- 2 weeks ago
Эсра работает официанткой, а теперь ей наскучили жизненные трудности, и она вышла замуж за инженера Озана, чтобы изменить свой уровень жизни. Однако ей пришлось расторгнуть брак, когда испытала финансовые и моральные трудности в этом браке. После развода Озан открывает компанию по разработке программного обеспечения и становится очень богатым. И однажды Эсра начинает работать в этой компании.
АКТЁРЫ: Бурджу Озберк, Ильхан Шен, Бурак Йорук, Мелиса Донгель, Гюнай Караджаоглу, Зейнеп Канконде, Сулейман Атанысев, Мехмет Корхан Фырат, Севда Баш, Джерен Коч, Биргюль Улусой и Мехмет Йылмаз
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ КОМПАНИЯ: NO:9 PRODUCTIONS
РЕЖИССЕР: МУРАТ ОЗТЮРК
СЦЕНАРИЙ: ОЗЛЕМ ИНДЖИ ХЕКИМОГЛУ & НИЛЬ ГЮЛЕЧ УНСАЛ
АКТЁРЫ: Бурджу Озберк, Ильхан Шен, Бурак Йорук, Мелиса Донгель, Гюнай Караджаоглу, Зейнеп Канконде, Сулейман Атанысев, Мехмет Корхан Фырат, Севда Баш, Джерен Коч, Биргюль Улусой и Мехмет Йылмаз
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ КОМПАНИЯ: NO:9 PRODUCTIONS
РЕЖИССЕР: МУРАТ ОЗТЮРК
СЦЕНАРИЙ: ОЗЛЕМ ИНДЖИ ХЕКИМОГЛУ & НИЛЬ ГЮЛЕЧ УНСАЛ
Category
📺
TVTranscript
00:01Я рад, что ты предложила.
00:03Я рад, что ты так поступил, иначе бы у меня годы ушли на то, чтобы набраться смелости.
00:09Вот.
00:10Как бы это было?
00:12Что как бы это было?
00:13В смысле, если бы я не сделала тебе предложение, как бы сложились наши жизни?
00:26Ты слишком медленно изюмрёт, слишком.
00:29Такая медленная, что я засыпаю.
00:32Почти всё, Минакше.
00:38Мама, хорошие новости.
00:40Мы открыли девятый ресторан.
00:42Тем самым добавили ещё один к нашей сети.
00:45Браво, мой сын.
00:47Браво, мой Зевс.
00:49Видишь, зюмрёт, что матери могут выносить.
00:52Может ли быть ещё более умный, более успешный сынок?
00:55Аллаху известно, успешный.
00:58И умный, и успешный.
01:00И благодаря Аллаха.
01:01А ты как думала?
01:03Мам, скажу кое-что.
01:04Думаю, пора это местечко закрыть.
01:06Этот район такой бедный и вонючий.
01:09Что, как ты можешь.
01:10Мы отсюда начали.
01:12И потом, если мы съедем отсюда, как мы будем издеваться над бедными?
01:16Посуду помыла, буду пол мыть, Минакше.
01:22Мне всё равно.
01:23Чего ты там мне сообщаешь?
01:24Конечно, мой.
01:25Да получше.
01:26Поняла меня?
01:29Мерзкая беднота.
01:33Нет, я же сказала.
01:34Положить мясо в морозилку.
01:38Нет, ничего ты не слушаешь.
01:40Как гендир семейного бизнеса, я тебе и это должна проговаривать.
01:44Эсра, Аллах, ты такая красивая.
01:49Дядя Елчин, у меня есть хорошая идея для приложения.
01:52Приложение называется «Окрестности».
01:54Не зайдёт.
01:55Нет, из названия, понятно.
01:56Зачем людям идти куда-то поблизости?
01:59Посмотри на меня, к примеру.
02:00У меня столько предложений из Кремниевой долины благодаря моему изобретению смарт-хэтч.
02:08Деньги.
02:09Денежки.
02:12Аллах.
02:12Мам.
02:14Приветик.
02:20Спасибо, что хотя бы поздоровалась.
02:22А что за смарт-хэтч?
02:24Могло быть всё так, Азан.
02:26Не вкладывай в это смысл.
02:27Всё могло быть так.
02:30Я думала об этом.
02:32Нет, моя предпринимательская душа и практический ум могли бы раньше выстрелить.
02:36Но их немного затормозило то, что я вышла за тебя замуж.
02:40Да ну.
02:42Если нет, я могу сделать тебя гендиром на день, если так хочется.
02:46Приходи ко мне 23 апреля и садись за мой стол.
02:49Ты такой шутник, Азан.
02:51Ты снова превращаешься в шутнатика.
02:53А ты как думаешь?
02:55Какими бы были наши жизни, если бы мы не были женаты?
02:58Дорогая Зюмрют, смотри, свежие.
03:05Положу добавку, подруга.
03:06Спасибо.
03:08Эс-ра, дорогая.
03:10Ты такая красивая и невинная.
03:12Ой, спасибо, тётя Зюмрют.
03:14Равняюсь на вас.
03:17Любовь моя, свет мой.
03:19Увидимся.
03:20Увидимся.
03:21Я доставлю это и вернусь.
03:23Ладно, мам, хорошего дня.
03:27Азан.
03:30Азан, привет.
03:32Привет.
03:36Почему бы тебе не зайти?
03:38Мама приготовила твою любимую еду.
03:40Ты же, наверное, голоден.
03:41И тёща твоя тебя тоже очень любит.
03:44Ладно.
03:45Иду.
03:46Идём.
03:47Идём.
03:47Как?
03:52Прошёл твой день, дорогой Азан?
03:54Какую гениальную идею придумал сегодня?
03:56Никакую, ничего особенного.
03:58Стал главным управляющим компанией и получил предложение из-за границы.
04:02Азан.
04:03Азан, как потрясающе.
04:05Это ты потрясающий, Эс-ра.
04:08Эс-ра.
04:09Я так тебя люблю.
04:12Без тебя в жизни нет смысла.
04:15С тобой всё вокруг кажется прекрасным.
04:17Я не хочу больше ждать.
04:27Ты выйдешь за меня?
04:34И?
04:37Я говорила про твою гениальность?
04:39А что потом?
04:40Что я делаю в твоей фантазии?
04:42Расскажи.
04:43Ничего, всё.
04:44Как это?
04:45И всё?
04:46Да, всё.
04:51И даже никакого приложения?
04:55Для этого мне нужна была ты.
04:58Я всегда в тебе нуждался.
05:00Посмотри на меня.
05:09Ты замёрзла?
05:10Немного.
05:12Замёрзла, я же знаю.
05:20Ты слышал?
05:22Нет.
05:22Это гудок.
05:26Я слышала, Азан, это гудок.
05:28Трасса, трасса.
05:30Она так близко.
05:31Трасса.
05:32Я не слышал никаких гудков.
05:34Обязательно сейчас надо было сигналить?
05:36Грузовик, стой.
05:37Какой грузовик?
05:38Стой, грузовик.
05:39В смысле, какой грузовик?
05:41Что ты делаешь?
05:41Мы поедем на грузовике.
05:43Не глупи, зачем он?
05:43В смысле, а что будет?
05:44Мы слишком хороши для него.
05:46Не в этом дело.
05:46Мы не знаем водителя.
05:47Мы можем узнать, Азан узнаем.
05:49Вон он.
05:51Аллах, помоги.
05:53Здравствуйте.
05:54Спасибо, что остановились.
05:57Здравствуйте.
05:58Не могли бы вы нас подвезти до центра?
06:01Конечно, запрыгивайте.
06:03Ты первый.
06:05Ладно.
06:09Ну и хорошо.
06:10Хоть не будем привлекать внимание.
06:14Давай, давай.
06:17Итак, детки, что вы тут забыли?
06:34Спорт.
06:36Мы там спортом занимались.
06:38Обожаем с утра побегать.
06:39И немного заблудились.
06:42Бегать по горам?
06:44Разводимся.
06:45Мы частенько разводимся.
06:47Такой вот экстремальный спорт.
06:49В смысле, дядя, брат, уважаемый, вы тут ни при чем.
06:54Азан, как обычно, говорит с подтекстом.
06:57Обожает это делать.
06:58Это его вид спорта.
07:00Да.
07:03Что везешь, брат?
07:05Что-то вроде овощей, фруктов?
07:07Если зеленые яблочки, можем остановиться, поесть немного.
07:11Нет, больше типа ценных вещей.
07:13Например, какие ценности?
07:15Типа скульптур.
07:17Понимаете?
07:22Транспортировка культурного наследия?
07:24Азан, так можно?
07:29Или...
07:30Или это садовые скульптуры, знаешь, которые...
07:34Летом в садах утки, котята, псы?
07:38Да где их носит?
07:56Полиция здесь.
07:59Как вовремя.
08:01Здравствуйте, доброго дня.
08:03Здравствуйте, чем могу помочь?
08:04Это вы, Назыма Кая?
08:06Да.
08:07На вас поступила жалоба.
08:09Что?
08:10О чем?
08:11Мы осмотримся и все объясним вам позже.
08:14Ладно, но в чем дело, офицер?
08:17Мы все объясним после расследования.
08:20Терпение, Назым Бей.
08:25Аллах, Аллах!
08:26Не верю своим глазам.
08:29Пиратские копии книг в моем же районе.
08:31Какое совпадение, и офицеры здесь.
08:36Аллах вас послал, офицеры.
08:38Смотрите, разве не пиратские?
08:40Взгляните, прошу.
08:41Слушайте, этот мужчина развращает наш район с того дня, как он приехал.
08:46Арестуйте его.
08:48Увезите куда-нибудь.
08:50Я своими глазами видела, Зюмрют.
08:52Разве не ты их сейчас вытащила из сумки?
08:54Ты подложила их на полки.
08:56И я видела.
08:57Не притворяйтесь.
08:57Притворяйтесь.
08:58Да как вы смеете?
09:00Обманщицы.
09:01Я из вас обеих дурь выбью.
09:03Что я подложила?
09:04Кого?
09:04Куда я подложила?
09:05Что за обвинение?
09:07Разве не вы нам звонили?
09:08Нет.
09:09Слушайте, не надо тратить время полиции на ваши мелкие разборки.
09:13У нас есть работа посерьезнее.
09:15Чтобы больше такого не было.
09:17Извините.
09:17Ничего.
09:18Нет, офицер.
09:19Я ничего не делала.
09:20Правда.
09:21Я ничего не делала.
09:23Правда.
09:24Арестуйте его.
09:25Он же пират.
09:25Пират.
09:29Что?
09:31Чего так смотришь на меня?
09:33Чего?
09:35Бросьте это.
09:36Вы несчастны.
09:37Я?
09:39Да, вы.
09:40Несчастна?
09:41Я не сдамся.
09:43Зюмрют Карпалы никогда не сдается.
09:45Не забывай это.
09:47Она заставляет других сдаться.
09:49А теперь посмотри на меня, Назембей.
09:52Будет жестко.
09:53Готовься.
09:53Жду, не дождусь.
09:55Не подходит.
09:57Сделали бы поменьше, чтобы поесть.
09:59Не макается же.
10:00Ну, мы знаем, это не то пространство, куда попало ваше приложение.
10:04Но если добавить игровое управление, можем привлечь молодежь.
10:08Хорошо.
10:09Очень важно, чтобы новое поколение знало о приложении.
10:12Ведь оно останется надолго.
10:14А пользователи меняются, развиваются.
10:17Рад, что вы так думаете.
10:18Ведь Азан Бей сомневается.
10:20Мы не пришли к соглашению.
10:24Мне надо быть архитектором.
10:26Правда?
10:26Посмотрите на это.
10:27На эту красоту.
10:28Я сделал иглу.
10:29Какой же я молодец.
10:33Экрембей.
10:33Да?
10:34Как представителя Азан Бея, вам нужно одобрить.
10:38Понял.
10:38Так что скажете?
10:40Ковбой, ты что думаешь?
10:42Я только за.
10:43Одобряю.
10:46В смысле, принимаю ставку и поднимаю.
10:48Так одобряю, что, думаю, можно сказать, что ничто в жизни я так и никогда не одобрял.
10:54Это принесет нам состояние.
10:56Пусть принесет.
10:58Было очень приятно.
10:59У нас подготовлен договор.
11:01Я подпишу.
11:02Да, конечно.
11:04И вот здесь.
11:06Где подписать?
11:07Здесь.
11:08Под этим.
11:09Ладно.
11:10Ну все.
11:11Пусть принесет состояние.
11:13Уже столько времени.
11:21У меня много работы.
11:23И встречи еще.
11:23Кто знает, что там вообще происходит?
11:28Прости, ты сказал, перевозишь скульптуры?
11:31Ну.
11:33Легально же, правда?
11:35Аллах, конечно, легально, Азан.
11:37Разве может быть не так?
11:39Конечно, легально.
11:40Шанса, что нет, нет.
11:42Правда?
11:42Я права?
11:55О нет, полиция.
11:57Что?
11:57Почему о нет?
11:58Что?
11:59Зачем так говорить?
12:00Что происходит?
12:00Нет, что?
12:01И что вам эта полиция?
12:02Какие-то проблемы?
12:03Что у вас с полицией?
12:04Зачем вы нас тогда подобрали?
12:07Полиция.
12:08Заткнитесь, молчать.
12:09А если остановят?
12:10Он псих?
12:11Браво, Эсра.
12:12Браво.
12:12Браво.
12:12Любимый, ничего не слышно.
12:38Может, потом поедем отсюда?
12:39Да.
12:40Эсра?
12:43Эсра?
12:45Босс?
12:46Эсра!
12:47Где они?
12:48Босс?
12:49Проверю наверху.
12:49Ладно, где?
12:50Я внизу.
12:51Босс?
12:51Эсра!
12:53Ку-ку!
12:56Их тут нет.
12:58Муса, наверху тоже.
13:00Да, я ему позвоню.
13:02Не сможешь.
13:03Почему?
13:04Потому что их телефоны у нас.
13:07Да где же они?
13:09Посмотрим в саду.
13:14Шеф, мы задержали контрабандистов исторических артефактов.
13:17Но что важнее, у нас, возможно, их босс с женой.
13:20Офицер, прошу, выслушайте нас хоть минутку.
13:23Да, да.
13:24Послушайте, он босс.
13:26Он не то, что вы думаете.
13:27Он не в этом деле, босс, а в Миллениум Софт.
13:30Он гендиректор Миллениум Софт.
13:32Айти, мы не имеем никакого отношения к контрабанде.
13:35Прошу, выслушайте нас.
13:37Он не тот босс.
13:38Поймите вы уже, наконец.
13:41Ради Аллаха, перестань орать мне в ухо.
13:44Прошу тебя.
13:44А что мне делать, Азан?
13:46Нас не слушают.
13:47Мы вообще в наручниках.
13:49Что делать?
13:50Да я в курсе, Эсра.
13:52Я не могу сбежать никак.
13:53Меня тоже не каждый день арестовывают.
13:55Не волнуйся, скоро избавишься от меня навсегда.
13:58Конечно.
13:58От тебя-то.
13:59И ты пойдешь быть хорошей соседкой Эфе.
14:01Он будет готовить тебе пиццу и кофе.
14:04Азан, при чем тут вообще Эфе?
14:07Ты не думал, что мужчина и женщина могут просто дружить?
14:11Представляешь?
14:12Я думал.
14:13Думал, но никто, кто врывается в твою жизнь, не остается просто другом.
14:17К моему счастью, любой в тебя влюбляется.
14:20Ты это не видишь.
14:20Ты просто не способна это видеть.
14:23Эфе мне просто друг.
14:25Обычный.
14:25И он же помогал мне организовать вечеринку-сюрприз для тебя, между прочим.
14:30И что же?
14:31Ты не видишь?
14:31Он все это делает, чтобы подобраться к тебе.
14:34Разве ты не видишь этого?
14:36Ты ожидаешь худшего.
14:38Что?
14:39Я ожидаю худшего?
14:43Я тут с ума схожу.
14:45Передо мной предстает парень и говорит, я люблю твою жену.
14:49Говорит, скоро она будет тебе бывшей женой.
14:52Может, тогда у меня будет шанс.
14:54И что мне было делать?
14:56Сказать, конечно, Эфе, может, и будет.
14:57Вперед, друг мой.
14:59Так что ли?
15:00Погоди минутку.
15:01Эфе тебе это сказал?
15:06Эфе бы никогда так не сделал.
15:09Эсра, недопониманий не было.
15:10Он все так и сказал.
15:11Но Эфе бы не стал говорить такое.
15:14Он просто друг.
15:15Зачем ему такое говорить?
15:16Эсра.
15:19Ты знаешь, как иногда говоришь, что я тебе не доверяю?
15:22Ты не осознаешь, но это ты мне не доверяешь.
15:26Вот так.
15:27Зейно, босс будет так злиться на меня.
15:30Он будет в ярости.
15:31Шансы на то, что на меня будут долго орать, довольно велики.
15:35А Эсра будет злиться на меня.
15:37Где они?
15:45Что там произошло?
15:47Что? Что это?
15:49Эсра и Азан?
15:51Да, почему там полиция?
15:52Стой, Муса.
15:53Стой, стой.
15:54Стой.
15:56Ради Аллаха, чего на него наручники-то надевают?
16:00Эсра!
16:00Мы здесь, здесь, здесь.
16:02Мы приехали как раз вовремя.
16:03Я все улажу.
16:04Что происходит?
16:05Вы кто?
16:06Откуда вы приехали?
16:07Стойте, офицер, прошу.
16:08Почему тут полиция?
16:10Я их вытащу.
16:11Она все еще защищает Эфэ, а не меня.
16:15Говорит, он бы никогда так не сказал.
16:17Она доверяет всем, кроме меня.
16:19Брат, но вы же уединились.
16:20Неужели совсем не сработало?
16:22Нет, Муса.
16:23Она вела себя как сумасшедшая всю ночь, а потом ушла.
16:25Знаешь, что она натворила напоследок?
16:27Что?
16:28Спала на улице на холоде, лишь бы сбежать от меня.
16:31Не может быть.
16:32Может.
16:33Остальное ты знаешь.
16:34Как прямо на улице?
16:35Она спала снаружи на холоде одна.
16:38Не знаю, Зино.
16:40Все, что я пила или ела, все было странным.
16:43Аза начал казаться странным.
16:45А потом пил воду, как в слоу-мо.
16:48Капли стекали по нему, его телу.
16:53К счастью, ничего не произошло.
16:55Мы справились, не согрешили.
16:57Как хорошо.
16:58Мы вас отправили туда, чтобы вы согрешили, но ладно.
17:02Нет, Зино, ничего такого.
17:03Я все еще зла.
17:05Ладно, у тебя есть на это право.
17:08Это другое.
17:10Но то, что он сказал об Эфе, не выходит из головы.
17:13Да, и у меня.
17:15Нет, Эфе относился ко мне абсолютно обычно, как друг.
17:18Он не имел в виду ничего такого.
17:20Мне никогда не казалось.
17:21Не знаю.
17:22Не нравился он мне еще с первой встречи.
17:25Он слишком хороший.
17:26Каждый раз, когда я срежу что-то нужно, он тут как тут помочь.
17:30Ну, не знаю.
17:32И я не знаю, Зино.
17:33Я все равно с ним поговорю.
17:36Посмотрим.
17:38Но вчера...
17:40Слушай, они подумали, я был контрабандистом из-за нее.
17:44О, ах.
17:45Чего ты смеешься?
17:48Не смеюсь.
17:49Нет, смеешься.
17:50Почему?
17:50Что такое?
17:52Ничего.
17:53Неважно.
17:54Нас обоих не было.
17:55Так что, что тут было?
17:56Полагаю, встречу отменили?
17:57Конечно, они бы отменили.
17:59Но я поговорил с Эко, он нас заменил.
18:01Не волнуйся.
18:02Ты что сделал?
18:03Повтори.
18:04Я поговорил с Эко.
18:06В смысле, сделка одобрена, Экрем.
18:11От моего имени?
18:13Раз ты назвал меня Экрем, полагаю, не поздравишь.
18:15Мне не стоило одобрять, да?
18:17А ты как думаешь, Эко?
18:19Теперь Эко.
18:20Сказал Эко.
18:21Я знаю, меня зовут Экремом, когда злятся, а Эко, когда они воспринимают серьез.
18:25Я не знал, что думать.
18:26И вообще, вот он сказал мне разобраться.
18:29Что это значит?
18:30Брать бразды правления в руки и все решать.
18:33Это очень обширный термин.
18:34Так что я справился, я разобрался.
18:36Браво, Эко.
18:37То есть теперь я виноват.
18:38Я ничего не говорил о вине.
18:40Не могу поверить.
18:41Вам обоим.
18:43Невероятно.
18:44Когда я говорил разобраться, я имел в виду сделать так,
18:46чтобы они не заметили наше отсутствие.
18:48Откуда я знал, что он одобрит игровое управление?
18:51Ладно, но я справился, я позаботился обо всем.
18:53Браво.
18:54Аллах, я ведь и ФЭ спросил.
18:55Он одобрил.
18:56Он одобрил, и я...
18:57Ни слова про ФЭ.
18:58Все.
18:59Ладно, ни слова про ФЭ.
19:00Нет никакого ФЭ.
19:01Ладно, ковбоем пусть будет.
19:03Я спросил ковбоя.
19:04Он сказал да, все.
19:05Чего вы так наседаете?
19:06Все же нормально.
19:09Азанбей.
19:11Заходи, Пенар.
19:12Телефон разрывается.
19:13Все еще поступают звонки об игровом управлении,
19:16что одобрил Экрем Бей.
19:17Ладно, Пенар, я разберусь.
19:19Спасибо.
19:22Ну вот.
19:24Браво, Экрем, браво.
19:25Браво!
19:26Благодаря тебе мы резко вступили в игровую сферу.
19:28Очень хорошо.
19:29Да, ну и что нам теперь делать?
19:31Когда Экрем Артерн в деле,
19:32вечно кто-то резко вступает в какую-то сферу.
19:35Ну вот, что я скажу.
19:36Не отчаивайтесь.
19:37Это предубеждение.
19:38Может, все пойдет хорошо.
19:40Все.
19:40Может, прибыль компании только увеличится, босс?
19:44Такое же возможно?
19:45Ну, хотя бы в теории.
19:47Постарайся думать позитивно.
19:49Забудь.
19:49Думай позитивно.
19:50Но я, кстати, еще кое-что спрошу.
19:53Как там ваше воссоединение?
19:55Все получилось?
19:58Ничего не вышло.
19:59Мы еще поговорим об этом.
20:01Вот почему ты так напряжен.
20:03Не работает.
20:15Я испробовала все легальные и нелегальные способы.
20:18Не могу остановить.
20:20Мама?
20:21Да.
20:22А чего ты под одеялом?
20:23Все в порядке?
20:24Нет.
20:25Что произошло?
20:26Не могу сделать пакость.
20:27Думаю, думаю, но не знаю как.
20:30Удивительно.
20:30Ладно, не паникуй.
20:33Закрой глаза.
20:35Погрузись в свое подсознание.
20:38Там могут быть маленькие крошечные крупинки зла, да?
20:42Правильно?
20:43Хорошо.
20:44Я пошла.
20:46Иди, иди.
20:49Маленькие крошечные.
20:52Ну, какие маленькие крошечные?
20:55Мне нужно вселенское зло.
21:00Алло, привет, Назлы.
21:05Ты как?
21:06Я тоже хорошо.
21:08Знаешь, мы уже долго пытаемся завести ребенка, но не можем.
21:12Я подумала, может, надо в больницу.
21:14Ты мне рекомендовала врача, помнишь?
21:17Можешь отправить мне его номер?
21:20Спасибо, дорогая.
21:21Жду.
21:22Спасибо.
21:22Ух ты, Азанбей.
21:28Ты пришел в компанию, мы тебя ждали.
21:33Ты согласился на игровое управление, хотя я не одобрил его.
21:37Злись на иконе на меня.
21:39Это он везде сорил твоим именем.
21:41Если ты так волновался за это, надо было присутствовать на том совещании.
21:45А ты воспользовался моим отсутствием и все одобрил, не так ли?
21:49Так.
21:50Думаю, пришло время вступить в игровую индустрию.
21:53Но забудем о всем этом.
21:55Ты разве не должен передо мной извиниться?
22:00Посмотри-ка на меня.
22:03Я тебя до сих пор не выкинул, только из уважения к Хильми Бею.
22:07Но я не очень терпеливый человек, Эфе.
22:09Не зли меня, тебе не понравится.
22:12Уже был опыт.
22:14Или напомнить.
22:28Что с ней случилось?
22:31Злится на Назыма.
22:33Не смогла от него избавиться.
22:35Не может смириться.
22:38Зюмрюд.
22:39Вот еще.
22:41Я не выпью, Минэкше.
22:43Ты совсем свихнулась уже с этим чаем и супами?
22:46Мне нужна какая-нибудь пакость.
22:49Придумаешь, не волнуйся.
22:52Не могу, не могу.
22:54Не могу.
22:56Пробовала оклеветать.
22:58Как ты с нами поступала.
23:00Пробовала ли я?
23:01Это же мое главное орудие убийства.
23:04Я подложила пиратские копии книг в магазин.
23:07Кричала, что он их продает.
23:08Но без толку.
23:09Не помогло.
23:11Все будет хорошо.
23:13Не грусти.
23:14Все придумается.
23:15Правда, усатый?
23:16Я верю, Зюмрюд.
23:18Ты сможешь.
23:19Спасибо.
23:20Спасибо тебе, усач.
23:22Обращайся.
23:25Что произошло у Азаны с Эсрой?
23:28Зино пыталась связаться.
23:29Что случилось, вы знаете?
23:31Я не знаю.
23:32Я не хочу на них давить.
23:34Эсра не особо рассказывает.
23:36Она ни за что не разорвет отношения.
23:38Нет.
23:39Ее вечная цель – расстраивать моего мальчика.
23:42Она всегда его расстраивает и обижает.
23:45Аллах.
23:46Даруй мне терпение.
23:48Прошу тебя.
23:49Эсра, ты здесь?
23:51Добрый день.
23:52Да.
23:52Привет, Эфе.
23:55Есть пять минут?
23:56Хотела с тобой кое о чем поговорить.
23:58Конечно, конечно.
24:02Эфе, мы с тобой так и не поговорили о том, что было.
24:04Да все равно было неприятно.
24:06Забудем.
24:07Не волнуйся.
24:08Ты сказала Азану кое-что обо мне, поэтому он разозлился.
24:12Просто вышел из себя.
24:13Не на что было злиться.
24:15Я ничего такого не говорил.
24:16Просто сказал, какая ты милая и красивая.
24:18Всего лишь комплимент.
24:20А потом он разозлился и в гневе напал на меня.
24:23Погоди минуту.
24:25Так ты ничего такого не говорил?
24:27Нет.
24:28Разговор был коротким.
24:30И я не знал, что делать тебе комплименты запрещено.
24:34Ладно, но Азан рассказывал другое.
24:38Интересно, почему?
24:40Может, чтобы оправдать то, что он сделал?
24:43Ты как думаешь?
24:46Не знаю.
24:48Азан много что может сделать.
24:50Но он не тот, кто будет врать.
24:53Поверь моим словам.
24:55Я не знаю, как так вышло, Эсра.
24:57Но я тут вообще ни при чем.
25:00Поняла.
25:02Неважно.
25:02Эфе, хочу сказать тебе, что...
25:07Хоть мы и разводимся, мое сердце не свободно.
25:11Оно занято Азаном.
25:13Понимаешь?
25:14До сих пор, Эсра?
25:21До сих пор?
25:22Я понимаю, Эсра.
25:25Я...
25:25Я всегда с тобой рядом, как друг.
25:27Но...
25:28Не могу не сказать.
25:30Ты слишком много времени тратишь не на того парня.
25:33Хочу, чтобы ты это знал.
25:35Понятно.
25:36Спасибо.
25:36Спасибо.
25:37Спасибо.
25:37Спасибо.
25:37Спасибо.
25:39Что говори, что не говори тебе, ты все равно с ним болтаешь.
25:50Улыбаешься.
25:52Я схожу с ума.
25:53Азан.
26:03Что такое, Эсра?
26:05Атлас может остаться с тобой, если хочешь.
26:08В смысле, ты, наверное, соскучился?
26:12Да.
26:13Было бы здорово.
26:14Приду вечером и заберу его.
26:16Ладно.
26:16Что сказал Эфе?
26:20Сказал что-нибудь?
26:23Я хотела поговорить с ним, спросила о его словах.
26:27И?
26:29Он сказал, что лишь сделал мне комплимент.
26:33И ты поверила ему, так ведь?
26:35Я разве сказала, что поверила ему, Азан?
26:38Я просто сказала, о чем мы говорили, что он сказал.
26:41Я устала от твоих попыток усомниться в моих намерениях
26:44и выдавать свои мысли за мои.
26:46Устала от этого.
26:47Ну, сколько можно?
26:49Если устала, давай больше не будем продолжать с Раханым.
26:53Есть еще что сказать?
26:55Нет, Азан.
26:56Это все.
26:58Ах да.
26:59По каким дням мне видеться с сыном?
27:02Надо это обсудить, чтобы я планировал расписание.
27:05Ладно, обсудим.
27:09Расписание.
27:10Я тебе составлю расписание.
27:16Я сказал, Азан, нам нужен этот игровой бизнес, брат.
27:22Сказал, нужен.
27:23Он немного меня стесняется, конечно.
27:25Близко принимает мои слова.
27:26В конце концов, мы все дети одного района.
27:29Иногда он мне говорит,
27:31давай я уступлю тебе компанию, а сам поеду на юга.
27:34Типа пенсии или каникул.
27:36Я сказал, а можно, брат?
27:37Ты серьезно?
27:38Всем же нужно работать как-то без тебя.
27:40Это же нормально.
27:42Он сказал, я согласен с тобой, Эко.
27:45Без босса будет не то, да?
27:47Конечно, брат.
27:48Ты, парень, вложил сюда столько крови, пота и слез.
27:51Я просто не мог этим воспользоваться.
27:53Друзья, можно мне сказать?
27:55Дорогой Эко.
27:56Дорогая Гае.
27:57Ты дал добро игровому бизнесу, как я слышала.
28:01Да, да, было такое.
28:02Когда говоришь игра, надо говорить Эко.
28:05Пожалуйста.
28:07Это сопутствующие бумаги.
28:09Надо составить отчет.
28:11Азан попросил тебя лично этим заняться.
28:13И знаешь, что сказал Азанбей?
28:15Что?
28:15Он сказал, раз Эко одобрил, пусть сам и разбирается.
28:19Как хорошо, как хорошо сказал.
28:21Удачи.
28:25Видите?
28:26Эко это, Эко то.
28:28Надо обо всем позаботиться.
28:29Эко сходи туда, сюда и все такое.
28:32Он без меня не может.
28:33Вот что бывает, когда меня так сильно любят.
28:35Удачи тебе, Эко.
28:36Спасибо.
28:37Да, удачи.
28:38Спасибо.
28:39Если увижу еще одну папку, заплачу.
28:42Составь отчет, составь отчет.
28:47Начну с оранжевый.
28:54Посмотрите на него.
28:56Посмотрите, я с ума сойду.
28:58Он врет ей в глаза.
28:59Кто?
29:00О ком ты говоришь?
29:01О ком я могу говорить, Муса?
29:03Эфе сказал, что только сделал ей комплимент.
29:05Так она ему поверила?
29:08Азан свиреп.
29:09В смысле, когда он злится, совершает глупости, но не врет.
29:13Он просто не такой.
29:14Не важно, как сильно я на него злюсь, я все равно на его стороне.
29:18Я знаю, Зино.
29:19Эсра, может тебе с Азаном просто спокойно сесть и поговорить?
29:24Эта история уже затянулась.
29:27Зино, предположим, Азан во всем прав, и Эфе действительно такое сказал.
29:33Нужно было себя так вести.
29:34И ни одна из наших проблем не решилась.
29:36Все остается.
29:38Что случилось с переменами Азана?
29:39Прекратились.
29:40Кроме еще большего ворчания с его стороны.
29:42Ничего не буду делать, пока она не придет и не скажет, что не хочет развод, Муса.
29:46Ясно?
29:46Хочет разойтись?
29:47Отпустить ее?
29:48Брат.
29:49Нет, нет.
29:50Эсра Ханым будет так счастлива.
29:52Ладно.
29:53Если составить список тех, кто ей не безразличен, я буду в самом конце.
29:57Брат, это же бред.
29:58Не будь таким, прошу.
29:59Буду, Муса.
30:00Буду я таким.
30:01Буду.
30:02Она всем верит, но когда дело доходит до Азана, происходит это.
30:06Я не хочу жить в страхе, что Эсра бросит меня, брат.
30:12С меня хватит.
30:14Послушай, он все решил.
30:16Даже спросил, по каким дням видится с Атласом.
30:18Не думай, что ты его немного подтолкнула.
30:21Может и так.
30:22В смысле нет.
30:23Но неважно.
30:24Может, что-то на него подействовало.
30:26Может, он изменится.
30:27Может, придет в себя.
30:29Он уже отказался от меня.
30:33Давай погадаем.
30:34Я первая.
30:41Он бы отказался от меня.
30:44Не думаю.
30:45Я бы знала.
30:46Я бы почувствовала это.
30:48Кто отказался?
30:51Мальчик мой.
30:52Я не с тобой говорила.
30:54Просто смотрела вдаль и говорила сама с собой.
30:57Может ли ваш любимый отказаться от вас?
31:06Пять вопросов, чтобы узнать наверняка.
31:11Пять, да?
31:18Посмотрим.
31:18Думаете, ваш любимый отказался от вас?
31:31Ну да, может быть.
31:33Не беспокойтесь.
31:34Это очень легко выяснить всего за несколько вопросов.
31:38Хорошо.
31:39Любопытно теперь, как я пройду тест.
31:41Конечно, вы можете сомневаться.
31:43Это естественно.
31:44Давайте ответим на вопросы вместе.
31:46Он замечает изменения в вас?
31:52Да, да, замечает.
31:53В смысле, до сегодняшнего дня.
31:56Заметил, что жемчужины и серёжки выпало?
31:59Привет.
32:01Привет.
32:03Заходи.
32:03Что случилось?
32:19Чего улыбаешься?
32:21Нет, Азан, не улыбаюсь.
32:23Смотри, я серьёзная.
32:25Доволен?
32:25Теперь он заметит.
32:27Скажет, что я уложила волосы по-другому.
32:32Атлас готов?
32:33Я не понимаю, что мы здесь делаем.
32:35Почему тут стоим?
32:37Что происходит?
32:39Азан, он собирается, собирается.
32:42Сколько времени прошло?
32:46Если хочешь, поднимайся за ним в комнату.
32:55Интересно, волосы собрала, а ей идёт.
33:00Видимо, не заметил.
33:03Он всегда слишком занят, когда дело касается вас.
33:06Он не хочет проводить время, как раньше.
33:08Хочет.
33:09Почему не хочет?
33:10Даже специально повод ищет.
33:15Азан, Атлас идёт, собирает сумку.
33:18Я приготовила поесть.
33:20Можем поесть, если хочешь, перед дорогой.
33:22Нет, поедим дома.
33:24У меня ещё работа.
33:26Надо выдвигаться.
33:27Да где хоть проблеск разума, Азан Бей?
33:30Где он?
33:32Давай схожу по трапулю Атласа.
33:35Жди здесь.
33:35Не хочет он проводить со мной больше времени, как оказалось.
33:47Он подаёт двусмысленные сигналы о чувствах к вам.
33:51Ну?
33:51Не знаю, что ты приготовила, но пахнет...
34:13Восхитительно.
34:14В смысле, ты всегда вкусно готовишь, но...
34:19И?
34:19Врать не буду, я скучаю по дому, где царит такой запах.
34:22Но я нашёл одно местечко, где делают потрясающую домашнюю еду.
34:36Заказывают через приложение.
34:38Они сразу доставляют.
34:39Потрясающее, замечательное место.
34:41Очень хорошо, Азан.
34:42Приятного аппетита.
34:43Продолжай в том же духе.
34:45В том же.
34:49Итак, двусмысленные сигналы.
34:51Непонятно, чего он хочет.
34:53Показывает налево, а поворачивает направо.
34:57Я готов.
35:02Иди сюда, мой мальчик.
35:06Пока, мой малыш.
35:09Ой.
35:10Я буду так скучать по тебе.
35:12Показан.
35:13Увидимся.
35:14Давай, мой мальчик.
35:15Пойдём.
35:16Идём.
35:17Проходи.
35:21Так.
35:29Если ответы на все вопросы вас не устраивают, всё плохо.
35:33Он уже от вас отказался.
35:35Он в погоне за новыми приключениями.
35:37Что ты мелешь?
35:38Ты о чём вообще?
35:40Ты журналишка, знай своё место.
35:42Не стоит злиться или расстраиваться.
35:44Так уж есть.
35:45Всё плохо.
35:46Чем быстрее вы осознаете, тем лучше.
35:48Да хватит пустословия.
35:51Азан не пойдёт искать другую.
35:52Не верите?
35:53Не верю я тебе.
35:55Хорошо.
35:56Тогда пойдите и обыщите его дом.
35:59И следуйте.
36:00Ведь каждая женщина оставляет следы.
36:03Что?
36:03Не может быть.
36:04Пойду к нему и всё выясню.
36:06Во-первых, Азан бы от меня не отказался.
36:09Он не может.
36:10Не бывает такого.
36:11И не будет.
36:13А ещё он сказал, у него работа.
36:15Он не будет.
36:17И Атлас с ним.
36:19А какая работа у него может быть?
36:21И Атлас рано спать ложится.
36:26Нет, не может такого быть.
36:28Ничего не понимаю.
36:29Что мы делаем здесь ночью?
36:39Я нашла Минэкше.
36:40Я поняла, что мне делать.
36:42От тебя мне нужно только одно, конечно, если ты согласна.
36:45Стой на шухере.
36:47Стоять на шухере?
36:48Да.
36:49Во что именно мы вляпались?
36:50В какие неприятности?
36:52Никаких неприятностей.
36:54Просто разобью пару окон на зиму и всё.
36:57Что?
36:57Что-что, я пыталась по-хорошему, но он не понял.
37:00Может, теперь поймёт.
37:01Нет, Зюмрют, это ничего не даст.
37:03Давай устроим поджог.
37:05Это лучше.
37:06Вот это я понимаю, сестра.
37:09Отличная идея.
37:10Семья тебя не забудет.
37:12Есть зажигалка?
37:14Есть зажигалка?
37:15Перестань нести чушь.
37:17Поджечь магазин.
37:18Что, теперь мы станем поджигателями?
37:20А камень есть?
37:21Клянусь Аллахом, ты свихнулась.
37:23Не делай этого, Зюмрют.
37:25Зюмрют, не делай этого.
37:26Кто-то увидит.
37:28Прошу, бежим.
37:29Бежим, бежим, за нами идут.
37:31Дорогая, тут зона свободная от Зюмрют.
37:34Она ещё не вернулась.
37:36Спасибо, любимый.
37:37Она явно что-то задумала.
37:39Вот и не вернулась.
37:41Может быть.
37:42А твой муж чем занят?
37:44Чем?
37:45Ладно, объясню.
37:46Твой муж взбирается по лестнице успеха шаг за шагом.
37:49Я теперь карьерист и надежда всей семьи.
37:52Браво.
37:53Точно.
37:54А это для чего?
37:55Для чего?
37:56Для наших детей, конечно.
37:59Ты знаешь, сколько стоят частные школы, дорогая?
38:02Очевидно, нет.
38:03Если б знала, не смогла бы забыть.
38:06Эко, думаю, мы немного спешим.
38:10Может, притормозим, а пусть сначала родится.
38:14Ты говоришь, что торопимся.
38:16Покажу кое-что.
38:17Ради Аллаха.
38:18Забудь о спешке и посмотри на это.
38:20Смотри, какие милые.
38:22Я просто не могу.
38:23Эко.
38:24Что это?
38:25Это то, во что мы оденем дочь или сына.
38:27Это они будут носить на прогулку по улице с мамой и папой.
38:31Посмотри на это.
38:32Смотри на размер ножки.
38:35Потрясающе, да?
38:36Я была у врача.
38:38И?
38:39Он хотел взять анализы.
38:42Хорошо.
38:42А зачем?
38:43Для чего?
38:44Ну, в ситуации с ребенком.
38:47Понял.
38:47Мы могли бы сходить вместе, если ты бы мне сказала, это нормально.
38:51Не знаю.
38:52У меня плохое предчувствие насчет этого.
38:55Плохое эко.
38:56Дорогая, чего ты так паникуешь?
38:58Не надо, прошу тебя.
38:59Посмотри на меня.
39:00Мы сделаем столько детей, чтобы мама Зюмрют с ума сошла.
39:04Целую ораву.
39:05Чтобы она нянчилась с ними.
Be the first to comment