- il y a 3 mois
Pays d'origine Japon
Chaîne d'origine NHK
Nb. de saisons 2
Nb. d'épisodes 52
Durée 24 minutes
Diff. originale 9 octobre 1987 – 17 février 1989
Chaîne d'origine NHK
Nb. de saisons 2
Nb. d'épisodes 52
Durée 24 minutes
Diff. originale 9 octobre 1987 – 17 février 1989
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00La reine a confié à D'Artagnan une importante et dangereuse mission,
00:15récupérer les ferrets de diamants qu'elle a donnés au duc de Buckingham.
00:20En compagnie de ses amis les trois mousquetaires, D'Artagnan a pris la route de Londres.
00:26Hé, arrêtez-vous !
00:30Des ennuis, Athos ?
00:32Que se passe-t-il ? Pourquoi mettez-vous pied à terre ? Nous devons nous hâter d'arriver à Calais.
00:40Hé, du calme ! Nos chevaux sont harassés, laissons-les se reposer.
00:45Sinon, à cette allure-là, nous n'aurons bientôt plus de monture.
00:48Il a raison. Oh, mon pauvre cheval, comme tu dois souffrir, je sais que je ne suis pas léger.
01:00Bien, maintenant réfléchissons un peu.
01:03Connaissant le cardinal, je présume qu'à l'heure qu'il est, il a déjà lancé ses sbires à notre poursuite.
01:09C'est certain. Je crois qu'il vaudrait mieux nous séparer et poursuivre notre route, chacun de notre côté, pour brouiller les pistes.
01:15Bonne idée. Richelieu a dû donner comme consigne de rattraper quatre mousquetaires.
01:19Ils ne se méfieront pas de plusieurs cavaliers isolés.
01:21Fort bien dit. Si chacun d'entre nous chevauche en solitaire, les gardes du cardinal seront dupés.
01:27Mais où allons-nous nous retrouver ?
01:29Que diriez-vous de Chantilly, qui connaît un endroit pour se donner rendez-vous ?
01:32À Chantilly ? Il y a une auberge tenue par un certain Martin, et elle se trouve justement sur notre route.
01:38On y sert un ragoût de lièvre qui est renommé à la ronde.
01:42Je reconnais bien là mon ami Portos et sa gourmandise qui est proverbiale.
01:46Moi, quand je mange, j'apprécie mieux la vie. Quand je serai sous terre, je ne pourrai plus manger.
01:51Bien, alors rendez-vous à Chantilly.
01:54D'accord.
02:02Ces coquins ont encore réussi à nous échapper. Et ils ont pris de l'avance sur nous.
02:06Ne cherchez pas d'excuses, ils ne sont que quatre et vous êtes les plus forts.
02:10De toute façon, je suis sûr d'avoir trouvé un moyen pour les arrêter.
02:14Éminence, comme vous l'avez ordonné, des hommes ont été postés le long de la route pour guetter les mousquetaires.
02:24Merci, milady. Je vous félicite de nouveau. Votre aide, mes précieuses.
02:28C'est bien trop d'honneur, Monseigneur.
02:30Bien. Maintenant, il ne vous reste plus qu'à envoyer mes ordres dans chaque port.
02:34Que personne ne soit autorisé à embarquer à moins d'être porteur d'un laissez-passer écrit de ma main.
02:39Vos ordres seront exécutés.
02:43Je vais reprendre le nom de Madame de Mirambeau et inviter de nouveaux bonacieux à me rendre visite.
02:48Je pourrai ainsi avoir des informations sur les projets de la reine et de Constance.
02:53Excellente initiative, chère milady.
03:01Ainsi, Constance, vous me confirmez que D'Artagnan et ses amis ont quitté Paris ?
03:05Oui, madame, je vous l'assure.
03:07Oh, mon Dieu ! Cette nouvelle me ravit.
03:11Cependant, si votre maison a été investie par les gardes du cardinal, cela prouve que Richelieu est au courant.
03:17Oh ! Que voulez-vous dire ?
03:20Comment le cardinal a-t-il appris que D'Artagnan était mon messager ?
03:24Ce n'est pas Copie, il n'est plus leur espion.
03:26J'ai agi avec beaucoup de prudence, madame.
03:29Mais le cardinal a d'autres espions.
03:32C'est bien vrai.
03:33Mais les trois mousquetaires accompagnent D'Artagnan.
03:36Avec eux, point de souci à se faire.
03:39Je l'espère du fond du cœur, Jean.
03:41C'est bon.
04:11Père, Jean, j'ai un service à vous demander.
04:20S'il arrive un message de D'Artagnan ces jours-ci, soyez gentil.
04:23Faites-le-moi parvenir en secret au palais le plus vite possible.
04:26Prends sur moi, ma fille.
04:28Soyez très prudent avec les gardes du cardinal.
04:30Bien sûr.
04:31Je me doute qu'ils vont une fois de plus tenter d'arrêter D'Artagnan et ses trois amis.
04:35Je me souviens.
04:37Le dénommé Rochefort s'est juré de les prendre tôt ou tard.
04:41Monsieur Bonacieux.
04:43On vous demande.
04:45Qui est-ce ?
04:46C'est une de vos clignantes, madame de Mirambeau.
04:48Elle dit qu'elle aimerait choisir le tissu pour la robe qu'elle vous a commandée hier.
04:52Elle n'aurait pas dû se donner la peine de venir jusqu'ici.
04:55J'aurais pu me déplacer.
04:57Elle dit qu'elle passait justement par ici.
04:59Alors, j'arrive tout de suite.
05:03Je ne peux pas faire attendre une dame.
05:05Je vous en prie, terminez ce repas en moi.
05:10Viens, Jean.
05:11Cachons-nous en haut.
05:13Soyons prudents.
05:14Il vaut mieux qu'on ne sache pas que je suis venue ici aujourd'hui.
05:17Bien.
05:18Allons-y.
05:20Je suis confus, madame, que vous vous soyez dérangée pour venir choisir votre étoffe.
05:26N'ayez crainte.
05:27C'est un plaisir pour moi de rendre visite à mon couturier.
05:32Je peux ainsi juger de sa minutie en voyant comment son atelier est tenu.
05:36Vous savez, observez.
05:38Je vous en prie, madame, prenez un siège.
05:44Et hop là !
05:46Hop là !
05:47Va-tu te taire, gros bavard ?
05:49Va-tu te taire, gros bavard ?
05:51Quelque chose vous ennuie ?
05:55Hein ? En effet.
05:57Dis-moi, cette madame de Mirambeau, que sais-tu d'elle ?
06:02Oh, c'est une nouvelle cliente.
06:04Elle a commandé une robe qu'elle veut porter au prochain bal du roi au Louvre.
06:09Ah oui ?
06:10Vous la connaissez ?
06:11J'ai déjà entendu prononcer ce nom, mais je n'arrive pas à me souvenir ni où ni quand.
06:16Ah !
06:17Hier, elle a fait venir M. Bonacieux chez elle.
06:20Si elle est venue aujourd'hui, c'est sans doute qu'il lui a fait bonne impression.
06:23C'était hier, tu dis ?
06:25Oui, et quand Aramis, Portos et Athos étaient là avec D'Artagnan pour fêter leur départ,
06:30à peine M. Bonacieux était-il sorti que les gardes du cardinal ont investi la maison.
06:34Que pensez-vous de celui-ci, madame ?
06:39Il vient d'Espagne, il est superbe.
06:42Oui, il est magnifique.
06:46A moins que vous préfériez celui-là, c'est une soie d'une texture admirable, elle provient de Chine.
06:51Regardez-moi, au lieu de regarder vos tissus.
06:53Oh, pardon.
07:23Qui suis-je ?
07:28Vous êtes mon maître. Je vous dois une obéissance totale.
07:33Votre fille Constance est venue vous rendre visite, n'est-ce pas ?
07:37Oui, maître.
07:38Constance a bien demandé à ce jeune D'Artagnan de la conduire prochainement à Londres.
07:44Essayez d'obtenir de votre fille des renseignements sur ce D'Artagnan et rapportez-les-moi.
07:50Vous avez compris.
07:51Oui, maître, j'obéirai.
07:55Ah, ça y est, je me souviens.
07:58Quoi ?
07:59C'est madame de Mirambeau qui, le soir du bal au palais du Louvre, a en effet tendu un piège au duc de Buckingham.
08:06Oh, ça veut dire qu'elle est l'ennemi de sa majesté.
08:08Je vais aller voir à quoi elle ressemble.
08:11À quoi elle ressemble ?
08:19C'est curieux.
08:20Je ne la vois pas.
08:26Père.
08:30Où est votre cliente ?
08:33Elle vient de s'en aller.
08:36À ce propos, ma fille, j'aimerais vous poser une question.
08:41Oui, et laquelle ?
08:43D'Artagnan.
08:45Où est-il allé ? Vous ne m'avez rien dit.
08:46Hein ?
08:47Je trouve que c'est une curieuse manière d'agir.
08:51Quittez notre maison de cette façon, sans même nous en donner la raison.
08:57Oh !
08:58Il n'a pas eu le temps de vous le dire.
09:00Il avait les gardes du cardinal à ses trousses.
09:03Répondez-moi honnêtement, Constance.
09:05Vous savez où est allé D'Artagnan, n'est-ce pas ?
09:07Il vous l'a dit.
09:09Oh non, pas du tout, je l'ignore.
09:10Vous ne vous aviseriez pas de mentir à votre propre père, n'est-ce pas ?
09:14Qu'avez-vous, père ? Vous paraissez bien étrange aujourd'hui.
09:18Pas du tout.
09:19Je voudrais simplement savoir ce qu'est devenu D'Artagnan.
09:22C'est naturel.
09:28Alors ? Où peut-il être ?
09:31Répondez-moi vite, je suis impatient de le savoir.
09:33Oh, père, qu'avez-vous ?
09:40Monsieur Bonacieux, ça va ?
09:42Oh, mais je ne comprends pas, où suis-je ?
09:49Mais enfin, père, regardez, vous êtes dans votre maison.
09:52Mais j'ai une curieuse sensation.
09:54Je ne m'explique pas ce qui m'est arrivé.
09:57Oui, c'est étrange en effet.
09:58On dirait que l'on vous a jeté un sort.
10:00Oh, vraiment, je ne comprends pas.
10:21Les deux autres sont en retard.
10:23Ne vous inquiétez pas, ils vont bientôt arriver.
10:26Hey ! Hey !
10:29D'Artagnan.
10:36Arrête-toi.
10:38Il ne manque que Portos.
10:41Il n'est pas encore là.
10:44Avec le poids qu'il pèse,
10:45son pauvre cheval doit peiner pour le porter.
10:52Tout le monde est là.
10:53Portos est déjà à table.
10:58Son cheval galope quand même très vite.
11:02Oui, c'est évident.
11:03Je suis arrivé le premier.
11:05Nous nous inquiétions,
11:06car nous devions nous retrouver tous les quatre devant l'auberge.
11:09Je suis désolé.
11:11Je vous ai attendu un certain temps,
11:13mais les bonnes odeurs qui s'échappaient de la cuisine
11:15sont venues me chatouiller les narines.
11:18Je n'ai pas pu résister, vous comprenez ?
11:19Alors, j'ai commencé sans vous.
11:21Entrez, mes amis.
11:22Vous me donnerez des nouvelles de ce lapin en sauce.
11:27Ce Portos, je le reconnais bien, là.
11:29C'est un peu comme ça.
11:44Accrochez-vous.
11:45Mes amis, permettez-moi de vous présenter Alain.
11:48Ce gentil homme vient du faubourg Saint-Martin.
11:50Voici les compagnons dont je vous ai parlé.
11:52Bienvenue à Chantilly.
11:54Je suis content de vous rencontrer, Portos.
11:55M'a tant parlé de vous.
11:57J'ai l'impression de vous connaître déjà.
11:58et j'envisse cette belle amitié qui vous lie.
12:02Merci.
12:03Nous sommes très honorés de vous rencontrer.
12:06Portos, d'où sortez-vous cet odieux flagorneur ?
12:09Je viens de faire sa connaissance.
12:11Il paraissait s'ennuyer tout seul
12:13et je suis allé m'asseoir à sa table.
12:14C'est moi qui ai voulu lui tenir compagnie.
12:16Mais c'est dangereux.
12:18Auriez-vous déjà oublié notre mission secrète ?
12:20Que lui avez-vous dit à notre sujet ?
12:23Je ne suis pas assez stupide
12:24pour avoir dévoilé à un inconnu
12:26que nous étions actuellement en route pour Londres.
12:28Si c'est un homme de Richelieu,
12:30on n'a pas besoin de lui dire
12:31où nous allons pour éveiller ses soupçons.
12:33Il suffit qu'il nous voit tous les quatre
12:35et dire qu'on a pris la précaution
12:37de voyager chacun de notre côté.
12:39Oh, désolé.
12:40En effet, je n'ai aucune excuse.
12:44Venez par ici, messieurs.
12:46Allez-vous finir de conspirer dans votre coin ?
12:49Buvons pour fêter notre rencontre inespérée
12:51dans cette accueillante auberge de Chantilly.
12:54Oui, c'est ça.
12:54Tracons ensemble.
13:06Buvons d'abord à la santé de notre premier ministre,
13:08le très intelligent, le très distingué
13:10et le très habile cardinal de Richelieu.
13:12Mais vous oubliez quelque chose ?
13:15Quoi donc ?
13:16Nous devons avant cela
13:17boire à la santé de sa majesté le roi Louis XIII.
13:19On ne peut boire à la santé de Richelieu
13:21sans avoir bu au préalable à la santé de sa majesté.
13:24Je ne comprends pas pourquoi.
13:25Si la France existe encore,
13:27c'est que le cardinal de Richelieu
13:28s'y emploie corps et âme.
13:30Le roi n'est que la plume qui décore le chapeau.
13:32Et lorsqu'il pleut,
13:33qu'est-ce qui nous protège de la pluie ?
13:35Dites-moi, c'est le chapeau, bien entendu.
13:37Voilà le rôle exact du cardinal de Richelieu,
13:39une garantie.
13:42Un chapeau sans plume reste toujours un chapeau, n'est-ce pas ?
13:45Alors que sans le support d'un chapeau,
13:47une plume ne signifie plus rien.
13:50Comment osez-vous parler ainsi du roi ?
13:52C'est un crime de laisse-majesté.
13:54J'exige que vous retiriez ces paroles insultantes.
13:57Un duel, j'accepte.
13:59Vous tous, vous avez entendu ?
14:01Je ne tolère pas qu'on insulte sa majesté.
14:04Je suis un mousquetaire du roi.
14:06Il me faut un second et un témoin.
14:11Monsieur, je vous attends dehors.
14:14Tout de suite.
14:16Ce porto, c'est incorrigible.
14:18Comme si nous avions du temps à perdre
14:19pour nous battre en duel.
14:20Portos, il semble que vous vous faiblissez.
14:46Si vous voulez, je vous remplace.
14:48Non, certainement pas.
14:49Si quelqu'un venait m'aider,
14:50je porterais la honte toute ma vie.
14:52Que personne ne m'approche.
14:54Ce qui me dispose, c'est toute cette nourriture que j'aime.
14:56Si vous voulez, je peux vous fendre l'estomac
15:03pour vous aider à digérer.
15:05Fondez-lui ce que vous voulez, mais faites vite.
15:15Nous sommes pressés de repartir.
15:17Je vous retarde, mes amis.
15:19Je vous en prie, reprenez votre route sans m'attendre.
15:22Dès que j'aurai terminé, je vous rejoindrai.
15:24Bien, c'est entendu.
15:27Mais nous ne pouvons pas laisser Portos tout seul ici.
15:31Ne vous faites aucun souci pour lui.
15:33Portos a toujours su se montrer fort habile
15:35dans l'art de manier l'épée.
15:37En début de combat, il faim souvent d'être le plus faible.
15:40Athos a tout à fait raison.
15:42Partons.
15:43Mais je...
15:44D'Artagnan ?
15:45Ce serait ridicule de m'attendre.
15:47Voyons, vous avez oublié la mission qui vous a été confiée.
15:49J'ai fait preuve de trop d'insouciance.
15:53A moins maintenant d'en payer le prix.
15:55Partez, je vous rattraperai.
15:57Reprenons notre route.
15:58C'est entendu, Portos.
16:00Nous partons.
16:01À plus tard, mes amis.
16:17Les trois autres ont filé.
16:19Qu'est-ce que vous me voulez, malotru?
16:49Aramis, attendez, arrêtez-vous.
17:07Que se passe-t-il, D'Artagnan ?
17:09Je viens de me souvenir de quelque chose.
17:12Qu'est-ce que c'est?
17:21C'est une lettre extrêmement importante.
17:23Si vous arrivez à Londres avant moi,
17:25vous devrez la remettre aussitôt au duc de Buckingham.
17:28Ah?
17:31Tout est entre vos mains.
17:32Nous étions convenus d'un duel, ventre bleu.
17:53En voilà que vous m'attaquez à plusieurs.
17:55Vous enfreignez les règles.
17:56Ils sont plus forts que vous, Portos.
17:59Si vous tenez à la vie,
18:00vous feriez mieux de déposer votre épée à nos pieds
18:02et nous vous laisserons la vie sauve.
18:05Déposez mon épée, jamais.
18:06Vous l'ignorez trop.
18:07Un mousquetaire ne se rend jamais.
18:13Écartez-vous tous.
18:20D'Artagnan.
18:23Je suis venu en renfort.
18:25J'en avais justement besoin.
18:30Monsieur.
18:37Et maintenant,
18:50à qui le tour ?
18:51Mes félicitations, jeunes gens.
18:59Vous êtes fort habile,
19:01avec une épée à la main.
19:02Mais contre des mousquets,
19:03vous serez sans doute moins fiers.
19:05Si vous ne vous rendez pas,
19:06je donnerai l'ordre de tirer.
19:08Dépêchez-vous de vous décider.
19:15Désolé, d'Artagnan.
19:16Il n'y a pas de quoi être désolé.
19:19Rendez-vous, déposez vos épées.
19:21Nos épées, ça jamais.
19:23Nous ne nous rendrons pas.
19:25Portos, qu'en dites-vous ?
19:27Si nous devons mourir,
19:28nous mourrons l'épée à la main.
19:31Votre proposition,
19:32nous allons leur montrer
19:33comment meurent les mousquetaires.
19:35Je regrette,
19:36mais vous l'aurez voulu.
19:37Et je vous accorde encore la grâce
19:39de vous faire mourir
19:40sans souffrance inutile.
19:41Allez-y.
19:42Mettez-les en joue.
19:44Visez-les au cœur.
19:44Sous-titrage Société Radio-Canada
19:49Sous-titrage Société Radio-Canada
19:54Sous-titrage Société Radio-Canada
20:24Sous-titrage Société Radio-Canada
20:54Sous-titrage Société Radio-Canada
21:24Sous-titrage Société Radio-Canada
21:54Sous-titrage Société Radio-Canada
21:55C'est à D'Artagnan
21:56C'est à D'Artagnan qu'il faut les adresser.
21:57C'est lui qui a pris l'initiative
21:58de rebrousser chemin.
22:00Un pour tous et tous pour un.
22:01Je me rappellerai toute ma vie cette devise.
22:06Bien, ne nous attardons pas ici davantage.
22:09Poursuivons notre route.
22:10C'est ainsi que les quatre amis échappèrent au premier piège
22:23que le cardinal de Richelieu leur avait tendu.
22:26Ils poursuivirent leur route en toute hâte en direction de Calais
22:29afin d'y embarquer pour Londres.
22:32Sous-titrage Société Radio-Canada
22:33Sous-titrage Société Radio-Canada