуществото и за теб.
33:45За мен ли?
33:46Какво за мен?
33:49Мартина, не са ли отнасяхме добре с теб?
33:56Не беше ли щастлив с нас?
33:58Аз се стараях да заместя със всичко, Лазар.
34:11Но той беше емоционално по-зрял, по-чувствителен и изобщо по-цялостен от мен.
34:24Извинявай, но...
34:34Не можех да бъда добър баща, като не.
34:37Айде, бе...
34:53Айде, втигни, бе, усни.
34:57Просто ще по-дея.
34:59Така е, като оставяш детето си на кого ли не?
35:02Ма как на кого ли не?
35:04Дора е сестра на Яна.
35:05Щом тя си оставя децата на нея, значи и аз мога да имам доверие.
35:09А на майка си нямаш.
35:10А, имам?
35:11Ма не мога да я накарам на сила.
35:13Много те, моля, прекаляваш.
35:15А, прекалявам, да.
35:17Я ми кажи, кога за последно дойде да видиш Иоанн?
35:20Кога за последно ми извъна да ме питаш, имам ли нужда от нещо?
35:23По цели седмици съм сама с него.
35:25Това трябва да се промени.
35:28Ти трябва да се разведеш.
35:30И да си дадеш втори шанс.
35:32Точно за това говори днес.
35:34С Мартин.
35:35С Мартин?
35:37Защо?
35:38Защо занимаваш хората с...
35:40Не знам и аз какво ги занимаваш.
35:43Казах му истината и направих добре.
35:46Попитай го.
35:49Защо ми я взимаш?
35:51Да си си пее яз.
35:52Защо?
35:52Ах, славя богу!
36:13Алло, алло, къде си бе момиче?
36:17Защо не си вдигаш телефона?
36:18Иоанн, добре ли е?
36:20Ма не, не ме интересува.
36:21Не ме интересува, че си хванала грешния автобус.
36:24Искам ви веднага вкъщи.
36:27И следващия път, като ти звъня по-добре, ми вдигни веднага, защото не отговарям.
36:32Бряво.
36:33I am sexy here, I know it.
36:40Тоба, очакай!
36:43Не се сбогувахме.
36:45Ето не е напрощаване.
36:47Просто исках да те поздравя.
36:49За днес нищо особено.
36:51Напротив.
36:52Беше много вълнуващо и...
36:54И?
36:55Възбуждащо.
36:59Адвокат Падалски.
37:02О, майната му.
37:03Мамо, бъди ми се, тревожа се за търмите.
37:23Ти още ли си тук?
37:29Добре ли си?
37:29Жена ми пристигна без предупреждение.
37:40Разбирам.
37:44Не ми се прибира вкъщи.
37:46Много ли ще е нахална от моя страна, ако те помоля да ми направиш компания за поено пити?
37:52Не, разбира се.
37:53Благодаря ти.
37:55Отключено е, влезай.
38:12Не, всъщност не дей.
38:13Освен ако не си Яна.
38:18Здрасти.
38:19А, здрасти.
38:20Децата още ли ги няма?
38:21Ами на спортца.
38:22Освен ако Христо не ги е отвлякал пак.
38:24Но Дора отида да ги вземе.
38:25Аз си идвам да ти се извиня за майка ми.
38:30Супер ненужно е, че те занимава с моите проблеми. Извинявай.
38:35Спокойно, Ева. Нища не е станало.
38:37Искаш ли я много, иски?
38:38Да.
38:48Настра, бе.
38:49Беше ли ти вкусно?
38:52По-вкусно не ми е било никого.
38:54О, колко мило.
38:55Винаги си добре дошъл.
38:57Неистина?
38:57Да.
38:58Аз исках да питам нещо, ако е удобно.
39:00А, добър вечер.
39:01О, радо ти.
39:03Какво правиш тука?
39:04Аз го поканих.
39:06Извинете.
39:07Ти не се обади по телефона и аз го поканих.
39:11Първо му направих превръска, след това му сервирах вечеря.
39:15А, вие това ли едете?
39:16На вкус сякаш някой го е поел, после го е върнал.
39:18Какво каза?
39:20Ако искаш да знаеш, това е чили конкарне.
39:23И радо много го хареса, нали?
39:26Прекрасно е.
39:27Ти радо го остави.
39:27Него го удари едно палео от 60 силаща, сега малко не е на фокус.
39:31Аз мога да не съм на фокус, ама на теб.
39:32Какво ти е?
39:34Това е един екзистенциален въпрос.
39:38Трябва ми химикал и лист.
39:48Здравей.
39:54Здравей.
39:55Право беше, само с приказки не става.
40:20Може би трябва да се срещна с Петър и да видя дали има шанс да спася този брак.
40:25Ам...
40:28Не знам, нали означават нещо, но мисля, че е важно да ги видиш преди да вземаш решени.
40:56Откъде ги ви се, някакъв детектив ли прати?
41:03Ам...
41:03Не ми казвай, майка ми, нали?
41:07Новия си любовник и затова е трябвало да говорите.
41:11Просто не издържам повече.
41:13Чакай, чакай, чакай.
41:15Попитай го директно.
41:18Аз също излизах на кафе и на разходки с Борислав.
41:22Просто я мога нужда от някаку бува.
41:32Ало, мамо.
41:33Добре ли си?
Recommended
44:39
|
Up next
41:36
41:53
41:14
43:07
42:24
41:19
40:58
38:42
38:51
36:47
42:21
41:11
39:34
40:44
41:30
41:03
39:04
40:06
39:37
41:35
44:16
39:26
41:08
40:46
Be the first to comment