- 5 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00КОНПРОМИС
00:00:30Разбираш ли от вина? Аз разбирам.
00:00:43Честно казано, не знам кой и как би живял с нея по този начин.
00:00:49Израил, аз имам апартаменти в Израил, и в Дубай, и в София.
00:01:07Ти нямам да ми кажеш къде я ходя.
00:01:11То това е една черна станция, тя само бла-бла-бла. Е това е.
00:01:15Аз се чувствам добре, чувствам се щастлива, докато аз не виждам това при нея.
00:01:19Не се очудвам, че мъжете първо там се спират.
00:01:22Да, но никой не се издържа.
00:01:24Когато я опознаят, всеки бяга като дявол от Тамян.
00:01:28Израил, Израил! Пожалуйста, сега сега сега.
00:01:32Израил, израил! Пожалуйста, сега сега сега сега сега.
00:01:37Израил, Израил! Пожалуйста, сега сега сега сега сега.
00:01:41Аз ще го приема като урок.
00:01:43Мойко, не е лесно вечер.
00:01:46В края на вечерта, вие ще вземете съдбоносно решение.
00:01:50Три макавалери, три рози, единнадесет дами и три решителни часа преди финалната присъда.
00:01:58Единството нещо, което си помислих в този момент е, че ще си тръгна.
00:02:01Утре ще ти направя закуска, само днеска трябва да ми родеш роза.
00:02:04Извинявай, но той мисля, че той знае какво да прави сам.
00:02:08Няма нужда някой да му казвам.
00:02:10На кралицата и са кланец.
00:02:12На принцесата, не.
00:02:19Спорта, ако ще победяше ли, Шарми?
00:02:24Чи!
00:02:26Ви тази.
00:02:28Три макавалери, шарми и голуба, са кланец.
00:02:32Екатерина на принцесата и са кланец.
00:02:35Три макавалери, шарми и са кланец.
00:02:38Ви тази.
00:02:40Надявам се за всички ни
00:02:56на тази среща да сме на лукс
00:02:58не като вчера
00:03:00А не също машина
00:03:02А то не искаш
00:03:05И аз мисля дъкъм
00:03:10Естествено, че всички искат най-доброто
00:03:11и за мен това е третата среща
00:03:13Не знам къде сме, но не ми харесва за сега
00:03:19Тук сме, няма да избягаме
00:03:25А може и да избягаме
00:03:26Не беше много ентузиазирана
00:03:29Сте ни снимат как слизам от тази прекрасна лимузина
00:03:33Започна се с
00:03:35Тук не ми харесва
00:03:36Аз съм свихнана на по-оксозни места
00:03:38А аз в принцип съм супер разбран човек
00:03:41Нещо морско ще е
00:03:43Ам...
00:03:46Надявам се
00:03:47Но все пак бих искал да е нещо морско
00:03:49в романен ресторант
00:03:51А не тук
00:03:54Тя всякаш не беше готова да направи компромис
00:03:58с мястото и обстоятелствата
00:04:00което на мен не ми хареса
00:04:01Тук има вход
00:04:12Тук има вход
00:04:14Тук има вход
00:04:27Тук има вход
00:04:27Тук има вход
00:04:28Може?
00:04:28Чакай
00:04:29Извинявай
00:04:33Извинявай
00:04:33Моя грешка
00:04:34Извинявай
00:04:35Оттук
00:04:36Оттук
00:04:37Извинявай
00:04:38Извинявай
00:04:43Супер имаме си грек вайп
00:04:45Добре имаме музика
00:04:47Страхотно
00:04:48Гръцка настроение
00:04:50Да
00:04:51Къде да седнем от ваше въпроса?
00:04:54Колоритно
00:04:55Това е добър въпрос
00:04:56Оттъртично
00:04:58Оттъртично
00:04:59Миклите аз и моята шеста
00:05:02Това сме толкова подходящите за тук
00:05:04Хеллоу
00:05:06Какво е това място на което му доведохте?
00:05:08Как тая Рокля приема не си паса с това място?
00:05:11Стоiblно
00:05:12Разрешат нам
00:05:13Стоягате
00:05:14Това си билен
00:05:15Това
00:05:16Всичкина
00:05:17Извинявай
00:05:18Това
00:05:19Това
00:05:20А плацта
00:05:21Това
00:05:22Не
00:05:23Спрещен
00:05:24Това
00:05:25Това
00:05:26Това
00:05:27Това
00:05:28О perfekt
00:05:29Оlon
00:05:30Това
00:05:32И
00:05:33Заня
00:05:34Това
00:05:36Разрешат
00:05:38Момед
00:05:39Председател
00:05:40Аз ме предпочитам, чакай вятър, идва от тук.
00:05:42Точно това ще да питам, къде искаш да се биш.
00:05:44Ето от тук.
00:05:45Добре? Окей.
00:05:53Благодаря.
00:05:54Да.
00:06:04Аз закъм ще накача там, на катамара, например, не?
00:06:07Да.
00:06:07Виж, аз мисля, че компанията е по-важна от мястото.
00:06:12Аз съм по-важна от мене, да.
00:06:13Това беше, според мен, абсолютно клише и не беше искрено в това.
00:06:17Мястото е доста афентично, така че може да си...
00:06:20Гръцка, по-гръцки си, да.
00:06:22Гръцка кухня, може би е гръцка салата, премо това сосовете им.
00:06:26Кои имат нещо по-специфично, бих...
00:06:28Кои знае, възможно е да имат и стреди.
00:06:29Бих пробвал, сега ще видим.
00:06:31По-принципе, мисля, че е рибен ресторант, така че...
00:06:33Ана не беше много очарално от това заведение, ако трябва да бъда откровен.
00:06:37Аз ли истъл мога да отидам малко преди това до туалетната?
00:06:40Абсолютно, и аз ще да тя да...
00:06:41Добре.
00:06:41Добре, давай, давай, давай.
00:06:42Питко да отидем заедно?
00:06:43Добре, пак.
00:06:44Ами, айд.
00:06:44Да спестим време.
00:06:45Айд.
00:06:46Да прекарям повече време заедно, хареса ми.
00:06:48Да.
00:06:49В началото искахме и двамата да отидем заедно на туалетната.
00:06:52Извърси, къде е реструм?
00:06:54Извърси и върси, леди.
00:06:57Отвънка.
00:06:58Ах, бие.
00:07:00Бисен, храво.
00:07:01Тя се отказа като видя, че туалетната е външна.
00:07:04Не знам какво си представи.
00:07:05Явно туалетната, която имат тук, не е по ниятите стандарти.
00:07:09Хрумна ми да ѝ предложа да я взема на ръце, да ѝ закарам, да там жут, знах, че няма да ѝ хареса.
00:07:36Аз защо си сърмявам живете?
00:07:39С кое?
00:07:40Сърадо.
00:07:41Аз това ще чудам.
00:07:45Ама той не спира, бие ли?
00:07:47Е, ти можеш да спреже винаги.
00:07:48Ама, не, не иска.
00:07:51Не е нужно винаги си да бъжи любви.
00:07:53Ама не ми и казвам, ако не съм.
00:07:56Той сте харесва.
00:07:59Без да ви напързвам толкова, мога да бит.
00:08:03Мога да ще добре си пускам.
00:08:07Лили е свободна.
00:08:09Не.
00:08:12Така че.
00:08:12Ти си права.
00:08:15Ако беше свободна, по друг начин шаха да изглеждат нещата.
00:08:20И това го знаеш много добре.
00:08:21Не е нужно ти го казвам.
00:08:23По принцип, не мисля, че има, когато обърква.
00:08:26Ако те обърква, трябва да се замислиш.
00:08:29Определено от една страна, липсите на Орлин, може би, провокира това, да съм още по-объркана.
00:08:37Защото пък Радо прави някакви мили неща към мен.
00:08:40Орлин го няма.
00:08:41И аз съм така...
00:08:43Мас, му кажа, че имам мач.
00:08:50Ами не си звучало убедително.
00:08:52Не си звучало убедително.
00:08:53Това си вичи, кога човек сега с колега във.
00:08:58К'во ти да кажеш?
00:09:02Мас, който си говоря?
00:09:04С мен.
00:09:06Ти...
00:09:07Ти си по-губина по Джани.
00:09:10Му сега, седа два дена сама.
00:09:12Седа два дена си седа сама.
00:09:18Това си помисли, к'во излиш?
00:09:21Светия момент, да го вишиш.
00:09:23Ти не мисли, кой ще възочелуваш.
00:09:27Мисли, ти, к'во искаш.
00:09:29Колкото е гостично да звучи.
00:09:31Никой след това няма ти каже, ево.
00:09:35Абсолютно смятам, че в райът се случват неща,
00:09:38които всеки ден са твоят избор.
00:09:42И всеки нов ден е твой нов избор.
00:09:45Който зависи само и лично от тези.
00:09:47И да знаеш, че ако имаш колебания, отговора винаге е не.
00:09:57Страхотна си.
00:10:03Здравейте, Дарьян.
00:10:05Ти изглеждаш много добре.
00:10:07Много добре.
00:10:08Аз съм дължавам да хапнем с 3D.
00:10:10Тя повтаря от както съм тук, че иска с 3D.
00:10:13Морски Таралеш.
00:10:40Такой не съм пиал, не съм чувал никого.
00:10:43И това на руски.
00:10:54Окей.
00:11:01Предлагам да вземем няколко с 3D.
00:11:05Може би около 12.
00:11:07Мъм, окей.
00:11:10Морските Таралеши задължително.
00:11:12Това няколко проба морските Таралеши.
00:11:14Ти карейса.
00:11:15Ти карейи глянеште на че, вне прочих ме страшного ништа.
00:11:18Но дължава, дължава, дължава, дължава, дължава.
00:11:23Това не е.
00:11:28Да.
00:11:29Да, на търбаване.
00:11:34Така, че ми говорили.
00:11:37Разъ ice са изглазков чето жма се от нябли.
00:11:42Не съм ме ми от менюто са, са бублян.
00:11:45И че ще е, изглазвие?
00:11:49С stylingната, че ще се съм.
00:11:51Аз са отришли там?
00:11:54Не съм върши вършен се поалене?
00:11:56Ни!
00:11:57Така.
00:11:58Струва ми се прекалено надута, надменна, с много голямо самочувствие.
00:12:10Много изискваща, много находчива, иска винаги най-хубавото, най-лъскавото.
00:12:18Не съм излизал и най-вероятно в истински живот няма да изляза с такава жена,
00:12:23защото просто това нещо мен не отблъсква.
00:12:26Аз не обичам фенсии на български, така, искрящите неща.
00:12:31Аз не обичам да парадирам дори и да ем финансово състояние, не обичам да парадирам с него.
00:12:35Разбираш ли от вида?
00:12:37Не много. Понеже не пия много алкохол и...
00:12:41В смисъл, ако е хубаво, мога да кажа, но като марки, като...
00:12:44I will be the one who will taste it first.
00:12:47Аз разбирам.
00:12:49Не съм много претенциозен, в принцип.
00:12:51Аз съм.
00:12:53Всеки няма...
00:12:55Нищо ще те науча.
00:12:56Да съм претенциозен?
00:12:57Не.
00:12:58Вина на вина?
00:12:59Да.
00:13:00Добре, ступер.
00:13:01Пак е нещо...
00:13:02Тя е доста по-запозната от мен с вината и с морската храна, тъй като очевидно е иззела на много повече ресторанти от мен.
00:13:10Аз ще го приема като урок.
00:13:21Това какво беше?
00:13:22Морския каралеж.
00:13:23Това е таралеж?
00:13:24Да.
00:13:25Това са ойстърите?
00:13:26Да.
00:13:27Чак толкова много неща.
00:13:29Няма ще аз да поръчам.
00:13:30Това е добре по-запозната.
00:13:33Браво.
00:13:36Пърфектно.
00:13:37Това е точно така е тъй път, който я мисам.
00:13:39Пърфектно.
00:13:40Балони, морски балони или нещо такова от сорта казва се ритори, че се наричат.
00:13:44Нихоя не бих си го поръчал.
00:13:45Браво.
00:13:46Браво.
00:13:47Браво.
00:13:48ме тя, тя и нет York Raquel.
00:13:50Браво.
00:13:51А-како и прized та баска?
00:13:53Браво.
00:13:54Браво.
00:13:55Решко правя.
00:13:56Браво.
00:13:59Искеш ли да пробиш таралеж?
00:14:01Да.
00:14:01Да, тази да прави това?
00:14:02Поросто го ям с лъжичката.
00:14:03Ами, ако не обичаш лимон, да, просто си взима с лъжичката.
00:14:06Не, просто така.
00:14:10Какво казах, че аз пак го забраех.
00:14:12Това ли тара лежите?
00:14:13Да, това са тара лежитеPP.
00:14:14Как pa?
00:14:15top?
00:14:16Интересно ли тебе сега да опиташ che and..
00:14:17Първата ми реакция?
00:14:18Ще ти харесва, да.
00:14:19Мисля, че ще ти хареса.
00:14:21Мисля, че ще ти хареса.
00:14:23Защото стридите има устроен интенсивен вкус.
00:14:33Има вкус на море.
00:14:35Ими да, за всичко тук има вкус на море.
00:14:37Точно, че е...
00:14:39Трудно даже, ако го явам с затворен,
00:14:41че да кажа кое какво е.
00:14:44Но харесва ли ти вкусът?
00:14:47Не особено.
00:14:49Нясно.
00:14:50Аз изрично трябваше да попитам,
00:14:52колко евро е сметката.
00:14:54Или каква е сметка, защото ми беше любопитно.
00:14:57Как е?
00:15:01Това е много горчимо.
00:15:02Да, това е горчимо.
00:15:03Колко струваше?
00:15:05Мисля, че около 1000 лева беше цялото среща.
00:15:08Аз... това е абсурдна първа среща,
00:15:10да плътя такава сметка.
00:15:12Това е абсурд.
00:15:14Габи, това...
00:15:19Този въпрос, който питаха Шермина,
00:15:22дали е завиждала на някой,
00:15:24веднага така както го пренасочи нещата към теб,
00:15:27мислиш ли, че искаше по някакъв начин да те оязви,
00:15:33нещо да се заяде с теб или не го направите ли насочено?
00:15:37Аня, на теб случвало ли ти се да бъдеш обект на забисата?
00:15:42Да.
00:15:43Случва ми се постоянно.
00:15:45Да ръчем, имахме някакъв спор с Габи
00:15:47и Габи ми каза, разбрахме, ти Шермини мъщичко, ти имаш най-много тук от всички...
00:15:52И така...
00:15:54Със сигурност не си да виждам наприятелхите на теб най-малко.
00:15:59Да.
00:16:00Аз бях направо в ступро, честно ми казвам такъв шок,
00:16:02скоро ни бях изпитвала, като си чух само името в тази тема.
00:16:05Мисля, че всички е ясно че аз на Шермини не я завиждам,
00:16:09ние сме корено различни с нея, няма за кво да я завиждам.
00:16:12Не знам за кво го направите, а тя това иска да ме хапе от нищото.
00:16:16Според мен е сланчала сало, защото не виждам друго обяснение, как си стои изведнъж.
00:16:20Това малко беше като готови листе за сериозна връзка.
00:16:23Ами аз съм била в Дубай, аз съм била в Израел...
00:16:27Малко несвързани отговори на въпросите, така че...
00:16:31Прекалено много се изтъква за някакви неща, които са супер материални и не толкова важни.
00:16:38Точно това сега да кажа, че малко това хвалене и изтъкване ми идва на мен лично в повече.
00:16:45На мен отдавна вече.
00:16:47Аз много слушам ежедневно, всеки ден, всяка вечер.
00:16:50Дубай, Миконос...
00:16:52Петя зика.
00:16:54Мъжете ми, букети, пари и така нататък.
00:16:57Петя зимота.
00:16:59Да, апартаменти в София.
00:17:01Хубаво, нека си ги има, но според мен, когато човек така се само изтъква пред останалите, има някакви вътрешни душевни...
00:17:07Със сигурност.
00:17:09За мен, когато ти си умен човек, когато притежаваш някакви неща, не е нужно постоянно да ги изтъкваш и да се стремиш максимално да ги показваш пред околните.
00:17:19Те по-скоро околните трябва сами да го видят.
00:17:21Те ги виждат, да.
00:17:23Те да изтъкват ако има нещо за изтъкване, а не сам да го правиш през цялото време.
00:17:27Ние вече даже всички намекваме, че плочета се е развалила.
00:17:31Повтаря едно и също.
00:17:33Тя може би или не се усеща, или не пука.
00:17:37Смятам, че е редно да се поговори с нея, обаче също знам и че тя не приема, тя само предава.
00:17:43То това е една черна станция, тя само ба-ба-ба-ба. Е, това е.
00:17:47Аз смятам, че наистина тя има най-хубавите дрехи от всички ни тук, така и в много големи количества.
00:17:53Аз не го смятам.
00:17:54Аз обаче не съм иронична от към дрехите, нали.
00:17:57Съгласна съм с това, но не е нужно пък постоянно да се самоистъква за това нещо.
00:18:00То се вижда, което е, се вижда.
00:18:02Не е нужно постоянно да се говори за това нещо и постоянно за...
00:18:05Ама аз какво си? Аз седи, аз седи, аз седи, що си, добре.
00:18:09Не е нужно постоянно да ни го навиража в очите, ние сме го видяли.
00:18:12Точно, да. Всички го виждаме, всички го оценяваме по някакъв начин, но то вече...
00:18:16Ама хора има и друг обратния ефект.
00:18:18Ти си надприварваш твоите приятелки, с които живееш.
00:18:21Как можеш мисъл? Аз никой не съм се състезавала с приятелки.
00:18:25И долу нещото.
00:18:26И не само приятелки.
00:18:27Това ли е състезанието, колко дрехи имаме?
00:18:29Тя така се състезава с дрехи.
00:18:32Аз точно това исках да кажа, да. И всъщност аз наплажа и казах.
00:18:35Аз мисля, че живея много по-хубав и смислен живот от твоя, нали?
00:18:39И ако смятам с теб.
00:18:41И наистина може да нямам дубайски рокли и токчета и, примерно, камъни и не знам си какво като нейните.
00:18:48Но това не ме прави и няма да ме направи щастлива.
00:18:52Аз се чувствам добре, чувствам се щастлива, докато аз не виждам това при нея.
00:18:56Трудно е да се живее с Шермин, признавам.
00:19:00Не мога да кажа, че е приятно.
00:19:02Честно казано, не знам кой и как би живял с нея по този начин.
00:19:08Сега ще те науча как е наздравен е иврит.
00:19:20Наздравен е иврит?
00:19:22Лехаим.
00:19:24Лехаим ме или Лехаим?
00:19:26Лехаим.
00:19:28Лехаим.
00:19:30А, сега на турски. Шерефе.
00:19:36Шерефе.
00:19:38Да.
00:19:40Аз предлагам всяка следваща наздравица, ще ти казвам на език, който знам.
00:19:44Добре.
00:19:46Редното беше Лехаим.
00:19:48Лехаим.
00:19:50Езици английския, русски съм учил и испански.
00:19:52Така ли? Ти говориш руски.
00:19:54Ами...
00:19:56Но тък да може да разговарват на руска?
00:19:58Добре. Но у нас е английския, русския, може да тързваме?
00:20:04Понякога аз повече се интересувам от себе си и говорим малко повече за себе си.
00:20:11Може би трябва да се поинтересувам малко и за мъжа от среща.
00:20:16Добре. Разкажи ми малко повече за себе си.
00:20:19Какво искаш да знаеш? Дай стреляй направо.
00:20:21Стреляйте си от Барна?
00:20:22Да.
00:20:23Израстнал си там?
00:20:25Израстнал съм там.
00:20:27И...
00:20:29От малък още...
00:20:33Съм по-самостоятелен, така да го кажем.
00:20:38Не разчитам много на... даже не много изобщо от малък на семейство приятели.
00:20:45Нямах и много приятели като малък, че много ми се подиграваха.
00:20:48За какво ли...
00:20:49За какво ли не?
00:20:50Защо?
00:20:51Не имам представление, мога да ти кажа.
00:20:53Усещах явно, че съм различен по някакъв начин.
00:20:55Знаеш ли какво съм забелязала, че в България им е много трудно да приемат различните едва ли не, ако излизаш от този стереотипът, който те сами са се изградили за себе си, им е малко по-трудно да приемат такива хора.
00:21:07На мен също ми се случи, преди да се запознаем с те, преди да влезеш в къщата, момчето с което им лезах, едва ли не като имахме някакви разногласия.
00:21:18Да.
00:21:19И първото нещо, което ми казваше е нормално аз да сравнявам нещата в Израел и в Дубай и в България, защото аз съм израснала там.
00:21:28При един от споробете той ми беше казал, ай да стига с този Израел и това, да ми връщи се с там.
00:21:35Казах му, окей, няма проблем, аз мога да си отида в Израел, аз имам апартаменти в Израел и во Дубай и в София, ти нямаме да ми кажеш къде я ходя.
00:21:43Той себе мисля, че го го варим на някой, прост, аз така се българка, израснала на село и може да си го го го го Cheryl, но това няма да стане с мене.
00:21:50Много не ми харесва това, че се опитва да ме отставят от някакъв стереотипе. Едва ли не.
00:21:56Аз имам определени стандарти и изисквения.
00:21:59Всеки има, да.
00:22:00И няма нищо лошо. Стандартите са измислени. Ти трябва да ги имаш, за да можеш да предпазиш себе си по някакъв начин.
00:22:08Няма нищо лошо. Повечето хора едва ли не го приемат, когато се каже, особено мъже, които не могат да покрият тези стандарти.
00:22:15Едва ли не се вбесяват от това, че аз казвам, че имам някакви стандарти.
00:22:21Които са?
00:22:25Изразвам дали аз мога да ги покрия, затова питам.
00:22:28На мен ми е много важно да имаме общи теми на разговор.
00:22:32Наистина това е една от най-важните неща за мен.
00:22:36След това задължително мъжът до мен трябва да е джентълмен и да си спазва думата.
00:22:42Нещото, което най-много ме отвлъсква в един мъж, е реално да ми каже нещо и да не го направи.
00:22:47И също така, разбира се, финансовото състояние ме е важно, но не заради самото финансовото състояние,
00:22:54защото аз много добре знам, че един човек в момента днес може да е долу, а утре да е на съвсем различно място.
00:23:00Но аз търси определени качества в този мъж, които всъщност да ми покажа, че той може да е и горе.
00:23:06Защото дори ако се запознаем и той е долу, няма проблем, ако открия тези качества от него, аз бих била готова да съм до него.
00:23:14Ако е някакъв, което иска да ми стои на дивана и да не прави нищо, няма как да е така.
00:23:18По-овечето мъже едва ли не се ядосват, защото на тях много им се изпакава красива, хубава жена и това.
00:23:24Обаче ако може да не изиства абсолютно нищо, извинявай, но тази жена има нужда от подръжка и така нататък.
00:23:30И първо не бих се свързала по някакъв начин и евентуално да имам семейство с мъж, който не може да се грижи за това семейството.
00:23:37Ако не можеш да се грижи за тебе...
00:23:39Това не ме прави меркантилна, че аз искам някой, който може да се грижи за семейството си и претежава качествата, които търся в един мъж.
00:23:45Това си е мое правно.
00:23:47Абсолютно бих искал да и дам това, от което тя има нужда и иска.
00:23:52Аз обичам да радвам хората, но за мен, жената и всеки един човек в живота ми трябва първо да си заслужи това, което той иска. Не давам нищо наготово.
00:24:01Всъщност аз мога да дам този уют, който един мъж търси. Аз мисля, че мога да превърна къщата в дом.
00:24:07И също така, евентуално, ако той търси майка за децата си, аз мога да дам образование на тези деца, да отгледам децата по такъв начин,
00:24:18който за жалост не мисля, че всяка една в къщата би могла да го направи.
00:24:23Виждаме го.
00:24:28И другото, което е, тя сега каза, че е готова за семейство и за връзка.
00:24:33Според мен не е.
00:24:35Няма как жена, която не може да си вдигне чиниите, където е ява, да не може да нареже пъпеш и една салата да направи, да е готова за семейство и за децата.
00:24:46И за майка.
00:24:48Няма лошо човек да е израснал в богато семейство, всичко да мога подсигурено да си има очистачки, гледачки и т.н.
00:24:54Но пък е хубаво да можеш едни основни неща да се оправиш сам в живота.
00:24:58Това за мен е нещо, което всеки един човек трябва да го прави сега, да не можеш да си измиеш лъжиците и чините.
00:25:06Извинявам се, но на мен някои пъти ми идва малко в повече, аз не съм очистачката, че постоянно да яде и да си хвърли нещата и аз да ходя по нея всеки ден да обирам.
00:25:14Сега в крайна сметка не ми плаща. Ако почне да ми плаща, окей.
00:25:17Тя точно това каза, че тя ще се намери и ще осигури някой, който да чисти.
00:25:22Да, и кой осигури? Аз.
00:25:24Не.
00:25:25Заплата ли си поне?
00:25:27Не. Това е проблема, че не получавам заплата.
00:25:30Това, което не ми харесва в Ширмин е, че отношението ѝ е малко като към персонал.
00:25:36Така се отнася с нас.
00:25:39Сякаш ние сме длъжни, сякаш аз съм длъжна да прибера чашите и чините, които тя е използвала.
00:25:45Човека, вчера аз си правя косата, тя идва и дърпа ми презата, изключа и си включа нея.
00:25:52Аз, извинете госпожа, това си е моята баня и си правя косата.
00:25:56А да, да, тя направо в нашата баня.
00:25:58Да, да.
00:25:59Ширми си е свикнала да си ходят по задника и да си чистят и просто, може би, Крис и прилично на чистачка, не знам.
00:26:08Извинявай, не е нормално пет чифта обувки да са хвърлени във всеки един ъгъл на стаята и даже и на средата на пътеката.
00:26:14Кой мъж би искал такава жена? Мен това би ме отблъснало, мен ме отблъсква, нали, като жена.
00:26:20В мен също, да.
00:26:21Смисъл, буквално да живееш в кочина и в мизерия, мен това лично много ме отблъсква.
00:26:28И колкото и да е красива, и умна, и интелигентна, и колкото езици да знае, на колкото и места да е била, тя не е просто разхвърляна.
00:26:37То е отвъд това смисъл. Аз такова нещо не съм виждала, виждала съм много неща.
00:26:43За мен това е отвъртително, меко казано даже отвъртително. На мен лично ми е трудно да го понасям. Не знам как мъж не би се отвъртил, честно казано.
00:26:55Добре, аз имам въпрос към теб.
00:27:01Давай, стреле.
00:27:03Аз си помисъл, че имаш, може би, някакво по-специално отношение към Лили.
00:27:09Защото офцерата видях да си слагаш ръката на нея.
00:27:13Когато я прегърнах на вечерта на края. Ами, просто какво почувах. Беше седнала до мене, цял ден си говорихме, шегувахме са.
00:27:21Просто я виждаш като приятел и както точно.
00:27:23Крих доста общи неща между нея и мене. Беше доста разчупена обстановката между нас.
00:27:31Нямаше претестнение, тъй като някои от жените изобщо не държат на хумор.
00:27:34Да.
00:27:35В това сния си шегувахме и по-сексуални ще ги си пускахме. Нямаше никакъв проблем с това.
00:27:39А ти да взиш на сексуалните шегили?
00:27:42Не, просто той като базик, смисъл, нищо сериозно. Да.
00:27:45Просто носеше и на майтап, беше седнала и до мене и си го почувствах да го направя.
00:27:52нищо повече от това.
00:27:54Но има ли интерес от това страна?
00:27:56Абсолютно има, да.
00:27:58Не знам как е възможно един мъж да проявява интерес към мен и към Лили,
00:28:02но това ме набежда на мислата, че явно той наистина се интересува повече от характера и дали всъщност има теми на разговора с дадения човек, а не от външния бит.
00:28:16Визуално?
00:28:18Ага.
00:28:20Има и така и така. В смисъл, са ще кажа, бъдам предвид.
00:28:36Има и така.
00:28:38По принцип на чернокосите най-много ме изкушават.
00:28:42Чертокосите са ми като мръсници все едно някакви, да.
00:28:47А русци са ми по-нежнички и по-такива все едно като за...
00:28:51Доброто момиче.
00:28:53За жената, да, с доброто момиче.
00:28:54И кушката.
00:28:55Горе-дома нещо такова, да.
00:28:57Ако трябва въпрос да външим виктория.
00:29:07Тихомир, много бързо му потънаха гемиите.
00:29:10Кое?
00:29:11Тихомир, много бързо му потънаха гемиите.
00:29:13Беше такъв разговор. Лив сега...
00:29:16Не знам, не съм върнала.
00:29:18Той говореше със всичките, общуваше със всичките сами, общува със всичките.
00:29:24Не, от стримата Радо е най-така.
00:29:27Не, не, не.
00:29:28А за какво?
00:29:29Радо е психолог.
00:29:30Радо е психолог.
00:29:32А за какво мислиш?
00:29:33А за какво мислиш се му казах, че е отворен.
00:29:35Отворен е?
00:29:36Той има отношения при него.
00:29:38Знаеш ли защо е така?
00:29:39Той има отношения с големи жени, зрели като мен и тебе.
00:29:41Той си личи?
00:29:42Безо мена съм.
00:29:43Е, най-вече, че покани Шармин.
00:29:46Тя е много...
00:29:48Много се откроява, много такава е...
00:29:51Привеличва внимание.
00:29:53Та не се очудвам, че мъжете първо там се спират.
00:29:56Да, но никой не се задържа.
00:29:58Да.
00:29:59Там е работата.
00:30:00Е, там е.
00:30:01Това е...
00:30:02Това за нея не говори добре.
00:30:04Мхм.
00:30:05Нали знаеш каква е разликата между принцесата и крълицата?
00:30:10Че на крълицата те се кланят.
00:30:15На принцесата.
00:30:16Не.
00:30:17Тя нито е крълица, нито е принцеса.
00:30:20Шармин...
00:30:21Шармин за мен е фея.
00:30:23Фея на зъбките.
00:30:26Пърсо много голямо его има.
00:30:29Тя каза, всички мъже рано или късно се връщат при мен.
00:30:33Аз не виждам Красимир да ли иска толкова с нея.
00:30:38И аз не виждам.
00:30:40За нея Красимир е селски бек.
00:30:44Так си мето...
00:30:46Да ти кажа...
00:30:48Ихиара малко я дразни, ви казва, да въвъншия свят не харесвам.
00:30:52Аз съм такива мъже целите в марки Каполчърши.
00:30:56Ама се верей тя в него.
00:30:58Стига бе, какви сте жени бе.
00:31:00Разни стратегии се въртат от едно от друго.
00:31:03Човек не знам.
00:31:04Всеки вържа си кащите.
00:31:06Да.
00:31:07По това нещо бе.
00:31:08Покажете поведение бе.
00:31:09Покажете характер бе.
00:31:10Да бе.
00:31:11Малко да си тежат на мястото.
00:31:13Не би ли всъщност предпочел вече като си комуникирал с една жена да поканиш нея, едва ли не?
00:31:25Може би комуникацията да щеше да ти е по-лесна, отколкото да поканиш жена, която буквално ти си ме чувал само за няколко минути.
00:31:33Много се колебах между тебе и Киара.
00:31:40Не би ли всъщност предпочел вече като си комуникирал с една жена да поканиш нея, едва ли не?
00:31:45Може би комуникацията да щеше да ти е по-лесна, отколкото да поканиш жена, която буквално ти си ме чувал само за няколко минути.
00:31:53Много се колебах между тебе и Киара.
00:31:55Но ти избра това пръв избор да съм аз.
00:31:58Да.
00:31:59Не знам какво се дължи това, че мъжете, които харесват мен, харесват и нея.
00:32:04Може би това, че сме по-светли, с по-светли коси, по-светли очи.
00:32:09Може би това е някакъв определен типаж, който мъжете харесват.
00:32:15Но ние сме много различни.
00:32:17Виждаме моя нос.
00:32:19Виждаме и нейния.
00:32:21Виждаме моята усмивка, виждаме и нейната.
00:32:23Виждаме формите, които имам аз.
00:32:25Аз съм много по-слаба от Киара.
00:32:27Това е само от към външния вид.
00:32:29За мен външния вид не е изобщо най-важното нещо.
00:32:31Характер е много по-важен.
00:32:33Красиви жени, колкото искаш.
00:32:35Но с тая жена тя не е една статуэтка да стои там да ми краси масата или къщата.
00:32:39Радвам се да чуя това, защото реално сега на един от последните банкети също ми помалиха да сравним мен и Киаръм.
00:32:49А то просто е смешно дори аз и тя да се сравняваме.
00:32:51А защо? Не знай.
00:32:53Защо точно ти и тя?
00:32:55Защото се получи такава ситуация.
00:32:57Получи се ситуация, че същност мъжът с който излизам още от самото начало.
00:33:05Той ми каза дори и след като се появи тя, че аз съм неговия избор, че външто харесва мен.
00:33:11Но понеже съм по-труден характер, това малко го поизплаши.
00:33:16Това го подтикна едва ли не да отида към някакво по...
00:33:20Не, една, която дори не... защото той беше поканен и му беше дадена роза от Киара.
00:33:27Мммм.
00:33:29Да.
00:33:30А тя Киара с него не е много.
00:33:32Ами...
00:33:33Аз вече съм си говорила с Габи, която го познава извън къщата.
00:33:38И тя каза просто не е възможно с него и Киара, защото тя не е негов тип изобщо.
00:33:42И като той харесва точно такива като теб.
00:33:44И вече това ми е потвърдено и от него няколко пъти той ми повторя това.
00:33:48Аз...
00:33:49За това, че той харесва жени с...
00:33:53Които изглеждат като мен.
00:33:55А там това е точно обратното смисъл.
00:33:57Той харесва перфектните идеални пропорции за такива кукли.
00:34:01Там, смисъл, не виждаме това.
00:34:04Като външен вид тя не е негов тип.
00:34:07Той е получил роза от Киара.
00:34:10Да. Той е получил от нея.
00:34:12Днес успях да споделя много на Радослав за моите възгледи и това къде съм израснала.
00:34:20Мисля, че по този начин той ще се уме да си прецени сам дали аз съм подходяща за него.
00:34:26Ами, една среща няма нестигна, трябва да повтворим.
00:34:29Те всички...
00:34:32Всички да кажем така, не искат и това, но в последствие като разберат за какво става на въпроси, че аз отстоява мнението си и не мълча.
00:34:40Им е малко по-трудно с мен.
00:34:43Аз не си е плашен.
00:34:45Добре ми.
00:34:47На тази жена и трябва мъж, който първо има много пари в изобилие.
00:34:53Второ е доста голям непокист, може би, относно нея.
00:35:00Излиза си с нея за компания, не му пука колко пари ще плати за сметка и просто иска да е в нената компания.
00:35:09Така си го представим.
00:35:10На здраве. Да сме живи. Здраве и за любовта.
00:35:12На здраве и за любовта.
00:35:14Аз просто не мога и си го признам напълно откровено, без да ме е стран от себе си, че не мога да покрия този стандарт на живот за сега.
00:35:25И това мисля, че и тя го знае много добре.
00:35:28С Шеремен срещане мина много по-добре, отколкото го очаквах.
00:35:33В началото трънахме малко с по... от моя страна негативни... от по-негативно мнение.
00:35:41Но в последствие сте че е на разговора и особено към края вече си попромених доста мнението за нея.
00:35:48Хеллоу?
00:35:50Как сте?
00:35:52Добре, ти?
00:35:53Много добре.
00:35:54Как се прибираш сега? Не е ли рано?
00:35:56Не, не е рано.
00:35:57Както е рано?
00:35:58Даже е късно.
00:35:59Аз си за все не знам колко очите хвоста.
00:36:01Какво става?
00:36:02Как мина?
00:36:03Прекрасно, срещата мина много добре.
00:36:06Кво правихте?
00:36:08Бяхме в един ресторан, в който ядохме с 3D.
00:36:12Сериозно?
00:36:13Да.
00:36:14Е, най-накрая.
00:36:15Бравя, браво.
00:36:16Има се си орденс.
00:36:18Прекрахна си много приятно.
00:36:20Мясотото беше много автентично.
00:36:22The service was really good.
00:36:25Really, it was a really nice date.
00:36:28Супер.
00:36:29Браво.
00:36:30Браво.
00:36:31О, Шермин е супер.
00:36:33Вчера среща с единия, днеска среща с другия.
00:36:36Пей сърце.
00:36:39Опа!
00:36:40Мистер Романтика.
00:36:42Нищо не я кажа.
00:36:43Нито ще ви кажа как ще е минало.
00:36:45Нито нищо.
00:36:46Вие какво правихте, докато ме няма?
00:36:48Чистим.
00:36:49Чистим и спим.
00:36:51Машихме те.
00:36:52Мъжете Остен са се върнали пред плодами.
00:36:55Скочаеме без тях много.
00:36:57Да.
00:36:59И ги чакаме.
00:37:00До вечера, евентуално.
00:37:01Не ми да.
00:37:02Добей им как ще се развият на штата до вечера.
00:37:04Добър вечер.
00:37:06Добър вечер.
00:37:07Добър вечер.
00:37:08Добър вечер.
00:37:09Прекрасни сте.
00:37:10Добър вечер.
00:37:11Много сте шармантни.
00:37:12Благодари им.
00:37:16Много сте...
00:37:17Как блестиш.
00:37:19Услепително си.
00:37:20Видях че тримата момчета се изправиха.
00:37:37Достойна prestъпка на джентелании.
00:37:39Така че започваме добре вечерта.
00:37:42Ало, мадам.
00:37:44Извинявай. Да.
00:37:47Не знам как интуитивно ми дойде на Филипа да е цел на ръка.
00:37:52Дойде ми отвътре. Сигурно се е проличало, че интересът ми е към нея.
00:37:57Спрътнали си си.
00:38:00А ти си отиваш с... С кой?
00:38:05Аз? Да, защото си Лилава и той е Лилав. А тя и... Нати и тя е Лилава.
00:38:13Там са много кандидатките вече. И на другото място.
00:38:17Само единосттана, ама никога не го искам.
00:38:19Многое качто.
00:38:21Многое.
00:38:23Как е по-съй като мете?
00:38:25Още чакам всичките да си кажем нездрави.
00:38:28Вие ще се въздържате цяма вечер.
00:38:31А? Вие ще се въздържате цяма вечер оттамко хово.
00:38:34Чакай, нощите вечерките първо го почват.
00:38:38Наздраве! Прекрасни сте.
00:38:42Някои блестят. Люби са класически.
00:38:46Оле, ама той се е върнал от срещата. Абе аз така си не тях.
00:38:50Ама защо... Вие ни не посрещнахте.
00:38:52Ама защо си сам?
00:38:54Не знам къде е жена ми.
00:38:58А тя ти е жена ли бе?
00:39:00Кажи ни как изкарахте.
00:39:02Бяхме на ресторанта. Гръцки.
00:39:04Търсиваше ли?
00:39:05Имаше ойстърс. Имаше всякакви морски. Ядахме морски таралежи.
00:39:10Ти изненадаме с хеликоптер, щеш да е пърс?
00:39:12Ня, изненадаме с хеликоптер, не. Нито пък с лимузина.
00:39:15И диаманти няма.
00:39:17Ние тук залагахме на хеликоптер.
00:39:19Да.
00:39:20Вижте за следващия път.
00:39:23Ето е госпожата. Пристига.
00:39:26Не, направи място.
00:39:30Добър вечер.
00:39:31Добър вечер.
00:39:33Тък му за теб говорихме.
00:39:36Ето заповедай, ако искаш седни.
00:39:38Вино за ти, но не само.
00:39:39Да, може.
00:39:40Ширмин определено се увърта около Радум.
00:39:44И в момента той е най-сигурната опция, в която може да деде Роза.
00:39:48Но не смятам, че Радо има интерес там.
00:39:51Поскоро мъжете я канят насреща, чисто визуално.
00:39:55Защото тя привлича окото са, това няма какво да го крием.
00:39:59Но когато я опознаят, всеки бяга като дявол от тъмян.
00:40:05То вино не имаме, извинай, просеко. Или искаш бяло вино?
00:40:08Просеко.
00:40:09Добър.
00:40:10Да нямаме бърят фиратко.
00:40:12Нямаме бърят.
00:40:14Нямаме бърят.
00:40:15Нямаме бърят фиратко.
00:40:17Има си ли си бърят?
00:40:18Сина.
00:40:19Всичко ще се е, бре, в последствие.
00:40:21Починали си.
00:40:22Да.
00:40:23Какво те вижд?
00:40:24Какво те вижд?
00:40:25Всъщност, Радо се оказа доста добре момче.
00:40:27Аз ти каза, кой ще е вчера.
00:40:30За него бе?
00:40:31Да.
00:40:32Ама сега само той.
00:40:34Като те разбях.
00:40:36И ще ви трябва да си за добри момчето.
00:40:38Не разбях.
00:40:39То си на Църбър.
00:40:41Ако бях питала как може цял ден да се прекръщаш Църбър.
00:40:45И ми черта да ходиш да си супер щастлив.
00:40:48Насрещи и после да си така нагъл.
00:40:50И той дека.
00:40:51Това че цял ден се прекръщам с някой нищо не значи.
00:40:53Нещо ни значи.
00:40:54Е, кашо каши такова нещо.
00:40:55И сега пак.
00:40:56Може да има раздвания на личността?
00:40:58Може.
00:40:59Може.
00:41:00Може да има раздвания на мъж го.
00:41:02И ми попали.
00:41:03Ами да.
00:41:04Вижте вече...
00:41:05Бабе ще принял.
00:41:06Да.
00:41:07Ах, я ли не е с ка цел ден е сама?
00:41:08Да.
00:41:09В момента.
00:41:10Вижте си.
00:41:12Виктория е...
00:41:15Може би създава спокойствие и уют у един мъж,
00:41:22което няма нищо лошо.
00:41:24Но на един не толкова сигурен във себе си мъж.
00:41:31Това му е много по-лесно, отколкото да окручи една по-темпераментна и силна жена.
00:41:43Ама човек те каза, да е виждане на тъгата на празна.
00:41:47Аз наистина не мога да повярвам.
00:41:49Първият човек.
00:41:50Идвайки тук, първият човек, с който си говориш и вие вече сте мач.
00:41:54Ами, да. Вече съм мач.
00:41:57И си без характерна.
00:41:58Еми...
00:41:59Еми...
00:42:00Много без характерна.
00:42:03Аз почвам да се отчаявам всичките тези...
00:42:06Ама ето, вижте, излезна със това, спък не си мачнахте.
00:42:10Не е бъж така явно.
00:42:12Не е просто, той е страхливец.
00:42:14И при мама е по-лесно.
00:42:17Виктория е мамче на тихомира, защото първо, че е по-голяма от него.
00:42:24Тя е обгрижваща.
00:42:25Аз така ги виждам.
00:42:26Като майка и син.
00:42:28Съси се кърмяте, това е положението.
00:42:33Нищо не се знае.
00:42:35Ми тоги излезна с не един път и вече вика жена ми.
00:42:38Имено! Имено!
00:42:43Това дори не готча.
00:42:46Това дори не готча.
00:42:49Много добре, много странно.
00:42:55Прекелено мене!
00:42:56За добро или лошо, любовта не е математика.
00:43:08В нея няма константи, няма само един верен отговор.
00:43:13Предстои ви един по-специален коктейл извън рамките на логиката.
00:43:17В момента в Рая има само трима мъже.
00:43:20Различни са, но общото кратно между тях е, че и тримата търсят своята формула на любовта.
00:43:25Момчета, готови сме.
00:43:28Ако вярвате, че можете да сте част от тази нерешима, но вдъхновяваща теорема, имате пълната свобода да опитате.
00:43:36Общувайте искрено. Не пресмятайте. Не претегляйте.
00:43:41Защото в любовта едно плюс едно не винаги прави две.
00:43:45Понякога е безкрайност.
00:43:48Радослав Плачезар Тихомир.
00:43:52В края на вечерта вие ще вземете съдбоносно решение.
00:43:55Решение като никой е друго до тук.
00:43:59Три макавалери, три рози, 11 дами и три решителни часа преди финалната присъда.
00:44:06Най-вероятно означава, че останете и момичето ще се тръгнат.
00:44:18Желая ви приятна вечер.
00:44:20Благодарим.
00:44:21Единството нещо, което си помислих в този момент е, че ще се тръгна.
00:44:28Де, къде ви казвам, че няма съвърна, още беже смисли, че ма етап се правя.
00:44:32Искаш ли да си станем най-диври?
00:44:34Я ви ще към оставам сега.
00:44:39Най-вероятно, много женищици си заминят.
00:44:41Ще ти направя вечеря.
00:44:43Какво ще ми направиш за вечеря?
00:44:44Какво искаш?
00:44:46Скариди.
00:44:47Айде!
00:44:48Ризото с скариди и асперджи.
00:44:50Габи усеща накъде бият нещата и веднага започва да ми се умилква, да иска да ми прави вечери,
00:44:56което показва просто, че си е тук просто като използвачка.
00:45:05Вие, гълбчета, какво става с вас, бе?
00:45:06Че остай тях, ела при нас.
00:45:08Е, тук съм. Колко повече е във вас да дойда?
00:45:11Ще го дам се, разбира се.
00:45:17Що му нихте, какво станах?
00:45:18Защото ще дадете роза само на три момичета.
00:45:21Искаме, не искаме.
00:45:21Ако можехме, на всички ще дадем роза.
00:45:25Много напрежунка.
00:45:26Сега ние трябва да сме лошите.
00:45:28Да изгоним осем, евентуално мадами от вилата.
00:45:33Това ще е скандал.
00:45:39То ние влязохме като лошите герои и си станахме още по-лоши герои.
00:45:43Не, нали, сега си най-добър приятел.
00:45:45Да, аз мога много да готвя между другото.
00:45:48Аз на празни приказки не...
00:45:49Да, ами имаш три часа да забъркаш нещо.
00:45:51За три часа мога и десерта, и второто, и предястието.
00:45:54Донеси да пробвам отразличния сия закуска обяд и вечеря.
00:45:58Ей, маймуна, закуската утре!
00:46:01А обаче, гледай ги как почнаха се възползвать.
00:46:03Станаха много отворени.
00:46:04Почнаха вече на Юркът.
00:46:08Ужас.
00:46:09Това нещо е.
00:46:10Дай на мъжа малко.
00:46:11Поснима малко.
00:46:12С дите и гледай са Ира.
00:46:14Утре ще ти направя закуска.
00:46:15Само днеска трябва да ми дадеш Роза.
00:46:17Извинявай, но той мисля, че той знае какво да прави.
00:46:21Сам.
00:46:21Няма нужда някой да му казва.
00:46:23Извинявай, но ти си нямаш мъж.
00:46:25Ние си имаме.
00:46:27Еми да, стойте си там.
00:46:29Това да ти дам Роза, знак на какво е в предаването.
00:46:31Може и на приятелство да дадеш Роза.
00:46:34Знак на приятелство.
00:46:35Аз на приятелството си не подарявам Роза.
00:46:37Ти искаш да имаш нещо, повече да си скаш.
00:46:40Тя поиска Роза и аз питам какво означава това според нея.
00:46:44Да ѝ дам Роза.
00:46:50Да ти дам приятелски Роза.
00:46:51Ти получава ли си Роза или букет цветя от приятел?
00:46:55Да, аз да.
00:46:56Аз нямам приятели мъже, защото винаги когато съм мислила,
00:46:59че те са мои приятели, в крайна сметка се е стигало до това,
00:47:01че те искат нещо от мен, чувстват, че по някакъв начин към мен.
00:47:07Според те, ако ще победя, аз ще дешървим.
00:47:12Чи.
00:47:15Тя не е справя да говори само за пари човек.
00:47:21Не го виждам да е такъв възтохара.
00:47:25Момичетата казаха, че Чермина се бива върнала щастлива,
00:47:32но тя се е върнала щастлива, защото е ява риба.
00:47:36Да, не от компанията, да.
00:47:39Чакай, да се гушна.
00:47:44Поне, може да са ни последните три, да са гушна.
00:47:47То са я последните три.
00:47:50Мам теория, да е така.
00:47:52Добре, като че видим.
00:47:55Веки пъси пропи, не е сикурна.
00:47:58Вим и те, като че е едно плюс.
00:47:59Двое, не като че прави две.
00:48:02Истина, може.
00:48:06Че то те говори много,
00:48:07хора и наказа.
00:48:09Позле, как ще...
00:48:10Надявам се да прави безкрайност.
00:48:14Не две.
00:48:19Дой иска да си говори с майка си
00:48:21до края на вечерта, май.
00:48:23Ряло, че ти седи там и отвори някаква тема.
00:48:27Ух, майка, няма да е лесно вечер.
00:48:37Пракъсвам ли ми?
00:48:38Кажи, а?
00:48:40Няма бървам.
00:48:41Как си?
00:48:42Се чекай на рът.
00:48:43Ти как си?
00:48:44Не, просто ми е любопитно.
00:48:46Добре сме.
00:48:47Как се развиват вашето взаимоотношения?
00:48:49Не сте се отлепили един на друг?
00:48:51До сега.
00:48:53Тичко е точно.
00:48:55Добре.
00:48:56Забелязвате ли?
00:48:57Тойка?
00:48:58Тойка.
00:48:59Ай.
00:49:02Предвита днешните правила
00:49:05ти не желаяш, като гледам,
00:49:07да разговариш с някои от останалите дами.
00:49:11Имам желание.
00:49:12Аз ще ви остава, защото мисля, че има какво да си кажете.
00:49:16Добре.
00:49:16Предпочитам срещата ви да е тук, под моето зорто на буде.
00:49:23Ело, ако искаш някъде?
00:49:25Да, ело, аз сме.
00:49:27Много лесно пусна кокала.
00:49:29Аби, нека сега имат какво да си кажат.
00:49:32Да, така е.
00:49:33Домаркинята?
00:49:35На къщата.
00:49:36Неговата любов не минава през тома.
00:49:39Да, към така да я минава.
00:49:41През мозъка и интелекта.
00:49:45Добре, ти там.
00:49:47Как си?
00:49:48Добре, са ти.
00:49:49Сглеждаш чудесно.
00:49:51Зеленото ти седи много добремя.
00:49:54Е, пък тук, тук.
00:49:55Тук ли?
00:49:56Да, да, да.
00:49:57Добре.
00:49:58Добре, лен.
00:49:58Почитава.
00:49:59Роспи.
00:49:59Ти, не, аз със трезва да знам какво прави мъжите там хрестите.
00:50:06На мен искам просто да ти кажа кое ме накара да дойда при теб, защото вчера, когато си говорихме на срещата, аз ти зададох въпрос, дали, виждайки се с жена,
00:50:21просто още от самото начало е имало някакъв клик и ти каза, че никога не си го усещал, а сега тук виждам съвсем различно нещо.
00:50:31Аз нямам нищо против, че си свободен да правиш каквото искаш, но днес това, че примерно идвайки на закуска, не ме поздрави, за още седно нищо не е било, някакси едно такова първо е неуважително.
00:50:47Аз съм не те винила, но ти, както ти казах, пак си свободен да правиш каквото искаш, че си знаеш.
00:50:53Просто според мен трябва да си малко по-комуникативен, предвид че има толкова свободни дами, защото трябва да си благодарен аз, когато дойдох, бяха само въврзани,
00:51:05вече смисъл за формени двойки и една идея по-трудна, че имаш, как да кажа, малко или много някакъв карт-бланш.
00:51:14Все една стъпка напред. Не знам дали ме разбираш.
00:51:17Разбирам да напънам, да, Хени.
00:51:18Къде е третия господин?
00:51:20Хараси се.
00:51:21Моя е насреща.
00:51:23Аха, изяснява се.
00:51:25Ясно.
00:51:27Усношението ти към мен винаги е било добро.
00:51:29Аз така ли иначе имах намерения днес, по принцип да си поговоря със тъп, защото исках да си изясня за нашата среща и за моите намерения към теб.
00:51:38Имаш намерения към теб?
00:51:39Не, не, не.
00:51:40Какви...
00:51:41Мисълта ми е, че ми беше супер приятно да си поговоря със теб и се много радвам, че те опознах по начинът по който те опознах и че си промених мнението за теб в добра насока.
00:51:54Много се радвам за това, което.
00:51:56Но чисто като някаква идея за напред да имаме някакви отношения или да усещам нещо, го няма това нещо. Просто чисто приятелски отношения.
00:52:07Да, да, да, да. Окей, окей.
00:52:09Той трябва да се радва, че има мал шанса и защото да разговаря с жена като мен. Защото в реалният живот не знам дали би могъл има възможността и съобщо да си го разговаря с мен. И той може би се плаши от моете поведение, от това, което съм аз. Твърде висока летва или не знам.
00:52:34Хора има още три дивана. Т.е. ми казваш да отиде да си седна на моя, за да виждам по-добре. Много добра логика имаш, мила моя.
00:52:45О, стой бе, има място.
00:52:46Не, аз искам да наблюдавам положението, ето от тук.
00:52:51Иначе за въпросът, който ми издаде, нали за това, че не усещам веднага някой или да се влюбам и така нататък, аз не съм се влюбила.
00:53:01Просто с Вики имам много свободна приказка и естествена приказка, която се случва супер лесно и ненасилствено по някакъв начин.
00:53:09Мога да прехвърлям с нея тема от тема, изобщо без да се замисляме.
00:53:13И просто ми е интересно да кажа ще продължи това.
00:53:17В момента ми е супер приятно да си говоря с нея и заради това сме тези отношения с нея.
00:53:23Окей, окей.
00:53:26Благодаря.
00:53:26Хени много са дразни, че всъщност след срещата с Тихомир той не проявява абсолютно никакъв интерес прямо на нея.
00:53:36Да, той си е променил до някаква степен мнението, но... но нищо повече.
00:53:41Тинкървел?
00:53:45Да, ага.
00:53:50Чакай, да пи на мамка, да вижка, че...
00:53:53Пи, че е разговарът ве с тега, ли?
00:53:55Не, просто ми пресъква старте.
00:53:56Пъс тама?
00:53:57С кого умират?
00:53:58Кой каза, тя кака гирна?
00:54:01Мама.
00:54:02Много ли, какво ти каза Толст, няма в търпедните чуваки?
00:54:05Ти би падна.
00:54:06Момент.
00:54:13Приказката на момчето просто му върви свободно с Вики.
00:54:17Ага.
00:54:18Така ли?
00:54:20Сам това ти каза.
00:54:21Ами явно не.
00:54:23Просто плаша.
00:54:24Ами да, той и аз ги така ги плашам.
00:54:28Това ти каза.
00:54:29Те обичат това обикновенни жени, бе.
00:54:32Има мъже, които обичат обикновенни жени.
00:54:36Тя ми питала, че когато сме си говорили на среща с нея,
00:54:40аз съм бил казал, че няма как да се влюбва от първи път
00:54:44или за три пъти с някои.
00:54:47И защо догава съм бил имал такава бизнес с теб.
00:54:52И аз казах, че аз не съм се влюбил в теб.
00:54:56По-малко любопитство, по-добре.
00:54:58Чакай да се облегна, че се напръгна.
00:55:00Не, ще съвет, ще се...
00:55:01Не мога да се облегна.
00:55:04Чакай, че се опитам да си имилирам отговора му.
00:55:07Казах, че имаме близост, просто защото на нас
00:55:10естествено нюрви приказката супер много
00:55:13и се разбираме и комуникираме от тема на тема супер естествено.
00:55:17Изкаквам.
00:55:17Някои музеи обичат лесното, точно така.
00:55:23И предпочитат, не, предпочитат наистина да вземат някоя която пръст.
00:55:27Защо там се чувства по-мъж.
00:55:28Ли, сещаш, че при мен е тези номера не в ръвата.
00:55:31Той е много млад и крихък.
00:55:33Извъщо несигурен на 26.
00:55:35Той е насигурен в себе си.
00:55:39Страхливец, но някъде.
00:55:42Той е просто маминка.
00:55:45Коя загръчила и той не е.
00:55:48Не знам.
00:55:51Няма предвид на каква жена.
00:55:56Аз просто даже се чувствам ненежена.
00:55:59Момента наистина.
00:56:03Аз съм не знам.
00:56:05Нормално да не се чувства добре,
00:56:09защото тя неистина си хареса тихо миро.
00:56:15Супер, благодаря ти.
00:56:17Аз.
00:56:17Че не че аз съм?
00:56:18Естествено.
00:56:20Не че не.
00:56:20Не че съм ти казал, че ще казвам истината винаги.
00:56:23Както ясна теб.
00:56:24Не че аз се държи.
00:56:26Адски не естествено.
00:56:28За мен това е...
00:56:29Тя от книгата къде я чете.
00:56:32Това е...
00:56:33Оттам се учи.
00:56:37Не мога да издържа.
00:56:38Дали може да ме приберат?
00:56:43Израел, Израел.
00:56:45Плиз, седа,
00:56:45аз прай бачет да ме трябва.
00:56:47Аз знам, че да ме трябва бачет.
00:56:50Аз знам, че да ме трябва бачет.
00:56:52Аз знам, че да ме трябва бачет.
00:56:53Аз знам, че да ме прятам.
00:56:58Да, ми се взенете няко за мен.
00:57:03Моля да ми извините и ме след малко чут напрежение.
00:57:06Айде, ако ще идваш, отивам там.
00:57:07Ах!
00:57:37Аз ще размърза с кари.
00:57:46Дано този да е корумпиран, колкото са маст към храна.
00:57:50Габи да не отиди да готви, бе!
00:57:52Да! Верно, бе?
00:57:53Да, за вечеря.
00:57:54Банец?
00:57:55Акото се хапа да поръчам?
00:57:56Надявам се наистина тоя радо да се смили над мен.
00:57:59Ще му остане най-добра братка. Ще му помогне да си намери гаджа.
00:58:03Насякъде ще се мъкна с него.
00:58:06Ще му забавлявам постоянно.
00:58:15И тримата нови мъже са ми толкова антипатични.
00:58:19Господи, идея си нямате колко не ги искам тука и как направ...
00:58:24Като станам сутри не искам да излизам, защото трябва да ги видя, трябва да си говоря с тях.
00:58:29Толкова са ми неприятни и...
00:58:31Не, няма как да да станеш.
00:58:33Има габо.
00:58:34Верно.
00:58:35Няма как да стане.
00:58:36Тук може всички да ни сменят.
00:58:38Няма незаменими тук.
00:58:39Това е много гадно в момента.
00:58:41И няма да ни дадат на нас, Роза.
00:58:44Не, едно това ясно.
00:58:47То на кой ще дадат на ни?
00:58:48На...
00:58:49На пър.
00:58:50И на кой още?
00:58:51На Д.
00:58:52На Нели...
00:58:53Не, не знам.
00:58:54Кокорчо с кой?
00:58:55С кой?
00:58:56С никой.
00:58:57Тази вечер за три часа трябва да се по-опознаем, може би.
00:59:07Имахме два ден, но някой от вас го пропилявахте.
00:59:10Това са камъни в моята градина.
00:59:13Знам.
00:59:14Нищата е млада, както се казва.
00:59:16Да.
00:59:17Да се адаптираме към ситуацията.
00:59:20Да.
00:59:21Да се адаптираме към ситуацията.
00:59:28Тъпото.
00:59:29Много тъпо.
00:59:31Доста се обърна играта между другото.
00:59:34А ти какво ще искаш от мене?
00:59:37Казах.
00:59:38Да бъдеш в себе си.
00:59:39Да се забавляваш.
00:59:40И да се усмихваме.
00:59:41И да се усмихваш.
00:59:43Значи не ме карай да бъда тъжна.
00:59:45Молям?
00:59:46Не ме карай да бъда тъжна.
00:59:50И какво мислиш за прогулата на тази вечер на Куртинго?
00:59:55Казах по-рамно.
00:59:56Ние влядахме с ролята на злодеите.
00:59:57Сега сме още по-големи злодеища.
00:59:59Не знам дали евентуално трябва да изгоним.
01:00:02По-голяма са част от къщата.
01:00:04Това е много...
01:00:05Много голяма отговорност.
01:00:07Въпреки част вече аз лично за себе си си направих доста...
01:00:11Достатъчно изводи си направих през тия батя.
01:00:15За всички в къщата.
01:00:17Аз доста бързо съдя хората.
01:00:19Всеки от нас по една или друга форма носи маска.
01:00:22Никой не е на 100% автетичен.
01:00:24И това е напълно нормално.
01:00:26Да, но по-скоро това нещо е заради някакви страхове,
01:00:29които обикновено ти се появяват в живота.
01:00:32Или от минали сучки, които по някакъв начин са те наранили.
01:00:35Да?
01:00:36Да.
01:00:37Долу ми кефи, не е ти какво загражда обаче.
01:00:41Искаш да учим някакъде по...
01:00:44По-настрани.
01:00:45Или сме така?
01:00:46Добре.
01:00:47Добре.
01:00:48Ай, само добре.
01:00:49Искаш още просекло?
01:00:50Ти сега е.
01:00:51Това ще ми...
01:00:52Не?
01:00:53Може.
01:00:54Срешност.
01:00:55Срешност.
01:00:56Срешност.
01:00:57Срешност.
01:00:58И ме плъзнаха по една от червените писти на Боровец.
01:01:01И аз повече се търканях, от колкото се парзанях.
01:01:04Първия път.
01:01:05Минорлингачни исти, пак е офицът.
01:01:07Да, между другото, тогава си понаучих да...
01:01:10Аз ти казах, че там...
01:01:13Нещата са сметнати, пресметнати.
01:01:21Значето яко заграждала аж.
01:01:24Ева, на малост.
01:01:27Какво се врървам.
01:01:28Опасна са.
01:01:30И няма проблем. Ще трябва да се погреждим за това да взема Арлин като се върне и така.
01:01:34Какво да правим?
01:01:36Не ми се разправяш едно.
01:01:45Вре, как да си тръгна от тук?
01:01:47Как да запаля джапаките от тук?
01:01:50Как се случва това?
01:01:52Това не е неприятно ми е, но трябва да го взема.
01:01:57Damn girl!
01:01:59Take, take, take!
01:02:01Доколкото знаеш, тя аз мен имала преди Орене, била с никой друг.
01:02:06И малко не ми изглеше да има интерес.
01:02:09Ако трябва да съм честна.
01:02:10Според мен, ако в случая идва друга опция, по-добра според неите критерии,
01:02:16тя би го зарязала.
01:02:18Щом толкова лесно Натали се преориентира към нов човек тук в къщата,
01:02:24значи отношенията ѝ с Орлин не са някаква гарантия,
01:02:30че тя е толкова привързна, както го раздава и обяснява колко са влюбени и тем подобни глупости.
01:02:41Няма проблеми.
01:02:45Извинявай много маля, това е защото не го съобразим.
01:02:47Това беше роклята ми.
01:02:49Сега няма да ти по-що е трябва да се реваншираш.
01:02:51А с роза ли?
01:02:53И това мисля, че ще свърши работа.
01:02:57Или по-скоро иска сега да спаси кожата пак.
01:03:01И какво ще спаси?
01:03:03Еми, не знам.
01:03:05Да не падне от черната писта, като...
01:03:07Кой иска да спаси кожата?
01:03:09Матолин.
01:03:11Ох, нещо много ги пресветвам нещо.
01:03:15Аз ти казах очаквай на очакването.
01:03:19Аз искам тук да задръг на пълна страна, да те питам деската.
01:03:25Сега смисъл сериозно.
01:03:27През него малко се легавих.
01:03:29Сега да кажем, че съм малко по-сериозен.
01:03:31Много добре да знаеш предполагам какво ще питам.
01:03:33И това беше причината да не те покая на среща също.
01:03:37Реакцията ти на басейна.
01:03:39Искам много...
01:03:41Напълно откровено.
01:03:43Без абсолютно сериозно.
01:03:45Защо реагира така.
01:03:47И ще ти кажа, правило, аз как го интерпретирах.
01:03:49Имам два варианта, всъщност, които допускам.
01:03:51Първото беше, че се притесни.
01:03:53Много ще бях прекалено директен.
01:03:55А второто беше,
01:03:57нали, не искам да ме занимаваш лият с работ.
01:04:00Това бяха моите това варианта.
01:04:02Ти как го почувства, защо реагира така.
01:04:05Втория път на шезонга също, надея се.
01:04:07Пак се опитах, че пак избяга.
01:04:09И това беше...
01:04:10Добре, окей, значи...
01:04:12Няма да се боскам голата в стената, няма смисъл.
01:04:14Първо...
01:04:15Опорит съм.
01:04:16Не се отказвам изобщо лесно.
01:04:18Но като виждам, че не едвостранно, не мисля, че има смисъл.
01:04:22Не, виж...
01:04:24Първо, наистина, влезнем много рязко в ситуацията.
01:04:27То не беше някакво кознайка.
01:04:29Но от част ти мислях, че се шегуваш.
01:04:33И аз реших да направя нещо, което няма да очакваш.
01:04:36Защото едва ли ако казиш нещо подо на някой, предполагам,
01:04:40той ще стане и просто ще направи това.
01:04:42А втората не се е...
01:04:44Искаше да се различна това си.
01:04:46Предположих.
01:04:48Как се изложи това, момиче, днес, кога се прави?
01:04:51Кое?
01:04:52Днеци.
01:04:53Да-да-да, аз го видях това.
01:04:54И накрай, знаеш, какво ми вика?
01:04:55Аз стана, вика, за да ти даде покана на тебе.
01:04:59Ма къде си станала? Ти се изтреля.
01:05:01Къде се изтрела?
01:05:02Къде се изтрела?
01:05:03Избяга.
01:05:06Оф, майко, мила.
01:05:10До никъде няма да стигна с това моето, че съм толкова искрена
01:05:14и че съм толкова духовна, може би.
01:05:16Дали не трябва я да стана като Ширамин.
01:05:18Ти няма да стигна.
01:05:20Ти не отиват ли иначе?
01:05:22Еми, знам пет езика.
01:05:26Тихо.
01:05:28Пет.
01:05:29Хеллоу.
01:05:30Какво искам спиене?
01:05:32Какво искам спиене?
01:05:33Какво искам спиене?
01:05:35Перфект.
01:05:36Аз не искам да прозвуча абсолютно.
01:05:39Не съм надут.
01:05:41Ние няма ли се много време заедно да се опознаем,
01:05:43но съм супер преземен човек.
01:05:45Скромен, добър.
01:05:47Винаги поставям другите хора на преди себе си,
01:05:50което доста че ми играе лошо сега.
01:05:53Но мисля, че имам достатъчно качество да привлека жена.
01:05:59Така че да бягам така с някой да ми казва
01:06:02Търгвам си, чао, няколко пъти подред,
01:06:05за мен това просто няма как да се случи.
01:06:09Да не е било с някаква цел да...
01:06:12Разбира, но точно за това исках да го изговорим.
01:06:14Знам, за това исках да го изговорим.
01:06:16Това е много спонтанна.
01:06:18Видях.
01:06:20И на момент ти просто някакви неща така отбътреби,
01:06:22но да ги направя и аз много съм първична.
01:06:26Аз съм жива ли си?
01:06:28Да.
01:06:30Добре.
01:06:32Това обяснява доста.
01:06:34Няма ти сама видя.
01:06:36В началото, още пърта вечер покънях тебе.
01:06:38Ти ми направи впечатление, тебе те покънях.
01:06:40Видя, че интересен ми не съм спрял да продължавам пътя си към тебе.
01:06:44Твоето първо впечатление за мен беше добро.
01:06:46и не ме е опробъргал.
01:06:48В смысла не е обратното.
01:06:50Абсолютно по никакъв начин и на мен не е интересно да си говорим.
01:07:06Чин-чин!
01:07:08Мноти ме впечатли с чара.
01:07:10В последност сед, като си поговорихме, ме впечатли и с качества,
01:07:14които пак очень радко се срещат и които на мен не харесват.
01:07:18Натали, Нелина.
01:07:21Тя, затова искаш да е с тази рокля, защото според мен е усещала, че както всички ние, че няма да се върнат и...
01:07:32И да се издоварят.
01:07:33Да.
01:07:34Ко не е на финала.
01:07:35Виж, че покани тя насреща.
01:07:37Така и какво?
01:07:38Тя покани насреща.
01:07:40Така и да.
01:07:41Да, да, да.
01:07:42Така и да.
01:07:43Тихите гото се най-малпасни.
01:07:45Аз го казах да се най-малпасни.
01:07:46И аз това казах, тихте ми са най-малпасни.
01:07:49Аз това го видях от ден и на.
01:07:50Защото нашата...
01:07:52Не, бе, тя е много добра момиче.
01:07:54И аз знаеш, че...
01:07:56И ти ли така векше?
01:07:56За кой говорите, аз не че знам.
01:07:58Не, ние по-скоро казвихме, че е хубава и че може да си търси тук, докато си намери нещо.
01:08:04Ама тя не спрая да търси.
01:08:05Ама тя и малка хора.
01:08:07Тя не знае иво иска.
01:08:08Чакайте малко, за к***, няма възраста.
01:08:10Речи отсеч.
01:08:16Ти какво мислиш за мен?
01:08:19Ако искаш да споделиш изобщо?
01:08:21Интересен човек, с хубав миноглид към живота.
01:08:27От това, което виждам и си говорим досега, със сигурност.
01:08:30Добре, виждаш ли ма като човек, правилно да кажем, че ти дам роза, примерно.
01:08:33Като човек с когото би била в по-сериозна връзка, не говорим за заимоотношения,
01:08:37някакви по-дългосрочни, с когото би имала желание да влезеш в някакви заимоотношения.
01:08:46Аз такъв, какъвто ти искаш ли, само?
01:08:52Аз ще му виждам.
01:08:55Моля.
01:08:58Не, напълно откроя.
01:08:59И да кажеш, нябя абсолютно нямам нищо против.
01:09:03Смятам, че от това, което съм познала до момента от теб като човек,
01:09:08Да, за това малко време, не съм намерила нещо, което да не ми харесва.
01:09:16Даже обратното.
01:09:19Със сигурност намирам много общите имите.
01:09:21Не имам много общите имите.
01:09:23Другото, което е смисъл, че ако трябва да бъда честна,
01:09:27Аз знам, че там някъде има друг човек.
01:09:31Съответно, аз и не мога да се отпусна искрено пред теб,
01:09:36както по принцип, той заради това малко ми е такова.
01:09:40Мисъл, не е окей.
01:09:42Не е окей, кое?
01:09:43Не, не ми е окей, защото не искам той да бъде нараден
01:09:47Или ти да бъдеш нараден по някакъв начин.
01:09:50Аз няма да бъдем нараден, повярът.
01:09:52Тук си да намериш най-близкият човек до това,
01:09:54Което ти искаш като качество.
01:09:57Ако в началото е нямало мъж,
01:10:00С когато да си паснеш перфектно,
01:10:03Но имало общи теми и черти,
01:10:06Си взимаш този, който е най-близко до това, което ти искаш.
01:10:09Но в бъдеще, както се случва,
01:10:10Влиза някой, който може да покрива повече точки
01:10:13От това, което ти искаш
01:10:14И повече от предния човек.
01:10:15Не казвам, че аз го превъзглаждам с нещо,
01:10:18Казвам, че е възможно.
01:10:19И е вариант.
01:10:20Така че това, че е си избрал някой,
01:10:21Не означава, че трябва да е вършен.
01:10:23Край.
01:10:24Женя, не сме е...
01:10:26Писмани сме договори и това е край.
01:10:28Няма пръстене, да.
01:10:29Само имаше пръстен и тя го е махнала.
01:10:32Така че, затова казвам, че за мен
01:10:34Това не е факт.
01:10:36Не ти със сигурност е привлечен по някакъв начин.
01:10:41Обеден съм в това.
01:10:42Не съм и безразличен.
01:10:43Очите е погледът, с който ме гледа.
01:10:46И подочух, че е питала някой за колебания,
01:10:50Че и тя се е колебайла.
01:10:52Просто в отношенията между нас
01:10:54Тя не показва това, което аз искам да видя
01:10:56От жената от среща.
01:10:57Аз, като всеки друг мъж,
01:11:00Искам да видя, че съм желан от жена ми.
01:11:04Надявам се да оценяваш това,
01:11:06Че съм искра на вечер.
01:11:07Ти беше искра на още първата вечер.
01:11:09Ти ми казват, должно съм да ти кажа,
01:11:10Че имам, нали,
01:11:13Другарче, мач, както искате го да речете.
01:11:16И аз го оценявам абсолютно.
01:11:18Ти видя, че аз съм искрен абсолютно.
01:11:19Ти си един страхотен мъж
01:11:20И един страхотен центъл мен.
01:11:23Благодаря.
01:11:24И се личи.
01:11:25Много сега, че на.
01:11:27Добричка и миличка, и госа ти, и улочите ти.
01:11:30Кло, че.
01:11:31Сега съм тазарил с комплименти.
01:11:34Как се чустиш?
01:11:40Добър се чувствам.
01:11:44Според мен е пиени още малко.
01:11:46Налях, си втора час.
01:11:47Добре, да пият толкова.
01:11:49Най-че аз да пиен още малко.
01:11:51Имаш ли нужда да пиенеш?
01:11:53Не, за сега.
01:11:55Бавно карам.
01:11:57Да, няма за къде да бързаме.
01:11:59Да.
01:12:00Кулиш покани.
01:12:01Да играем добър свак.
01:12:04Кой ще покани.
01:12:05Който е ли?
01:12:06Да.
01:12:06Продълно, че...
01:12:09Мисля, че...
01:12:11Билаш, аз сме на една среща.
01:12:14Да.
01:12:15Бих обаче...
01:12:17Чакваме.
01:12:18Ако ще се държа чашто, не се обърне.
01:12:19Не, просто предпочитам да...
01:12:21Да, благодаря.
01:12:23Извинявай, обаче е малко...
01:12:25Странно положението.
01:12:28Още от ден едно, когато видях Филипа, исках да проведа разговор едно в едно с нея.
01:12:32И сега нямам търпение, че ще проведа този разговор най-накрая с нея.
01:12:35Цял ден мисля за това и се надявам да протече много добре, защото съм малко притеснен.
01:12:49Още от ден едно, когато видях Филипа, исках да проведа разговор едно в едно с нея.
01:12:53И сега нямам търпение, че ще проведа този разговор най-накрая с нея.
01:12:57Цял ден мисля за това и се надявам да протече много добре, защото съм малко притеснен.
01:13:03Кажи ми сега ти как се чувстваш след тази шокираща новина за всички?
01:13:07Ако получа роза, много бих се радвала, но определено не ми е всичко на всяка цена.
01:13:13То все пак, за да приемеш розата, може би трябва да усетиш дали това е това от човек,
01:13:17защото все пак, знаеш, ти трябва да провъжи с него.
01:13:19Ти как го усещаш примерно?
01:13:21Имам емоции към някой човек, няма да те лъжа, просто искрена съм.
01:13:25Имаш чувства, това е?
01:13:27Чувства е много силно казано, но имам емоции към определен човек.
01:13:31Но в момента съм отворена и за разговор с тебе, така че много зависи как ще протича тази вечер.
01:13:42Защото аз, ако трябва да съм честен, когато влязах, първото, което фокусирах беше ти.
01:13:46Знам.
01:13:47И реших теб, исках теб да покая на тази среща.
01:13:50Знам го и това.
01:13:51Обаче ти ме контрирам.
01:13:52Да, тези неща се усещат. Просто трябва да бъдеш по-настъпателен, според мен.
01:13:57В принцип да, това ще тяха ти кажа.
01:13:58Не при мен, да, това работи.
01:14:00Ето такава е най-решителност.
01:14:02Няма да е зле.
01:14:03Да, да, аз знам, че иденти хрестите уверени омъзи.
01:14:05Да, изпробуваш с мен.
01:14:06Иова, ако види как Филипа цял ден се говори с това другото му, че няма се знадам да не иде Дерос.
01:14:16Ама, знаеш какво забразвам, че Филипа и с тримата не иска с този...
01:14:21Чазар ли се казваше?
01:14:23Да.
01:14:24А-а, да.
01:14:25Да.
01:14:26Той беше много близ до нея, дърпаше с бъсци.
01:14:28Между другото да, когато я спя имам в басейна.
01:14:30Да.
01:14:31Все едно.
01:14:32И мен беше много странно, че аз наподях с това среща, че поне никакъв начин ня притесни.
01:14:38Аз тогава го радвам се, че много лучи други се отвориха по принцип ние.
01:14:41Да.
01:14:49Чисто пусет.
01:14:51Според мен никога няма да сбъркаш.
01:14:53Вярвам, че колкото повече вкарваш разума, толкова повече можеш да се объркаш.
01:15:00И то тук по-скоро аз не гледам полезен ход, аз наистина влязох с идеята, че ще действам както така спрямо сърцето ще слушам.
01:15:07Аз не съм тук с стратегия.
01:15:09Да.
01:15:10Това е много важно.
01:15:11Аз съм тук наистина да намеря, да опитам да намеря човек наистина, защото съм готов да създам семейство.
01:15:16Аз гледам наистина за сериозен партньор за себе си.
01:15:19Да.
01:15:20Ставам едва мука.
01:15:21И няма да давам просто е така рози, за да оставам в предането.
01:15:26Няма да се моля на момичета за рози, за да оставам. Ако усета, че нямам момиче тук, просто бих си тръгнал.
01:15:32Точно това, което коментирахме, че не всичко е на всяка цена.
01:15:35Да.
01:15:37За че?
01:15:38Обаче, което с мъжите, не знаеш кое е водещото?
01:15:40Какво?
01:15:41Разума.
01:15:42Честно казано, тя ми дава смесени чувства, защото хем ми показва, че има интерес да се опознаем, но същото време пуска някакви вметки, че няма търпение.
01:15:54Как да се върне и не знам как да реагирам в тази ситуация. Дали да бъда по-настъпателен или да й дам малко пространство.
01:16:02Съдбата си знае работата. Моят човек, ако е писан от тук, ще ме намери.
01:16:08А ти самата, как го сиш? Готова ли си като изключим приключения с тук и след това?
01:16:12100%
01:16:13Готова си за СМС?
01:16:14100% съм готова.
01:16:15100%
01:16:16Аз до сега съм имала само сериозни взаимоотношения и да ти кажа, във всяко едно, независимо на колко години съм била, аз съм влизала с идеята, че това е човека ми и за винаги.
01:16:27Да.
01:16:28Впоследствие вече в развитието на взаимоотношенията се стига до там, че получавам опит от въпросните взаимоотношения, но винаги съм влизала с интенцията, че ми е за винаги.
01:16:42Аз само по този начин мога, аз връзките...
01:16:44Олече тръбваща тази нагласа между да. Да.
01:16:46Аз съм се самосаботирал, като тръгам с другата нагласа, грешната.
01:16:49Сериозно? Да.
01:16:50Че са временни ли?
01:16:51Не, че са временни, а че очаквам да бъда наранен, защото съм нараняван в миналото.
01:16:55И вече очаквам, че и тръгвайки с тази нагласа просто няма как да създам истински взаимоотношения, защото има един страх.
01:17:03И си опитвам да мисля, че съм отреборил това с годините.
01:17:06Да.
01:17:07Защото си оставих доста време. Аз и мисля, че човек, когато приключи някаква такава, да кажем, токсична връзка, хвоя си остави известно време да осъзнае грешките си.
01:17:15Да.
01:17:16Да.
01:17:17Работих основно върху себе си, а се усъвръщенствам върху хоббита, върху кариера и така нататък.
01:17:23Тоест всички сме така. Тоест поне аз. Разбирам те много добре.
01:17:26Да.
01:17:27Аз също обърна внимание последните години повече на кариерното развитие.
01:17:32Да.
01:17:33Но пък точно с това мисля, че сме готови.
01:17:36Да, защото ти казвам, че аз осънам през последните 7 години колко много съм върху в кариерата, в хоббитата и в съмосъвръщенстването си.
01:17:42Да.
01:17:43Обаче състанових, че...
01:17:44Нещо ти липсва.
01:17:45Една висока цена съм платил за това нещо, защото ми се не може да го извървя този път сам.
01:17:49Защото знаех, че може би връзката ще страда докато си стигна това, което съм си поставил като цел.
01:17:56Виждам, че има нещо между нас.
01:17:59Виждам, че търсиш близост с мен. Не си мислиш, че не забелязвам, че където седна.
01:18:05Това мислиш, че е очень ладно.
01:18:07Или сядаш до мен или в близост и то погледите се усещат. Всичко съм забелязала. Аз съм човек на детайла.
01:18:16Отсреща езика на тялото говори, че Филипа иска контакт с мен, иска близост.
01:18:24Така го усещам поне аз.
01:18:26Аз предплавам, не знам да кажем, хипотично се спра на теб.
01:18:29Има вероятно, стой отре да се върне аз.
01:18:31Как можеш да си сигурен, че ти няма да...
01:18:33Не можеш да си сигурен.
01:18:34Ти най-вероятно можеш нещо да ти пламне към него отново и аз...
01:18:37Не можеш да си сигурен.
01:18:39Няма гаранция, нали?
01:18:40Тук е като в живота риск печели, риск губи и не знаеш какво ще ти се падне, де факто.
01:18:45Мух.
01:18:47Мух.
01:18:49Искажи, когато говори ли сте, Че говори?
01:18:52Мечетата почват да бъдат супер активни, а допреди малко ненавиждаха момчетата, бяха им супер досадни.
01:19:11Искаш ли да си ги доедеш?
01:19:13Аз мисля, че тази не иска да си ги доедеш.
01:19:16Ако си мисля, че това ще проработиш,
01:19:18беже столко се издавам.
01:19:19Как съм мазиш за ***-ната роза човек?
01:19:22По цял те говорите за мазете си, но сега искате всъщност други.
01:19:27Сега първо няма да трябва да се путам да излизам с някакви мъжи,
01:19:30сам и сам да останам.
01:19:32Ох, и ти ме караш така да въздишам.
01:19:35Голяма си сладурка, честна ти казвам.
01:19:38Междуто те си отива повече от колкото тя си отива с Йовица.
01:19:42Прави ме впечатление, че Филипа до някаква степен флиртува.
01:19:47Ако трябва да избираш между него и Орлин, кой би изберала?
01:19:53Просто главата ми е една каша.
01:19:57Тя прекарва повече време.
01:19:59С един човек идваш ти и тя вече се колебае.
01:20:02Нищо го раздава много скромно и като ангелче,
01:20:06там ни е честа работо.
01:20:08Ами, Наталия, кой е председателен човек, не ме е играл на два стана.
01:20:12Тя също така, никога не е съемно да смени фронта, къде е, ако види на лета.
01:20:18Тя по-скоро се озърта да си намери с някой, който да си избута до финал.
01:20:24С бата си знае работата.
01:20:27От това тук зависи всичко.
01:20:31Всичко за напред.
01:20:33Субтитры подогнал «Симон»
01:20:43Субтитры подогнал «Симон»
Recommended
1:15:49
|
Up next
1:18:02
1:19:49
1:16:28
1:16:01
1:11:26
1:21:31
1:20:22
1:15:22
1:15:13
1:21:03
1:19:08
1:21:43
1:23:26
1:16:20
1:16:39
1:18:38
1:24:26
1:19:45
1:14:02
1:28:49
1:31:52
43:37
1:28:02
43:52
Be the first to comment