Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Эсра работает официанткой, а теперь ей наскучили жизненные трудности, и она вышла замуж за инженера Озана, чтобы изменить свой уровень жизни. Однако ей пришлось расторгнуть брак, когда испытала финансовые и моральные трудности в этом браке. После развода Озан открывает компанию по разработке программного обеспечения и становится очень богатым. И однажды Эсра начинает работать в этой компании.

АКТЁРЫ: Бурджу Озберк, Ильхан Шен, Бурак Йорук, Мелиса Донгель, Гюнай Караджаоглу, Зейнеп Канконде, Сулейман Атанысев, Мехмет Корхан Фырат, Севда Баш, Джерен Коч, Биргюль Улусой и Мехмет Йылмаз

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ КОМПАНИЯ: NO:9 PRODUCTIONS
РЕЖИССЕР: МУРАТ ОЗТЮРК
СЦЕНАРИЙ: ОЗЛЕМ ИНДЖИ ХЕКИМОГЛУ & НИЛЬ ГЮЛЕЧ УНСАЛ

Category

📺
TV
Transcript
00:00Девушки отдыхают
00:30Тут жарко, а снаружи очень холодно.
00:34Так холодно сегодня, знаешь, очень холодно.
00:38Эсра, скажи мне, что ты натворила и скрыла от меня?
00:43Рассказывай.
00:45Я не скрывала, я просто откладывала до того времени, как ты перестанешь злиться.
00:51Эсра, рассказывай, что опять ты сделала, чтобы свести меня с ума?
01:00Эсра.
01:07Нет.
01:10Нет.
01:12Ты же не могла так поступить со мной, правда? Правда же?
01:15Ну нет.
01:17Не говори, что ты была в компании.
01:20Ладно, не скажу.
01:22Что ты там делала?
01:24Ну...
01:25Что?
01:27В смысле, я, может быть, оскорбила и поколотила Эфе. Немножко.
01:31Ты поколотила Эфе?
01:35Поверить не могу. Просто не могу. Ты ходила в компанию, чтобы поговорить с ним?
01:39Конечно, ходила. Так надо было. Я сказала, чтобы он отозвал заявление к чертовой матери.
01:44А он?
01:44Поговорим позже, понятно? Сейчас не лучшее время об этом говорить.
01:49Что он сказал, Эсра?
01:51Он сказал, что можем обсудить это за ужином.
01:54Я слетела с катушек, у меня была подставка для ручек, и я швырнула ее в него.
01:58А потом...
02:00Я оказалась тут.
02:02Меня увезли сюда.
02:04Вот так.
02:04Сказал, что обсудите за ужином.
02:07Что ж...
02:08Ладно.
02:10Простите, офицер!
02:10Не могли бы вы...
02:14Пожалуйста, выпустите меня.
02:16Выпустите меня, все будет нормально.
02:19Можете потом меня еще раз забрать.
02:20Мне нужно кое-что сделать.
02:22Выпустите меня!
02:24Азан, мы не можем так решать наши проблемы.
02:29Помолчи. Просто помолчи.
02:31Просто закрой свой ротик.
02:32Просто держи свои губки сомкнутыми.
02:35Пожалуйста.
02:36Офицер, выпустите меня!
02:38Офицер!
02:40Ну и где он?
02:42Азан, он не придет.
02:49Брат, где адвокат?
02:51Да я только что говорил с ним, Эко.
02:52Он едет.
02:53У тебя проблемы с управлением гневом?
02:55Это после свадьбы появилось?
02:56Заткнись, Эко.
02:59Мой сынок.
03:00Ну да.
03:04Эсра! Эсра!
03:06Мой сынок!
03:07Упаси меня от этих проблем.
03:08Я здесь, сынок!
03:09Тетя, мама, спокойно.
03:11Спокойно, мама, не беги.
03:12Офицер!
03:13Произошло недопонимание.
03:15Что вы делаете?
03:16Прошу, девушку можете оставить.
03:18Но отпустите сына, прошу.
03:19В смысле оставить девушку?
03:21Если кого-то и можно вернуть, так это ее.
03:23Ей там не место.
03:24Офицер, посадите ее.
03:25За что это?
03:27Да успокойтесь вы.
03:28Что?
03:29Я все понимаю.
03:29Но при чем здесь Рюкнедин Бей и мой цветочек?
03:32Он пасе изюмрет.
03:33Чуть не произошло кое-что, но в итоге...
03:36Кое-что?
03:37Да.
03:37Рад, что Элиф вовремя это остановила.
03:39О чем ты говоришь?
03:40Мое предложение все еще в силе.
03:42Помолчи, старик.
03:44Все это уже слишком.
03:45Мой сын в тюрьме, а ты все о дуэли думаешь.
03:47Прошу, офицер, отпустите моего сына.
03:50Кто ваш сын?
03:51Моего сына задержали из-за ее хитрой дочери.
03:54Ты не осознаешь, где мы сейчас находимся.
03:56И все еще жалуешься на Эсру.
03:58Задержите их.
04:00Я протестую, протестую.
04:02Видите, видите, я заявлю об этом.
04:04Не надо, успокойтесь, прошу вас.
04:12Думаю, нужно продолжить ходить к психологу.
04:16Как считаешь?
04:16Я тоже так думаю.
04:19Невозможно ожидать чуда от двух-трех сеансов с нами, правда?
04:23Кстати, насилие – это плохо.
04:25Да.
04:26Нельзя ничего решать насилием.
04:27Да, сегодня я…
04:29А, так ты же видела.
04:31Я сказал психотерапевту, что больше не буду.
04:34Я говорил себе, отдумайся.
04:36Но вот к чему мы пришли.
04:38Видишь, где мы?
04:40За решеткой.
04:41Я тоже так говорила.
04:43Я тоже.
04:44Я говорила, Эсра, не принимай решения без Азана.
04:47Да.
04:48Я твердила, что люблю тебя так сильно.
04:51Я пыталась измениться.
04:52И стараться не нести все в себе.
04:55Просить о помощи – это не слабость.
04:57Но вот, я иду по жизни одна, и мы оказываемся здесь.
05:03Что ты сказала?
05:04Я сказала, что пыталась не справляться совсем одна.
05:08Нет, нет.
05:10Что ты сказала до этого?
05:12То, что я…
05:21Что?
05:22Что я твердила себе, что нужно говорить с тобой и не принимать решения без тебя.
05:29Нет, нет.
05:30После решений.
05:31После решений.
05:32После решений я твердила, что мне не следует делать то, что, как мне кажется, лучше.
05:38Эсра.
05:45Сказала, что люблю тебя очень сильно.
05:57Эсра, я…
05:59Не могла.
06:02Не могла держать язык за зубами.
06:04И ты не могла.
06:06Надеюсь, язык у тебя отсохнет.
06:08Надеюсь, у тебя рот зарастет, тупица.
06:10Мам?
06:10Мам?
06:11Дочка.
06:12Сынок.
06:13Упаси Аллах от такого.
06:14Я спасу тебя, мой Зевс.
06:16Спасу, не бойся.
06:17Что происходит?
06:19Немыслимо.
06:20Что может случиться, если мама рядом?
06:22А где Атлас, если мы все здесь?
06:24Он Сэлиф, не бойся.
06:25Он в надежных руках.
06:27Мой сынок.
06:30Да, прыгай.
06:31На этот раз у тебя получается выше.
06:34Но, Атлас, я так устала.
06:36А ты нет?
06:39Вот что я тебе скажу.
06:40Давай порисуем.
06:41Ладно.
06:42Здорово, ладно.
06:43Тут должна быть тетрадка.
06:45Так, давай.
06:47Порисуем.
06:49Ищи внимательно, ладно?
07:04О, это моё?
07:10Нет, дорогой, это твоего дяди.
07:12Зачем это?
07:14Зачем?
07:14Ну, дядя это купил кое для чего.
07:18У вас будет ребёнок?
07:22Мы...
07:23Давай, я посажу тебя.
07:27Вот молодец.
07:30В общем...
07:31Атлас, у нас ребёнка не будет, мой хороший.
07:35Почему?
07:36Потому что...
07:38Не всё в жизни происходит так, как хочется.
07:42Я так люблю тебя, тётя.
07:44Вы можете играть со мной.
07:51Конечно, конечно.
07:53Мы вместе будем играть в разные игры.
07:56Мы все очень тебя любим, дорогой.
07:58Мы очень тебя ценим.
08:01Ты самый прекрасный на свете.
08:03Почему ты плачешь?
08:06Мне немного грустно.
08:08Иногда взрослые плачут.
08:10Только не говори маме с папой, ладно?
08:11Ладно.
08:12Хорошо.
08:13Тётя, а где мама с папой?
08:16Мама с папой?
08:18Они ушли.
08:19Муса!
08:29Привет, дорогая Зейно.
08:31Привет.
08:32Где твоя команда?
08:33Даже не спрашивай.
08:35Уже спросила.
08:36Что опять?
08:37Да много всего.
08:40Мой дорогой сынок, мой Зевс.
08:43Я правда невиновна.
08:44Всё началось из-за этой мелкой толстой женщины.
08:46Азан.
08:49Азан, знаешь, что твоя мать со мной сделала?
08:52Твоя мать ещё и офицера поколотила.
08:54Нет.
08:55Что?
08:56Аллах.
08:56Это всё она.
08:57Нет, я не виновата, сынок.
08:59Это не я.
09:00Поколотила офицера?
09:01О чём вы?
09:01Во-во.
09:02Она немного сумасшедшая.
09:05Вы кто?
09:06Это вор?
09:07Я его не знаю.
09:08Я Рюкнедин.
09:09Мы с твоей мамой.
09:11В общем, у меня серьёзные намерения.
09:14Чего?
09:15Мам, что он говорит?
09:16Серьёзные намерения и бла-бла.
09:18О чём это он, мам?
09:19Что он говорит?
09:20Сынок.
09:21Сынок, Азан, прошу, успокойся.
09:23У него со здоровьем очень плохо.
09:25Спаси меня, Минэкше.
09:26Азан, слушай.
09:28Не паникуй, они не встречаются.
09:31Нет.
09:32Но твоя мать по уши влюблена в другого.
09:35Что?
09:35Влюбилась невзаимно.
09:37Поэтому она пошла к этому и играла на чувствах, говоря,
09:39что встречается с этим.
09:41Да, она такая.
09:41Нет, сынок, я не влюбилась.
09:43Всегда помню, что земрюдка Рафалы никогда не влюбляется.
09:46Только в себя.
09:47Только в себя.
09:49Ты пытаешься свести меня с ума?
09:50Влюбилась?
09:51Отношения?
09:53О какой любви может идти речь в твоём возрасте?
09:55Эй, о чём это ты?
09:58Мужчинам можно влюбляться в любом возрасте, а женщинам нет?
10:02Мы, женщины, можем влюбляться в кого хотим и когда хотим.
10:05Понятно тебе?
10:05Эс-Рай, я не об этом.
10:07Я о своей маме.
10:08О ком, Азан?
10:10А твоя мама не женщина?
10:11Она женщина и она влюблена.
10:14И влюблена она явно по уши.
10:16Конечно, нет.
10:17Она влюбилась.
10:18Тут дело в чём, сынок?
10:20Скажи мне, мы теперь бедные?
10:22Нет, у меня всё ещё половина компании.
10:25Ладно, ладно.
10:25Не нужно объяснять остальное.
10:27Зюмрюд Ханым, вы знаете, у меня есть квартира.
10:31Смотрите, он немного...
10:34Дяденька, вы что говорите?
10:36Что он мелет?
10:36О какой квартире говорит?
10:38О чём вы говорите?
10:39Ребята, ребята, прошу, успокойтесь.
10:41Я не могу быть самым разумным здесь и сейчас.
10:43Я не создан для этого.
10:45Мы сейчас в тюрьме.
10:46Придите уже в чувства и осознайте, где мы.
10:49Как так вообще вышло?
10:50Вы что, невоспитанные, что ли?
10:52Не поддаётся.
10:53Ешь яичницу.
11:05Молодец, мой мальчик.
11:06Доедай всё, ладно?
11:07Ладно.
11:08Держите меня в курсе по этому делу.
11:11Хорошо?
11:13До свидания.
11:14Всего доброго.
11:15Что там, Мазан?
11:16Что говорит адвокат?
11:19Надо быть осторожным запретом на приближение.
11:23Дело ещё расследуют.
11:25Ничего не будет, просто я переживаю.
11:28Вот и всё.
11:30Вы вчера ходили смотреть пьесу в театре?
11:33В театре?
11:35В театре...
11:37Тётя так сказала, да.
11:42Да, да.
11:44Да, сынок, мы ходили в театр, и пьеса была довольно странная.
11:48Да, пьеса интересная.
11:50Я хочу с вами в следующий раз.
11:52Хорошо, пойдём на ту, что тебе понравится, ладно?
11:56Ладно.
11:57Тогда доедай, и пойдём наверх мыть руки и чистить зубы.
12:01А потом спустимся вниз, заберём сумку и пойдём.
12:04Пойдём, сынок, вперёд.
12:06Ты позавтракал?
12:07Да.
12:09Пойдём.
12:12Пойдём чистить зубы, да?
12:14Да.
12:15Иди.
12:15Азан.
12:22Да, Эсра.
12:24Вчера мы кое о чём не договорили.
12:27Не думаешь, что...
12:30нам нужно обсудить кое-что?
12:37Да?
12:38Итак.
12:45Муса.
12:47Муса.
12:48Как-то поздно позвонил.
12:50Я думала, чего он до сих пор не звонит.
12:53Да, Муса.
12:55Я нашёл адрес Хельми Бея.
12:57Живёт где-то в Решадии.
12:59Ты супер, Муса.
13:00Правда.
13:01Обращайся, сейчас пришлю адрес.
13:03Ладно.
13:04Давай.
13:05Что такое?
13:07Мы нашли дом Хельми.
13:08Я поехал.
13:09Класс.
13:10Хорошо, давай отвезём Атласа и поедем к нему вместе.
13:15Вместе?
13:16Зачем тебе?
13:17Я тоже с тобой поеду, Азан.
13:20Нет.
13:21Нет.
13:21Послушай меня на этот раз.
13:23Я поеду с ним, поговорю, ладно?
13:25А ты со мной не едешь.
13:27Мы говорим впустую, да?
13:28Кто я такой, чтобы меня слушали?
13:30Ну, кто я такой?
13:31Кто?
13:31Просто Азан.
13:32Азан, я одобряю твои слова.
13:34Но думай, что я просто свидетель.
13:37Кстати, мне тоже есть что ему сказать.
13:40Да.
13:41Так этого я и боюсь, сестра.
13:43Прошу, позволь мне с ним поговорить.
13:45Ладно?
13:46Прошу.
13:47Предоставь это мне.
13:49Ладно, Азан.
13:50Но давай сначала доедем до него, а потом подумаем.
13:55Нам прямо потом направо.
13:57О, да.
14:05Класс.
14:05Компания-дом.
14:06Компания-дом.
14:07Я уже скоро выгорю, знаешь?
14:09Это на самом деле выгорание.
14:10Из дома на работу.
14:12Дорогая, вот что я тебе скажу.
14:14Давай не думать, что это увольнение.
14:16Давай воспримем это как перерыв.
14:18Небольшой.
14:19Что скажешь?
14:20К тому же у нас есть дела.
14:22У нас появится на них время, правда?
14:23Я понял, ты к этому еще не готова.
14:27Но зачем это убирать?
14:28Я же это ношу.
14:30Но это заношено.
14:31Я отдам.
14:32Куда отдашь?
14:36Я всего раз это надевал.
14:39А вот это ты положила по ошибке.
14:41Зачем это?
14:42Скажи.
14:43Эко, я просто решила, что не хочу быть матерью.
14:47Я сдаюсь.
14:48Ты сдалась?
14:49Да.
14:49То есть сначала ты дала мне надежду, а потом вдруг сдаешься.
14:52Сдаешься, цветочек мой.
14:54Еще слишком рано.
14:56Я поняла, что еще хочу кое-что успеть.
14:58Не хочу быть мамой.
14:59Очень хорошо, что есть вещи в жизни, которые ты бы хотела сделать,
15:03но не могли бы мы принять решение вместе.
15:06Думаю, так правильнее.
15:08Ладно, хорошо.
15:09Я сказала, что думаю, теперь ты знаешь.
15:12Дорогая, садись, пожалуйста.
15:15Есть какая-то проблема, но ты мне о ней почему-то не говоришь.
15:18Прошу, расскажи сейчас.
15:20Нет, нечего рассказывать.
15:21Не хочу и все.
15:22Просто не хочу.
15:23Как мне еще тебе объяснить?
15:25Что еще нужно?
15:28Я понял, дорогая, понял.
15:30Это какая-то тактика запугивания, но я тебе подыграю.
15:34Проблема есть.
15:35И когда будешь готова, когда захочешь поделиться, я буду здесь, рядом.
15:39Только не затягивай.
15:40Я же тоже человек.
15:43Да ну.
15:44Что мне тебе сказать, если ничего не происходит?
15:47Думаю, мне пора.
15:50Я пойду.
15:51Так будет лучше.
16:01Хорошего дня.
16:02Спасибо и вам.
16:04Приходите еще.
16:04Итак, Йелчин, ты вытащил своих ребят из полицейского участка, да?
16:09Да, мы их вытащили, но натворили дел.
16:12Но в конечном итоге, да, мы вытащили их.
16:14Все хорошо.
16:16Такой у нас район, как корпорация.
16:18Точно.
16:19Тот мужчина рассказал мне о дуэли.
16:21Аллах, помоги.
16:23Йелчин.
16:23Да?
16:24Слушай, тот мужчина правда, Басе Зюмрют?
16:27О, нет.
16:29Зюмрют просто пытается нам что-то доказать.
16:31Такая уж она.
16:32Притворяется, что у нее совсем нет чувств.
16:35Но зачем?
16:39Назым.
16:40Зюмрют пришлось не сладко.
16:43Ее муж ушел от нее к другой.
16:47Бедная Зюмрют осталась одна с двумя детьми.
16:51Она трудилась на двух работах, чтобы их вырастить.
16:54Она через столько испытаний прошла, что никому и ничего об этом не говорила.
17:00Другими словами, Зюмрют сама прокладывала себе дорогу в жизни.
17:06Эй, вот что я тебе скажу.
17:08Не суди Зюмрют поверхностно.
17:10Не думай, что она легкомысленная и беззаботная.
17:13Ясно.
17:14Как я понимаю, мы с Зюмрют не такие уж и разные.
17:17Я наговорил ей много гадостей, и теперь я жалею, что перешел черту.
17:23Йелчин.
17:23Так между тем мужчиной и Зюмрют, правда, ничего нет?
17:30Нет, Назым, нет.
17:32Этот человек ее поклонник, но Зюмрют он не нравится.
17:37Да?
17:38Да.
17:39Хорошо.
17:41Замечательно.
17:44Ну что, пора мне идти.
17:46Спасибо за чай.
17:47Обращайся, Назым.
17:49Спасибо.
17:50Приходи еще.
17:51Спасибо.
17:51Он принял вызов.
17:59И я не сбегаю от трудностей.
18:01Аллах, что происходит?
18:04Зюмрют, приди уже в себя.
18:06Не может такого быть.
18:07Нет, забудь об этом.
18:09Все.
18:09Все.
18:10Забыли.
18:11Все.
18:12Все.
18:12Зюмрют Ханым.
18:18Здравствуйте.
18:19Я вас искал.
18:22В духовке еды нет.
18:24Что, простите?
18:25В смысле, не помню.
18:27Может и есть.
18:28Зюмрют Ханым.
18:30Зюмрют Ханым.
18:31Какая непонятная женщина.
18:35Зюмрют Ханым.
19:05Почему нет?
19:06Что значит, почему?
19:07Он не хочет говорить с нами.
19:09Что мы ему скажем?
19:10Постучимся и такие, здрасте, это мы поговорим, а он добро пожаловать, конечно.
19:15Ладно, тогда что нам делать?
19:16Есть предложение?
19:17Мы сюда приехали на дом посмотреть?
19:19Нет.
19:20У меня идея получше.
19:24Какая?
19:24Не хватало нам еще пролезать в чужой дом без согласия хозяев.
19:37Теперь мы и это делаем класс.
19:38Азан, о, Аллах.
19:40Это же хорошая идея.
19:41Это очень логично.
19:43И кому-то придется с нами заговорить, если мы на них натолкнемся.
19:47Мы натолкнемся на кого-то случайно?
19:58Давай.
19:58Что?
20:02Спускайся, что?
20:03Что?
20:04Эсра, давай.
20:05Я не могу прыгнуть, Азан.
20:06Мне страшно.
20:07Я пойду обратно.
20:09В смысле не можешь, Эсра?
20:10Я уже в саду.
20:11Ты понимаешь, что я уже на его территории?
20:13Не надо было тебе прыгать.
20:14Ты меня не спросил.
20:16В смысле страшно?
20:17Все ты можешь.
20:18Давай, прыгай.
20:19Азан, мне страшно.
20:20Я знаю, ладно.
20:22Слушай, не бойся.
20:24Я тебя поймаю.
20:25Давай, Эсра, не бойся.
20:27Я уже тут.
20:28Я поймаю.
20:29Ладно?
20:30Стой.
20:30Слушай.
20:31Давай, медленно.
20:33Спускайся.
20:33Вот.
20:34Не бойся.
20:42Ты меня так обнял.
20:44Как всегда.
20:47Короче, давай уже в дом и поговорим.
20:50Да, идем.
20:57Я помню этот дом откуда-то.
20:59Как ты можешь его помнить, Азан?
21:01Нет, я знаю.
21:02Знаю этот дом.
21:03Азан, да как?
21:04Стой.
21:05Давай ото всех скрываться.
21:06Дай телефон, проверю.
21:07На.
21:09Посмотрим через телефон.
21:12Ну что?
21:13Ну, вроде бы, место то.
21:16Вот и славно.
21:18К вай-фаю подключился.
21:20Чего?
21:20Аллах.
21:26Тут написано «Бусей дом», Азан.
21:28Ну, это он.
21:31Тот самый дом.
21:34Так, так, так, Азан.
21:35Что ты тут мог делать?
21:37Что ты тут делал?
21:38Мы посреди гор.
21:40А ты тут был?
21:41Даже не понимаю, где я.
21:42Зачем тебе переться в такую даль?
21:44Зачем тебе было...
21:45Не кричи на меня.
21:47Что это все значит?
21:48Молись, чтобы я тебя прямо сейчас не поколотила.
21:50Я бы тебя раздавила.
21:52Есть хоть один дом, в котором ты не был?
21:54Где мы теперь?
21:55Зачем мы сюда приехали?
21:56Ах ты...
21:57Пес.
22:01Давай, давай.
22:02Не ко мне, а к нему.
22:03Что ты творишь?
22:04Не ко мне, не ко мне.
22:06Давай, кусай его.
22:07Прыгай.
22:08Не смеши.
22:09Кусай, кусай.
22:10Фас.
22:10Нет, нет.
22:11Фас его.
22:12Кто вы такие?
22:13Стоять.
22:14Что вы тут забыли?
22:15Стой.
22:16Руки вверх.
22:17Кто вы?
22:18Вы воры?
22:19Кто вы?
22:19Говори.
22:21Нет.
22:21Нет, нет.
22:22Мы не воры.
22:23Произошло недопонимание.
22:24Мы просто залезли не туда.
22:26Вот и все.
22:27Дом не тот.
22:28Правда.
22:28Честное слово.
22:29Бусы и дом.
22:30Никаких проблем.
22:31Нет, мы там, где надо.
22:33Мы правильно приехали.
22:34Он вор.
22:35Он вор.
22:35Пристрелите его.
22:36Что?
22:37Если не стрельнете ему в колено, вы жалок.
22:39Стреляйте.
22:39Стреляйте в колено.
22:40Я ничего не понимаю.
22:41О чем она говорит?
22:42Нечего тут понимать.
22:43Стреляйте в него.
22:44Зачем мне в него стрелять?
22:46Если вы не будете, дайте мне ружье.
22:48Я застрелю.
22:49Стой, Эсра.
22:50Что ты делаешь?
22:50Стой.
22:51Что я делаю?
22:52Увидишь.
22:52Прострелю тебе колено.
22:54Смотри.
22:54Какое у вас хорошее ружье.
22:56Отпустите.
23:01Вы застрелили моего мужа, убийца.
23:04Азан.
23:04Это ты сделала.
23:06Аллах.
23:06Я при чем?
23:10Стой.
23:11Полегче.
23:12Аккуратней.
23:15Как ты могла?
23:17Как ты могла в меня выстрелить?
23:19Азан, это не я.
23:21Это случайно вышло.
23:23Как бы я могла выстрелить в тебя?
23:26Не уверен, Эсра.
23:28От тебя можно всего ожидать.
23:30Я просто хотела тебя припугнуть ружьем, но оно выстрелило.
23:35По крайней мере, всего лишь царапина, да?
23:38Да.
23:39Такая миленькая маленькая царапинка.
23:42Азан, что случилось?
23:45Ты в порядке?
23:46Наконец.
23:46Позвольте представить вас.
23:48Моя жена Эсра и подруга Бусы.
23:52Приятно познакомиться.
23:53А почему в двери не постучали?
23:55Не спрашивай, Бусы.
23:56Тут все сложно.
23:57Мы ищем дом Хельмебея.
23:59И вот мы, так совпало, пришли сюда.
24:01Вот и все.
24:02Хельмебея живет на соседней вилле.
24:04Я ему скажу, а тебе надо воды.
24:06Ты побледнел?
24:07Не надо.
24:07В смысле, Азан не пьет воду в течение дня.
24:10Ему не нравится.
24:11Он и так здоров.
24:12Что ты делаешь?
24:13Давай, вставай.
24:15Увидимся, Бусы.
24:16Ну, ты и задница.
24:19Задница.
24:20Не зли меня.
24:20Пошел.
24:21Поговори мне еще.
24:22Ну, конечно.
24:24Азан, все, ладно, уходим.
24:26Ладно, ладно, аккуратней.
24:28Ты сюда не впервые пришел, раз у тебя был пароль от вай-фая.
24:31Браво.
24:33Молодец.
24:33Надо было мне раньше уехать в Лондон, чтобы ты не стал тогда еще большим бабником.
24:38Все с тобой ясно.
24:39Все из-за тебя.
24:41Гордись своим шедевром.
24:42Гордись.
24:43Из-за меня?
24:44Конечно.
24:45Да ну.
24:45Да, а ты что думала?
24:46Я так грустил, когда ты ушла.
24:48Я не ведал, что творил.
24:49Ты уши.
24:50Ты уши.
24:51Азан, я правда больше не могу тебе верить.
24:54Если тебе было грустно, мог бы уйти жить к себе домой и сфокусироваться на работе.
24:59Мог бы провести время с друзьями и читать книги.
25:02Но тебе было бы этого мало.
25:04Тебе всегда мало.
25:05Ты ничего не делал.
25:06Ничего из перечисленного.
25:08Да ты стреляла в меня.
25:09Ты выстрелила.
25:10О чем ты еще говоришь?
25:11Думаю, нам надо переехать на Аляску.
25:14Ведь твое прошлое, кажется, не оставит нас в покое.
25:16Ты не поняла?
25:18Все вертится вокруг тебя.
25:25Если ты не со мной, все остальное не важно для меня.
25:37Эсра, когда ты ушла, я думал, я потерял тебя навсегда, Эсра.
25:43Я думал, ты любишь другого.
25:46Я думал, я умру.
25:51Ты не знаешь, потому что ты меня не видел.
25:53Какой же ты дурак, Азан.
25:56Как ты мог подумать, что я полюблю кого-то еще, кроме тебя?
26:10Азан, вы вломились в дом напротив.
26:14Нам надо поговорить, Хельмибей.
26:20Вам надо услышать, что произошло от нас.
26:22Заходите и поговорим.
26:24Не позорьте меня больше.
26:25Ох, да что ж за знаменитость ты была.
26:37Папа, ты всегда задаешь такие вопросы.
26:39Почему бы тебе не вести записи, кто приходит и уходит из кафе?
26:43Эко, ты о чем?
26:44О каких записях ты говоришь?
26:46Но ты не можешь уследить за всем и всеми в этом кафе.
26:49Сильно не болтай и допивай свой кофе.
26:52Спасибо.
26:56Кофе невкусный.
26:58Из кофемашины было лучше.
27:00Ужасный вкус.
27:00Мне совсем не нравится.
27:02Это гадость.
27:03Если не нравится, не пей, Эко.
27:05Видел, пап?
27:06Кофемашины хотя бы так эмоционально не реагируют.
27:09Хочешь кофе, они сделают.
27:10Вот и все.
27:11Благослови Аллах твои золотые ручки.
27:14Наслаждайся, дорогой.
27:16Что он за человек такой?
27:17Какой-то он стал невыносимый.
27:19И противный.
27:22Не говори.
27:23Что-то случилось.
27:24Что-то не так.
27:25Ну, давайте, спрашивайте, давайте.
27:27Моя любимая даже не смотрит на меня.
27:30Что случилось?
27:32А я и не знаю.
27:33Что-то странное.
27:34В смысле, у нее какая-то проблема.
27:36Я ее спрашиваю об этом, а она не говорит.
27:38Может, вы знаете.
27:40Сынок, откуда нам знать то, что даже ты не знаешь?
27:42Скажите, если знаете.
27:44Но мы не знаем.
27:45Это семейные дела, сын.
27:47Откуда нам знать, Аллах?
27:48Точно.
27:49О, она идет.
27:52Привет.
27:53Привет, дорогая.
27:55Чудесно выглядишь.
27:56Дорогая, любимая, куда ты идешь?
27:58Мне с тобой сходить?
27:59Да?
28:01Эко, я учитель.
28:03Пошла учить детей.
28:05Не ходи, если не хочешь.
28:06Понял?
28:07Аллах.
28:08Увидимся, Элиф.
28:09Она сказала не идти.
28:11Ладно, увидимся.
28:15Вот такая ситуация, как видите.
28:22Может, я ей наскучил?
28:24Ты можешь нам наскучить, но не Элиф.
28:28Странно, мы тоже ничего не понимаем.
28:31Но ты не додумывай сам.
28:32Будь чутким.
28:33Дай ей время.
28:34Я всегда так делаю, всегда с ней так тичен, но я не могу до нее достучаться.
28:43Дело в том...
28:44Да?
28:46Интересно, что-то Мессра сделала.
28:48Да, правда.
28:50Ваша способность меня слушать увеличилась двух секунд до пяти.
28:53Здорово?
28:54Хватит.
28:55Поздравляю.
28:56Не знаю я, что они сделали.
28:58Хотели ехать к Хельмебею.
28:59Но новостей от них нет.
29:01Никаких.
29:01Слушайте, Хельмебей, очевидно, что Эфе рассказал вам все с другой стороны, но я расскажу вам правду.
29:10Да, я могу смириться с тем, что Эфе натворил по работе, но не могу простить, что он творит с моей семьей.
29:17Когда дело касается моей семьи, я готов выступить против кого угодно и против чего угодно.
29:25Вот бы вы рассказали все раньше.
29:32Вы правы.
29:33Нам надо было раньше вам сказать.
29:35Но мы правда не думали, что Эфе зайдет так далеко и расскажет вам столь искаженные факты.
29:41В смысле, мы даже не могли представить это.
29:44Слушайте, Хельмебей, я знаю, вы хотите от меня одного, чтобы Эфе представлял вас.
29:52Но поверьте мне, правильный человек, который будет вас представлять, это не Эфе.
29:57Я не могу забыть поддержку, что вы мне оказали.
30:00Вы помогли мне и поверили в меня, как никто.
30:04Я знаю.
30:05Я понимаю это.
30:06Но я не заслужил, чтобы меня выкинули из моей же компании.
30:10Вот так.
30:11Правда.
30:13Эфе говорит одно, вы говорите другое.
30:16С одной стороны мой племянник, с другой вы.
30:20Не скажете, почему мне стоит верить вам, а не своему племяннику?
30:26Потому что мы говорим вам правду.
30:29Откуда мне знать?
30:31Одних слов недостаточно.
30:32Послушайте, у Эфе есть запись того, как вы на него напали.
30:37Он пришел ко мне с доказательствами.
30:40Я не передумаю теперь, когда вы пришли сюда и сказали пару ласковых.
30:44Но если докажете свои слова, тогда другой разговор.
30:47Мы все обдумаем.
30:51Азан, как нам это доказать?
30:54Видимо, Хельмебей не слышал разговора на самой записи.
30:58Только картинка без звука, Эсра.
30:59Все, что он сделал, он просчитал.
31:02Если бы он знал, что звук тоже пишется, он бы не болтал.
31:06Ну да, ты прав.
31:07Но должен же быть способ.
31:09Я думаю, есть только один способ заставить Эфе говорить.
31:13Но мы оба знаем, он недостижен.
31:18Убежала, когда тот продавец хотел поговорить со мной.
31:21Я сбежала.
31:22Молодец.
31:23Приятного аппетита.
31:24Какое удобное отношение.
31:25Только для тебя.
31:26Я ничего не хочу.
31:27Мы отлично знаем, что ты не хочешь, Земруд.
31:30Но вот что я тебе скажу.
31:31Ты не сможешь избежать того, чего не хочешь.
31:34Не хочу я говорить то слово опять, но, видимо, придется.
31:37Шесть букв.
31:37Все, хватит.
31:38Начинается на Л.
31:39Заткнись, Минэкше.
31:40Не хочу я.
31:41Ничего не хочу от того продавца.
31:43И потом, не забывай, я помолвленная женщина.
31:46Мой жених Рюкнэдин.
31:47Я так счастлива.
31:49Он был развлечением.
31:50Когда он стал женихом?
31:51Ну, иногда такое случается.
31:57Он идет.
31:58Он правда идет.
32:00Он одержим мной.
32:01Он правда идет.
32:01Земруд, я должна бежать.
32:03Земруд, нельзя убегать.
32:05Я должна.
32:05Нельзя.
32:06Нет, нет, нет.
32:07Ты должна быть взрослой женщиной.
32:10Здравствуйте.
32:11Земруд Ханым.
32:12Земруд Ханым.
32:13Выслушайте хоть секунду.
32:14Ах так.
32:17Если вы такая упрямая, я буду упрямее.
32:19Не уйдете, пока я не скажу то, что хочу.
32:22Нариман.
32:23Есть доска, гвозди и молоток.
32:25Сидение тоже пойдет.
32:26Что случилось?
32:27Несуй свой нос.
32:28Ты волосы сожжешь.
32:30Что?
32:30Тихо, не заводитесь.
32:32Она так всегда преувеличивает.
32:34Он правда идет.
32:35Идет, Нариман.
32:36Он идет.
32:37Аллах, Аллах.
32:41Земруд Ханым.
32:42Такие прически мне совсем не нравятся.
32:45Не по душе мне такая мода.
32:48Добро пожаловать.
32:50Спасибо.
32:51Назембей.
32:52Можете, пожалуйста, покинуть это место.
32:54Я прошу вас.
32:55Тут строго для женщин.
32:56Мужчинам сюда нельзя.
32:57Такие правила.
32:58Прошу, уходите.
32:59Знаете что?
33:00Земруд Ханым.
33:01Я уйду.
33:02Я уйду, но не раньше, чем скажу кое-что.
33:04Я узнал от Елчина.
33:06Вы прошли через то же, что и я в прошлом.
33:09Я не знал.
33:10Я был слишком строг с вами.
33:12Простите меня.
33:12Я бы хотел загладить вину за свое поведение.
33:15Поэтому завтра позвольте мне вас...
33:17Ну-ка, тихо.
33:18...пригласить на ужин.
33:20Что скажете?
33:21Таким образом у нас будет шанс узнать друг друга получше.
33:25Ничего подобного.
33:26Почему это?
33:27Нет.
33:27Не могут, что ли, двое вместе просто поужинать?
33:31Нет, не могут.
33:31Вы боитесь остаться со мной наедине?
33:34Конечно, нет.
33:36Зюмрет Карфал и ничего не боится.
33:38К тому же...
33:39Понял, Ханым и Фензи.
33:41Тогда завтра в шесть я вас заберу.
33:43Я заеду за вами.
33:51Что ты тут устроила?
33:53Корни покрась.
33:54Иди в другое место.
33:55Найди себе другую парикмахерскую.
33:57Уходи, женщина.
33:58Иди, иди.
33:59Нэри, ты снова с ума сошла.
34:01Выходи, давай.
34:04Хватит, перерыв.
34:06Но моя прическа еще не готова.
34:08Готова, все.
34:09Я натерпелась уже.
34:12Хорошо, ФБей.
34:13Мы пришлем информацию вам на почту.
34:18Гае, как дела?
34:20Что происходит?
34:22Все плохо.
34:23ФБей говорит что-то странное.
34:25Даже подал заявку, чтобы увеличить прибыль, о которой говорили.
34:28Он ничего не смыслит в этой работе.
34:30Это уж точно.
34:31А Занбею лучше вернуться поскорее, иначе все закончится плохо.
34:35Если бы.
34:36Я позвоню Мусе, скажу ему.
34:37Иначе все пропало.
34:38Давай, действуй.
34:39Скажу немедленно.
34:41Хорошо, я понял.
34:43Да, Эрен.
34:44Спасибо большое.
34:45Поговорим, если что-то случится.
34:47Ладно.
34:47До связи.
34:50Брат, я должен кое-что сказать.
34:52Говори, Муса.
34:53Эфе обсуждал заявку на деньги на встречу.
34:55Что?
34:57Аллах.
34:57Что ты сказал, Муса?
34:58Ты серьезно?
34:59Да.
35:00Этот тип сделает из нас банкротов за пару дней.
35:02Азан, надо действовать немедленно, иначе мы потеряем компанию.
35:06Я свихнусь от всех этих мыслей в голове.
35:09Я просто взорвусь.
35:10Ребята, вот что я вам скажу.
35:12Пока Эфе сам не сознается в том, что сделал, Хильмебей вам не поверит.
35:16Это невозможно, Зейно.
35:18Ведь отныне Эфе ни с кем не будет говорить.
35:20Да, но если бы кто-то сблизился с Эфе, вел себя будто на его стороне, заставил бы его проболтаться.
35:27Да, но кто?
35:28СРА уже зашла слишком далеко.
35:29Все знают, что мы враги.
35:30У меня вообще запрет на приближение.
35:32Так что без шансов.
35:33И он знает, что я всегда за тебя.
35:35Я бы могла попробовать, но он знает, что он мне совсем не нравится.
35:39Дорогой, слушай, ты даже не в курсе.
35:41Я даже рулеткой ему по пальцам вдарила.
35:43Она отрикошетила ему об рот.
35:45Тогда кто это сделает?
35:46Вот это я молодец.
35:47Что происходит?
35:54Что?
35:56Эко.
35:57Да, это я. Что такое?
35:58Ну, конечно, ты.
35:59Нет, не я. Я не сделаю этого, ребята.
36:02Как? Я не могу.
36:03Мне никогда не удается никого разговаривать.
36:05Обычно я за всех говорю.
36:06Брат, объективно, только тот, кто подстраивается под всех, занимает место рядом с властью.
36:12Льстивый и весь такой невинный может обмануть Эфе.
36:16Идеальный план, но я такого не знаю.
36:19Не помню, чтобы сталкивался с таким человеком в реальной жизни.
36:23А мы его нашли.
36:24Ребята, вы с ума сошли. Я все испорчу. Ну, правда же.
36:27Ты сможешь. Ты сможешь.
36:29Детек, у меня всего три нейрона.
36:31Один для Элифа, один, чтобы выжить, один для работы каждый день.
36:34Я правда не могу. Я пойду.
36:36Брат, ты сможешь. Просто не наседай на Эфе.
36:40Будешь работать на два лагеря.
36:42Вот и все. Ты справишься.
36:44Сделаешь это, заставишь Эфе говорить, а пока он болтает, запишешь его на телефон.
36:50Еще и записать?
36:51Да?
36:51Нет, нет. Если еще и...
36:52Справишься.
36:54Ты сможешь.
36:57Судьба компании зависит от меня, да?
37:00Ясно. Ну, ради компании тогда...
37:02Да. Что мне делать?
37:04Я справлюсь, ладно.
37:05Но вы распишите мне план, иначе я забуду.
37:09Спящие народы либо исчезают, либо просыпаются рабами.
37:12Гази Мустафа Кемаль.
37:13Элиф?
37:23Но злы. Что ты здесь делаешь?
37:26Я беспокоилась.
37:27Рада тебя видеть.
37:29Как дела?
37:31Хорошо.
37:32А сэко как?
37:36Что такое?
37:38Не выходят на злы.
37:40Я стараюсь, но не выходят.
37:43Чуть не заставила его порвать со мной.
37:45Я даже не могу его вывести из себя.
37:47Я буквально стараюсь порвать с самым понимающим и идеальным мужчиной в мире.
37:53Послушай себя.
37:55Ты же не можешь так с ним поступить, Элиф. Нельзя.
37:58Надо.
38:01Я не могу подарить ему ребенка.
38:04Эко должен порвать со мной, жить дальше и быть счастливым.
38:08Потому что он заслуживает всего самого светлого.
38:11Ты не можешь решить за него, как ему быть счастливым, Элиф.
38:16Скажи ему все, чтобы он знал и сам решил, что с этим делать.
38:23Нет.
38:26На этот раз я послушаю свой разум.
38:29Я порвусь с ним сегодня.
38:30Продолжение следует...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended