- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ЛЕЛЕХАТУЧ
00:30Добре, хайде, останете със здраве.
00:57Какво става, ЛЕЛЕО?
00:58Орхан, със Сейран са в спортната зала.
01:03Изпрати ми локация.
01:05Охраната знае къде е това място.
01:08Сейран поиска охрана.
01:10Охрана ли?
01:11Защо охрана?
01:12Охрана ли?
01:13Каза, че няма нищо лошо, само трябва да убеди Ферит.
01:19Какво ли не ни се случи?
01:21Само спорт ни липсваше.
01:23Остави ги да спортуват.
01:24Добре е да се освободят от напрежението, да се изплътят.
01:27Ще го дам на охраната и се връщам.
01:29Двамата не успяхте да залубите един инвалид, така ли?
01:43Един миг изчезна и ние не разбрахме.
01:46Моля ви, простете ни.
01:47На кого съм простила до сега?
01:52Се да кога?
01:56Нека тези некъдърници си получат заслуженото.
01:59Щом краката им не стават за нищо.
02:02На вашите заповеди, госпожо.
02:04А биди не отпред.
02:13Нека влезе.
02:17Ти не.
02:23Разказвай.
02:25Какво да разкажа?
02:26Животът ми се превърна във бъртелешка.
02:31То съм горе, то съм долу.
02:33Какво да ти разкаже?
02:36Сона ли?
02:38Сона.
02:41Открих теб, но губя жена си.
02:43Скарахте ли се?
02:50Иска да се разведем.
02:54А ти?
02:56Ти искаш ли да се разведеш?
02:59Разбира се, че не искам.
03:03Дори самата мисъл за това ме влудява.
03:07Добре.
03:09Тогава няма да се развеждеш.
03:11Ще стане както ти искаш.
03:13Как ще стане това?
03:16Ще намерим начин.
03:22Този път е категорична.
03:26Трудно е да разбереш поведението на жените.
03:29Що ми искаш, Сона, да е до теб, ти обещавам, че ще бъде до теб.
03:34Обещавам ти.
03:37Не знам какво си намислила, но на сила хубост не става.
03:41Ще стане.
03:43Ще стане.
03:45Ти само поискай.
03:46господин Фарид, хъл ли сега ви вигра?
04:08Ти ли им каза, Сейран?
04:23Да, аз им казах.
04:24И какво?
04:27Кажете, че няма да отида.
04:29Нямаш такава опция.
04:30Супер.
04:34Не, не може, Сона, не може.
04:54Ти шегуваш ли се да ще...
04:56Как така ще се разведеш?
04:58Ти нямаш ли разум?
05:01Явно нямам.
05:02Що всички го указвате.
05:04И какво ще кажем на леля ти?
05:06Какво ще кажем на баща ти?
05:08Ще кажат, че превърна браковете си в детска игра.
05:11Аз ли ги превърнах в детска игра?
05:13Защо ли стана така?
05:16Сигурно съм луда и за това е станало така.
05:18Не ми отговарай.
05:20Ще кажат, че не си намери мястото.
05:23Не спря да се развеждаш дъща.
05:25Защо ли се омъжих и разведох с толкова мъже в живота си?
05:29Защо?
05:30Защо ли е така?
05:31Точно това не мога да разбера.
05:34Още повече ти обичаш, Абидин.
05:37Наистина не разбирам какво става.
05:41Питала ли си се след всичко, което преживяхме,
05:50дали и ти нямаш някаква вина?
05:54Аз каква вина имам, Суна?
05:58Аз ли излязох виновна?
06:00Не.
06:02Само питам дали си се замисляла.
06:06Ако ме беше защитила поне малко,
06:09когато глезеният верит каза, че не иска мен, а другата?
06:15Дали всичко това щеше да ме сполети?
06:19Дали щях да се омъжа за толкова мъже
06:21и да превърна женитбата в детска игра?
06:24Само ми е любопитно.
06:25Питам се.
06:26Суна.
06:43Татко?
06:45Какво става?
06:47Вече с охрана ли ме, викате, е вкъщи?
06:49Да не смете довели на сила.
06:53Правим го за твое добро.
06:56Не правете нищо за мое добро.
06:58Заръжи.
06:59Не си прави труда.
07:01Чуи ме, лудетина.
07:02Стига вече.
07:04Разговорът с дядоти е много важен.
07:07Никой не иска да идваш тук в този бит.
07:09Виж се как изглеждаш.
07:12Стига.
07:13Качвай се горе.
07:14Говорете каквото ще говорите.
07:17А после, ако не ти харесва тук,
07:19излез през вратата и си върви.
07:21Престани с тези глупости.
07:25Що му казваш?
07:26Айде.
07:35Влез.
07:39Какво става, дядо?
07:48Каза ми,
07:51повече да не приближавам тази врата,
07:54а сега ме повика да дойда.
07:58А ти каза,
07:59всеки по пътя си.
08:02Ела да ми целу не шръка.
08:19Виж какво.
08:21Не ме карай да ставам.
08:24казах ти да дойдеш
08:27и да ми целу не шръка.
08:29Хайде.
08:30Ела тук.
08:32Как така, дядо?
08:34Нима е толкова лесно.
08:37Ще ти целу на ръка
08:39и проблемът ще приключи.
08:43Не е така.
08:46Ох.
08:47Дължа ти извинение.
08:50Как така?
08:51Ти се оказа прав,
08:53верит.
08:54Аз научих истината.
08:56Прости ми,
08:57моля те.
08:58Научил си истината.
09:00Госпожата е планирала всичко.
09:02Надже ми каза цялата истина.
09:05Всичко,
09:05което ти ми разказа,
09:07всичко е точно така.
09:09жалко,
09:11че не ми повярва,
09:12когато ти казах.
09:13Щях да ти повярвам,
09:16ако не се беше държал така.
09:19Прав си.
09:20И аз се държах малко глупаво.
09:22Така е.
09:24Верит.
09:29Аз съм миналото,
09:33а ти бъдещето.
09:36Знам, че не ми остава много.
09:37Бог да ни пази.
09:39Това е ясно.
09:42Аз искам
09:43през времето,
09:46което ми остава.
09:47Ти да си до мен,
09:49да си
09:50моята съвест.
09:56Нека и аз да съм до теб.
09:58Да бъда твоята справедливост.
10:02Когато му дойде времето,
10:05да бъда твоето
10:06безпристрастно
10:08пръвосъдие.
10:10Нека не се променем
10:11един друг,
10:12но заедно ще опазим
10:14много по-добре
10:15това семейство.
10:17Както казваш?
10:20Ела,
10:20примен,
10:22подай си ръгата.
10:23И ти ми прости.
10:34Изрекох.
10:36Неща,
10:37които не трябваше да казвам.
10:39Извинявай.
10:39Как поем ме сме?
11:07Как по тим?
11:07Казвам.
11:13Суна каза,
11:14че ще се развеща.
11:17Какво говориш?
11:20Ти какво е каза?
11:22Казах,
11:23че ще риегирате,
11:24че е превърнала
11:25женитбата в детска игра.
11:28Правилно си е казала.
11:29А тя попита,
11:30защо ли е така.
11:31Защо ли е така,
11:32защо ли е така?
11:33не си признава,
11:34че не може да се справи.
11:37Не е тя,
11:38кезъм.
11:39Аз не се справих като майка.
11:42Не успях да я опазя.
11:44когато дойдоха да взема цейран,
11:47а ти подскачаше от щастие,
11:50аз не защитих
11:53дъщеря си.
11:54Не те попитах,
11:56какви ги вършиш,
11:57кезъм.
11:58Не се погрижих
12:00за дъщеря си.
12:02Сякаш със тока.
12:03Стига, де!
12:07Защо ме нервираш?
12:09Искарихте ме черен дявол.
12:11И аз исках доброто на дъщеря ми,
12:13но не разбирам какво ще ще стане,
12:15ако не бяхме дали сейран.
12:17Казвам, че и Суна има право.
12:18Разбери я.
12:20Ферид, дойде.
12:21Щеше да вземе Суна,
12:22а каза, че иска сейран.
12:24Никой от нас не попита Суна
12:25как точно се чувства в този момент.
12:28И какво ще ще те стане,
12:29ако я бяхме питали?
12:30Това ой да дъщеря направо,
12:31ненаситна.
12:32Точно така е.
12:33Писна и от Абедин
12:34и сега ще изостави и него.
12:37Бива ли така?
12:38Не знам, кезъм.
12:40Не знам вече.
12:41Тя се удря като вода в брега.
12:44Но, чуй,
12:45аз съм против разделата и Сабедин.
12:47така да знаеш.
12:50Вече не знам
12:51против какво съм
12:53и против какво не съм.
12:54Странна работа.
12:57Нищо добро не бях от тези деца.
13:00Вместо тях да беше родила
13:02камъни.
13:04Не знам какво да мисля.
13:06Не знам, не знам.
13:07Како?
13:10Може ли да вляза?
13:13Ела.
13:16Како?
13:17Добре ли си?
13:18Какво се е случило с Иеран,
13:23че питаш дали съм добре?
13:27Како аз са...
13:29Но след като ме попита,
13:31ще ти отговоря.
13:34Не съм добре.
13:37Изобщо не съм добре.
13:41Развеждам се и Сабедин.
13:42на тази възраст
13:46зад гърба си имам
13:49трима съпрузи.
13:50Браво на мен.
13:52Какво?
13:52Разбрах преди малко от мама.
13:55Много съм разстроена.
13:56Наистина.
13:57Не знам какво да ти кажа.
13:59Не, не, не.
14:00Не се разстроивай.
14:02Не съм свикнала някой
14:03да се разстроива за мен.
14:05Никой никога не ме попита
14:07как стигнах до тук.
14:09Да ти кажа ли как?
14:13Благодарение
14:14на бас
14:15с мама, татко, леля.
14:19Мама не ме защити.
14:21Баща ми танцуваше от радост.
14:23А после животът
14:25ме повлече
14:26насамна там.
14:31Сега ще забравя ви, Ебедин.
14:34Не говори така, моля те.
14:35Не, нищо не говоря.
14:41Поне ти си щастлива.
14:43Сферит.
14:45Вие много се обикнахте.
14:48Аз традах.
14:51Плаках.
14:52Но поне ти си щастлива.
14:56Како?
14:57Всички минахме
14:58през много изпитания.
15:00Аз ли излязо виновна?
15:01Не.
15:04Не те обвинявам.
15:06Никой не е виновен.
15:08Но защо винаги
15:10аз съм обвиняемата?
15:11Абедин, сигурно.
15:25Проблемът не е в Абедин.
15:27Абедин
15:28е само една част от това.
15:35От този миг
15:36аз съм прокълната.
15:37Щастието ми е забранено.
15:39Не говори така.
15:40много те моля.
15:47Сейран, искам да остана сама.
15:51И да говорим за съдбата ми.
15:54Няма как да я променим.
16:02Хайде, Килгюн, вдигни.
16:04Хайде.
16:05Какво има и факат?
16:12Какво ще правим
16:13по въпроса с Сейран?
16:15Какво ще правим?
16:16И Ферит се върна.
16:17Всичко се връща по-старо му.
16:19Ще се съгласим ли фирмата на Агата
16:21да се прехвърли на Ферит?
16:22Ще се съгласим, разбира се.
16:24Освен това, не е ли негово право?
16:26Негово право е, но е твърда рано.
16:29Ферит не е озрял още.
16:36Какво предлагаш?
16:37Да обединим силите си.
16:43Не сме пълноценни един без друг.
16:46Да станем като преди.
16:49Не дай.
16:51Знаеш го много добре.
16:54Не можеш без мен, слаб си.
16:57Дори не искам да чувам имената на другите жени.
17:00Виж как изглеждаш, когато си с тях
17:02и си спомни какъв беше, когато бяхме заедно.
17:06Колко беше силен.
17:07Те те дърпат надолу.
17:10До тях си слаб.
17:14Ти...
17:16Аз обичам всичките ти слабости.
17:22Нека да останем едно.
17:37Може ли да влязе?
17:44Влез.
17:54Сейран дойде преди малко.
17:57Развеждате се с Абидин.
17:59Сигурна ли си, че няма нещо общо с вчерашния ден?
18:05Да, сигурна съм.
18:06Няма нещо общо с нощи.
18:11Се някога щехме...
18:15да се разведем.
18:18Просто се случва сега.
18:21Няма нещо общо с теб.
18:23Добре.
18:27Не знам...
18:28как стана това вчера.
18:32Не разбрах.
18:33Извинявай.
18:34Не се извинявай.
18:42Да не говорим за това.
18:45Да приключим този въпрос.
18:48Се едно не се е случило.
18:51Добре.
18:53Радвам се, че мислиш така.
18:55Да приключим въпроса.
18:58Се едно не се е случило.
19:00Извинявай отново.
19:02Лека нощ.
19:04Рид.
19:09Щеше ли...
19:13да съжаляваш, ако тогава беше избрал мен,
19:18а не е Сейран?
19:22Не знам.
19:25Никога няма да разберем.
19:34няма да разберем.
19:35Айшен.
19:36Айшен.
19:37Сейран.
19:38Сейран.
19:39Сейран.
19:40Айшен.
19:41Сейран.
19:42Айшен.
19:43Айшен.
19:44Сейран.
19:45Айшен.
19:46Сейран.
19:47Айшен.
19:48Сейран.
19:49Айшен.
19:50Сейран.
19:51Айшен.
19:52Сейран.
19:53Айшен.
19:54Сейран.
19:55Сейран.
19:56Айшен.
19:57Сейран.
19:58Айшен.
19:59Сейран.
20:00Айшен.
20:01Сейран.
20:02Айшен.
20:03Айшен.
20:04Сейран.
20:05Сейран.
20:06Защо има по-малко чинии на масата?
20:09Не знам.
20:10Нас ли не искате?
20:11От страната на Шонла няма чинии.
20:13Аз наредих Хатидже.
20:15Какво ставаха ли?
20:17Защо?
20:21Колите са готови.
20:23Добре, Фериторхан.
20:25Чу.
20:26Колите са готови след пет минути.
20:28Трегваме.
20:29Елате с мен.
20:30Чакам ви.
20:31Къде?
20:33Кажете, къде отивате всички?
20:37Татко, да бяхме закусили, къде отиваме?
20:40Отиваме да напомним на някои хора къде им е мястото.
20:45Да напомним на тези, които са забравили, къде е тяхното място.
20:50Отиваме да им покажем
20:54кой стои начало на играта.
21:01Не може.
21:02Халис, не позволявам.
21:03Дръпни се.
21:04Халис, много те моля, не дей.
21:06Казах да се дръпнеш.
21:07Халис, това време отмина.
21:09Наколко години сме?
21:10Нека другите се заемат.
21:12Този път няма как да стане Хатидже.
21:14Играта е голяма и наказанието ще бъде голямо.
21:17Халис, нека заедно да се отдръпнем.
21:21Не отивай.
21:22Нека и момчетата да останат.
21:24Ти не чу ли какво казах?
21:26Що за неуместно поведение?
21:29Казах ти да се дръпнеш.
21:32Ферит, моля те, внимавайте.
21:34Не се знае какво ще стане.
21:35Лелё!
21:38Казах, тръгвай.
21:40Върви след тях да не стане нещо с Халис.
21:43Почакай, първо се успокой.
21:44Успокой се, Лелё.
21:45Той не ме иска.
21:46Семейен проблем е.
21:47Казах, прави каквото ти казвам.
21:50Виж какво състояние съм.
21:52Казвам ти да тръгваш.
21:54Иначе няма да ти го простя.
21:57Пак започна, няма да ми го простиш.
21:59Добре, тръгвам, отивам.
22:24Лелё, добре ли си?
22:34Лелё?
22:35Лелё?
22:36Мамо, чакай, чакай.
22:37Аз ще я хвана.
22:38Какво става?
22:39Лелё, слушайте да седне.
22:40Оде колон.
22:41Айшен.
22:42Съв да.
22:43Нищо и няма.
22:44Дали да не повикаме лекар?
22:46А?
22:48Халис, не отивай.
22:50Не искам да ходиш там.
22:52Боже, Боже.
22:54Мъжът ми, то мъжът ми.
22:55Мъжът ми, то мъжът ми.
22:56Колко скъпоценен мъж имаш.
22:58Ти не разбираш и пакат.
23:01Аз го познавам по очите.
23:04Особено, когато се разгневи.
23:06Някогаш не халис.
23:09Вече само Бог може да ни помогне.
23:12Дай го.
23:13Накитките, Сера, накитките.
23:22Звърня на Абидин.
23:30Нищо не разбирам.
23:32Това...
23:33Момче полудя.
23:34При толкова проблеми трябва да го търся.
23:36Къде е той?
23:39Да но не изгория заради тях.
23:41Ако госпожата ме разобличи, свършено е с мен.
23:45Телкова дълго чаках да настъпи този ден.
23:57Да седим двамата с теб.
24:02Честно казано, и аз чаках отдавна да загусим тихо и спокойно.
24:06Без разправи.
24:08Но загубих спокойствието си.
24:11Откакто разбрах, че съм Корохан.
24:17Сине, вземи жена си, Елате.
24:21Виж какво голямо имение.
24:23Няма какво повече да се каже.
24:32Суна, какво ще прави?
24:34Как е сега?
24:35Как се чувства?
24:37Не знам дали ще дойде с мен и ще успее ли да я убедя.
24:42Абидин, сине много питаш.
24:45Кой ще бъде щастлив?
24:47Кой, кого ще убеди?
24:51Някой...
24:54Тревожил ли се така за теб?
24:57Да.
25:13Госпожо, хората на Хали сега са пред вратата.
25:17Какво означава това?
25:18Какво?
25:19Атакуват ли ни?
25:21Нещо такова.
25:22Събрали всички около себе си идват.
25:26Абидин, ти е идиотатък.
25:28Невъзможно.
25:29Сине, върви отатък.
25:31Какво да направим?
25:33Да ги пометем ли?
25:34Не може.
25:36Те са наши гости.
25:38Съдъка, Га, оттъгли си ти.
25:40Аз сама ще ги посрещна.
25:43Сама ни?
25:45Да, сине.
25:46Бъдете спокоен, абидинага.
25:49Няма да ги изпуснем от поглед.
25:52Хайде, послушайте.
25:53Ми излезте и двамата.
26:16Отворете вратата.
26:22Надявам се, че имате някакво обяснение за гробостта сиха ли сега?
26:44Как не?
26:46Разбира се, че имам.
26:48Да поставя на място тези, които не знаят границата си.
26:54Какво означава това?
26:57Подведе се по ума на внукът ти.
26:59И аз ти га си говорила.
27:01Рит, не съм дошъл да си говорим.
27:05Донеси ми документа за ипотеката.
27:08Ще можеш ли да платиш?
27:09Не ме карай да повтарям едно и също.
27:11Веднага го донеси.
27:13Добре.
27:14Съда къга?
27:19Заповядайте госпожо.
27:21Донесете документа за ипотеката.
27:23Това ли е?
27:24Защо го взе от внука ми?
27:25Заради парите, които внукът ти взе от нас.
27:35Глобявам те с парите.
27:36Това ли е?
27:37Това ли е?
27:38Това ли е?
27:40Това ли е?
27:41Това ли е?
27:43Защо го взе от внука ми?
27:45Заради парите.
27:46Това ли е?
27:47Парите, които внука ти взе от нас.
27:49Глобявам те с парите, които е взел от теб.
28:06Ще забравиш за тези пари.
28:07Ще забравиш за тези пари.
28:10Какво означава това?
28:12Тихо, съда къга.
28:14Тези пари вече са мои.
28:17Няма да ви дам и грош.
28:20Ще забравите за тях.
28:24Имате ли нещо против?
28:26Госпожо!
28:27Госпожо!
28:28Съдъка га.
28:29Радвайте се, че се разминахте само с това наказание.
28:34Иначе щях да взема и това имение.
28:40Ако се наложи, ще взема и живота ви.
28:45Няма да приключим с това, Халис.
28:49Ще ме наричаш Халиса Га?
28:52Или...
28:53Или какво?
28:58Или какво? Хали сега?
29:02Аби Дин?
29:03Аби?
29:15Ти какво търсиш тук, Аби Дин?
29:18Аби Дин?
29:20Запознай мещичо си.
29:23Минаха години.
29:26Забравил ме е.
29:30Ще ви запозная.
29:31Хали сега.
29:32Хали сега.
29:33Майка ми.
29:34Хали сега.
29:35Хали сега.
29:38Майка ми.
29:39Хали сега.
29:40Хали сега.
29:41Товичек.
29:42Майка ми е.
29:45Това си ти.
29:46Ти...
29:58Това си ти.
30:09Не, не вдига.
30:11И Орхан не се обажда.
30:13Кой знае какво е станало там?
30:15Успокойте се.
30:18Какво може да стане?
30:20Няма да набият хали сага на тази възраст.
30:23Няма да посегнат и на жената.
30:25Просто си говорят.
30:27Како ти, звъня ли на Абедин?
30:30Не, не е редно да му звъня.
30:34Тогава ще се обадя аз.
30:42Не вдига.
30:45поне Аби да беше отишъл.
30:49Како имам лошо предчувствие.
30:53Спокойно, нищо няма да стане.
30:58Да, но...
30:59така му всичко беше наред.
31:02Всичко беше нормално.
31:03значи от толкова време на сам си жива.
31:11излязла си жива от онази катастрофа.
31:17катастрофа.
31:17в бълнецата казаха,
31:19че си умряла,
31:22а ти си чакала днешния ден,
31:28за да застанеш пред нас.
31:29Много се разтрои,
31:32че не си успял да убиеш и мен.
31:35Никога не съм убивал.
31:37И в никакъв случай, брат си,
31:39Абедин добре знае
31:40какво се е случи тогава.
31:42всичко беше
31:44дело на лятив.
31:47Разказвай приказката
31:49за лятит на себе си.
31:52Ако за повета не беше излязла от теб,
31:56мъжът ми нямаше да умре.
31:59И нямаше да изгубе детето си.
32:03Да.
32:05Ясно.
32:08Ти искаш да се пролее кръв.
32:11каквото и да направя,
32:14ще е напразно.
32:16Какъв избор имаме.
32:20Щом искаш да говорим на този език,
32:24ще говорим на него.
32:27Али сега?
32:28Абедин.
32:29Ти, господин Абедин,
32:33целуне ми ръка,
32:34седя на трапезата ми,
32:37живя в дома ми.
32:39Защо беше всичко това?
32:41За да ме предадеш ли?
32:43Нито съм те предал.
32:45Нито съм бил твой враг.
32:49Жертвах
32:49живота си,
32:51когато внукът ти или синът ти бяха застрашени.
32:54Защитавах хората от моята кръв.
32:56Кой говори за кръв?
33:05Ти нямаш кръв в куче такова.
33:09Тук не може да говориш каквото ти хрумне, Халис.
33:24Не забравя, чий дом си.
33:26Виж какво.
33:31Кучи си не Абедин.
33:34Явно скоро
33:35си се срещнал с тази жена,
33:38която е твоя майка.
33:40Ако искаш да прекараш
33:43по-долго време с нея,
33:48опичай си ума.
33:49Иначе срещата ви
33:51ще бъде кратка.
33:59Добре.
34:01Мисля, че няма нужда от
34:03повече напрежение.
34:06Ти взе каквото ти трябваше,
34:08казани каквото ти дойде на ум.
34:11Нали?
34:12Сега си тръгвай.
34:14Айде.
34:16Взехме каквото трябваше.
34:19Казахме каквото трябваше.
34:23Чухаме каквото трябваше.
34:26Но,
34:28ако видя
34:29и най-малка грешка
34:31при един от двама ви,
34:36няма да се смиля
34:38над живота ви лесно.
34:44Така да знаете.
34:49днес си тръгваш
34:51през тази врата.
34:53Само защото казах,
34:55че сте мои гости.
34:56Но знай,
34:58че това е последната врата,
35:01през която излизаш.
35:02Дори да заключите
35:09седем връти
35:10с седем катинара,
35:12ние ще направим
35:13осма и ще излезем
35:14през нея.
35:18Точно така.
35:20Препоръчвам ви
35:20да бъдете разумни.
35:21отцега на татък
35:31око за око,
35:33зъп за зъп.
35:40Око за око,
35:43зъп за зъп.
35:44Кезънтика,
35:53де беше?
35:54Какво да правя, е?
35:55Обраща ли се
35:55гръб към бръга?
35:57Проверявах
35:58какво става отзад.
36:07Седъкъг, а?
36:09Да, госпожо.
36:12Карам.
36:14Карам ли?
36:18Сигурна ли сте?
36:20Да дойде ли?
36:24Какво става?
36:26Кой е този Карам?
36:28Казах да го извикаш.
36:30Веднага.
36:31Да, госпожо.
36:36Опитах.
36:37Какво става?
36:44Идват.
36:49Ферит!
36:55Ферит!
36:58Суна,
37:00усмихни се малко да ще.
37:02Върнаха се живи и здрави.
37:04И аби ще се върне,
37:05ще поговорите.
37:06Не бъди сърдите,
37:07не дай.
37:07Къде си ти?
37:10Щом дойде тук,
37:11получавам сърцебиене.
37:13Чуйте ме.
37:14От сега нататък
37:15всеки
37:17ще внимава
37:19какво прави.
37:20Катидже,
37:21втори път
37:22не поступвай така,
37:24както днес.
37:27Вече това ще е
37:28нашият път.
37:30Както кажеш?
37:33Абидин.
37:38Оказа се,
37:39че е работил
37:40зад гърбани.
37:42Въртял е
37:43игрички
37:44срещу нас.
37:46Какво?
37:47Какво?
37:47Какво?
37:48Абидин ли?
37:49Да.
37:51Абидин.
37:53Минелото не ме оставя.
37:55върхле тя децата
37:59и внуците ми.
38:03Нищо не разбрах, Верит.
38:05Госпожата е
38:05майка на Абидин.
38:06Стига да.
38:07Какво?
38:08Как тата?
38:09Как така,
38:11моя майка?
38:11Какво говориш?
38:12Как така, моя майка?
38:14Как се появи изведнъж?
38:15Къде е била до сега?
38:16Как се стигна до тук?
38:18Не мога да разбера.
38:20Ти знаеше ли?
38:21Разбира се,
38:22че не от къде ще знае.
38:24Ако знаеше,
38:24щеше да ми каже.
38:26Тя не крие нищо от мен.
38:28Но се оказа,
38:29че мъжът ти е криел от нея.
38:32Онзи
38:33пес.
38:38Онзи пес, Абидин.
38:44Няма да прекрачи
38:45повече този брак.
38:48Суна.
38:48Ако искаш да отидеш при Него,
38:53брътата е там.
38:56Всъщност,
38:57ние...
39:00Аз,
39:00взах решение да се
39:01раздаля с Него още
39:03преди тези събития.
39:04Развеждам се.
39:06Ако позволите,
39:08бих искала да остана тук
39:10с вас.
39:10Сигурна ли си?
39:15Няма да има връщане назад.
39:18Да,
39:19сигурна съм.
39:21Да,
39:23такъв е животът.
39:25човек може
39:28да остане сляп
39:30за най-близките си.
39:32Както ви казах,
39:35всеки
39:35трябва да
39:37обнимава.
39:38Това не е шега.
39:40Нещата са сериозни.
39:42Заради семейството
39:44ще преминем
39:50през изпитания.
39:55Абидин, Абидин, Абидин.
40:09Ех, язвам,
40:11какво ще постигнеш,
40:12като се криеш?
40:13Накрая ще трябва да говорите.
40:15Хайде!
40:18Кажи, Затко!
40:20Къде си ки замага?
40:21Нещата малко се пообъркаха.
40:23Не бях свободен.
40:24не си бил свободен.
40:27Корхан нахлуха в имението ни.
40:29Защо не ни предупреди?
40:31Е, откъде можех да здам?
40:32Тръгнаха изведнъж.
40:33Взеха и мен.
40:34Нищо не знаех.
40:36Аз не те видях.
40:38Остарах отзад, отзад.
40:39Тъх можех да вляза,
40:41но бях те приключили,
40:42затова не ме видя.
40:44Виж какво.
40:45Ако си променил позицията си...
40:47Откъде на къде?
40:48За каква позиция говориш?
40:49Винаги съм на страната
40:50на семейството ми.
40:51мислиш, че Суна ще се разведе с мен
40:55и минаваш на страната на Корхан ли?
40:57Няма да стане.
41:01Ние с Суна няма да се разведнем.
41:03Естествено.
41:04Естествено.
41:04Естествено.
41:05Да, да.
41:05Знам, знам, знам.
41:07Много добре.
41:08Продължавай да ми носиш новини.
41:11Абидин, синко, очуй ме.
41:13Кали сега така крещя,
41:15че кънтеш е цялото имение?
41:17Проблемът ще стане по-голям.
41:19Някой жестоко ще изгори.
41:21Така е да знаеш.
41:23Аз няма да съм този,
41:25който ще изгори.
41:27Ако застанеш срещу мен,
41:29няма да имам милост и към теб.
41:31Чакай, чакай!
41:32Абидин!
41:32Алло!
41:35Този е истински психопат.
41:38Ех, кезам.
41:40Жалко за плановете,
41:41които кроеше.
41:42И кафето е свършило.
41:52Сякаш стените ме притискат.
41:56Най-накрая е.
41:57Суна!
41:58Защо не се обаждаш,
42:00когато звъня?
42:01Каква има?
42:02Или ще ме запознаеш с майка си?
42:04Всичко се развие много бързо.
42:07Нямаше те,
42:08затова не успях да ти каша.
42:12Пак ли аз излязох винавна?
42:14Суна, ще се спасим от имението и от Курхан.
42:17Ще започнем нов живот.
42:19Дали вече искам да започнем нов живот?
42:22Суна,
42:23не дай.
42:25Десетки пъти мъобвини в лъжа.
42:29Колко пъти каза, че ми нямаш доверие?
42:31Така е, казах го.
42:33Казах го, защото виждах,
42:35че умът ти е на друго място.
42:38Писна ми от едни и същи обвинения всеки път.
42:44Суна, казвам ти, че трябва да говорим.
42:46Молете.
42:47Мисля, че няма какво да си кажем.
42:49Как да няма?
42:51Почакай.
42:52Идвам в имението.
42:54Али сега забрани да идваш тук?
42:56Тогава ти ела при мен.
43:00Невъзможно.
43:01Защо да е невъзможно?
43:04Би ли дошла при мен, Суна?
43:07Не мога.
43:08Не можеш или няма да дойдеш?
43:12Какво значение има?
43:14Има голямо значение.
43:16Суна.
43:17Чуй ме.
43:20Не мога я без теб.
43:23Защо?
43:25Защо не можеш без човек, който няма разум и чиято глава не може да вмисли?
43:37Няма да дойде.
43:40Зарежи я.
43:42Няма нужда от друг.
43:43Аз вече съм тук.
43:45Карам.
43:47Син е.
43:56Син е ли?
43:58Да, бидин.
44:00Това е Карам.
44:02Синът ми е от втория брак.
44:05Твоят брат.
44:07Как така?
44:08И брат ли съм имал?
44:11Казваше,
44:13че намери майка си, но загуби жена си.
44:17Но сега спечели един брат.
44:24Загуби жена си ли?
44:26Какво е станало?
44:28Да.
44:30Разделиха се.
44:31Вижти.
44:34Презживяваш любовна мъка.
44:41Обожавам такива хора.
44:43Остани малко с мен и ще разбереш какво е мъка.
44:49Карам.
44:50След като ме повикахте,
44:57някой здраво се е заял с вас.
44:59Кой е той?
45:01Така е, заядоха се.
45:04Но първо,
45:06абидин трябва да доведе тук с Нахами.
45:09Не искам тя да пострада.
45:11Този враг не е като другите.
45:21Чакала е с години,
45:22търпяла е,
45:24събирала е сили.
45:27Трудно е да се предположи
45:29кога и откъде ще ни нападне.
45:31Вие трябва да сте внимателни.
45:35Какъв проблем има тя с нас?
45:36Ако искаше да ми навреди,
45:38отдавна да го е направила.
45:40Целта е
45:41не е да ни унищожи,
45:44а да си отмъсти.
45:48Ще го направи
45:49с хората,
45:50които обичаме,
45:52за да ни заболи още повече.
45:56А, не ми се вярва
45:57да използват удари под кръста.
45:59Ще ни ударят.
46:01Дори
46:01в ресторанта ли няма да ходим?
46:05Известно време,
46:06Фарид.
46:08Знай, че ще му ударят
46:09чрез теб.
46:11Ще се справя.
46:14Да ще.
46:15А, това няма да стане.
46:17Аз ще пазя дъщеря си,
46:18бъди спокоен.
46:21Да ще.
46:25Предложението ми е в сила.
46:27Ако все още искаш
46:28да се върнеш при мъжа си...
46:30Както ви казах?
46:31Ако позволите,
46:32искам да остана тук.
46:35Вие сте моето семейство.
46:43Аз вече ще тръгвам.
46:45Геол Гюн,
46:47ти мае,
46:48не чу какво казах.
46:50Казах, че никой няма да излиза от тук.
46:53Никъде няма да ходиш.
46:55Ще останеш тук.
46:57Но...
46:57никакво, но оставеш тук.
46:59какво става?
47:12какво става?
47:15Какво става?
47:16няма да...
47:17няма да...
47:18я ми разкажи.
47:19халис Курхан...
47:23халис Курхан...
47:24Дойда е тук...
47:28Връхля тя в дома ни...
47:30посегна на парите ни.
47:32Какво?
47:34Какво говориш?
47:35Как си е позволил да се държи по този начин?
47:40Все още не ме познава.
47:43От сега нататък започва война.
47:46Трябва да сме готови на всичко.
47:50Ще поставим на карта всичко, което имаме.
47:54Всичко, което сме трупали през годините.
47:59Всичко ли е позволено?
48:02Позволено е.
48:03както никога преди това не е било.
48:08Говори със съда, Кага.
48:10Нека ти даде информация и всичко, от което имаш нужда.
48:14С удоволствие.
48:16Време е да започнем играта.
48:19Ще тръгвам.
48:33Какво става, Георген?
48:42Много ли те липсваха дните от миналото?
48:45Изобщо не ми липсват.
48:47Изобщо.
48:48Особено времето, когато се споглеждахте с Орхан.
48:51О, не си измисли подобни неща, моля те.
48:55Едно нещо ми е много лябопитно.
49:03Дали не можеш да понесеш мисълта, че Орхан може да е щастлив с друга в друг дом?
49:08Или не можеш да понасеш само мен?
49:16Толкова дълго се питах.
49:20Защо ме намрази като своя съперница?
49:25Защо?
49:28Защо наистина?
49:31Георген, години наред ти беше на сцената.
49:34Той те пазеше, трепереше на теб, не те изоставяше.
49:39Само Георген да не се разтрой, да не се разсърди, да не се обиди.
49:43Роди му две деца и той те понесе на ръце.
49:47Превърна се в майката земя.
49:49Айпакът беше винаги зад вратата.
49:52Натъмно, без смъж, без деца, без живот.
49:56Никой не й помагаше.
49:58И тя не искаше помощ, защото беше силна.
50:01Бораше се с зъби и ногти.
50:03Тя е съблазнителка.
50:05Тя не иска да е добра.
50:08Ти, обрацялата светлина, има остави на тъмно.
50:13Винаги, горда, жертвена, победоносна, смачкаме с добротата си.
50:20Знаеше и го правеше с удоволствие.
50:23Не мога да повярвам.
50:25Не мога да повярвам.
50:26Защо не искаш да повярваш?
50:28Питала ли си се за Бога ти, коя си?
50:31Дали си добра съпруга, дали си добра снаха, дали си добра майка?
50:37Каква си ти?
50:38Одобрението на Агата ти беше достатъчно.
50:46Не мисляше нито за децата, нито за Орхан.
50:51Макни.
50:52Аз не съм съсипала брака ви.
51:00Той беше приключен.
51:03Съсипате разстоянието, което постави между теб и съпругът ти.
51:08Лелё, какво става?
51:25Ти ще кажеш какво става.
51:27Откъде измисли този развод?
51:29Така е, не става.
51:31Не се я получава, нямам друг избор.
51:34Нямаш друг избор?
51:36Каква толкова се случи, че стигнах так до раздяла?
51:40Лелё, не ми се израждат подробности, бракът ни не върви.
51:46Ферит ли?
51:47Какво, Ферит?
51:51Знам за машинациите ви, Ферит.
51:53Не се прави, че не разбираш.
51:58Защо ме гледаш така?
52:01Не те разбирам.
52:02За какво говореш?
52:03Не разбрах какво е мъж, предвид.
52:06Абидин е научил, че сте се съюзили зад гърба му.
52:10Дали за това се развалиха отношенията ви с него?
52:14Кое не разбираш?
52:15За ипотека, дали говореш?
52:17И друго ли има?
52:19Какво друго може да има?
52:20С Абидин имаме и други проблеми.
52:23Не е само това.
52:27Преди два дни самата ти ми каза, че ти ще дариш курхан с внук.
52:33Какво стана, че за два дни промени мнението си?
52:36Ако не от Абидин, от кого ще е този внук?
52:39Лелё, защо ми се даваш такива въпроси?
52:42Откъде на къде е?
52:44За два дни всичко се промени наистина.
52:47Защо си криеш очите, Суна?
52:50Има ли нещо, което не ми казваш?
52:53Лелё, няма нещо, което не съм ти казала.
52:58Казах ти всичко.
53:00Ще се разведа, категорична съм.
53:02Всеки ден нещо ново.
53:05Един ден ти, един ден сейран.
53:07Перид.
53:08Ако за трешението ти стои нещо тайно, ще си платиш за това, Суна.
53:15Така да знаеш.
53:17Ще забравиш за развода.
53:21Още колко мъже ще изоставиш.
53:23Какъв ти е проблемът, Суна?
53:27Какъв е?
53:29Кое е това, което търсиш и не можеш да откриеш?
53:34Нека говорим после за това.
53:36Не, ще говорим сега.
53:39Не, нямам повече сили да обяснявам.
53:41Ще говорим после.
53:42Мама?
54:05Да, да ще.
54:06Ще ти кажа нещо, но няма да се съртиш.
54:12Добре, няма да се сърдя.
54:15При Суна има нещо.
54:18Да ще е.
54:19Разделя се с мъжа си.
54:21Да не биде и е лесно.
54:23Не, не е това. Нещо друго е.
54:25Цяла нощ не се прибра.
54:27Е?
54:28И след това поиска развод, Събидин.
54:33Нима намекваш за нещо, Айшен?
54:37Не знам какво става, но има нещо.
54:40Да не би да има любовник.
54:45Тихо.
54:46Да не ни чуят.
54:49Ще разбера какво се случва.
54:52Ще разбера.
54:53Да, ще.
54:54Ти не семе си.
54:56Не ми създава и проблеми.
54:58Да правят каквото се искат.
55:01На мама момичето.
55:03Добре, добре.
55:07Хайде.
55:07Какво ти е на врата?
55:29Станало ли е нещо?
55:33Аби ли ти направи нещо?
55:35Не, не, нищо не ми е направило.
55:38Сложих си едно колено, но получих алергия от него.
55:47Како това не е лесно решение?
55:50Казанаха ли сега, че оставаш тук?
55:52Ти наистина ли си добре?
55:57Да, добре съм.
55:58Не ме лъжи.
55:59Не си добре.
56:00Добре съм, Сейран, стига.
56:02Как може да си добре?
56:04Така е.
56:05Имахте проблеми.
56:06Знам.
56:08Но вече няма връщане назад.
56:10Нали знаеш това?
56:12Какво да правя, Сейран?
56:13Да плача и да се съм обичувам ли?
56:18На времето го правих, нямаше ефект.
56:22От сафет ли щяха да ме опазят?
56:24Ако Хали сега не се беше намесил,
56:28щяха да му мъжат за вдовец с две деца.
56:35Навремето толкова робтаях, но никой не ме забелязваше.
56:39Аз те забелязвах.
56:41Ти и тогава имаши свои проблеми, скъпа.
56:43Како стига вече, престани.
56:47Няма проблем, станалото станало.
56:49Вече е минало.
56:51Дори цяла наш да говорим ще е безсмислено.
56:53Точно така.
56:54Но аз те питам какво се случи сега.
56:58Че ти взе това решение.
57:01Не е нормално за един ден да поискаш да се разделите.
57:05Денът те е ударил.
57:08Направил ли тия нещо?
57:10Или той е видял нещо, открила нещо?
57:12Какво става?
57:17Няма нещо, което...
57:19ти да не знаеш.
57:21Мислиш, че сме семейство, но не е било така.
57:25Той вече си има семейство.
57:29Аз също си имам семейство.
57:31Имаш какво?
57:33Разбира се, че имаш.
57:34Също...
57:35Също си имам семейство.
Be the first to comment