- 17 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh
01:00Hristo, защо не си готов?
01:10Хайде се закъснем!
01:13Ирен, аз винаги съм искал да бъда добър човек.
01:19Каква е мистикът? Каква стана?
01:23Хайде сега риската, панталончето и обувките.
01:27Моля те, таксито ни чака!
01:28Защо? Какъв е смисъл? Защо не ходя?
01:31Защо ще влизам за отворък? Моя живот ни ключи.
01:37Имаш една минута.
01:42Хайде чакам!
01:42Добре.
01:55Не ме гледай!
01:56Само неразбира, защо аз трябва да съм там.
02:01Е, защото си с мен, защото си поканен.
02:05Или това не е достатъчно?
02:07Повече от достатъчно.
02:09Но после в ресуранта няма да ходя.
02:10Да, да.
02:11Не, истина, няма да издържат всичките там неща.
02:14Канчета, питки, закомеца, закомата.
02:19И...
02:20Много потискаща ми идеи с свадлите.
02:26Да, сега разбирам, защо не сме съм женени Март.
02:31Нямах това предвид, нашата свадба няма да е такава.
02:33Дали?
02:35Общай.
02:35Не знам.
02:36Не знам.
02:36Аз много държа на един ритуал, който зване цей кокошка в ръце.
02:41Много си красива.
02:43Ай, че за къснява.
02:44Аз много държа на един ритуал.
03:14Аз много държа на един ритуал.
03:44Има ли още някой с невзети документи?
03:48Ако вие сте за безплатна консултация, ще се наложи да изчакате малко.
03:51Аз?
03:53Безплатните консултации нищо не стругат.
03:56Моля?
03:56Хората не уважава това, което получават за без пари.
04:01Казвам с адвокат Брезов.
04:02Имам среща с адвокат Захария.
04:04Що ми поканете ли да влязе или трябва да изчакам отвън?
04:07Разбира се.
04:08Щом адвокат Захария ви очаква.
04:13Заповядайте.
04:14Благодаря.
04:16А каква е тази работа с безплатните консултации?
04:20Трябваше да са за другия месец, но аз обърках датите и ги пуснах по-рано в сайта.
04:25Както и да е.
04:27Брезов казват.
04:30Ами тук не виждам да имате запазена среща.
04:35Аз съм новият адвокат в кантората.
04:39Новият адвокат в кантората?
04:42Да, сигурно не са ви казали.
04:45На мен ли?
04:46Ами не.
04:47Що ли трябва да казваме на Силвия?
04:50Много важно.
04:52Да ви предложа кафе или чай.
04:54Адвокат Захарияв сигурно ще се забави с тези консултации.
04:59Безплатните?
05:01Това с някаква кампания ли е свързано?
05:08Не знаете?
05:11Ами...
05:17Айде бе, Христо!
05:24Ами, ами, ами, ами!
05:27Тво ставаме пешарите, дуй, доктор!
05:29Ами имаш и задръстването.
05:30Айде, айде!
05:32А!
05:32Тю!
05:33Добре, айде, айде съм тука, да!
05:37Не си изключи звука на телефон, а знай за какво.
05:43Скъпи и младоженци, драги гости,
05:47днес сме се събрали,
05:50за да празнуваме любовта.
05:52Съжалявам, че те накарах да чакаш.
06:07Секретарката...
06:08Няма никакъв проблем, тя ми разказа всичко.
06:10В четири пъти.
06:11Тя е голям образът.
06:12Заповядай, сядай.
06:13Раси.
06:18Радвам се, че прия предложението ни.
06:20Мартин, ми каза много хубави неща за теб.
06:23Много мило.
06:24Ние с него сме приятели отдавна.
06:25Е, кога можеш да започнеш?
06:27Почти веднага.
06:29Видях, че се занимавате с пробоно консултации.
06:33Да, отчасти, по идея на съдружниците.
06:36Касимов Старши?
06:38Не мога да повярвам явно, хората наистина се променят.
06:42Сигурен съм, че Мартин ще те вкара много бързо
06:45на всички аспекти на нашата дейност.
06:49Какво има силата?
06:51Нищо, просто отвън нещата излизат извън контрол.
06:57Е, май ще трябва да обмислим по-обстойно въпрос
07:00с пробоно консултация.
07:01Няма какво толкова да се обмислите.
07:03Те трябва да бъдат прекратени моментално.
07:05Само на пръв поглед.
07:07Всъщност това докарва повече клиенти
07:09и съответно по-високо ефициент на спечени дела.
07:13Ако делата биват спечавани.
07:14Е, ние тук рядко губим.
07:16Споядай.
07:17Да й бъдеш верен в болест и здраве, в добро и зло.
07:29Да я защитаваш и обичаш, докато смъртта ви раздели.
07:33Вие, господин Ясен Григоров Димитров.
07:39Съгласен ли сте да вземете за своя съпруга
07:42госпожица Ваня Николова-Пеева?
07:45Айде те, айде те.
08:00Гъбке.
08:03Аз забрах да ти кажа една малка подробност.
08:05Незначителна.
08:06Нищо и никаква.
08:09Постава, бе.
08:11Моля ви за малко търпение.
08:12Айде те.
08:14Адолай, айде?
08:17Яска.
08:19Спокойно.
08:19Всичко това е от нерви.
08:20Тука си.
08:21Ще те отженим.
08:22Не, мъж.
08:23Мъж.
08:24А, моля да продължите.
08:27Айде, не, не.
08:27Аз първо трябва да ѝ кажа нещо.
08:29Ясен е.
08:30Какво става?
08:36Какво е?
08:38Какво е прокурорият?
08:39Уми смилайте.
08:42Какво искаш да ми кажеш?
08:55Да, господин прокурор, слушам ви.
08:58Днес ли?
09:00Ама някакъв проблем ли има?
09:03Аха, разбирам.
09:06Но добре, ще дойдем възможно най-бързо.
09:07Прокурори ли беше?
09:11Да, много странно, иска да отидем днес.
09:12Сега.
09:13Ами, може би да приключи свалбата.
09:15Айде.
09:21Аз си съм капризна.
09:22Минимуми да иска обо теб.
09:24Ми-ни-мумум.
09:25Ванчек, гъбки стига си вилняна.
09:27Всичко ще ти обясним.
09:28Топадар такъв.
09:29С мен от цели десетката.
09:32Какво става?
09:33Ваня по-удяла.
09:34А?
09:35Аз ли съм по-удяла?
09:37Ти си по-удяла, ако си мислиш, че ще се омъжа за теб.
09:39Няма да има сватба.
09:43Разбрали?
09:56Јаска.
09:58Това ще се напива.
09:58Абе, христи.
09:59Еми.
10:00Заповядайте.
10:13А, сигурът е тази красота не работи нещо.
10:17Ще я сменим.
10:19Окей.
10:21С труда ми се, че мога да приема условията ви.
10:24Само, че и аз имам едно.
10:26Няма да провеждам безплатни консултации.
10:31Като твой бъдещ шеф, не е ли редно аз да определям задължението ти?
10:38Акцента в това, което каза, пада върху бъдещ, нали така?
10:42Това е моето условие.
10:45Габроска в мой кабинет ли ще работи?
10:47Вероятно да.
10:50Няма проблем да деля кабинет с нея.
10:52И не само.
10:55Обаде ли се на Мартин?
10:57Може ли да дойде по-рано?
10:58Не ми вдига.
11:00Ние имаме нужда от едно рамо.
11:04Сигурно не бях достатъчно ясен.
11:07Аз изобщо не съм подходящ за тази работа с безплатните консултации.
11:12Чекай, чекай, чекай малко.
11:13Ти нали беше адвокат?
11:15Или аз не ще съм се объркал?
11:19А ти искаш ли да работя при вас или не?
11:21Аз в момента се опитвам да преценя ти колко искаш да работиш при нас.
11:24Сашо, Лора, някакви новини?
11:28В Плодив са.
11:29Явно имат много работа, защото ще станат повече от предвиденото.
11:34Открияме филиал под тепетата.
11:35Чудесно е, че се развиват.
11:36Супер е, че се разрастваме.
11:39Обаче ни трябват повече кадри, но...
11:50Радвам се, че ти си при нас.
11:54Благодаря за доверието.
11:56Силвия ще ми изпрати графика за тази седмица.
11:59Чакай ни работа.
12:06Добре, е.
12:34Не мога да извърх, какво им става на тия жени?
12:36И яската. Казах му.
12:38Той? Не.
12:39С мойто ванче.
12:48Ето е тая лъжлива змия.
12:51А, остани в колата.
12:54И чакай да отмине.
12:59Сигурно е била при прокурора.
13:02Съмнявам се.
13:03Ти говорили с нея?
13:04Не, защо да говоря?
13:06Аз ще говоря с нея.
13:07Христо!
13:09Абе, чакай!
13:12Христо, поодяри!
13:13Пет пъти ти казах, че не трябва да я доближаваш.
13:16Що да не мога да говоря с нея?
13:17Човечки да се разберем като хората.
13:18Защото всичко може да се тълкува превратно.
13:20И да се използва срещу теб.
13:24Прави си както винаги.
13:25Тупа идея е да искам човечко отношение от една гадна мрътна до натвар!
13:29А, и те съветвам при прокурора да се въздържаш от подобни епитети.
13:33Хайде!
13:33Абе, че ще живеем при майка му.
13:59Христо!
14:02Ясен е!
14:07Добре да сега.
14:08Не може ли да си намерите нещо под найем?
14:10Толкова ли е сложно?
14:12Ама защо да трошим излишни пари за найем, като майка ми ще се радва да сме при нея?
14:20Еми, добре да е сега.
14:22Щом се обичате, сигурна съм, че ще измислите някакво решение.
14:26Обичаме се, дрънци!
14:27Аз и мислих, че като се ожени, той ще се отдели от майка си, ама...
14:33Не?
14:34Ето, Яна, тя не разбира.
14:36Как да оставя мама?
14:37Тихо!
14:38Тихо!
14:39Тихо!
14:40Тихо!
14:41Тихо!
14:42Тихо!
14:43Тихо!
14:44Тихо!
14:45Тихо!
14:46Тихо!
14:47Тихо!
14:48Тихо!
14:49Тихо!
14:50Тихо!
14:51Тихо!
14:52Тихо!
14:53Тихо!
14:54Тихо!
14:55Тихо!
14:56Тихо!
14:58Тихо!
14:59Тихо!
15:00Тихо!
15:01Тихо!
17:14I said the truth and the truth.
17:18I told you to ask you to ask you to ask you to ask you, if you ask them?
17:21I'm only going to ask you, when I'm talking about the job.
17:23But that's why I'm talking to you.
17:27Do you want to get in the door?
17:31It's not very clear.
17:33Everything is your opinion in front of you, there's no way to stand,
17:35except if the prosecutor doesn't say anything.
17:40I'm going to get a little bit of a deal.
17:42I'm going to think a little bit.
17:44Okay, but Christo, I'm going to go.
17:48I'm going to go.
17:50I'm going to hear you.
17:52Let's hear you.
18:11It's all good.
18:12I'm sorry for today.
18:14I finished the consultation.
18:16Will he get in the morning, so?
18:18No, you'll get in the other day, when you have a free consultation.
18:22Excuse me.
18:23I just wanted to go very quickly.
18:25My dad lost me.
18:27Of course, I'm not able to listen to you.
18:29I have a deal.
18:31I'm only a short answer.
18:33Do you want to send me?
18:34I have a great pleasure.
18:35I'm going to send you to the secretary.
18:37I'm going to go.
18:38Have a good day.
18:39I'm going to go.
18:39Of course.
18:40I'm going to go.
19:00Good day, are you good?
19:02Is everything in red?
19:04Yes, yes.
19:06Are you sure?
19:08Is it not a thing?
19:10It's a bit of a doubt.
19:12It's difficult for us in the region.
19:16Yes.
19:20You are very happy.
19:22There are people who meet me like this.
19:25You should always say to the secretary,
19:28that you have the right services.
19:30But that's the same thing, isn't it?
19:32No.
19:33I would like to go another day or...
19:36Are you for a free consultation?
19:38It's not a free consultation.
19:40I would like to pay for it.
19:42For me is something different.
19:44I don't understand,
19:46that I'm here before it comes to the time.
19:49Okay.
19:50Why am I like this?
19:52I think I'm going to ask.
19:54I think there is someone to consult you.
19:56Second.
20:00Okay.
20:01Can I ask you a consultation?
20:03Oh...
20:04The data is more than...
20:05But...
20:06But...
20:07Let's find something there.
20:08I need to...
20:10How are you?
20:11Good.
20:12What are you doing?
20:13What are you doing with this?
20:14Don't ask me.
20:15I'll tell you.
20:16What are you doing with Christ?
20:17I don't need to go with me.
20:18Why?
20:19Is it again a little bit?
20:20I'm nervous.
20:21I'm nervous.
20:22I'm nervous.
20:23I'm nervous.
20:24I'm nervous.
20:25But, but, слава богу,
20:26they will not meet you for official listening.
20:28Why did you go to the office?
20:30I didn't understand.
20:31I'm nervous.
20:32I'm nervous.
20:33But, all will be ready.
20:35But, Martin, one gentleman is waiting for a consultation.
20:38Is there a time?
20:39Okay.
20:40Let's go.
20:41I'll tell you.
20:45I'm sorry.
20:48Excuse me.
20:49I'm sorry.
20:50I'm sorry.
20:51I'm sorry.
20:53I'm sorry.
21:02Mr. Procureur,
21:03you can only say two words.
21:04I hope you don't want to put in a window
21:06to find a invisible person.
21:07Can you see the right person?
21:08If I was a good attorney,
21:10you would like to see that I'm invisible.
21:11You are the greatest attorney.
21:12You are the best,
21:13to say,
21:14the best of the best.
21:15Mr. Procureur,
21:16in your profession,
21:17all you have to be like a Rengen,
21:19a scanner on the rocket.
21:21Like a scanner.
21:22and you are a scanner on the road, and I'm going through your senses,
21:25and you don't want to light up. Why?
21:27Because I'm not a metal, I'm a plasma.
21:29Mr. Proctor, please, look at this thing.
21:31Is it possible to lie to you?
21:33I don't know. I can't be wrong.
21:35I can't say anything.
21:37So, I'm sorry?
21:39I'm sorry.
21:40Thank you for everything, that you understand me.
21:42I wish you good thoughts and good dreams.
21:52You've got something to lie.
21:54I'm sure I'm a man.
21:58To open it after my mind.
22:01Are you going to lie to me?
22:03No.
22:10I can't live more like this.
22:12I don't want to react to my mom when I was supposed to.
22:15Maybe my last desire will bring me respect to the woman who I love.
22:19This is a little bit of a bag.
22:20Give me my hand.
22:21You're going to die?
22:23Do you want to die?
22:24No, I'll do it.
22:25I'll do another day for my job.
22:27Mr. President, you don't want to do it here,
22:29because you don't want to leave me here.
22:30In fact, you're going to die.
22:31Are you thinking about how you are going to die?
22:33What's going on here?
22:35You're going to die?
22:36Good morning.
22:37What's up?
22:38That's my colleague.
22:40I'm going to go.
22:41I'll wait a little bit.
22:42I'll wait for your house.
22:44Yes, but he has a different plan.
22:46He's planning to die.
22:48Why are you going to die?
22:49You're going to die.
22:50You're going to die.
22:51You're going to die.
22:52You're going to die.
22:53You're going to die.
22:54You're not going to die.
22:55What about you talking about?
22:57Are you having a family problem?
22:58Yes.
23:01Yes.
23:02You're going to die.
23:03You're going to die.
23:04You're going to die.
23:05You're going to die.
23:06You're going to die.
23:07You're going to die.
23:08You're going to die.
23:09You're going to die.
23:10How will you follow everything?
23:12I'm going to write something else in your statement.
23:15Yes?
23:16Very simple.
23:17Every good advocate will be concerned about the same statement in your statement.
23:20But it's written on the effect when you don't know the value of your actions.
23:26You're an advocate?
23:27Yes.
23:28I'm an advocate for your service.
23:30You're an advocate for your service.
23:31If you want, you can talk in the cabinet.
23:33Tell me.
23:43What is it?
23:46Oh, my God.
24:00You're going to die.
24:02Oh, sorry.
24:03I'll get to go for another coffee.
24:05I think it's a little more likely because you're a crime.
24:07You're a crime.
24:08I already want you to kill yourself.
24:09Oh, where is he?
24:11I'm a scary crime.
24:15I told you that you got to go and get to go a little to see what I'm doing.
24:17For me, it's no problem.
24:18That's why I'm not an advocate for you.
24:21Yes, I knew that it needed to be a crime.
24:22If there are still scantial news for that, I can tell you a time.
24:25I can tell you all the time.
24:26You don't know everything.
24:28Is it Yara?
24:29Yes.
24:30The new advocate.
24:32Yana.
24:33Would you like to go through the window?
24:36I'll wait for the first time to take a coffee.
24:39After I'll go to the next time.
24:43I like it.
24:44It's not easy.
24:45We are not ready.
24:47Oh.
24:50Oh.
24:51Oh.
24:52Oh.
24:53Oh.
24:54I don't know if you find the word that you found a choice.
24:56I'm not sure.
24:57You are not sure why you want to make the end of your life, or?
25:01This is not my job.
25:03I'm on my psycholog.
25:04I'm on my other side.
25:05Yes.
25:06It's like that.
25:08What's the problem?
25:10When you get to go, tell me.
25:12What's the problem?
25:14I didn't have to be wrong.
25:15No.
25:16I can't wait for you.
25:17I can't wait for you.
25:18I can't wait for you.
25:19Please.
25:20I promise you, you don't want to make someone a lot.
25:23You are very nice.
25:24But I really don't want you to take care of me.
25:26How do I not take care of you?
25:28You know.
25:29If I tell you how my life is, I won't trust you.
25:33And you'll be laughing.
25:35I would never be.
25:36No.
25:37You don't know.
25:39What are you on your hands?
25:41It's not a mistake.
25:43I'm sorry.
25:44I'm not sure why.
25:45My wife, my wife, and I cut my neck with the collar.
25:50The dress must be changed.
25:52She was not in a way.
25:54She was in a way.
25:56Why did you tell me that she was going to do it?
25:59All of them did it.
26:01I was in the police.
26:03The Quartal has been spooked.
26:06It was hard to be able to see.
26:09I still don't understand why.
26:13I am in a way.
26:15Every other man is in my place.
26:19My wife is in a way.
26:21My wife is in a way.
26:25I told you.
26:28But it's scary.
26:30It's not scary.
26:32It's horrible.
26:35I ask you to go up and talk to you with the lawyer.
26:40I guarantee you that he never did it.
26:45Okay.
26:47Let's go.
26:49I don't know how to thank you.
26:57How are you doing?
27:00I'm a teacher.
27:02I'm a classical philology.
27:04What I've learned is that she has a great success.
27:07Yes.
27:08She's a architect.
27:10She's building buildings.
27:12How are you together?
27:14Two and a half.
27:16I don't understand why she's been together.
27:19I know that she's not able to tell me who knows what.
27:23Well, it's a little bit better.
27:27Right?
27:28Yes.
27:29I think I think that every person in my mind has their own strengths.
27:32And it's not always material.
27:34Yes.
27:35Yes.
27:36Yes.
27:37Yes.
27:38Yes.
27:39Yes.
27:40Yes.
27:41Yes.
27:42Yes.
27:43Yes.
27:44Yes.
27:45Yes.
27:46Yes.
27:47Yes.
27:48Yes.
27:49Yes.
27:50Yes.
27:51Yes.
27:52Number two.
27:54Three.
27:55Yes.
27:56Okay.
28:10Yes.
28:11Yes.
28:12Yes.
28:13Yes.
28:15Yes.
28:16Yes.
28:17Yes.
28:22It's not your job.
28:24I'm on the same time.
28:26Thank you for your attention.
28:30What do you do?
28:32I'm going to bring Christ to the house.
28:38And now?
28:40And now, we're going to break the battle.
28:42What do you want to do?
28:44Yes, but even if I don't see any evidence.
28:46Christ, do you want to go?
28:48No, no.
28:50I'm going to tell you about the divorce.
28:52I'm going to talk with Christ to the house.
28:54Okay.
28:55I'm very grateful for you to help me.
28:57And I'm very grateful.
28:59Of course.
29:00Let's go.
29:02I want to forgive you.
29:04Bodhi and I have to meet you.
29:05I can't call her.
29:07And you have to do this.
29:09I want me to call her?
29:11I'm not a guest.
29:12I'm not a guest.
29:13It's a normal situation of violence.
29:16The murder says that he is supposed to give me a chance.
29:21Can you not call him that way?
29:23Is he going to call him?
29:26That's normal in the case of violence. How can he do it for him?
29:30I want people to get the bagage of his wife
29:33and to replace all the keys.
29:36At the same time, the client is a doctor,
29:38where he is going to take medicine,
29:40and I'm on the central gate,
29:41so I have a bagage for him to leave his wife.
29:44After that, I'll send him to the office,
29:46I'll send him to the president.
29:49Bravo, I'm impressed.
29:51Yes, the client will pay the number.
29:54It's important to you, of course.
29:56Yes, of course.
29:58I don't have a chance to do it,
29:59so I don't understand that I'm going to do it
30:01with my personal consultations.
30:03It was my idea.
30:05Do you think it's possible?
30:07I don't think it's possible.
30:09I know.
30:10Let's go.
30:11Let's go.
30:14Let's go.
30:17I've already had someone with Blueberry.
30:19Mm-hmm.
30:20And what do you think?
30:23Mm-hmm.
30:25How about you?
30:26Mm-hmm.
30:29Mm-hmm.
30:31How did you get the most?
30:33It's been 20 times already, it's been 20.
30:44Call me.
30:46Why are you doing it?
30:48I don't understand, I don't like you.
30:50But I don't want you to break the cake.
30:53Okay, I'll tell you what the problem is.
30:56Mama!
30:57No, it's not just Mama.
30:59If we don't break the cake, we'll divide it.
31:03Can I?
31:04And how to break the cake, she decided to break it.
31:08Wait, you want me to tell you that this marriage will only be a problem?
31:13Yes.
31:14And how do I want to break the cake from Mama,
31:17if she doesn't believe in me, in us?
31:21You don't want me to do it.
31:23Don't do it!
31:24Don't do it!
31:25Don't do it!
31:26Don't do it!
31:28I don't like you!
31:30Let's go!
31:31Let's go!
31:32Let's go, друг!
31:33Let's go, buddy!
31:35Let's go, kids!
31:36Let's go!
31:37Let's go!
31:38Let's go, Vania.
31:43And now I'll tell you what I'll tell you.
31:48Christmas is our plan.
31:50Let's look at the court.
31:53The court has a decision.
31:54It's not a problem.
31:56It's not a problem.
31:58It's not a problem.
32:00It's not a problem.
32:02It's a problem.
32:04It's a problem.
32:06Hey.
32:08Don't do that, please.
32:10I'm going to leave him.
32:12But why Martin is here with him?
32:14It's all in the way.
32:16Hello, my friends.
32:18What's wrong?
32:20Is it all in the way?
32:22No, everything is on the way.
32:24Just Sylvia is a little bit upset
32:26because of the Christ of Markov
32:28who is in the way of being in the way.
32:30I'm not sure.
32:32Sylvia, you are upset
32:34because of the former wife of Yana.
32:38We are together.
32:42What do you mean?
32:44What do you mean?
32:46What do you mean?
32:48What do you mean?
32:50Okay?
32:52Okay?
32:56Yana, I don't want to sit and wait.
33:00I'm going to go to Pauline.
33:02I have to do it for a while.
33:04I don't know where she lives.
33:06But Sylvia, how do you say it?
33:08She's the one of her.
33:10If I press everything, she'll say it.
33:12She's going to get the fear of her.
33:14She'll see you.
33:16What can happen in the most-natured?
33:18The two-natured years of the house.
33:20What can happen in the most-natured years of the house?
33:22The two-natured years of the house.
33:24The house is from the 2-12 years of the house.
33:26The two-natured years of the house.
33:28You know what they do?
33:30They put them in front of the house.
33:32They put them in front of the house.
33:34They put them in front of the house.
33:36Christ, don't stop now.
33:38They don't get to the house.
33:39The children!
33:40I pray, Martina, you must be careful of my children as my own father.
33:43I want to be in love and love.
33:45so I'll go home.
33:47Let's take a photo with my friends.
33:51I want to remind them.
33:52Let's take a photo.
33:54Jaska and you, my friend.
34:00Give it to your hands, Ms.
34:01Champion!
34:03Which is the only one I can ask for.
34:05The second point is to get up to the next step.
34:07To be able to send in the next step,
34:09to be able to get up to the next step.
34:11The next step is to get up to the next step.
34:13The next step is to get up to the next step.
34:15I want to get up to the next step.
34:17I'm sure that I can get up to the next step,
34:19because you know what you got up to the next step.
34:21The first day in the house is great.
34:23Do you think that?
34:25Well done.
34:26And the group is very nice,
34:27so we'll work out.
34:28Well, we won't have a other choice.
34:30I want to invite Martin to play a little bit.
34:32I want to invite Martin to play a little bit.
34:36But Martin is not a little bit, he has no need for my permission.
34:40Of course not.
34:50Are you ready?
34:52Are you sure?
34:53Not for a moment.
34:55I have a question for the moment.
34:57Where are you?
34:59Let's see.
35:00Let's see.
35:01No, I can't.
35:02Martin!
35:03Martin!
35:04Where are you?
35:06Where is Christ?
35:07And why did you take it?
35:08Christ is not today.
35:10Are you in any kind of garden?
35:12I will take the children.
35:14The children?
35:15These are the children of Anna.
35:18Oh, it's a tough one.
35:20I don't know.
35:22How are you?
35:24How are you, Princess?
35:25I have two of them in nature.
35:27Hey!
35:28How do you say to me?
35:29That's because I'm looking at the door from the door and I'm not listening to you.
35:33But what do you do?
35:34Hey!
35:35No, don't you!
35:36Don't you!
35:37Don't you!
35:38Don't you!
35:39Don't you!
35:40Don't you!
35:41Don't you!
35:42Don't you!
35:43Marty, do you know why Dada is so hard?
35:46Do you have something?
35:48No, everything is in red.
35:49Don't you take it.
35:50Don't you take it.
35:51Don't you take it.
35:52Don't you take it to your love?
35:53No, I can't...
35:54I've got a job.
35:55You have to go into that.
35:56Hi.
35:57Hi.
35:58Hi.
35:59Hi.
36:00Hi.
36:02Hi.
36:17Hi.
36:18You are not supposed to be a man.
36:23I have a son of a son of a friend.
36:24I don't have a son of a son of a son of a son, but he made it.
36:31He was an all-huh, he put his part together to make that son of a son of a son of a son, not a son of a life.
36:42I'm not the son of a son.
36:46Do you want to open the door?
36:50I can.
36:59Christo, I don't want to get into the door.
37:04And that's why we have to think something.
37:06What?
37:09I want to calm down.
37:11I want to calm down.
37:12I want to calm down.
37:13And tell me how much you know about it and how it is.
37:16Paolina.
37:17Paolina.
37:18Paolina.
37:19You don't have any sense.
37:20Three weeks you have to follow.
37:22The whole graphic you know.
37:24Nothing.
37:25Nothing.
37:26Nothing.
37:27Nothing.
37:28I don't see anyone.
37:29I don't have many friends.
37:31My mother is a big brother.
37:32At the time, she wears different things.
37:34Okay.
37:35Where do you go?
37:36Every week, at the time, it's on cosmetics.
37:39Why do you ask?
37:40What do you think?
37:41I don't know.
37:42I don't know.
37:43I'm going to wear a dress.
37:44I'm wearing a pedicure, a manicure.
37:45Wait a minute.
37:46You don't have any contact?
37:47Facebook, Instagram, something?
37:48I don't have any contact.
37:49I have a photo.
37:50I was filming.
37:51No!
37:52Christo, tell me the things.
37:53You asked me.
37:54I'm not.
37:55Let's see.
37:56Here.
37:57I'm not.
37:58I'm not.
37:59I'm not.
38:00I'm not.
38:01I'm not.
38:02I'm not.
38:03I'm not.
38:04I'm not.
38:05I'm not.
38:06I'm not.
38:07I'm not.
38:08I'm not.
38:09I'm not.
38:10I'm not.
38:11I'm not.
38:12I'm not.
38:13I'm not.
38:14I'm not.
38:15You already dress or you gotta wash it.
38:16I'm not.
38:17But I'm not the last day, but the praneten is for us.
38:21Oh my God!
38:22It's like these?
38:23Which one?
38:24From the princesses with two levi hands.
38:26You're going to get rid of your hands, right?
38:28You're going to get rid of your hands.
38:30Why am I going to get rid of your hands?
38:32Why am I going to get rid of your hands?
38:34We're going to divide the task and keep some balance.
38:36And to tell you that I feel good with her.
38:38And besides that, it's not with your hands.
38:40Believe me.
38:42Let's go.
38:44It's a delay, balance.
38:46Yes.
38:47So now you're going to go and tell you to my friend Martin Casimo.
38:50Okay?
38:52How did you get to know?
38:56The other thing is a little delicate.
38:58She was a client.
39:00Do you sleep with a client?
39:02No.
39:03The other thing is...
39:05She was going to work with a sister.
39:08And my former friend.
39:10She's a friend of Zahariev.
39:12She's a friend of Zahariev.
39:14Wait, wait, wait.
39:16She's been with a friend of Zahariev or she's a friend of Zahariev.
39:18She's a sister.
39:20She's a terrible man.
39:22I've seen another friend of her.
39:24But she came back to me when I made a consultation.
39:27When did she continue?
39:29If I had to be honest, only the first one was the one.
39:32But I helped there with my husband to get him out of the apartment.
39:36But in a morning, I decided to get to go to the hotel.
39:39I need to go.
39:41Can I do something else?
39:43I have an problem.
39:45Is this how I look?
39:46Yes.
39:47It's impressive that I was in the meantime...
39:49a friend of mine stands out of the number of two transfers.
39:51And if I'm a person, I'm a person.
39:54But you're a bad guy.
39:55You're a injustice.
39:56They look like it's not the purpose of me.
39:57It seems like it's not the fault of me.
39:59It's the fault of me.
40:00So it's a shit.
40:01It's because it's the fault of me.
40:02It's a good guy.
40:03But I'm a bad person.
40:04You're a bad...
40:05And you're a bad guy.
40:06You're a bad guy.
40:07You're a bad guy.
40:08You're a bad guy.
40:09You're a bad guy.
40:10You're a bad guy.
40:11Excuse me, can I have two shots?
40:19Excuse me.
40:22Is everything ready?
40:23Yes, but my sister has lost the money from Phillip and I'm crying in the rain.
40:28I can't see you in your car.
40:30I'll see, but I don't think I'm there.
40:32And when are you coming?
40:36I'm not sure.
40:37I have to make a meteorological calendar for the school.
40:42I don't want to help me.
40:44Bye.
40:45Bye.
40:48Don't say anything.
40:53I'll do it again.
40:54I'll do it again.
40:55Excuse me.
40:56I'll do it again again.
41:02Are you serious?
41:03What are you talking about?
41:05It's crazy.
41:06It's crazy.
41:14Hello.
41:15Have you been in the office?
41:16No.
41:17I don't know.
41:18How do you work here?
41:19Do you have any problem?
41:21Yes.
41:22I have a problem with the new manikurist, which you have seen.
41:23Look.
41:24I want a conceptual manikur, not an abstract manikurist.
41:26I've seen you.
41:27I've seen you already.
41:28I've seen you.
41:29Maybe you've reached out to very high expectations.
41:32It's funny.
41:33Yeah, you don't know what you're seeing.
41:34I never met her as a point.
41:35Yeah.
41:36Well, it'll results again.
41:37I don't see you when you're taking care of…
41:39It's gonna be no examples.
41:40Yes.
41:41I can say anything with you.
41:42So I'm trying.
41:43I've knew how many people have seen you.
41:44maybe…
41:45Well.
41:46The world's not the way
41:49The great the dark we share
Recommended
44:39
|
Up next
42:24
38:42
41:14
41:36
1:16:16
39:43
43:07
41:19
40:58
38:51
36:47
42:21
41:11
39:34
40:44
41:30
41:03
39:04
40:06
39:37
41:35
44:16
39:26
41:45
Be the first to comment