Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00КОЛКО Е ХУБАВО ЧЕ ЛЕЛЯ ДОЙДЕ
00:02Колко е хубаво, че Леля дойде!
00:04А, да, много е хубаво.
00:06Ти подготвили си уроките?
00:08Да, даже ще искам да ме изпитат по гиография.
00:11Ужас! Вие сте си разменили уроките.
00:13Гиография днес има Ели.
00:15Не, бе!
00:16Аз съм Ели.
00:19Тя ще си стане по желание,
00:21за да могат всички да видят новата прическа.
00:23А, да, бе, да. Шопката ми е развалила вече.
00:26А, вие за това са радвате, че Леля ви дойде.
00:29Имате си лична физиорка.
00:31Тя каза, че ще поостане в София.
00:33Така ли?
00:35А каза ли колко ще поостане?
00:37Не знам, доната е завинаги.
00:39Би било хубаво, дали?
00:44Айде, бързо, бързо, бързо, бързо!
00:56Покатя Харев.
00:57А?
00:58О, силови, извиняй.
01:01Нища.
01:02О!
01:03Не трябваше да идваш толкова.
01:06Рано преди работно време може да ми прятиш документите по мен.
01:10Чай?
01:11Да.
01:12За мен не е проблем на истина.
01:14Как е бебето?
01:16Бебето?
01:17Бебето...
01:18бъдува по цяла нощ.
01:21Бебето?
01:22Ние с него.
01:23сега би трябвало да спи.
01:25Богдана също.
01:26да дяло в себе въобще не знаме в кой свят съм честно казано.
01:33и няма изгледи скоро да се върнете в кантората.
01:36Защо?
01:37толкова ли ви е домашняло на всички за мен?
01:41Що за въпрос?
01:43Винаги съм казвала, че Ви сте най-добрият шеф, който някога съм имал.
01:48Така ли?
01:53Просто без вас там истински...
01:57Какво?
01:59Айде, кажи спокойно и ти предлагам да минеш на ти. Става ли?
02:06Добре, ще се опитам на ти.
02:08Какво става в кантората?
02:12Кантората...
02:15Право не знам откъде да започна.
02:18Е толкова ли е зле?
02:19Ужасно е.
02:23Можете ли...
02:25Можеш ли, ако те пита да кажеш, че ти си помолял да ти донеса документите?
02:30Всяк пък толкова.
02:33Айде пи ни чай.
02:38Майна, се радваш много, че ви се натресоха.
02:47Е глупости дори. Просто се притеснихте, както се появи без предупреждение на вратата.
02:51Да.
02:53Забравям, че в София си ходите на гости поне три дена преди това с оговорка.
02:59Не, просто ако се беше обадила, можеше нещо да организирам, да отидам на концерт, на театър.
03:03Можеш да вземеш билети за концерти, за театър и без да ти се обаждам.
03:10Спокойно.
03:11Дошла съм да се видим, а не за да ходим по купони.
03:15Дори да не е станало нещо.
03:17Трябва ли да стане нещо, за да ми домъчнее за сестра ми?
03:26Мартина, между другото, е много готей.
03:29Ти си голяма късметлийка.
03:31Грижи се за децата, сякаш са негови.
03:34Нищо общо с Джони и Христо.
03:38Христо, между другото, се е поуправил, мама.
03:40Да, след бъждка чулка.
03:42Знаеш ли какво казва мама?
03:44Че развода е най-хубавото нещо от целия ви брак.
03:49Типично за мама.
03:51Карате ли се още?
03:53Ти не се ли караш с нея?
03:55Това беше преди.
03:57С възрастта е омек на малко.
03:59Да, защото не си идваш изобщо.
04:03Как е Стилян, добре ли?
04:05Да. Помниш го какъв е.
04:08Знае какво иска и умее да реализира плановете си.
04:13Не, това е. Всъщност ти си късметлийката дори.
04:16Срещна първия път мъжа с когато искаш да прекараш живота си.
04:20Има нещо, нали?
04:22Не.
04:24Всичко е точно.
04:26Стилян е страхотен мъж и абсолютно всички момичета ми завиждат за него.
04:31Ага.
04:34Планирате ли вече сватбата?
04:36В момента планирам само единствено да се разхождам из София.
04:40Ай да пием тукава и да разлеждам.
04:42Пием тукава и да разлеждам.
04:48Не тиши.
04:53Сега тиши.
04:54И ай да чуя сърцето.
05:00От другата страна.
05:06Хм.
05:08Сърцето бие нормално.
05:10Откъде си толкова сигурно, че бие нормално?
05:13Родителите ми бяха лекари.
05:17Щом толкова знаеш всичко, трябва да ти кажа, че моят проблем е откъста надолу.
05:22Гледай.
05:26Ау, кой ти причине това?
05:29Ясен и радо.
05:31Ама не директно, де.
05:33Просто те не искаха да работят с мен.
05:34Трябваше само едно това ребуса и се отдрях там с тия.
05:38А те що не искат?
05:40Защото останаха без премии заради мен.
05:45Аааа.
05:47А какво каза Поли?
05:49Поли каза, че само скатавам и се оплаквам.
05:55Всички са против мен.
05:57Яна, адвоката, сега пристигна сестра и тя направо не може да ме трае.
06:02Аз винаги съм имал към нея добри намерения.
06:06Христо, аз мисля, че проблемите ти от кръста надолу са пряко свързани с проблемите ти от кръста нагоре.
06:13Защото сърцето ми е разбито на малки парченца.
06:16Аз имам предвид още по-нагоре.
06:22Трябва да пренаредиш приоритетите си.
06:26Какво приоритетите?
06:28Трябва да имаш ясни цели във живота.
06:30Не, какво искаш да ми казиш?
06:33Сега ще ти предложа нещо, може да ти се стори малко странно.
06:37Давай направо!
06:39Ти ще успееш и поне един ден да не се изкараш с някого.
06:43А? Да бъдеш любезен, очтив, мил.
06:48С кого?
06:51Не, не, не. Някой бил ли мил с мен или добър с мен? Аз да бъда добър.
06:56Значи бащата ти най-после са откъснал от ежедневната работа в кантората.
07:02Да, сега за всичко се грижа Касимов старши.
07:06Сигурно е голяма промяна. И за теб.
07:09Да, но на мен така ми е по-добре.
07:11А Виктор не ревнува ли?
07:13Не знам, не съм го питала.
07:15Доволен е, че с Касимов се разбираме добре и работата в кантората върви чудесно.
07:20А няма ли малко напрежение, баща и син?
07:24Да кажем, че и за двамата е голямо предизвикателство.
07:29Лора.
07:32Чао.
07:34Аз съм към кантората, ако искаш да те закарам.
07:36Ами не, Александър ме помоли да...
07:40Няма значение. Не съм към кантората.
07:44Чао.
07:52Много яки неща се с тра ми и реально са на супер добри ценни.
07:55Нали?
07:56Номер е в намаления.
07:57Тайде да приди да заминаш пак, ще не правим още една обиколка.
08:00Като гледам какво гаджет си имаш майна, ти трябват намаления.
08:03Я, виж, това ще е идеално за теб, Яна.
08:06Това ли?
08:07Да.
08:09Ти я дам телки...
08:11Мислиш, че на Мартин няма да му хареса ли?
08:12Айде да го прожи, ме.
08:14Айде го пусти, само към шик ми липсвам.
08:16Айде.
08:17Цялът сутрин разнасете едни документи, Захариев да не се е пренесъл в Стамбукту.
08:22Съжалявам имаше задръстване и затова закъснях.
08:24Ами копете си колело или се качете на метро. Наложи сега да приема кореспонденцията.
08:26По-кротко обложи ли? Остави я на Мира, ако беше казал, а щеях да се оправя с почтарен.
08:30И не имаше друга работа.
08:31Чакам клиент.
08:32Поне сортирайте.
08:33Разбира се.
08:34Ге дай.
08:35Госпожа професор.
08:36Айде го според, че си е пренесъл в Стамбукту.
08:38Айде го според, че си е пренесъл в Стамбукту.
08:40Ами копете си колело или се качете на метро. Наложи сега да приема кореспонденцията.
08:44По-кротко обложи ли? Остави я на Мира. Ако беше казал, а щеях да се оправя с почтарен.
08:46И не имаше друга работа.
08:47Чакам клиент.
08:48Поне сортирайте.
08:49Разбира се.
08:51Ге дай.
09:02Госпожа професор.
09:04Томи, нали съм те помоляла да не ме наричаш така.
09:07Здравейте.
09:08Здравейте.
09:09Преподавах му в гимназията и пишеше най-дългите съчинения в куса.
09:14Днес пиша най-дългите възражения в кантората.
09:17Така ли?
09:18Госпожа професор.
09:19Виктория, заповядайте в кабинета.
09:21Да.
09:22Разбирам, че внучката ви е получила писмото.
09:25Предполагам, че да.
09:27Томи, в ужасна ситуация съм аз.
09:31Не съм спала цяла нощ, просто не знам дали постъпвам правилно.
09:35Не се я притеснявай. Заповядай.
09:49Здрасти.
09:55Какво отчиташ? Това е нещо ново.
09:59Ако си дошъл за Иванс, вече ти казах, че няма да стане.
10:03Да бе, знам, разбрах.
10:05Нали ми го каза, няма нужда да повтариш по два пъти.
10:07Просто ми е интересно.
10:09С ясен обмисляме нов метод на отчетност.
10:11С ясен? Страхотно.
10:13Няма никакъв шанс ясен да направи някаква таблица.
10:16Факт. Радо я направи.
10:19Радо?
10:20Виждам, че тук се оформя някакво своеобразно сътрудничество.
10:24Тройно.
10:25А ако може и аз нещо да съм полезен.
10:28С какво, Христо?
10:30Не знам.
10:32Ти ми кажи.
10:36За сега нямаме нужда от помощ. Мерси.
10:39Заповядай.
10:40Да се подкрепиш.
10:42Ако искаш, можем да излезем на кафе.
10:46Дали каза, че не обича да се повтаря по два пъти? Не пия кафе.
10:49Да, бе. Вярно.
10:51Още по-добре. Можем да излезем на някоя друга напитка.
10:58За сега не съм жадна.
11:05Аре, Даяна, какво стана?
11:07Стига си, Тайва Лазор, бе Тори!
11:09Тих!
11:12Ти нямаш ли оговорка с Яна?
11:14Имах.
11:15Нещо станало ли?
11:16Не.
11:17А да си ми виждала зарядното?
11:19Ами, не знам. Не.
11:22Пократи.
11:23Пократи.
11:27Ти мая, окей!
11:28К'во правиш тук?
11:29Това е трябваше да изденада за теб.
11:31Дори, защо да ми казваш, много си загубена.
11:33Стой так!
11:34Да не си посмяла да дой, ще се обидя.
11:36Уф!
11:39Изближда супер, нали?
11:40Да!
11:42А, зарядното ми!
11:46А ти какво реши? Колко ще останеш?
11:48Не знам още.
11:49Нали?
11:50Нали не ви притеснява много?
11:53Не.
11:54Не, всичко наред.
11:57Ей!
12:06Добре, припомнете ми, защо сте прехвърлили апартамента на внучката си?
12:11За не плаща данъци.
12:13Откъде да знам какво ще измисли държавата след 5 или 10 години?
12:17Мислех, че е за добро.
12:19А сега искате да оттеглите дарението, защото тя живее у вас от 2 години
12:23и не ви помага в домакинството.
12:24Това лошо.
12:25Тя работи в един социален център и непрекъснато влачва у нас някой от нейните подопечени.
12:32Младежи?
12:34Ти знаеш, че аз имам добро отношение към младежите Томи, обаче това е...
12:40Заповядайте.
12:42Благодаря ви.
12:44Това е за Том.
12:47Благодаря.
12:48На една лятна пригада на Томи толкова му беше мъчно за майка му.
12:54Тя аз трябваше да го успокоявам през цялото време, помниш?
12:58Да.
12:59Много интересно.
13:00Да, да.
13:01Ще е толкова превързан към майка си.
13:05Тоест...
13:11Вашата внучка води младежи от ума от патологични среди.
13:16Ти как би се чувствал, ако у вас се разхожат разни непознати?
13:22А при това проблемни непознати.
13:24Чувствате ли се застрашена?
13:26Ме да. Аз още не знам кой до нас.
13:29Тия деца по цяла вечер седат, упразват хладилника, въртат ток и после аз трябва да плащам за всичко.
13:34Ими, аз съм пенсионерка, нямам пари, а и не мога да давам частни уроци, защото вкъщи няма свободно място.
13:42А направехте ли опит и да разговаряте за внучката си?
13:45Разбира се.
13:46Даже и казах, че ще си взема обратно апартамента, но...
13:50Тя се вживява хроната на майка Тереза и...
13:53Вие за контората ли сте?
14:04Всъщност и аз не знам. Вие тук ли работите?
14:06Да.
14:07Получих писмо от вас и не се ориентирам за какво точно е, какво трябва да направя.
14:12Ам...
14:15От кого е?
14:16От баба ми.
14:18Се поярайте.
14:19Се поярайте.
14:32Как така няма да се връщаш къщи?
14:35Какво означава това изобщо?
14:36Не знам, ще измисля нещо.
14:43Какво означава това, Дори?
14:45Къде ще живееш?
14:46Тука ли?
14:47Тука ли?
14:48Кажи какво е станало?
14:49Не искам да се връщам там, разбираш ли.
14:51Ако толкова ти пречеш, ще се изнесе от тук.
14:55Представя не говориш с мен, все едно съм мама.
14:57Питам те сериозно какво е станало.
15:00Изобщо как ще се издържаш тук?
15:03Ще намеря нещо в ризорските салони със сигурност.
15:09Мама, изобщо знае ли, че нямаш намерение да се връщаш къщи?
15:12Ще разбере.
15:16А Стилен?
15:18Той е окей ли?
15:19Да се премести тук?
15:23Ага, добре.
15:24Хубавно звъня на мама.
15:25И какво ще й се оплатиш от мен ли?
15:27Не, просто ще й кажа, че това е много важно решение, което трябва да вземем заедно ти.
15:31Просто не ме разбираш.
15:34Какво има?
15:35Няма ми телефона.
15:38Добре, а портмонето и документите тук ли са ти?
15:41Портмонето си ми е тука.
15:43Кога на телефона ми го няма?
15:44Кога за последно го използва?
15:47В кантората, като ти звънах да тръгваш.
15:50Изключен е.
15:51Ето, знай си.
15:52Добре, може да му е паднала батерията, просто аз ще взема децата от училища, а ти отиди до кантората.
15:57Чия беше идеята да заживеете с баба си?
16:13Преди две години оперираха.
16:15Сложиха и пейсмейкър.
16:16Трябваше някой да около нея.
16:18Ние с майка сме в Пловдив.
16:20Имам брат и сестра, те са още малки.
16:22Затова аз да идох при баба.
16:24Е много мил жест.
16:25Принаредили сте целият си живот, за да помогнете на баба си.
16:28И то в труден за нея момент.
16:29Не съвсем.
16:31Всъщност да, но дойдох при баба, за да се махне от Пловдив.
16:36Приятелят ми ме е зарязан.
16:38Изчезнал.
16:39Как така изчезнал?
16:40Изчезнал два дни преди сватбата.
16:42Замина просто е така.
16:44В деня на сватбата ми се обади, че много съжалявал, не искал да ме нарани, но искал други неща в живота.
16:51Какви неща?
16:52Ще се смеете.
16:54А не, ако не искате да ми казваме.
16:56Замина мисионер в Африка.
16:57А?
16:58А?
16:59Магу тука.
17:00Тук.
17:01Тук.
17:02Тук.
17:03Тук.
17:04Тук.
17:05Тук.
17:06Тук.
17:07Тук.
17:08Тук.
17:09Ти сигурна ли си, че тук си го оставила?
17:11Тук.
17:12Тук.
17:13Тук.
17:14Тук.
17:15Тук.
17:16Тук.
17:17Тук.
17:18Тук.
17:19Тук.
17:20Тук.
17:21Тук.
17:22тук.
17:23Тук.
17:24Тук.
17:25Тук.
17:27Тук.
17:28Тук.
17:29Тук.
17:36Тук.
17:37Тук.
17:38Тук.
17:39Айде.
17:40Там ще закачи от една страна.
17:42Чакай не мо UK!
17:43Дай малко на сам да тук.
17:45Върни-върни.
17:48Върни!
17:49Пусти го от това страна.
17:50От тази страна!
17:51Иаса ли!
17:57– Иаска, добре ли си нам? – Иаска!
18:01– Добре ли си ми?
18:02– Аз само искам да помогна вече.
18:04– Не дяма смисъл да помагаш.
18:06Иаска?
18:07Чакай, чехи чирката!
18:09Помагай, не помагай! Като не помагай, защо не помагаш? Като помагам, не дей!
18:12Аз съкво ме правя? Знаеш кво?
18:14Ясай, един съм при чай, кое ти ви кажа, айде, емрандандо!
18:17Ясай, добре ли си, бе?
18:19Яска, а чулаш имене?
18:20И бях на кой съм човек?
18:22Чудо голямо ще взема на Офна, го мисли чак толкова.
18:25Да, това е заради тъпя магазин за Белел, само там си оставих чантата за една минута.
18:29Да, обаче изглеждаше...
18:37Не естина ли?
18:39Ама не знам кога ще мога да се облека пак така.
18:43Това сестра ми иска да оставя в София и отделно трябва да се обадя на мама, за да разбераха.
18:49Освен това.
18:55Разбери какво има и после ще ми разкажеш, защото междувременно имам и занада за теб.
19:01Ммм, какво е?
19:03Ще разбереш по-късно. Стига да нямаш нищо против сестата ти да гледа децата.
19:06Ммм, не...
19:08Извинете, ако прекъсвам нещо, само ще си сипа едно кафе.
19:12Добре, тръгаме.
19:16А, а...
19:18Присказва ви.
19:20Аз сам.
19:22Изобщо не се притеснява и за телефона.
19:26Моята жена веднъж загуби два за една седмица, Мартин. Не ти ли е разказвал?
19:30А, не, не ми е разказвал.
19:32Извинете, къде е туалетната?
19:34Въртата в дъното.
19:36Моля?
19:38Ще ви покажа.
19:40Значи, вие сте била учителка на адвокат Падалски.
19:42Да.
19:44Сега изглежда много сериозен, но гимназията беше голям палъвник.
19:48Тоест, момичетата са си падали по него?
19:50По то ми.
19:52Той беше най-големия дръбосък в класа.
19:54Сега вече сигурно много от тях съжаляват, че не са му обращали внимание.
19:58Бабо!
20:00Какво правиш тук?
20:02Ти какво правиш тук?
20:04Дойдох да питам адвокатите какво пише тук.
20:06Защото явно бабо ми предпочита да ми праща и уредически писма в песто да седнем и да поговорим.
20:10Колко пъде да говорим, бе, Габи?
20:12Ти изобщо не ме слушаш.
20:14Правиш се на светица, ама в мой апартамент и с моите пари, нали?
20:18И затова ли решихте да оттеглите дарението си?
20:20Не е ли очевидно след като внучката игнорира нуждите ѝ?
20:22А ти защо се месиш?
20:24Защото не е клиент.
20:26Пари, апартамент? Какво общо има всичко това?
20:30Не, а...
20:32Ето, оттегли дарението си. Изобщо не ти искам апартамента.
20:36Не е нужно да го го спеш.
20:38Не е нужна да го спеш да поговорим.
20:40Колко пъде да говорим, бе, Габи, ти изобщо не ме слушаш.
20:42Ти искам апартамента. Не е нужно да го правиш.
20:44Вече го направим.
20:46Габи, изобщо не става дума за глупавия апартамент.
20:49За какво става въпрос?
20:51За теб.
20:52За твоя живот.
20:54Е, как живеете заедно?
21:03Ами много добре. Може някой път да ни дойдете на гости и да видите сам.
21:07Много мило, благодаря.
21:09Е, нищо необичайно. Все пак сте баща на Мартина.
21:13Ами каква явна неблагодарност? Изобщо нямаш представа за какво говориш.
21:16По-добре си направи справка, защото явно фотографската ти памет те изневерява.
21:20Си овие клиентите.
21:22Къде виждаш опасност за здравето и живота на дарителя?
21:27Тя да не е набила баба си, да е оставила там болна и сама.
21:31Достатъчно е факт, че е изпотрошило имуществото на дарителя.
21:34Освен ако не спряташ, че да паразитираш на гърба на съмейството си е нещо абсолютно нормално.
21:39Ами какви са тези измислици? Ти други аргументи имаш ли?
21:42Добре, какво ще кажеш за това?
21:45Под понятието неблагодарност в голяма степен се има предвид невземане на участие в семейните задължения, проистичащи от семейните взаимоотношения.
21:55Излаганите очаквания на дарителя не могат да бъдат повод за отмяна на дарението.
22:01Едно на нулъжа мратин.
22:02И преди всичко, ако действието се извършва несъзнателно, не се щита за неблагодарност, дори да е в противорече с интереса на дарителя.
22:10Още една точка за мратин.
22:12Така, нямаме нужда от съдя.
22:14Щови, двамата сте великолепни.
22:16Аз не съм спарен партньор на сина ти.
22:19Не се подавай на провокацията.
22:21А ти по-добре си отвори очите и виж какво се случва.
22:24А ти по-систематично подбирай аргументите си.
22:27Аз съвсем систематично ще си потърся нова работа.
22:33Това ли искаш?
22:43Да не бяха аз да започнах.
22:45Бабо, наистина ли ме мислиш за Търтей?
22:53Не, миличка, не.
22:55Просто исках малко да те разтърся, да те върна в реалността.
23:01Извинявай, нямах представа колко пари струва всичко.
23:05Е, виж, благородната помощ е нещо прекрасно,
23:10но ти също спомагаш на другите, по-скоро за да забравиш за собствения си живот.
23:15Га докажеш на самата себе си, че...
23:18И аз не знат какво.
23:20Че...
23:22Че и моя живот има смисъл без него.
23:26Господи, аз и мислих, че аз се влюбва в недостъпни мъже.
23:33Вие как мислите? Много ли е глупаво трета година да стрелаш по някой,
23:37който е предпочел да замина за Африка вместо да се ожени за теб?
23:40Ами много е глупаво.
23:42Не, не е глупаво.
23:44Съвсем нормално е.
23:46Обаче сега вече трябва да забравиш миналото и да продължиш напред.
23:50Знам. Ще си изнеса.
23:53Не, гави, моля те аз. Ей, сега ще оттегля изкъс.
23:56И въпреки това, трябва да си изтъпе на краката.
23:58Да. И трябва да се отворите за нова любов.
24:02Мислите ли, че е лесно?
24:06Не е.
24:08Трябва да бъдеш смела и да действаш,
24:11защото нищо не идва така наготово.
24:13Разбираш ли, хубавите неща не стават лесно, мила моя.
24:17Какво става?
24:32Не трябваше да се дъргим така с туман.
24:35Не, ти пък все едно за първи път се карате.
24:37Да, да, ама точно пред баща ми.
24:39Така му играем неговата игра.
24:41Да. И аз закъпак ти се натресох с изгубвания с телефон.
24:45Добре, че не бях с теб в магазина. Щеше да загубиш и репутацията си.
24:55Защо?
24:56Щях да ти се нахвъря на публично място.
25:04Пре обличаваш малко.
25:06Ама нищо.
25:07Малко.
25:08Казвай за изненадата.
25:10А.
25:13Двечера в 8.
25:15Бъди и там.
25:17А децата?
25:18А децата ще ги гляда се трати.
25:20А ти може да си обличаешь.
25:22Знаеш кога е.
25:25Следщо.
25:38Наистина ли ще напуснеш?
25:39Обмислим го.
25:44Не дей.
25:45Кажи ми една причина поради която да търпя това безобразие.
25:51Не искам да си тръгнеш.
25:55Нали ти казваш, че връзките в офиса са лоша идея?
25:59Ако сме в различни офиси.
26:00Може да се виждаме извън офиса.
26:03Например, да изпием по чаша вин.
26:06До вечера.
26:09Нямам настроение за заведение.
26:12Аз също.
26:15Аз също.
26:19У нас е ли у вас?
26:25Добре, Силвия.
26:26Ще се опитам след малко да ти ги изпратя.
26:29Добре.
26:32Доста се забави?
26:35Наслаждавах се на тишината.
26:38В туалетната?
26:39Навсякъде където можеш.
26:42Добре.
26:44Един ден ще го разбереш.
26:46Аз смятам да си поръчам кафе. Ти искаш ли?
26:48Не, татко. Аз съм на вино.
26:50А ти защо вместо да пиеш поредното кафе просто не поспиш малко след това?
26:54Мало с удоволствие.
26:56Само че не искам да пропусна възможността да разговарям с някой за нещо различно от бебете и пелени.
27:01Баше и Сутов повече ли ти идва?
27:05Какво става в кантората?
27:07Как вървят нещата?
27:10Чудесно. Всичко е наред.
27:12Александър управлява с желязна ръка.
27:15А си във и как е?
27:18Добре.
27:20Въпреки, че ма е толкова страх от новия шеф, че не сме една дума да кажа за него.
27:24Аз знаеш, че тя винаги има мнение за всеки и всичко.
27:28Да. Момчетата мрънкат ли?
27:30Не повече от обикновенно.
27:32А и Александър не им обръща много внимание.
27:35Не е като теб. Без да се засягаш.
27:38И ти без да се засягаш.
27:41Как е Антон?
27:43Добре. Разширява бизнеса си.
27:45Не. Не те питам за това.
27:47Наблюдавах ги на вечерята вкъщи и не мога да разбера това е период на стабилизация ли е, на стагнация ли е.
27:54Така ми е добре, татко.
27:57Гледам да нямам големи очаквания, да не анализирам много-много.
28:02Преди когато го правих, това не доведе до нищо добро.
28:06Да. Разбира.
28:07Само, че има предвид, че всеки следващ партньор го отнася заради грешките ме предишни.
28:19Ако намекваш, че е заради...
28:21Не, не. Нищо не намеквам, казвам ти директно.
28:24Просто не злопотребява истерпението на Антон, само защото мертин не знаеше какво иска.
28:35Какво стана с кафето?
28:37Продължаваме на вино.
28:39Здрасти, Дори.
28:44Здравей.
28:46Тук му прибрях децата, бяхме на кино.
28:48А, браво. Ей, много хуб.
28:50Така ми си иска и аз да ги заведя някакъв пет на кино.
28:52От какво те спира?
28:54Някакви неща.
28:56Как си ти, Дори?
28:57Не те интересува.
28:58Ей, защо така слушно те? Не да и ти, моля те.
29:00Отимаш ли някъде? Искаш ли да везе с теб?
29:02Ще можем да не се притесняваме.
29:06Как сте в апартаментчето? Не вели малко десничко?
29:08Справяме се.
29:10Адвокатчето понася ли му?
29:12Супер е.
29:13А, добре, добре, хуб.
29:15А ти? Кога мислиш да си ходиш?
29:17Гониш ли ме?
29:18Не, глупости.
29:20Остани много дълго време.
29:22Много ще ми бъде приятно, но наистина знаеше, че имаш страшни очи.
29:26Не, наистина, много си тама красива, Дори.
29:29Не се пробвай, Христо.
29:30Аз го мисля наистина, Дори.
29:32Аз ти казвам истината.
29:34Колкото и когато се кълнеше, че ще се грижиш за Яна и няма да оставиш като Джон, нали?
29:40Ама аз и тогава казвах истината, само че Яна предпочита да се грижи за нея адвоката, а не аз.
29:45Ти си изненадан.
29:46Ти знаеш, че спря да ми вдига телефона?
29:50Да, спря, защото днес си го откраднаха.
29:52Кой? Къде е?
29:54Бяхме в един магазин за секс и бело.
29:58Искаше да изненада Мартин.
30:00Нарочно ли ми го причиняваш това?
30:02Да.
30:04Изключане пробахме вече.
30:06Остави професионалиста да си свърши работата.
30:28Това са всички документи и писма, които искахте.
30:30Липсваха три справки, но госпожата Захариева ми ги изпрати сканирани по мейл.
30:36А това е лично до вас.
30:40И само нещо за господин Пател...
30:42Благодаря за свободна сте.
31:00ТУНИК В СНЕБАНИ
31:12Абонирайте се!
31:43Какво?
31:44Под друг предлог, запетая, рицарю мой.
31:47О, запетая?
31:51Какво си изгафил пак, Христо?
31:56Абчета!
31:57Къде го намериш?
31:59Дора ми призна къде сте ходили и какво сте си слагали.
32:04Христо, бях в този магазин и не го намериха там.
32:06Да, бе, и месо питаха да ме метнат, обаче продовачката не издържа пред моя чар.
32:12Пред чара ти или пред приложението, с което ми следиш телефона?
32:19Ева ми каза.
32:20Так, карка, това ли най-важното?
32:22Добре, сега няма се разправяме, по изключение този път е за добро, така че ти пощарам.
32:26Ама наистина за твое добро и на децата, значи не ми се сръдиш, нали?
32:30За кой е? Че ме шпионираш ли?
32:32Не, изобщо.
32:34Само, че да знаеш, че ако още веднъж се повтори, ще ти се случи нещо много лошо.
32:38Чукай, чукай.
32:39Поздрави на Ирена и лека, но ще трябва да излизаме кокетата.
32:43Късно е за чай. Чао!
32:47Ало!
32:49Не, не ти вдигах, защото не можах да си намеря телефона.
32:53Е, намерила съм го очевидно след като говорим.
32:57Да, при мене.
32:59Какво?
33:01Какво е направила?
33:02Няма ли да хапнем в къщи?
33:24Не знам кога ще си тръгнат касимови, а не искам да ни виждат да излизаме заедно.
33:28И не може ли просто да съм кавалер, който те изпраща?
33:31Нали се разбрахме?
33:34Извън офис.
33:52Защо провокираш целият екип?
33:55Бавнистите не се ориентирате и двамата.
33:57В кое по-точно не се ориентираме?
33:59Кантората си върши работта перфектно.
34:01Ако не ви стимулирам КПД-то, ще ви падне веднага.
34:05Интересно е колко си уверен в невероятните си способности.
34:08Изобщо не е интересно.
34:09Гледам просто как единия се държи като щипана ученичка през старата си учителка.
34:15Другия.
34:15А другия какво продължи?
34:17Е оставил една жена да го води за носа.
34:19А, а ти очакваш аз да се държа с жените, както ти се държи с мама, ли?
34:22Моля.
34:23Много добре, Мечо.
34:25Не се първи на изненадан.
34:26Не говори за неща, от които нямаш поняти.
34:28Да, аз и нямам поняти.
34:30Цял живот ни контролираш и манипулираш и ни настройваш един срещу друг.
34:33Точно както правиш в момента в кантората.
34:35За какво?
34:37За някакво перверзно забавление ли?
34:39Може да те разочаровам, но при мен вече това не работи.
34:44Ако не бяхте контролирал, ако не бяхте стимулирал, нямаше да стигнеш до там, където си сега.
34:50Трябва да си ми благодарен.
34:51Наистина ли?
34:52Да. Не може да ти влияе.
34:54Забавлявай се там със своята чистачка, но не се задълбочавай в контакта си с нея, защото ще се приземиш на място, където никога не си искал да бъдеш.
35:04Помни ми думата. Предупреждавам те.
35:06Нищо не разбираш.
35:07Кой? Аз нищо не разбирам. Мислиш, не знам какво те привлича в нея.
35:12Абе, престани. Жалвах си се своята...
35:15Докричи, кажи, с какво?
35:16Знаеш ли с кое най-ново се гордея?
35:18С това, че не успяваме да направиш такъв, какъвто искаш е.
35:21Че не станах като теб.
35:23Не забравяй, че след катастрофата аз бях единствения човек, който се гръжеше за теб.
35:31Ами, може би, ще ще да е по-лесно за всички да ме беше оставил.
35:34Иди и се погледни в огледалото.
35:36Виждам образа на неблагодарността.
35:39Здрасти, значи си го намерила?
35:54Христо го намери. Дълга история.
35:58Аз так му отивам натам, че ми разкажеш.
36:02Марти, вече не съм много сигурна, че ми си излиза.
36:05Так му приключих тежък разговор с майка ми.
36:07Дори още не се е прибрала, с нея ме чака още по-тежък разговор.
36:10Айде го оставим за друг път.
36:13Изчакай сестра си, говори с нея и после ела.
36:16Но само ти и без семейен багаж.
36:19Яна, няма сила, която да ме откажа от тази среща.
36:24Не знам дали ще успея.
36:25Айде ще хизвън напосле.
36:27До 15 минути да сте готови и ако може, кранчто да не е пуснато до безкрая.
36:39Лихо!
36:40Тук съм може да отивеш при Мартина.
36:44Дори аз си намерих телефона.
36:49И говорих с мама.
36:52И май не си ми казала съвсем всичко.
36:54Какво да ти кажа?
36:58Че си развалила годежа, например.
37:00Да, развалих го.
37:01Няма да има сватба.
37:03Всички са ядосани, а Стилян даже искаше да започва за строи къща в моята част от половината,
37:08която трябваше да получа за зестра.
37:10Това ще не ми го каза.
37:11Аз чек да видям и моята половина.
37:13И много добре знаеш, че те първа мама и татко ще имат нужда от помощ
37:16и е добре да си близо до тях.
37:17Да.
37:19Страхотен план.
37:20Всички са си направили сметката,
37:22а мен никой не ме пита, искам ли или не искам.
37:24Не искаш ли?
37:25Като беше толкова хубаво ти, защо си бикам шика към София?
37:28Защо не остана там?
37:29Айде, стига глупости.
37:30Съедно съм искала да дойда тук и да ставам чистачка.
37:33Да.
37:33Само, че имаш прекрасни деца.
37:35Мъжът до теб е мечта, умен, красив, богат, а аз...
37:39Какво ти?
37:40Аз съм на 24, Яна.
37:43Какво съм видяла от живота?
37:44Какво ме чака?
37:45Да работя в стопанството с Стилян
37:48и да се грижа за нашите,
37:50които се бъркат в абсолютно всичко.
37:52Много добре знаеш, че като се изнесете в собствен дом,
37:54това ще престане.
37:55Да, чудесен план за живота ми.
37:58Да се изнеса в съседната къща
37:59и да се омъжа за гаджета ми от училище.
38:01Ти не си идваш, Яна.
38:10Не знаеш абсолютно нищо.
38:13Всички очакват от мен да се омъжа.
38:15Ами ако искам да работя,
38:16ако искам да уча,
38:17ако искам просто да живея в големия град.
38:19имаш прекрасно сърце.
38:27Грижиш се за абсолютно всички,
38:29но не и за собственото си семейство.
38:31И защо да го правиш?
38:34Нали, глупавата Дора
38:36винаги ще е там да оправи нещата.
38:38Няма да се върна там.
38:45Запознах се за един мъж.
38:49Днес ли? Кога?
38:50Запознахме се в интернет.
38:52Бяхме на среща днес.
38:54И за една среща разберете,
38:56че той е по-добор от Силян.
38:58Да.
39:00Добре, извинявай,
39:01ама това не е ли?
39:03Малко прекалено.
39:06Звучиш като мама.
39:08Ще си събра нещата
39:10и ще се изнеса.
39:11Няма да ти пречи повече.
39:13Дей да говориш така, молек.
39:14И се много добре знаеш,
39:15че аз съм на твоя страна.
39:18Не го усещам да е така, обаче.
39:26Силвия, още ли си тук?
39:29Работа от добре ме отдавна свърши.
39:32Добрата секретарка си тръгва последна.
39:35Ще изчакам и адвокат Падалски
39:36и ще затворя кантората.
39:37О, приятна вечер
39:39или поне онова, което остава от нея.
39:41Лека вечер.
39:51Тома,
39:51търгана къси.
39:53Тома, търгана къси.
39:55Тома, търгана къси.
39:57Тома, търгана къси.
39:58Тома, търгана къси.
40:00Абонирайте се!
40:30Абонирайте се!
40:32Абонирайте се!
40:34Абонирайте се!
40:36Ще ме осъдите ли?
40:38Достатъчно виновни ли сте?
40:40Много!
40:44Много мен страх!
40:52Помогнете ми, господин адвокат!
41:00Абонирайте се!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended