- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Малкото голямо сърце
00:30Кой под дяволите си ти?
00:32Кой под дяволите си ти?
00:33Ще ме оставиш ли?
00:35Мислиш, че ще ме изоставиш?
00:37Не, няма, не
00:37Аз няма да те оставя
00:39Няма
00:40Няма да изляза от живота ти
00:42Докато не те накарам да съжаляваш
00:44За всеки ден, за всеки част от мизерния си живот
00:47Говори
00:51Кажи нещо
00:52Говори
00:53Искаш ли?
00:56О, искаш да спиш в ледлото ми
00:58Ставай
00:59Ставай
01:00Ставай
01:02Ставай
01:04Махай се
01:05Махай се от тук
01:06Махай се
01:08Ако мълчиш като куче, значи ще спиш на пода
01:12Хайде
01:13Ставай
01:29Върви
01:45Ставай
01:46Ставай
01:46Ставай
02:17Боже мой
02:18Боже
02:50Не издържам
02:50Ти взе решение, миличка
02:56Прояви смелост и жертвоготовност
02:59Не присъщи за възрастати
03:01Сега трябва да се научиш да живееш с последствията
03:05Ето какво е израстването
03:07Винаги съм искала да порасна
03:10Но не знаех какво е, учители
03:14Израстването е
03:47Какво става? Някакви новини?
03:49Здравей
03:50Исках да те попитам нещо
03:52Какво?
03:55Нещо не е нарепли?
03:56Има ли проблем?
03:58Исках да те питам дали се свобода наутре вечер
04:00Ще има гала вечер
04:02Оплаши ме до смърт
04:04Какво?
04:05Така
04:06Бързо
04:07Готово ли?
04:09Вече е решено?
04:11Ти дори не познаваш майка ми
04:13Ще дойдеш?
04:19Нали така?
04:20Она се
04:20Слушай
04:23Ами ако не дойда
04:26Не ме бива с тези официални събития
04:29Ще се обидиш ли?
04:33Не
04:33Всичко е наред
04:35Ядоса на ли си?
04:39Не, не съм
04:40Разстроена си
04:41Чувам го в гласа ти
04:43Виж моляте
04:44Не си развали настроението заради мен
04:46Подари
04:47Целият свят
04:50На едно дете
04:51Ти си ангел
04:52Много ти благодаря
04:55Аз ти благодаря
04:57Вашите поръчки пристигнаха?
05:18Надявам се нищо да не липсва
05:21Нещо друго
05:22Киселите краставички са тук на масата
05:25150 лири
05:27Благодаря
05:28Надявам се, че ви е харесало
05:32Благодаря
05:32До скоро
05:33Увиждане
05:33Братко
05:36Братко
05:45Братко
05:49За бога
05:54Не си казал нито дума
05:56Откакто се върна
05:57Моляте
06:01Братко
06:01Моляте
06:04Кажи ми
06:04Какво става?
06:06Не се затваря и в себе си
06:07И сега
06:08Моляте
06:08Говорихме си есим
06:18Разбрах, че тя е поела вината
06:24И така си излязъл
06:26Съжалявам, братко
06:30Не знаех, че се виждате
06:32Но в същото време
06:35Съм много щастлива, разбираш ли
06:36Защото ти много обичаш ясим
06:38И тя много те обича
06:41Братко
06:46Братко
07:02Братко
07:06Шахин
07:08Добре, дошли
07:26Здравейте
07:27Искате да ви опътим ли?
07:32Вие ли сте
07:34Госпожа Ширин
07:35Майката на Масал?
07:38Да, аз съм
07:39Да не се е случило нещо с Масал
07:41Не, не, почакайте
07:43Успокойте се
07:44Ние сме тук за вас
07:46Госпожо Ширин
07:47Имаме новини за вас
07:50Благодаря
07:56Много благодаря
07:58Ще ви кажем
08:12Направо
08:13Поздравление
08:16Имате голям късмет
08:17Моля
08:18Какво?
08:19Какво?
08:20Късмет
08:20Нека
08:22го обясня по този начин
08:24Ние сме тук от името на фундация
08:26Организираме дарителски кампании
08:28за хора в нужда
08:30И нашето намерение
08:31е да организираме дарителска кампания
08:34за вас
08:35Госпожо Ширин
08:35За мен ми?
08:39Защо?
08:41Какво искате да кажете?
08:42Не разбирам
08:43Не говори глупости
08:44Ознаваш ли някой
08:46който се нужда от помощ
08:47повече от нас?
08:49Извинете, имам въпрос
08:50Каква помощ
08:51ще бъде това?
08:54Парична, предполагам
08:56Чакайте, какво имате предвид?
08:58Значи просто ще дадете пари на Ширин?
09:01Защо?
09:02Защото това е целта на нашата фундация
09:04Разгледайте брошурите ни
09:05И ще разберете
09:07Сега, госпожо...
09:16Йамур
09:16Госпожо Йамур
09:19Колко приблизително ще бъде помощта?
09:23Разбира се, не мога да кажа предварително, но
09:26Стотици хиляди
09:28Леле
09:30Много съжалявам, съжалявам
09:34Говорих с вашата болница
09:38Те ми съобщиха официалната цена на вашата операция
09:41Това ще бъде целевата сума на кампанията
09:44Но, ако погледнем клиентския профил
09:46Нашата цел е
09:47Петстоти хиляди
09:50Ека
09:51Госпожо, госпожо Ширин
10:04Добре ли сте?
10:05Тя е добре, добре е
10:07Това е нищо
10:08Всичко е наред
10:08Всичко е наред
10:09Тя е добре
10:10Трябва ми
10:11Госпожо
10:12Добре, тя е добре
10:15Масал
10:25До скоро
10:30Учителю
10:31Имам изненада за теб
10:33Не искам да ходя в парка
10:35Не, нещо по-голямо е
10:37Огромно
10:38Боже, какво има?
10:40Върнахте тюфте
10:44Не
10:45Не мога да направя такова нещо
10:48Не бих посмял
10:49Уважавам решението ти
10:51Но ако искаш да си я върнеш
10:52Тази изненада може да те улесни
10:54Какво?
10:55Моля ви държете
10:56Добре
10:58Ще ти подскажа
11:00Тази сутрин
11:01Ме попита за лекарство
11:04Дали има лекарство, което лекува злото?
11:07Това е лекарството
11:08Наистина ли?
11:12Закълнете се
11:13Ако не ми вярваш
11:14Иди да питаш вкъщи
11:15Върви
11:16Ще бъда ракета
11:18Пратката е на път
11:34Власт под дяволите?
11:36Да, Ширин за Бога мъкни
11:38Ако няма повече въпроси
11:40Трябва да отиде да взема разрешителните
11:42Благодарим ви за труда
11:45Но не можем да приемем тези пари
11:48Ей
11:49Жано
11:51Що за приказки са това?
11:54Да те оставим да умреш ли?
11:55Флът, как ще върнем тези пари?
11:57Просто кажи да
11:58И ние ще поемем оттам, нали?
12:01Не, не, не
12:01Няма да ги връщате
12:02Това са пари за лечение
12:04Няма да ги връщат
12:07Няма ли?
12:10Не знаех
12:11Бях толкова развълнована
12:14Всичко е наред
12:16Не се вълновай
12:17Сърцето ти ще спре
12:19В крайна сметка
12:20Има и други хора
12:21В нужда, нали така?
12:23Госпожо Емур
12:24Може ли да говорим с вас насаме?
12:27За какво ще говориш?
12:28Ресторантът печата пари
12:29От сутрин до вечер
12:30Как ме те е сраво?
12:32Лаквай, плешивец
12:33Не го, слушайте
12:37В ужасна ситуация сме
12:39Ние също имаме
12:40Медицински проблем
12:41Оставете, а тя лъже
12:42Медицински проблем
12:44Те са семейство лунатици
12:46Те са нелечими
12:47Ние наистина сме знаи
12:50Наистина
12:50Ужасно е
12:52Моята любима жена
12:54Умира пред очите ми
12:56Стопява се
12:57Скъпа, не го кри
13:01Виж, госпожа Емур
13:03Говори за огромни суми, нали?
13:12Всъщност, това ще помогне на мец
13:15Имах мечта, госпожо Ширин
13:22И за съжаление
13:24Трябваше да се откажа от нея
13:26Наскоро
13:26Нещо в мен казва, че това
13:29Което си отиде
13:32Не може да се върне
13:33Но искам да вярвам
13:37Имам нужда от това
13:40Не ви познавам, но
13:44Познавам масала и нейната единствена мечта е да се излекувате
13:49Моля, помогнете ми и приемете това
13:52Може би, ако успея да изпълня нейната мечта
13:55Един ден и моята ще се сбъдне
13:58Защо не?
14:01Помогнете ми, моля ви
14:02Помогнете ми и го приемете
14:05Моля ви
14:06Приемаш на линь
14:17Да?
14:32Ах, страхотно
14:34Много ви благодаря, госпожа Ямур
14:42Много благодаря
14:43Я сви благодаря
14:44Ямур
15:00Разбира се
15:09Бог ви изпрати и при нас
15:13Не мога да повярвам
15:15Пълна се, че още не мога да повярвам
15:17Какво става тук?
15:20Мамо?
15:23Ела, имаме новина за теб
15:25Моя красива дъща е
15:38Майка ти се връща в волницата
15:43Не, какво става? Тя тук още излезе...
15:47Чакай да довърша
15:48Този път няма връщане назад
15:51За какво говориш?
15:54Мамо?
15:55Скъпа
15:57Татко ти е прав
15:59Връщам се в болницата
16:01Веднага ще мога
16:02Защото...
16:04Ямур
16:05Какво Ямур?
16:06Не ме плаши
16:07Тя ще помъгне с операцията ми
16:12Организира благотворителна кампания
16:15Ще събере пари
16:17И мама ще се оправи
16:19Детето е в шок
16:32Масал?
16:36Моето момиче е
16:37Добре ли си?
16:42Скъпа?
16:44Скъпа?
16:44Боже
16:47Скъпо мое семейство
16:51Моето семейство
16:52Ох, слава Богу
16:53Много ти благодаря, Ямур
17:06Бог да те благослови
17:08Не ме заблуждаваш, нали?
17:10Това е истина, нали?
17:12Нали?
17:12Да, разбира се
17:14Ще се разплача
17:18Хълна се, че
17:20Я ще се разплача
17:22Моето момиченце
17:23Моето момиче
17:26Ох, човече
17:28Слава Богу
17:30Госпожо Ямур
17:33Бог да ви благослови
17:34Благодаря
17:35И аз ви благодаря
17:36Нека ти кажа нещо
17:39Да, какво?
17:40Да поговорим
17:41За какво?
17:42Какво да предложим?
17:46Седнете
17:46Заповядайте
17:47Случи се, Кюфте
17:53Случи се, чудо
17:55Мама ще живее, Кюфте
18:00Чуваш ли ме?
18:03Чуваш ли моето красиво момиче?
18:06Мама ще живее
18:12И как ще стане?
18:24Ще бъде прекрасна вечер
18:25Елате с най-хубавите си дрехи
18:27Защо всички тръгнаха
18:37Аз останах?
18:40Защото днес ще направим нещо специално
18:43Злото наранява най-много този, който го извършва
19:00Който го извършва
19:10Извършителят
19:12Какво значи извършител?
19:14Този, който го върши
19:15Отговорният
19:16Какво казва това изречение?
19:19Злото наранява
19:20Много хора
19:22Но най-вече онези, които вършат зло
19:24Много добре
19:25Съгласна ли си с това твърдение?
19:31Да
19:31Защо тогава правиш обратното момиче?
19:39Аз ли?
19:41Какво съм направила?
19:43Може би си дала кучето на масал в приюта?
19:48Учителю, аз
19:49Аз
19:51Аз
19:52Виж
19:54Не казах на масал
19:56Защото
19:58Искам да сте приятелки
19:59Виж, хилял
20:02Това е последният ти шанс
20:04Ти си умно момиче
20:05Знам, че ще се възползваш от него
20:08А сега напиши изречението, което виждаш на тази дъска
20:12Стопът и в тетрадката си
20:15Отмъщавате ми заради масал?
20:19Какво?
20:20Защо всички обичат масал?
20:22Не казвате нито дума за това, което тя прави
20:26Но когато става дума за мен
20:28Хилял
20:30Много обичам масал, да?
20:32Но аз те обичам толкова, колкото и нея
20:35Повярвай ми
20:36Ти си умно момиче
20:39Но трябва да се научиш да бъдеш мила с хората
20:42Можеш да се справиш
20:44Ще го постигнем заедно
20:47Сега напиши това изречение стопът и в тетрадката си
20:56Ще го проверя
20:57Давай
20:59И не забравяй
21:11Много те обичам
21:12Чакай, чакай, чакай
21:18Чакай, чакай, чакай
21:42Хубаво момиче, как се казваш?
21:46Не ще
21:46Не ще
21:47Ще те питам нещо
21:48Някой притеснява ли я Мур?
21:52Тя имаше учителка на концерта, но не й помогна
21:54Да я набие ли?
21:56Набия
21:56Вие двете
21:58Какво си говорите там тайно зад гърба ми?
22:01Само минутка
22:02Значи
22:03Никой друг не беспокои моя ангел
22:05О, напротив
22:07Майка ѝ е истинска вещица
22:09Ямур
22:15Да ти кажа
22:17Мама е като памук
22:19Може да я прегърнеш и целунеш, когато пожелаеш
22:22Моята майка е твоя майка от сега нататък
22:24Нали?
22:30Благодаря ти
22:31Не, не разбираш
22:32Тя е и твоя майка
22:34Защото
22:35От сега нататък
22:36Аз съм твоя сестра
22:37Кълна се
22:42Ако никой друг не ти помогне
22:44Аз ще го направя
22:46Защото това правят сестрите
22:50Никога няма да те напусна
22:55Никога
23:04Аз също, красавите
23:05Аз също
23:09Никога няма да те оставя сама
23:22Боже, опази
23:33Какво под дяволите е това?
23:37Не чу ли?
23:38Парите падат от небето
23:39Ах, какви пари
23:40Ах, какви пари
23:41Направи нещо, ей
23:42Безпаричният флат
23:45Забогатя пред очите ти
23:46Направи нещо
23:47Имаме нужда от пари
23:48И за операцията
23:49Ами, Кюнейт
23:52Чуде се
23:53Дали да поговорим, Семюр
23:54Може би тя ще ни даде
23:56Половината от парите
23:57Ние също имаме право на тези пари
23:59Кюнейт има право
24:01Синът ми има право
24:02Ще чакаш ли с празни ръце
24:03И сълзи в очите
24:04Направи нещо, човече
24:06Говори
24:07Говори
24:37Така ли ще бъдеш, Ахин
24:48Така ли ще останеш
24:50Като зомби
24:52Добре
24:54Много добре
24:57Ще видиш ти на какво съм способна
24:59Ще видиш
25:01Добър ден
25:21Добър ден
25:23Търся госпожа Ямур
25:24Шегуваш се
25:29Как така работиш на рецепцията?
25:34Да
25:34Харисва ли ти униформата ми?
25:37Много е хубава, но ти
25:38Не си ли собственичката?
25:41Майка ми мислише, че е подходящо да започна от дъната
25:44Ако те
25:46Отмакна за пет минути
25:48Майка ти ще наредили да ме обезглавят
25:51Идвам
25:53Ще се върна след пет минути
25:55Още не мога да повярвам
26:02Чака и парите още не са събрани
26:05Най-хубавото на хубавите неща е шансът
26:08Какво означава това?
26:10Ние хората сме такива
26:12Искаме нещо силно, отчаяно
26:15Молим се за това, правим жертви
26:17Но когато се случи, забравяме
26:20Но точно сега, точно преди една мечта да се сбъдне
26:24Това е най-ценното, най-вълнуващото време
26:27Шансът да се сбъдне
26:28Взех ти нещо
26:35Подарък?
26:39Просто ни нещо малко
26:40Благодаря ти
26:42Това е гривна за желания
26:52Пожелаваш си нещо и когато то се сбъдне
26:55Я сваляш и я даваш на някой друг
26:57За да се сбъдне и неговото
26:58Още веднъж ти, благодаря
27:02Вече се вълнувам
27:03Ти даде надежда на дете, на което целият свят обърна гръб
27:09Аз ти давам само това
27:11Ще ми помогнеш ли?
27:15Разбира се
27:16Предполагам, че и аз съм развалнован
27:27Пожелай си нещо
27:39Пожелах си
27:42Добре
27:53Това е страхотно
27:56Благодаря ти
27:57Радвам се
28:00Мамо?
28:11Ти ме попита за мама
28:13Можеш да се срещне с нея
28:14Мамо?
28:18Мамо?
28:20Мамо, ще спреш ли?
28:22Мамо?
28:23Бърза ми, Амур
28:28Хората от Кетеринга са тук
28:30Пита за оценките на Масал
28:33Виж, нейният учител е тук
28:35Искаш ли да се запознаете?
28:36Не искам, но продължавай да настояваш
28:38Но учителят...
28:40Няма нужда
28:41Ще стигна до неговото училище
28:43Само Масал и майка и да дойдат утре вечер
28:46Нека не караме бедните хора да се чувстват неудобно
28:49Само двете
28:50Добре, разбрах
28:52Мама, сега бърза
29:11Някой друг път
29:12Е, какво да се прави?
29:15На какво се смееше?
29:17Нищо
29:18Мислех си за Масал
29:19Колко щастлива трябва да е сега
29:23Нали така?
29:26Да, така е
29:27Виж това
29:39И е приготвил закуска
29:41Да не сме безплатна кухня
29:43Попитали?
29:44Защо да питам?
29:46Все едно пак ще го платим
29:47Аз съм богат
29:48Виж, Флот
29:52Търпях своеволията ти до сега
29:56Но край
29:56Или ще ни дадеш да подушим тези пари
30:00Или ще си стягаш багажа
30:01Парите още не са дошли тя през смякта вече
30:04Не ме прави на глупачка, ей
30:06Познавам те
30:07Трябва да имаш план
30:09Определено няма да оставиш всичките пари на ширин
30:12За хрям, махай се
30:13Къш!
30:14Или ще стане лошо
30:15Ще ме включиш в тлана си, ей
30:18Няма начин
30:19Хубаво
30:21Тогава ще те издам
30:24Не става и смешна
30:26Ах, какъв кънибал си ти, добре
30:28Направих си сметката
30:32Аз не съм идиот
30:33Няма да даваме много пари за сърдечна операция
30:36Ще останат
30:37Отварям казино
30:38И аз стига
30:39И няма да те забравя
30:41Това не ми стига
30:42Колко
30:43Седни
30:44Хайде сядай
30:45Седни партньоре
30:49Кажи ми сега, къде е това казино?
30:56Да знам дали си струва парите или не
30:57Това е
30:58Сега
31:11Здравей
31:12Как влезе?
31:15Вучо ми е като призрак
31:17Откраднах ключа от джоба му
31:18Той дори не забеляза
31:20Какво става?
31:21Трябва да си доста самотна
31:23За да се промъкнеш тук
31:24Какво стана?
31:26Нямаше ли куче?
31:28Кюфтея няма
31:29Как така?
31:30Приотия богато семейство
31:32Тя е щастлива
31:33Няма значение
31:34Няма значение
31:36Как можа да го допуснеш?
31:38Не ти ли беше приятелка?
31:39Кажи
31:39Тихо
31:40Имам новини за теб
31:42Грешах за теб, Масал
31:43Знаеш ли какво бих дал
31:45За да чуя глас тук?
31:48Бих
31:48Бих дал
31:49За да имам свое кюфте
31:50Изостави кучето си
31:52Как можа?
31:52Стигам от ни
31:53Ще оперират, мама
31:57Чакам този ден от години
32:00Мама ще бъде спасена
32:03Мислиш ли, че съм щастлива?
32:05Мислиш ли, че мога да ям без кюфте?
32:08Но
32:08Какво мога да направя?
32:10Това е животът
32:11От едно место взема
32:13От друго дава
32:13Какво да направя?
32:22О, кюфте
32:23Мислят, че не съм тъжна
32:40Мислят, че мога да живея без теб, кюфте
32:44Но много грешат
32:46Как си, красивото ми, момиче
32:51Щастлива ли си?
32:54Липсвам ли ти?
32:57И ти ми липсваш
32:58Не мога да гледам щастливи хора
33:02Очите започват
33:06Да ме болят в момента, в който ги видя
33:09Не се притеснява и става ли
33:17Всичко ще свърши
33:20Случи се нещо невероятно
33:23Мама ще се оперира
33:26Благодарение на Ямур
33:28Дори организират благотворителна кампания за нас
33:34Още утре ще стане
33:37Не повярва ли?
33:39И аз не можех да повярвам
33:40Но е истина
33:42Мама ще се оправи
33:44И ние ще имаме красива къща
33:45Знаеш ли какво ще направя тогава?
33:49Ще те върна обратно
33:51Ще ти купя най-добрата храна
33:53И ще ти построя нова колиба
33:55Но не като тази
33:57Огромна, като дворец
34:04Така се надявам
34:06Дай Боже
34:07В селото на мама имаше едно дърво
34:13На него селените връзвали парцали
34:15Когато си пожелавали нещо
34:17Мисля, че е нелепо
34:19Каква полза от връзването на парцал
34:22На дърво
34:23Но това
34:24Не е желание, момиче
34:27Това е обещание
34:29Обещавам ти кюфте
34:31Обещавам ти, че
34:44Ще те върна веднага
34:46Щом имаме парите
34:47Ти не си само моето куче
34:51Ти си най-добрият ми приятел
34:54Ти не си само моето куче
34:59Си само моето куче
35:01Си те бъдем заедно
35:03Си най-добрият ми заедно
35:33Зехара
35:36Исках да те помоля
35:38За една услуга
35:39Каква?
35:44Чудя се
35:45Дали хиляо има рокля
35:47Която никога не носи
35:48За вечерта
35:50Ще отидем и там
35:52Ще има елегантни хора
35:53Искам масал също да се чувства красива
35:57Не искам да се срамува в грехите си
35:59Разбираш ме, нали?
36:03Можеш ли да ни
36:07Займеш рокля за детето ни
36:09Само за една вечер?
36:20Ела, ела
36:21Много ти е благодаря
36:25Знаеш ли, че има още три такива?
36:39Дрехите са нейната мания
36:40Това са много дрехи
36:42Тя не облича нещо три пъти
36:43Милион рокли
36:45Взима я
36:46И не ми я връща
36:48Къде е?
36:49А, ето я
36:50Има една
36:51Кълна се
36:54Няма да я носи
36:55Ще ти дам и тези
36:56Зехра, ако няма да я носи
36:58Може ли да
36:58Избродирам
36:59Цветия?
37:03Не ми пука
37:04Прави каквото искаш
37:06Стига да не забравиш тези дни
37:08След като вземеш парите
37:09Не искам нищо друго
37:11Говорят за половин милион
37:13В крайна сметка
37:14Животът ни изненадва понякога
37:16Какво има сега?
37:28Какво казах пак?
37:31Да не се страхуваш от операцията
37:33Толкова съм щастлива
37:41Толкова съм щастлива
37:45Добре, бе, не плачи сега
37:49Ще си натовариш сърцето
37:51Разбира се, че ще бъде щастлива
37:53Не е това
37:55Не е това
37:57Не е заради себе си
38:01Най-накрая ще мога да бъда
38:04Майка на дъщеря си
38:06Без да се задъхвам
38:09Ще мога
38:11Да се грижа за моята масал
38:13Така, както тя заслужава
38:16Нямам сърце да го кажа
38:19Но съм
38:21Толкова щастлива, Зехра
38:23Сега и дъщеря ми
38:27Ще може да мечтай
38:28Тези пари ще облагодете
38:31Най-много масал
38:34Ще падат пари
38:35Ще отворя казино
38:36Дай, боже, братко
38:38Ще сложа
38:40Масата за рулетка там
38:43Отпред маса за покер
38:45И ще намеря секси мацка за крупие
38:48А?
38:48Ще бъде красиво
38:49И още как?
38:51Ще поръчам осветление
38:52Ще се носи приглушена музика
38:54Само най-доброто
38:57Този хазартен бизнес е опасен, Флад
39:00Искам найма
39:01Ох, братко
39:03Колко си старомоден
39:04Не си ли гледал американски филм?
39:07Какво казват, дам?
39:08Казиното винаги печели
39:09Ще забогатея
39:11Тогава плащай
39:13Депозитът е 20 хиляди
39:14Какво?
39:16Донеси ми парите
39:17Или се махай
39:18Не се тревожи
39:19След благотворителното събитие
39:21Ще заваля дарение
39:23И ще те затрупам с пари
39:24Дай ми 2-3 дни
39:25Не ми се вярва
39:27Интригант такъв
39:28Или ще ми донесеш 20 хиляди
39:29Тази вечер
39:30Или ще го дам на друг
39:31Депозит
39:32Довиждане
39:34Хайде
39:34Подяволите
39:39Чакай, чакай, чакай, чакай
39:45Ще намеря парите
39:47Кажемо да не го дава на никого
39:48Ще му казвам
39:49Депременно
39:49Добре
Recommended
56:00
|
Up next
1:20:48
57:18
1:04:45
57:18
59:15
42:31
42:58
41:28
42:57
1:04:15
1:32:25
1:01:54
43:29
38:28
1:19:49
41:53
40:49
40:53
42:33
39:57
40:59
42:13
38:38
41:41
Be the first to comment