Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 mois
Pays d'origine Japon
Chaîne d'origine NHK

Nb. de saisons 2
Nb. d'épisodes 52

Durée 24 minutes
Diff. originale 9 octobre 1987 – 17 février 1989

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00La cour décida de donner un bal en l'honneur du duc de Buckingham.
00:19Le soir où ce bal devait avoir lieu, le duc, invité par une femme mystérieuse,
00:25se rendit dans les appartements de la reine.
00:30Mais cette invitation était en réalité un piège tendu par le cardinal de Richelieu
00:35qui comptait ainsi porter atteinte à l'honneur de sa majesté la reine Anne d'Autriche.
00:41Il espérait qu'ainsi le roi la chasserait du palais.
00:46La reine remit au duc de Buckingham un collier de fer et de diamants
00:50en lui demandant de renoncer aux sentiments qu'il éprouvait pour elle.
01:00Le cardinal de Richelieu s'empressa de mettre le roi au courant.
01:06Louis XIII en fut très troublé.
01:10Il voulut savoir si le cardinal avait dit la vérité.
01:14Il demanda donc à la reine de porter ses ferrets de diamants
01:17au bal qui devait être donné deux semaines plus tard.
01:20Il s'agissait des festivités organisées pour les fiançailles du roi Charles Ier d'Angleterre
01:28et de la princesse Henriette, soeur du roi de France.
01:32Oh, Constance, ce qui m'arrive est épouvantable.
01:49Si je me rends au bal sans porter mes ferrets de diamants,
01:52sa majesté m'en demandera la raison.
01:55D'autant plus qu'il s'agit du cadeau que le roi vous a fait pour votre anniversaire.
01:59Pourquoi avez-vous remis ce collier à monsieur le duc, majesté ?
02:02C'était pour moi le seul moyen de le décourager.
02:05J'ai senti que je devais lui offrir un souvenir très important
02:08et qu'ainsi, il aurait une preuve tangible de ma sincérité.
02:13Je l'ai fait car je veux demeurer fidèle à mon époux, le roi.
02:17Mais dans ce cas, pourquoi ne pas le lui expliquer ?
02:20Mais juste ciel, qu'adviendrait-il de moi si j'avouais ?
02:23Le cardinal a raconté tant d'histoires odieuses sur mon compte.
02:26Sa majesté aurait des doutes sur l'honnêteté de mes sentiments vis-à-vis du duc.
02:30On m'accuserait de trahison envers le roi.
02:33Le roi me répudierait et on me renverrait du palais.
02:36Non, c'est impossible.
02:42Ceci n'est qu'une infâme machination montée de toutes pièces par le cardinal de Richelieu.
02:47Il est à craindre que par voie de conséquence,
02:50Sa majesté le roi annule le mariage prévu entre sa sœur Henriette et le roi Charles d'Angleterre.
02:55Cette décision porterait un grave préjudice aux relations entre la France et l'Angleterre ?
03:00Ce qui risquerait de déclencher une guerre.
03:03C'est exactement ce que souhaite le cardinal.
03:06Mais dans ce cas, ne serait-il pas sage de trouver un moyen pour reprendre le collier au duc de Buckingham ?
03:11Je n'en vois aucun.
03:14Le bal des fiançailles a lieu dans neuf jours.
03:17Et mon ami le duc est déjà reparti pour Londres.
03:20Ah, mais je suis persuadée qu'en se dépêchant,
03:23quelqu'un pourrait se rendre à Londres et revenir ici à temps.
03:26Mais qui se changerait d'une telle mission ?
03:28D'ailleurs, le cardinal serait vite mis au courant
03:30et il ferait tout pour empêcher notre envoyé de réussir.
03:33Je connais quelqu'un qui ferait l'affaire.
03:38Ah, d'Artagnan, c'est cela ?
03:40Oui, majesté.
03:41Je vous en prie, écrivez une lettre à monsieur le duc
03:43pour lui faire part de vos ennuis et lui demander de vous rendre le collier.
03:53Souvenez-vous, éminence, que les renseignements que nous apporte Coppy
03:56se sont toujours révélés exacts.
03:59Cette fois-ci, j'en doute.
04:03Buckingham accepterait de rendre à la reine le collier de diamants,
04:09ce qui me paraît tout à fait dénué de sens.
04:11Il suffirait d'envoyer quelqu'un à Londres pour nous en assurer.
04:15Non, milady, ceci me semble inutile.
04:17Qu'envisagez-vous alors, éminence ?
04:19Je veux que l'on surveille tous ceux qui font partie de l'entourage de la reine.
04:23Si par hasard quelqu'un venait à partir sans prévenir pour Londres,
04:27cela signifierait que le collier est toujours entre les mains du duc de Buckingham.
04:31Vous pouvez compter sur moi, éminence.
04:33Je sais déjà à qui je dois m'adresser pour en savoir davantage.
04:36Comment être le messager de la reine ?
05:04Chut ! Ne parlez pas si fort !
05:07Oh, mais Constance, nous sommes seuls.
05:08Personne ne peut nous entendre.
05:10Pourquoi avez-vous peur ?
05:11Quand je suis venue ici, quelqu'un me suivait.
05:13Ce n'est pas sans mal que je m'en suis débarrassée.
05:15Oh, vraiment ?
05:20J'en monte la garde.
05:21Il n'y a pas lieu de s'inquiéter.
05:23Alors, répondez-moi vite.
05:25Vous acceptez ?
05:26Si j'accepte, bien sûr que ne ferais-je pas pour vous.
05:29Ah, mais ce n'est pas pour moi.
05:31C'est pour sa majesté la reine.
05:32Mais cela revient au même.
05:34Si je peux rendre service à sa majesté,
05:36sa majesté sera contente.
05:37Et vous aussi, par conséquent.
05:39Cette mission comporte de gros risques.
05:42J'adore courir des risques.
05:43Surtout pour vos beaux yeux, Constance.
05:50Asseyez-vous un instant.
05:54Écoutez-moi sérieusement.
05:55Ceci est une lettre de sa majesté.
05:59Vous devez la remettre au duc de Buckingham.
06:06C'est entendu.
06:07Attention, D'Artagnan.
06:08Je sais, j'ai tout compris.
06:10Cette lettre est très importante pour l'honneur de sa majesté.
06:12Et je ne dois pas me la faire voler,
06:13car bien entendu, personne ne doit la lire.
06:16Chut !
06:16Une chose encore.
06:22Voici l'argent pour votre voyage.
06:23Nous avons vendu une bague de sa majesté.
06:26Ça fait beaucoup d'argent.
06:28Mais pourquoi avoir vendu une bague ?
06:30La reine de France, ta tête, donc, pas d'argent ?
06:32Si, bien sûr.
06:35Mais son attendant tient les comptes.
06:37Et en vendant une bague,
06:38la reine a évité d'attirer son attention.
06:40Bien, je vous laisse.
06:44Tout est entre vos mains, maintenant.
06:47Constance, attendez !
06:49Qu'est-ce qu'il y a ?
06:53Vous avez bien dit que je courais des risques ?
06:55Oui.
06:56Dans ce cas, c'est peut-être la dernière fois
06:58que j'ai la chance de vous voir.
07:00Peut-être, en effet.
07:01En acceptant cette mission,
07:02je suis prêt à donner ma vie pour l'honneur de sa majesté.
07:05Alors, je vous en supplie, Constance,
07:07accordez-moi une ultime faveur.
07:08Une seule.
07:10Donnez-moi un baiser.
07:12Si je meurs, j'emporterai aussi elle, ce doux souvenir.
07:17Dites oui, je vous en prie.
07:21J'accepte.
07:22Mais je voudrais que vous fermiez les yeux.
07:25Comme cela ?
07:29D'Artagnan, regarde là-bas, sur le fleuve !
07:40Curieux bateau, tu ne trouves pas ?
07:42Ah oui, tu crois ?
07:45Bien, D'Artagnan, je dois repartir.
07:50Quel dommage, c'était peut-être mon unique chance.
07:53Non, je n'ai rien dit.
08:12Constance, la femme de chambre de la reine,
08:14est venue rendre visite à D'Artagnan, apprenti mousquetaitre.
08:17Capitaine !
08:39D'Artagnan !
08:41Qui est-il ? Je vous écoute.
08:43Je viens vous demander une faveur, la seule de toute ma vie.
08:47Tu as un nom.
08:49J'aurais besoin de m'absenter pendant une dizaine de jours.
08:51Et pourquoi ?
08:53J'ai un voyage à faire.
08:54Où ? Et pour quelle raison ?
08:55Je ne peux vous le dire.
08:59Pourquoi ? Ça vous ferait courir un danger ?
09:01Oui, capitaine.
09:02Désolé, D'Artagnan, je ne peux vous accorder un congé sans en connaître le motif.
09:06C'est pour une dame très importante.
09:08Mais j'ai promis de garder le secret.
09:10Je dois tenir ma parole, car il y va de son honneur.
09:13Ça n'est pas une raison suffisante.
09:15Si je vous dévoile l'objet de ce voyage, m'y autoriseriez-vous ?
09:18Comment ? Vous seriez prêt à rompre le secret ?
09:21Vous pourriez revenir sur votre engagement.
09:23Euh...
09:24Je vous préviens qu'une fois votre motif révélé, si je ne l'approuve pas, je ne vous accorderai point de congé.
09:31Je comprends, monsieur.
09:32Alors que décidez-vous ?
09:33Je renonce à mon avenir de mousquetaire.
09:36Vous renonceriez à votre avenir pour faire ce voyage ?
09:39Oui, monsieur.
09:40Et ceci afin de plaire à une femme ?
09:42Ce n'est pas pour plaire à une femme, c'est par amour et fidélité.
09:46Bien, puisque cela vous semble d'une telle importance, je vous accorde un congé.
09:51Oh !
09:52Je vous remercie, monsieur.
09:54Ce ne serait pas juste de ma part de n'accorder un congé qu'à vous seul.
09:57Je vais donner également dix jours de permission aux trois autres mousquetaires.
10:01Ainsi, Atos, Portos et Aramis pourront vous accompagner.
10:04Oh !
10:05Si vous êtes cadres à accomplir cette mission, elle n'en sera que moins dangereuse.
10:11Oh, vous voulez dire ?
10:12C'est le devoir de tout gentil homme de défendre l'honneur d'une dame dans tous les cas.
10:16Et encore plus quand on sait que le cardinal de Richelieu intrigue pour y attendait.
10:20Je crois que vous avez compris pour qui je m'apprête à risquer ma vie, n'est-ce pas, capitaine ?
10:25Je vous en prie, gardez le secret. Ne dites à personne que je suis dans la confidence.
10:31Comptez sur moi, capitaine. Et encore merci.
10:34Vous me remercierez plus tard. Cela dépendra de l'aide que vous auront fournie ou non les trois mousquetaires dans cette affaire.
10:42Bien, entendu, capitaine.
10:49Bonne chance.
10:55Je ne peux pas vous donner d'autres détails pour l'instant.
11:22Alors, mes amis, qu'en dites-vous ?
11:25Moi, j'accepte. Portos, quelle est votre opinion ?
11:29Le capitaine nous a donné un congé. Nous sommes libres d'aller en voyage. C'est ce qu'on a de mieux à faire. Emmenez-nous, D'Artagnan.
11:37Aramis, votre avis ?
11:38Je suis prêt à faire n'importe quoi si cela contrecarre les plans machiavéliques de notre cardinal.
11:44Fort bien. Notre décision est prise. D'Artagnan, à partir de maintenant, nous ferons tout pour vous aider à remplir au mieux votre engagement en tant que messager.
11:52Je vous remercie sincèrement.
11:56C'est normal. Nous nous sommes prêtés serment d'amitié et d'aide réciproque.
12:01Merci, mes amis. Merci.
12:03Merci, mes amis. Merci.
12:04Hein ?
12:05Ils ont l'air d'être de bien joyeuses humeurs là-haut.
12:15C'est bien naturel. Lorsque quatre jeunes mousquetaires sont ensemble, les rires fusent.
12:22Je me demande bien ce qu'ils se racontent.
12:24Oh, qui sait ?
12:27Marthe, pouvez-vous nous monter une bouteille de vin ? Nous avons une joyeuse nouvelle à fêter.
12:36Oh, et quelle est cette joyeuse nouvelle ?
12:37Nous partons tous les quatre pour un voyage très dangereux. On veut trinquer en souhaitant de revenir sains et saufs.
12:45Hum ? Un voyage ? Mais où ça ?
12:48Ah non, je suis désolé, mais c'est un secret. Marthe, vous pensez à notre bouteille ?
12:54Un voyage secret qui les rend si joyeux. Ils ont bien de la chance, ces quêtes-là.
12:57Oh, si j'avais leur âge.
12:59Monsieur Bonacieux ?
13:03Qui a-t-il, mon petit ?
13:04Un messager est venu vous demander d'aller chez une cliente qui souhaite vous commander une robe.
13:09Très bien. Et quel est le nom de cette cliente ?
13:12Madame de Mirabeau. Elle habite rue de la Verrie.
13:15Madame de Mirabeau. C'est étrange, je n'ai jamais entendu ce nom.
13:20D'après ce que le messager m'a dit, c'est une nouvelle cliente et elle aimerait avoir cette robe pour le prochain bal au Louvre.
13:27Très bien. Excellente nouvelle. Je m'y rends de ce pas.
13:38Je suis Monsieur Bonacieux, le couturier.
13:44Nous vous attendions, Monsieur Bonacieux. Entrez, je vous prie.
13:49Merci, mademoiselle.
13:57Monsieur Bonacieux, le couturier est arrivé, madame.
14:03Faites-le entrer.
14:07Entrez, monsieur.
14:12Madame m'a fait demander.
14:14Je vous demande de bien vouloir attendre. Je dois terminer une lettre très urgente.
14:25Faites-le.
14:30C'est un petit singe d'une espèce très rare, n'est-ce pas ?
14:33Oui, il est très gentil, vous pouvez l'approcher. N'est-ce pas, Pepe ?
14:37Tu es très gentil.
14:39Oh, Pepe, quel nom charmant pour un petit singe.
14:43Comme il doit être drôle quand il remue la queue.
14:45Maintenant, Monsieur Bonacieux, vous fermez les yeux, je vous prie.
15:11Monsieur Bonacieux, maintenant vous m'obéirez, vous exécuterez tous mes ordres, c'est compris ?
15:20Oui, madame.
15:21Monsieur Bonacieux, que ferez-vous désormais ?
15:25Désormais, j'obéirai à tous vos ordres, milady.
15:28Vous répondrez aussi à toutes les questions que je vous poserai, n'est-ce pas ?
15:32Oui, madame.
15:34Est-il exact que trois mousquetaires sont venus aujourd'hui chez vous rendre visite à D'Artagnan ?
15:39Oui, madame.
15:40J'exige que vous me disiez avec précision de quoi ils ont parlé.
15:44Ils ont dit qu'ils allaient en voyage et cette idée les rendait joyeux.
15:48Où vont-ils ?
15:50Je leur ai demandé, ils m'ont dit que c'était un secret.
15:53Tiens, Pepe, va porter ce pli tout de suite au cardinal de Richelieu.
15:57Monsieur Bonacieux, dès que vous aurez quitté cette demeure, vous oublierez tout ce qu'on vient de dire.
16:09Rentrez chez vous sans vous préoccuper de tout cela.
16:12Oui, madame.
16:13Rapport numéro 3.
16:19Une certaine constance, femme de chambre de la reine, est allée rendre visite à un dénommé d'Artagnan, jeune apprenti mousquetaires, sur les bords de la Seine.
16:30Rapport numéro 4.
16:31Les trois mousquetaires se sont rendus de concert la houlage d'Artagnan.
16:35Ils avaient l'air de conspirer.
16:36Qu'est-ce qu'ils font ?
16:39Te voilà, Pepe.
16:43Nous t'attendions.
16:46Quelles sont les nouvelles ?
16:50D'Artagnan et les trois mousquetaires se sont retrouvés dans la maison des Bonacieux.
16:54Il a été question d'un voyage secret.
16:57Par bien.
16:58Comptez sur moi, éminence. La surveillance continue.
17:06Ah, Londres.
17:10Je suis fou de joie à l'idée de me rendre là-bas.
17:13On m'a raconté que l'Angleterre était le pays de la bonne chair.
17:16Mais enfin, Portos, nous n'y allons pas du tout pour nous divertir.
17:20Je le sais parfaitement, mais celui qui a une mission à remplir, c'est d'Artagnan.
17:24En ce qui nous concerne, nous ne sommes que ses gardes du corps.
17:27Cela ne sera pas, a priori, tâche bien difficile.
17:30Et de toute façon, même de l'autre côté de la mer, nous aurons besoin de manger.
17:34Et alors, espérons qu'on y trouvera des mets délicieux.
17:37À partir de maintenant, nous devons veiller à ne plus prononcer les mots de Londres ou d'Angleterre.
17:42Cela fait partie du secret.
17:44Si Richelieu venait à se douter de quelque chose, nous aurions des ennuis.
17:47Comment pourrions-nous le mettre sur une fausse piste ?
17:50J'ai une idée. Si nous allions prendre les os à Forges...
17:55Prendre les os ?
17:56Les os de Forges sont réputés pour cicatriser les blessures.
18:00Nous pourrions nous y rendre tous les quatre.
18:02Nous avons tous quelques souvenirs de duel à effacer ici ou là.
18:05C'est une excellente idée.
18:15Qu'est-ce que c'est ?
18:17Mort bleu, les amis ! Les gardes du cardinal sont là !
18:20En voilà des drôles de manières. Où vous croyez-vous ?
18:37Nous avons des renseignements et nous savons que vous abritez quatre mousquetaires qui conspirent.
18:43Où est D'Artagnan et où sont les trois autres ?
18:46Tout donne à penser qu'ils sont là-haut.
18:48Très bien.
18:50En avant !
18:52Les voilà !
18:53Attends, je m'en charge.
18:58Monsieur D'Artagnan, messieurs les mousquetaires, nous voici !
19:01La porte !
19:04Sur Horde, en de son éminence, le cardinal, nous vous arrêterons.
19:07Rendez vos épées sans discuter.
19:12Calmez-vous, monsieur.
19:14Horde ici ! Faites sortir vos hommes !
19:17Jean, ne reste pas là, file par la fenêtre en vitesse.
19:30Impossible, les gardes-cernes à la maison !
19:32Comment ?
19:33Sacre Dieu, sachez de mettre du désordre dans cette maison !
19:44Vous me paierez ça, malandrin ! Garde en rassemblement !
19:50C'est vrai !
19:51Cette fois-ci, je vous tiens tous les quatre !
19:59Ils sont toujours là !
20:00On est pris.
20:01Portos, comment pourrions-nous sortir d'ici ?
20:03Monsieur Bonacieux, nous sommes désolés, mais nous n'avons pas le choix.
20:08Ils sont des gens qui n'arrivent pas à l'enfoncer.
20:09Je ne vous crois pas.
20:10Aidez-le, vous autres !
20:11Allez, encore un effort !
20:15Qu'ils se taisent !
20:16Allez-y, vous autres !
20:17Défoncez la porte !
20:18C'est taille !
20:19Il est en train de nous avoir l'enfoncer.
20:20Vous sommes défié !
20:21Je ne vous crois pas ? Aidez-le, vous autres !
20:22Allez, encore un effort !
20:30Tarouillez, il est abandonné !
20:33Qu'ils se taisent ! Allez-y, vous autres ! Défoncez la porte !
20:38Qu'ils se taisent !
20:40Allez-y, vous entrez ! Défoncez la porte !
20:47Nous vous tenons !
20:49Comment ?
20:56Messieurs le rochefort, vous avez vu son trou ?
21:00Vous feriez mieux d'abandonner ?
21:05Abandonner ?
21:08D'Artagnan, j'ai peur !
21:25D'Artagnan, j'ai peur !
21:27Tout ira bien. Et surtout, prends bien soin de Constance.
21:32Compte sur moi !
21:34D'Artagnan, nous pouvons partir quand vous voulez. Nous sommes prêts.
21:41Fais attention à toi !
21:43Ne t'inquiète pas, les trois mousquetaires seront toujours à ses côtés.
21:47Puisque tout le monde est là, nous pouvons prendre la route.
21:50Un pour tous et...
22:01Et tous pour un !
22:09En route !
22:11Au revoir ! Bon voyage !
22:18Et c'est ainsi que commença le voyage périlleux de D'Artagnan et de ses amis, les trois mousquetaires.
22:24Descobre !
22:28...
22:30...
22:34...
22:35...

Recommandations