- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Уважаема госпожо Съдя,
00:02любовта е инвестиция.
00:04Някога успешна,
00:06понякога грешна.
00:08Докато любовта е още жива,
00:10е трудно да се прецени точно
00:11каква е инвестицията.
00:13Но когато двете страни се разделят,
00:15правят отчет за печалбите
00:17и за загубите.
00:19Господин адвокат, това означава ли,
00:21че вашата клиентка е готова да
00:23върне на бившия си партньор
00:25сумата, посочена в иска?
00:27Не, госпожо Съдя.
00:28До сега в залата се занимавахме с фактурите
00:31на господин Василев, а сега моята клиентка
00:33би искала да представи своят отчет.
00:35Господин адвокат, аз нямам фактури.
00:39Да, но това не означава,
00:40че не сте имали разходи по време на връзката.
00:42Не ме разсмивайте.
00:43Тя ползваше моите карти като стои собствени.
00:46Госпожо Съди, а бих искала
00:47да напомня, че господин Василев
00:49Съди госпожица спасла само за сумата
00:52по разходите за
00:53естетична медицина.
00:55Аз бих се обърнал към дамите присъсващи в залата днес
00:58и да го питам как тъй биха се чувствали, ако техния любим поиска
01:02да си увеличат бюста с два номера.
01:04Както и
01:05липосукция на корема и бедрата,
01:07лазерни манипулации,
01:08блефаропластика. Знаете ли какво е това?
01:11Не съм я карал да прави нищо.
01:13Изрязване на клепача с лазер.
01:15Това се прави на жени
01:16над 50 годишна възраст.
01:19Моята клиентка е на 23.
01:20Каза ми, че ако не се погрижа за себе си, нямаме общо бъдеще.
01:27Значи не само любовта, а и красотата изисква жертви.
01:31Безусловно може да те обича само майка ти.
01:33Господин Василев, поседнете.
01:35Много се радвам, че ги изясняваме тези неща, господин Василев.
01:40Госпожо Съдия, по мое мнение,
01:41ответниката е искал да живее с пластмасова кукла.
01:44А моята клиентка е била жертва на емоционален турмоз.
01:48Точно обратното, госпожо Съдия.
01:51Всяка една манипулация е направена в реномирана част на клиника
01:54по желание на госпожо Съдия.
01:57Господин Василев,
01:59кога за последно си правихте епилация на гърдите?
02:01Какво общо има това?
02:03Доколкото знам, сте били на такава процедура
02:06и сте се отказали по средата, защото не сте издържали на болката.
02:10Това е моя работа.
02:11А моята клиентка, по ваше желание,
02:13си е направила лазърна епилация на цялото тяло.
02:17Да не говорим за ринопластиката и химическите пилинги,
02:23които със сигурност болят много повече от вашата депилация.
02:25ПОДОБРАМЕ
02:29ПОДОБРАМЕ
02:29ПОДОБРАМЕ
02:30ПОДОБРАМЕ
02:31ПОДОБРАМЕ
02:32ПОДОБРАМЕ
02:33ПОДОБРАМЕ
02:36ПОДОБРАМЕ
02:37ПОДОБРАМЕ
02:38ПОДОБРАМЕ
02:39ПОДОБРАМЕ
02:40ПОДОБРАМЕ
02:41ПОДОБРАМЕ
02:42ПОДОБРАМЕ
02:43ПОДОБРАМЕ
02:44ПОДОБРАМЕ
02:45ПОДОБРАМЕ
02:46ПОДОБРАМЕ
02:47ПОДОБРАМЕ
02:48ПОДОБРАМЕ
02:49ПОДОБРАМЕ
02:50ПОДОБРАМЕ
02:51ПОДОБРАМЕ
02:52ПОДОБРАМЕ
02:53ПОДОБРАМЕ
02:54КОНЕЦ
03:25Това действа безотказно.
03:33О, браво!
03:36А да го посъдим на един обяд?
03:38Извинявайте, но доста бързам.
03:41Аз не искам да бързам.
03:47Госпожо Сътия,
03:49мисля, че достатъчно се занимавахме
03:52с проблемите на една жена,
03:54прекарала почти две години в молове
03:56и частни клиники.
03:58Била е напълно обгрижвана
04:00и имала един единствен ангажимент
04:02да се грижи за външния си вид.
04:04Защото е искала да задоволи
04:06очакванията на партньора си.
04:08Ако беше така, връзката им щеше да просъществува.
04:10А след последната процедура,
04:12госпожица Василева е заявила на клиента ми,
04:14че го напуска.
04:16Заради друг мъж.
04:18Вие, господин адвокат,
04:20не сте ли чували за жени,
04:22които пресмятят всеки свой ход?
04:24За жени, които се обвързват с богати мъжа
04:28и след това ги напускат,
04:30акото си намерят нова жертва.
04:32Госпожо Съдя,
04:34напуснал го, защото разбрах,
04:36че връзката ни не води до нищо.
04:38Той никога не ме обичал.
04:40За него бях просто кукла.
04:42Трофей, който показваше на приятелите си.
04:44живот, който никога нямаше да имаш.
04:48Без мен ти си нищо.
04:50Господин Василев, моля ви се днете.
04:59Просто казвам, че в повечето случаи
05:01щастлива майка означава щастливо дете.
05:04Това е упростяване.
05:05Къде е отива цялата идея за семейството?
05:07И как може да кажеш, че разводът не се отразява на децата?
05:10Семейството е супер, когато родителите се обичат.
05:13Това, че когато има нещо, децата абсолютно винаги усещат, че няма любов.
05:16И сигурно се много по-добре да се разделят.
05:19А Боби смята, че новият партньор на майката
05:22веднага трябва да влезе и в живота на детето.
05:25Не съм казал точно това.
05:27При всеки е различно.
05:29Според мен е несериозно.
05:32И жалко.
05:34Ти деца имаш ли?
05:36Не, но...
05:38Ясно.
05:40Добре, айде да влизам.
05:54Е, как мина?
05:56Както ви не ги са да отхвърли иска нещеца.
05:58Браво.
05:59Няма оста нещата така.
06:01Разбира се ще обжелаваме.
06:03Трябва да поговоря с клиентката ми.
06:05Ще се видим после.
06:06Нямам търпение.
06:09Е, успя ли?
06:13Касата Розе от кого ще?
06:15От теб?
06:16Или от мен?
06:17Времето тече?
06:19Беше глупова идея.
06:21Ти си влюбена.
06:23Виж не ми сигурства.
06:25Окей?
06:27Окей.
06:29100.
06:31100.
06:32700.
06:33По-древни нямаш ли?
06:34Брой, брой.
06:35Някоя дволевка.
06:36180, 180, 190, 200.
06:39Аз дах 240.
06:41Абе ти се благодари, че още ти върнаха пари.
06:44Щас имаш машина за фаянс.
06:46Си режеш плочки.
06:47Да, да, да.
06:48Даже и поднайм ще ядам.
06:50Супер предприемчива идея.
06:51Кога съм имал лоши идеи?
06:53Никога.
06:55О, ние затова ли сме претеграното клубче?
06:58Тихо малко сега.
06:59Поли!
07:00Здрасти, Поли.
07:01Здравейте.
07:02Здрасти.
07:03За залата ли?
07:04А, е, ние така случайно си минаваме.
07:06Ма разбира се, че случайно.
07:07Кво става?
07:08Нищо му, тази.
07:10Имам проблем с едно ночее.
07:13Ако трябваше, го биеме.
07:15Не, глупо ти.
07:16Нали каза, че имаш някакъв адвокат?
07:17Да.
07:18Чакай за адвокат ли?
07:19Ма, е да.
07:20Чакай, чакай.
07:21За кво става, просто скажи.
07:25Чао, Боби.
07:28Чао, чао.
07:29Яна.
07:30Яна.
07:31А, вие до кога няма да имате толкова года?
07:34Ти откъде я знаеш?
07:35А, а, ти си ми споменала, сигурно.
07:39Така ли?
07:40Угу.
07:41Искаш да те закарам?
07:44Много мило, ама не искам да те бавя.
07:46На път си ми, няма да ме забавиш.
07:48Ти някъде до нас ли живееш?
07:51Може да си каже.
07:52Добре.
07:55Ай там сам паркивал.
07:56Ай там сам паркивал.
07:57Ти някъде.
07:58Някъде давам биво.
08:00Ти някъде.
08:02Ай там биво.
08:03Ааа.
08:16О, о, о.
08:18Снатепене чаках този обедно почивка.
08:35Ох, и аз бързах да тръгна от Ланчев.
08:39Искал да ме води на обяд, моля ти се.
08:42Ланчев.
08:44Още не разбирам защо работиш за този.
08:48Искам да го нарека човек.
08:52Понякога нещата са различни от това, което изглеждат.
08:57В този случай се точно ти кива.
09:00Той е страшен измамник от най-глузните.
09:04Прееми, че правя инвестиция в бъдещето си, окей?
09:08Пък и Ланчев този път не ма, а ми я помага.
09:11Сигурен съм, че сама не си вярваш.
09:15Разбира се, че срещата ми с теб е най-печелившата инвестиция.
09:18Оксидът са ми визобили.
09:27Стори ли ми се или слушаше на вратата по време на делото?
09:31Само малко.
09:32Ти имам ли си някога връзка, която да не е лила е сгодна инвестиция?
09:39Да, с първото ми гаджи.
09:42Щипна с любимата плоча на родитърите ми.
09:45Днес я не ти кварла ценности, никога повече ня намериха.
09:47Толкова ли беше стар?
09:49Да. Те си я пускаха и функцуваха на нея.
09:52На коя песен?
09:53Кажи, бе.
10:11Не вдига.
10:13Сигурно на дело.
10:16Или в кантората, не знам.
10:17Чакай, ще...
10:20Кантора Захария ви.
10:24А, ало.
10:25Касимов там ли е?
10:26Кой го търси?
10:27Марков Ристо.
10:28Негов приятел.
10:29А, да.
10:30Звънете му на мобилния.
10:32И звънях не вдига.
10:33Няма го в момента.
10:34Вероятно още е на дело.
10:35Няма го.
10:40Обиколех целия район.
10:42Не го видях.
10:42Това е човек.
10:43Спокойно.
10:44Аз имам една идея.
10:45Ай.
11:01Благодаря за превозър.
11:03и за обяда.
11:06Пак за повея, дай.
11:10Опа!
11:11Чакай, чакай, чакай, чакай, чакай.
11:13Какво прави?
11:14Стой така.
11:17Това е адвокат, че трябва.
11:19Чакай сега.
11:29Трябва да тръгвам.
11:31Добър ден.
11:33Какво има, Христо?
11:36Да изпечем въпрос.
11:37Чакай само тук.
11:38Къпчука?
11:38Да, извиняй.
11:39Това е Поли.
11:40Тя е много мой човек.
11:43Трябва ми адвокат.
11:45Не мога да се правя сама.
11:46Не мога да поема още право борно дела.
11:48Аз имам пари.
11:49Тя ще си плати.
11:52Рядът да е, Христо.
11:54Отивай туди.
11:54Успехът.
12:06Някой да е виждал Мартин.
12:08Трябваше вече да е тук.
12:09Сигурно е с Габролска.
12:10Видях и заедно в съда.
12:12Още малко ще тяха да се целуна.
12:13Това новата му приятелка ли е?
12:15Силвия, спрете да си врате носа, където не ви е работа.
12:20И прегледайте програмата за сетнист.
12:27Заповеряйте.
12:45Това ли?
12:48Не.
13:15КОНЕЦ
13:31Яна, не си виждала тук едно зарядно?
13:43Яна?
13:46Извинявай.
13:47Добре ли си?
13:48Да, просто цяла нощ не съм спала и направя съм като парцала.
13:53Ако искаш, ще тръгни по-рано днес.
13:55О, не-не, ще се справя.
14:05Знам.
14:10Чакай.
14:11Телефонът си забравя.
14:17Благодаря.
14:18Благодаря.
14:19Благодаря.
14:20Благодаря.
14:23Благодаря.
14:24Благодаря.
14:25Благодаря.
14:34Благодаря.
14:35Благодаря.
14:36Благодаря.
14:37Благодаря.
14:38Благодаря.
14:39Благодаря.
14:40Благодаря.
14:41Благодаря.
14:42Благодаря.
14:43Какво значи заедно?
14:45Правихме секс понякога.
14:47Беше ми хубаво, въобще не съм мислила за сериозна връзка.
14:50А той иска нещо повече?
14:52Абсолютно об себе не.
14:54Познаваме се от няколко месеца, ми предложи брак.
14:57Звъни ми постоянно, пишме някакви злобни коментари, следи ме.
15:01Това ми звучи като турмоз.
15:03Защо не подадете жалба в полицията?
15:05Мисли, че ще престане, че ще се успокои.
15:08Не знам какво да направя.
15:13ТАНЦУВАТЕ
15:17Видях ви как танцувате.
15:19Ти, Касимов. Помислих си, че...
15:21Грешно си, разбрава си, убива.
15:23А...
15:25А тази адвокатката е съвсем прясна, така ли?
15:35Това са моите къде.
15:37ТАНЦУВАТЕ
15:41Здравейте, заповядайте.
15:43Силвия.
15:45Добър ден.
15:47Добър ден, заповядайте.
15:49Настанете се удобно.
15:51А вие?
15:53ТАНЦУВАТЕ
15:55Боже, хората вече по къщите просят.
15:59Докъде я докарахме?
16:01Господине?
16:05Кого търсите?
16:07Това, което предлагам е...
16:09Извинявай, но някой си етанас търси клиентката ти.
16:13Казва, че трябва да говори с вас.
16:15Седнала пред входната врага.
16:19Не, изчакайте тук. Аз ще говоря с него.
16:33Добър ден.
16:35Можем да ви помогнем?
16:37Ще говоря само с годиницата си.
16:39Докато не видя Поли, няма да си тръгна.
16:41Тук няма такава.
16:45Вижте, видях я да влиза.
16:47Трябва ли да викна полиция или сам ще си тръгнете?
16:49А от кога е престъпление да обичаш, а?
16:51Маско, моля те.
16:53Любов моя.
16:54Стига, не мога повече.
16:56Не те обичам, разбираш ли?
16:57Не искам да сме заедно.
16:58Не искам да имаме деца, нито да се женим.
17:00Вижте аз.
17:01Остави ме на мира.
17:02Тръгвай си, моля те.
17:04Вижте да си.
17:06Съжалявам.
17:08Ще си намерите друга.
17:30Силуя!
17:31Ще чахте да правите кафе за клиентите ми.
17:33Хай.
18:03Що се излагате си съ?
18:07Бора се за любовта си.
18:09Толкова ли е странно?
18:10Не може да накарате някого да ви обича на сила.
18:13Исках само да ми даде шанс.
18:14Нали ви е дала вече?
18:16Ви обичи.
18:17Най-худите дни в живота ми бяха с нея.
18:20Целунахме се за първи път на една пейка.
18:24Аз се влюбих.
18:26А тя...
18:28нищо не значи това.
18:32Вижте, понякога хората не са на една вълна.
18:34Може тя да иска въпроса да се позабавлява малко, пък за вас да е било.
18:40А и сега, нали, ви каза, че не ви обича.
18:42Не вярвам.
18:43Мисля, че просто е страх.
18:55Благодаря за чая.
18:57Моля.
19:06Сега, ако един човек не го харесват, това е по-значава, че просто не го харесват.
19:11И трябва да го приеме.
19:13А не да тича след нея, като куча с изплезен език.
19:17А кой след кого тича с изплезен език?
19:21А какво говориш?
19:22Не му, начин е.
19:23Въпросът е, че адвокатчето си е намерил друга мацка.
19:26И Яна най-накрая ще разбере, че той не е лъжиста за неената уста.
19:32И ще се върне при кого? При Христаки.
19:35Христо, че не си решила да се върнеш при Яна?
19:38Ама че си! Не! Просто тя ще поумее какво е да си с разбито сърце.
19:45И сама ще тък-так-так-так-так-так дотичка при мен.
19:50Ще дойде мачка за погачка.
19:56Са казали старите хора.
20:00Ти знаеш ли, че имаш невероятен талант в кухнята?
20:08Цяната е го.
20:09А, какво е ме? Какво ми назиш?
20:20Лоши новини.
20:22Според тези документи има проблеми със собственността на някои от апартаментите.
20:26Ето вижте.
20:29Какво?
20:30Те не са наши.
20:33Чакай, чакай, а?
20:39Пръгнали си?
20:40Още не.
20:41Дари да не витнем полиция.
20:43Може да му се отрази добре.
20:44Не, не, по-добре не.
20:45Супер чувствителен, не искам да му скапвам живота.
20:48Сама съм си виновна. Изобщо не трябваше да се занимавам с него?
20:54Спокойно, Деполя. Ако няма любов, няма какво да се насилваш.
21:06Извинете. Може ли за малко?
21:08Тук.
21:18Опитах да говоря с него, обаче опорит като магаре.
21:26Да, тя също уши, има нужда от помощ, а не е съгласна на никакъв ход.
21:30Трябва да се действа направо.
21:31Ами затова ти казах да викнем полиция.
21:33Ами полиция!
21:34Ами тук не е кабинет за психотерапия.
21:36Макар че...
21:38Слушай, какво момчето е добро. Нека не му правим досие просто, защото сърцето му е разбито.
21:42Както винаги Яна е ангелът.
21:45Иска да спаси целия свят.
21:47Шокова терапия. Винаги е успешна.
21:52Не.
21:54Казвам ти...
22:00Много ме глезиш силове, ако продължаваш, така ще напълне и никой няма да ме харесва.
22:04Едва ли има такава опасност.
22:06Тръгна ли си разбитото сърце?
22:08Не, още стои пред кантората.
22:10Жало ми е.
22:14Превъзходен е.
22:16Аз съм го правил.
22:17Не.
22:18Браво.
22:21Виж...
22:23Много ми е неудобно, но...
22:25тази вечер на сватбата...
22:29Доста си пинах и...
22:32Просто исках да знам, защото...
22:34Нали...
22:35Ние с вас...
22:36С теб...
22:37сутринта си се буди гола.
22:43Добре ли си?
22:44Добре ли си?
22:45Ммм...
22:56Извикахте ли вече полиция?
22:58Олю ме уведи да не ги викам.
23:00Знаек си.
23:01Тя му обича, нали?
23:02Просто и е страх.
23:05За съжаление, вие не знаете.
23:06Какво?
23:07Единственият изход...
23:09е да поговоря искрено с вас.
23:11А костюма ви не е ли прекалено скъп за това, а?
23:15Работата е по-сложна от това.
23:17Така ли?
23:20Поля си има друг.
23:22В афирате, нали?
23:27Не.
23:28Нали е следият? Щях да забележа, ако се среща с някого.
23:32Вижда се с него в апартамента на майка си.
23:34Страх е, че се държите като...
23:37като психопат.
23:43Ти си, нали?
23:44Ах, не. Не, моля ми.
23:45Аз изливам душата пред теб.
23:47Колко съм глупав, докато ти...
23:49Ти и моята поля!
23:50Тя не е твоята поля.
23:51Защото е твоята, така ли?
23:53Как не се сетих?
23:54Поля не може си позволить толкова скъп адвокат.
23:57Вижте, няма значение дали съм аз или някой друг.
24:01Тя не те иска.
24:02Преомей го.
24:03Те обича.
24:04Приеми го с достоинство и се дръж като мъж.
24:06Лесно ви е.
24:07Имате тази, която искате.
24:09Щастлив сте аз.
24:12Видя един зализан костюмар и веднага ме заряза.
24:15Ей!
24:21Кафе, чай да ти направя.
24:27Не, не, мерси.
24:29Без това ви ви сия цял ден на главата.
24:31Остаза и кафете да ми правите.
24:33Айде едно чайче.
24:35Мерси.
24:36Не трябва да се обвиняваш.
24:39Всяка друга на твое място веднага щеш да извика полиция или най-малко да кажеш на някой да го набие.
24:45Всяка друга веднага щеш да схване, че си има работа с психопат.
24:48Не, момчето не е психопат. Просто е влюбено.
24:52Ако любовта е лудост, тогава сигурно всички сме захапчета.
24:56Тръгна си.
24:57Стига, бе.
24:58Казах му, че си имаш друг. Помисли си, че съм аз.
25:02Не го прия много добре. Може ли е много кофе?
25:05Извинявайте за цялата тая лудница. Ще си платя за изгубеното време.
25:09Това беше идея на Яна.
25:14Но, моля те, не му отговари на съобщенията повече. Блокирай го.
25:17Трябва да разбере, че е приключила тази връзка.
25:20Много ви благодаря на истина.
25:22Чао, хубав ден.
25:23Чао.
25:24Мишеш другото, бившия ти съпук я доведе.
25:32Ммм. Виж ти.
25:34А кво останаш, Джон?
25:36Ще плаща ли издръжка, замина ли си вече?
25:39Мхм. Всичко е супер.
25:41А.
25:45Поздравления за новата ти приятелка.
25:49Тя не ми е приятелка.
25:51И ти откъде знаеш?
25:54Не ти е приятелка или откъде знам?
25:57Пък и.
25:58Некато особено да се криете, нали?
26:00Сигурно е вълноващо да имаш нова тръпка.
26:03Вяческа.
26:09А, не знам, че си зет, но имам изненада за теб и не мога да се здържа.
26:12Звържа, че си зет, но имам изненада за теб и не мога да се сдържа.
26:27Звъни ми като чуеш съобщенията.
26:30И се надявам денятки да е минал спокойно, защото до вечера ще те развълнува много.
26:42Не знам, еве.
26:57Просто.
27:00И също не знам как ще изтържа да го виждам всеки ден.
27:05Вече сериозно са заедно.
27:08И ми нямам идея, обаче на една снимка се бяха впили като охлеви един в друг.
27:22Сега кой тя дойде в кантората?
27:28Не, това е.
27:29Ти си беше права от всякъде.
27:34Докато аз тук сто години се наканя и дойде врана змия и го взе.
27:38Не, еличко.
27:39Та ми, знам, че ти е мъчно.
27:41Всичко ще се оправи.
27:45Дори не може го погледна, еве.
27:48Нормално е.
27:51Еми, нормално е, ама...
27:53Ще трябва да се фикна с това положение.
27:59Ох, не ми се иска, обаче имам още една лоша медина.
28:03Какво?
28:13Това...
28:14Това е каква грешка, нали?
28:18Или шега?
28:19Нямам идея.
28:29А, сол и пипер?
28:31Подправките се слагат най-накрая.
28:34Ехо!
28:35Фуста, що си на масата?
28:38Къде е майка ви?
28:39При Лела Ева.
28:41А вие какво правите?
28:42Съп, защото мама е много изморена.
28:44Мама, бълна ли е?
28:46Не, Миричка.
28:46Мама днес получи някои лоши новини.
28:50Какви лоши новини?
28:52А ви просто имаше тежък ден.
28:54Какъв тежък ден?
28:55Някой нещо лошо ли е направил?
28:58Не.
28:58Да кажем, че днес за мама някои иллюзии умряха.
29:02Какво е това иллюзия?
29:03Защо са умрели?
29:05Иллюзия, Миличка, е все едно от Чичови Мартин да дойде тук и да еде супа.
29:09Това е иллюзия.
29:11Това означава, че днеска ще дойде.
29:13Не, тая иллюзия забравяме.
29:14Той вече няма да идва тук.
29:16Днес и оставяме само нашето семейство.
29:17Значи ще има по-бече супа за нас.
29:19Точно така.
29:20Служи сол.
29:21Айде.
29:22Малко пипер, мадам.
29:24А?
29:24Така добре ли е?
29:25От какво е фалт?
29:26От кастевиче ли е тази супа?
29:31Мамо, супата е готова специално за теб.
29:35А, опа.
29:37Ти сме направя супа ли?
29:38Елия, направи, аз си помогнах.
29:41Аз добавих малко любов, сол и пипер.
29:44Мименьките, мила, не трябваше.
29:46И освен това Христо, е много безотговорно да оставаш деца сами в кухнята без надзор.
29:51Именно, де.
29:51Добре, че дойдох.
29:53Заповядай.
29:54Виж го това.
29:55Какво е това?
29:56О, да, това го знам.
29:57Сигурно някаква грешка.
29:59Няма как да ни вземат апартамента.
30:01Как няма?
30:01Как това официален документ има заведен иск?
30:03Не разъждавай като дете, моля ти се.
30:05Не мога да ни изхвърлят я.
30:06Спокойно.
30:07Христо ще се оправи с всичко.
30:09Ядем.
30:10Добър апетит.
30:12Опитай.
30:16Супата е...
30:17Апропола.
30:22Видявай твойто адвокат, че колко държи на теб.
30:24Може ли, ако обичаш да си доядеш и след това да си вървиш, защото нямам сили и за тебе.
30:29Спокойно да е.
30:32Мамо, тата каза, че си имала много тежък ден.
30:35На масата може ли да не сърбаме?
30:40Чухте ли, момичета?
30:41На масата не като тати.
30:42Как я намери?
30:56Имам приятели антиквари.
31:00Никой не ми е правил толкова специален подарък.
31:03И то без повод.
31:03Поводът си ти.
31:11Хубаво ме естет.
31:15И на мен.
31:26Целуваш ме като влюбен.
31:27Да не избързваме.
31:30Защо?
31:32Нещо притеснява ли те?
31:36Бифешите, например.
31:41Тази Яна, очевидно, е влюбена в теб.
31:45Яна не ми е бивша.
31:47Може ли да някакоментираме?
31:49Нямам никакво намерение.
31:50Аз трябва да тръгвам.
31:54А не ме изпращай.
31:57Всичко наред ли?
31:58Да, да, да.
31:59Збира се.
32:01Ще се чувем после.
32:02Много благодаря за почета.
32:20Много благодаря за почета.
32:50Горещ чаят горски плодове.
32:54О, маминка, ама нямаш едно ще ме, мама.
32:57Аз можех сама да си направя чайче.
32:58Може ли болна си?
33:00Не съм болна, мама.
33:01Малко съм оборена просто.
33:03Я да пробвам.
33:05А ще има ли иллюзия?
33:08Какво да има?
33:09Чичо Мартин пак да дойде вкъщи.
33:13Да едем супа.
33:14С него беше забавно.
33:17Да.
33:18Даже прекалено забавно беше.
33:20Мамо,
33:22тата каза, че ще ни прати парията тази седмица.
33:26Радваш ли се?
33:28Като ги изпрати мамо, тогава ще се зарадвам.
33:32Я чакай да видам.
33:33Мамо, искаш ли да ти прочетем приказка?
33:36Да.
33:37Ама чакайте първо да се обадя по телефона.
33:39Ало, Тома, удобно ли е за малко?
33:47Яна, едва ли е нещо незаконно?
33:49Да, разбира, но трябва да се запознава с детайлите.
33:52Добре, само по-спокойно.
33:53Виж, не може да се смени собствеността толкова лесно.
33:59Да поговорим утре в кантората?
34:02Добре, лека вечер.
34:03Може ли?
34:15Виж, Лора, съжалявам, аз не си държах се глупаво.
34:18Не, не ми се обяснявай.
34:19Сядай.
34:20Добре.
34:28Готова.
34:28Най-после.
34:29Приключих с работата за днес.
34:31Из какъв да ти предложа?
34:33Да отидем някъде за уикенда.
34:35Само двамата.
34:37Из къщ ли?
34:38Да прекараме заедно тридни подред.
34:40Не те ли е страх?
34:42Умирам от страх.
34:45Добре.
34:46Да запази някоя къща за гости, вила...
34:49Не.
34:50Оставя да се го организирам.
34:52Да бъди изненадана.
34:56Добре, супер.
34:57Да.
35:03Добре.
35:04Христо, може ти се донеси ми едно хапче за кога и чаша вода?
35:28Да.
35:30Чаша за хапче.
35:33Чаша за хапче и вода за глава.
35:36Чаша за хапче и вода за глава.
35:38По-много ти благодаря.
35:39Да.
35:40Христо?
35:41Знаш, и цяла нощ не съм спала.
35:43Така ли? Знам, нали цяла нощ те обслужвам?
35:46За това, че ви донесе една чаша вода и едно дяло.
35:49Малко ли е?
35:50Христо?
35:51Да.
35:52Ти къде отиваш? В общината ли?
35:53Не, не отивам в общината. Отивам...
35:55Къде?
35:56А това сега някакъв разпит ли е тук?
35:59Не просто исках да те информирам, че ако отиваш при бивщата ти жена, тя отива в общината.
36:03Чудесно! Всеките ходи, където си иска.
36:05Мене не ме интересува. Аз имам моята работа и си я върша.
36:08Имам си нов план.
36:09Аз включена ли съм в новия типът?
36:12Зависи какво има за обяд.
36:14Ау!
36:15Каква рокля!
36:16Ново ми е!
36:17Я дам гледал за да я видя малко.
36:19Опа!
36:20Христо!
36:22Христо!
36:23Първам!
36:24Първам!
36:26Пъръм!
36:27Първам!
36:29Първам!
36:30Първам!
36:31Първам!
36:32Христо!
36:35Минусичка!
36:36Минусичка слизи в нещо!
36:37А защо да не съм?
36:45А ти?
36:46Оставаш много тогаче!
36:48Виждам, че всички са страшни клубкарки.
36:50Айде, да нищо не е станало в крайна сметка. Това си е новина.
36:54Не ми е гаже. Даде още не мога да осъзная точно какво случва.
36:58Ще да се развиха много бързо.
37:00Брат, според мен просто трябва да и се насладиш.
37:04А и така като я гледам, не е жена, която ще ти позволи ти да диктуваш темпото.
37:09Така ли?
37:10А ти като си толкова отворен, защо не напишеш книга за жените?
37:13А, не, ти си експерта по жените и какво искат.
37:16Едва ли.
37:17Казвам ти.
37:18Ще да бърквам.
37:20Здравейте.
37:29Впрочем, как се нещата в Сазия?
37:33Супер.
37:36Отивам да видя какво искат жените.
37:38Ей!
37:40Радвам се за вас.
37:43Момичета!
37:48Това е незаконно, това е имотната мафия!
37:53Скандално!
37:54И искам, имам право да знам на какво основание някой има претенция към собствеността на нашите апартаменти.
37:59Ще ви обясня всичко, ако ми дадете думата.
38:04Вижте!
38:06Хората си търсят наследството.
38:08Има ощетен в миналото собственик на парцел.
38:12Водени са дела с години коствало им е много нерви и пари.
38:16Ние като община нямаме нищо общо.
38:19А, вие просто си измивате ръцете, така ли?
38:22Съдът постановява госпожо, а съдебното решение вече е в сила.
38:26Какво? Съдебно решение?
38:27Блокът ви е отдавна не общински, а частен.
38:31А съобствеността на част от апартаментите е оспорена от предишния собственик и упълномощените лица.
38:38Защо никой не ни е информирал за тия дела?
38:41Защото нямаше край резултат.
38:43А сега като вече е факт...
38:45Как така?
38:47Отново ви обяснявам.
38:49Вие сте закупили по различно време и в различни обстоятелства
38:54общински жилища, които сте придобили или изцяло, или чрез жилищен кредит.
39:01Но съдът е приял иск за оспорване на съобствеността ви,
39:05който може да доведе до смяна на съобствеността
39:08или до съответното ви принудително извеждане.
39:11Какъв иск? От кого?
39:13Имам право да знам кой за какво ме съди!
39:16Мисля, че е опълномощеното лице...
39:19господин Марио Ланджев.
39:21Обърнете се към него,
39:22и той може да отговори на всичките ви въпроси.
39:25До колкото знам,
39:27в такиви ситуации има известни обещатения.
39:30Това е закона какво да се прави.
39:33Закона? Майната му на закона!
39:35Закон иска да ни изкара на улицата! Не го ли разбирате това?
39:41Кондо, файте бе!
39:43Увиждане!
39:52Оли!
39:53Ехо!
39:54Здравей!
39:55Здравей!
39:56Здравей!
39:57В останаля!
39:58Що не се обади?
40:00Извинявай, днес ще ви оти звън.
40:02Атанас? Разкарахме ли го?
40:03Нимай, да.
40:04Измислиха някаква история, че си им друг.
40:05Така ли?
40:06М-м-м.
40:07Кой?
40:09Атанас?
40:10Разкарахме ли го?
40:12Нимай, да.
40:14Измислиха някаква история, че си им друг.
40:17Така ли?
40:18М-м-м.
40:19Кой?
40:21Адвокатът и някаква жена, която работи там. Беше много мило.
40:24Не-не, аз друга имах предвид, но...
40:26Да.
40:28Яла ли го измисли това?
40:29Да. Откъде знаеш?
40:31Христото всичко знае.
40:34Добре е, че те завел при адвоката.
40:36Да.
40:37Да.
40:38Те черпа едно кафе?
40:39М-м, кафе.
40:40Вижте твърдо.
40:41Твърдо след работа.
40:43Добре.
40:44След работа, твърдо.
40:55Добър ден.
40:56Виждам, че сте се събрали.
40:58Казвам се Марио Ланджев.
41:00И съм опълномощеното лице на собственика на етажи 4, 5 и 6 блок.
41:05Капа?
41:06Жизнерадостно оповестяване.
41:08Искрено се радвам, че успяхте да дойдете да се срещнем въпреки работния ден.
41:13А ние никак не се радваме.
41:15Това, което се случва тук е чиста измам.
41:18Да, е абсолютно незаконно, естествено.
41:20Те отбоко грешите.
41:22Аз съм Магдалена Габровска и съм юрист.
41:24Отговарям за целия процес по прехвърлянето на собствеността.
41:28Уверявам ви, че всичко е съгласно с закона.
41:30Не ви ли я се срам?
41:31Следващата седмица ще получите актуализирана оценка на имотите си, разбира се, с превълно от купуване.
41:36Чакайте, какво означава това?
41:38Това означава, че можете да останете собственици на апартаментите си при преференциални условия.
41:44Вие чувате ли се няма да се купуваме апартаментите втори път?
41:48За съжаление, ситуацията е доста деликатна.
41:52Събствеността е прехвърлена съгласно дел номер 855, дел за възстановяване на собственост.
41:59Практически сте закупили апартаментите си, чиято предишна собственост е доказуемо спървана.
42:05Знаете ли, грам не ни интересува тъпитави адвокатски трикове.
42:08Няма да мръднем от тука, ако ще е бомба да падне.
42:14Пуснете желба.
42:16Ще подадем.
42:18А как не ви е срам, бе? Как не ви е срам?
42:20Знаете ли какво? Айде да подадем тогава!
Recommended
40:44
|
Up next
39:34
41:30
41:03
39:04
40:06
39:37
41:35
44:16
39:26
41:45
41:08
40:46
42:04
41:35
40:44
40:20
40:30
41:45
40:27
44:33
40:04
40:31
41:45
44:44
Be the first to comment