Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.

АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП

Category

📺
TV
Transcript
00:00Девушки отдыхают
00:30Девушки отдыхают
01:00Девушки отдыхают
01:02Девушки отдыхают
01:04Девушки отдыхают
01:06Я все выключил
01:07Одна осталась, что поделать?
01:10Из-за тебя меня уволят с работы
01:11Да моя ситуация важнее твоей глупой работы
01:15Меня тоже допросит
01:18Что я делала ночью в университете?
01:21Если узнать, что я подменила листы экзамена
01:23То меня отчислят, понимаешь?
01:26Скажу тебе кое-что
01:27Меня это не волнует
01:28Не волнует совсем
01:30Ты дашь им показания
01:33Но не скажешь, что мы делали здесь
01:35Понятно?
01:38Или в деканат отдам фотографии
01:39Понятно?
01:44Реально?
01:46Вот как говоришь
01:48От тебя отчислят
01:56Я найду новую работу
02:00А вот ты поступишь в новый универ?
02:06Послушай меня
02:07Больше не пытайся мне угрожать
02:09Понятно?
02:11Ты понял меня?
02:12Почему?
02:13Ты привыкла к шантажу
02:14Я знаю это
02:15Ничего не будет, не переживай
02:20Ты-то найдешь выход
02:22Ты же очень опасная девушка
02:26Ты обязан спасти меня
02:44Ты欲лет, неoutez
02:49Тяжело
02:50Я знаю это
02:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:20Эй, доктор, ты в порядке?
03:32Если хочешь, ты иди. В мастерскую пойдем потом.
03:35Нет, перестань.
03:37Эта девушка подруга моей тети.
03:40Если тебе интересно что-то, я узнаю для тебя.
03:44Нет, нет, не говори ей. Еще расскажет.
03:46Ну что ты, такого не будет.
03:51Ну и?
03:52Это что, ее хахаль?
04:03Давай, чего сидишь?
04:04У тебя что, нет денег, да?
04:06Нет, нет, не из-за этого.
04:08Послушай, ты в порядке?
04:09Ты себе сегодня вены не вскроешь, а?
04:12Давай, давай, шуруй.
04:17Давай.
04:20Ну что ж, спасибо.
04:33Давай, иди.
04:34Кстати, если он попросит поцеловать его руку...
05:00Не удивляйся, прошу тебя.
05:02Ему целовали руки даже в зале суда, я сам видел это.
05:06Я же представила его главой мафии.
05:09Мне стало неловко.
05:11Не переживай.
05:12Если бы был таким, я бы не познакомил вас.
05:14Господин, добро пожаловать.
05:26Прошу вас.
05:28Пришел.
05:30Здравствуйте, друзья.
05:32Извините, я немного опоздал.
05:33Ничего страшного.
05:35Познакомлю вас.
05:36Это Фелис.
05:37Господин Мансур.
05:38Здравствуйте.
05:39Целуй, дочка, целуй.
05:40Ты еще ребенок.
05:42Не здоровайся через руку пожатия.
05:43Знакомить с отцом.
06:07Этого ты захотел.
06:10Этого ты захотел.
06:11Ты захотел.
06:13Этого захотел ты.
06:16Не смотри.
06:39Во всем виноват ты.
06:45Тебе нужно признать.
06:47Если не признаешь, ты не сможешь дальше жить.
06:55Моя вина.
06:58Виноват я, моя вина.
07:01Что ей оставалось?
07:02Ждать тебя, да?
07:03Что могло еще быть?
07:24Послушай меня.
07:25Самая важная часть этой работы
07:28это доверие.
07:35Очень вкусно готовят тут.
07:37Реально получилось вкусно.
07:40Но ты ничего не ешь?
07:41Да-да, я ем.
07:43Пусть не остывает мясо, красавица моя.
07:45Ладно, хорошо.
07:54Что такое доверие?
07:58Делай то, что ты обещала.
08:01Например, если ты скажешь мне...
08:03Дядя Мансур,
08:06я за месяц сошью тебе столько палатьев.
08:09А потом не сдержишь данное слово.
08:11Что будет?
08:14Мое имя будет запятнанное.
08:16Так нельзя.
08:17Ведь так?
08:18Селим,
08:23а ты почему не ешь?
08:24Давай-давай, ешь.
08:26Я кушаю.
08:27Просто вас слушал.
08:28Ну как?
08:29Очень вкусно.
08:31Как рахат луку?
08:31Не сглазить бы.
08:35Доченька,
08:35мне нужна гарантия, понимаешь?
08:39Что ты мне дашь как гарантию?
08:41Расскажи мне про это.
08:44Я могу дать только одну гарантию вам.
08:46Я нуждаюсь в этой работе.
08:48Что же это?
08:49Расскажи мне.
08:52У меня пять детей.
08:54Я их всех вырастила.
08:57Трое из них ходят в частную школу.
09:00Так получилось.
09:02Они обязаны ходить туда,
09:04иначе я потеряю их, понимаете?
09:08Они ускользнули из моих рук.
09:11Я не могу это позволить.
09:12Я нуждаюсь в этой работе.
09:15Очень нуждаюсь в ней.
09:16Мне нужно заработать много денег.
09:20Вы моя гарантия.
09:22Я понял.
09:23Тогда сделаем так.
09:33Ты мне за неделю сошьешь 50 платьев.
09:38Если сдашь вовремя,
09:40если качество работы будет хорошим,
09:43тогда седем с тобой за стол переговоров.
09:45Что скажешь, Селим?
09:49Прекрасно.
09:51Конечно, материал вы дадите, ведь так?
09:53Конечно, материал от меня.
09:55Но вы же за эти заплатите, ведь так?
09:57Ты что говоришь?
10:02Ты и мой адвокат, Селим.
10:04Поэтому не забывай.
10:05Не переживайте.
10:07Я вас обоих защищу.
10:09Хорошо.
10:10Тогда договорились.
10:11Давайте, кушайте.
10:12Приятного аппетита.
10:12Брат.
10:36Может быть, найду работу на полдня, а?
10:39Что скажешь?
10:40Не глупи.
10:42Я же даю тебе деньги.
10:44Тебе не хватает?
10:45Закончи школу, а?
10:46Брат, я не могу постоянно брать у тебя.
10:49Сколько так будет, а?
10:51Девочки, получилось.
10:52Мы смогли.
10:53В чем дело?
10:55Наверное, сестра пожаловала.
10:56Давай пойдем.
10:57Я скоро подойду.
10:58Аллах дал нам шанс, мои дорогие.
11:00Он поможет нам снова.
11:02В чем дело?
11:04Расскажи сначала.
11:05Я умру от любопытства.
11:06Потом расскажу.
11:07Где Рахмед?
11:08Решай задачу.
11:09Наверное, сложные.
11:10Вот и все.
11:12Скоро подойдет.
11:13Исма уснул?
11:14Да-да, уснул.
11:15Не томи уже, говори.
11:16Хорошо, постойте.
11:20Итак.
11:21Первая партия 50 платьев.
11:23Он хочет нас проверить.
11:25Идем, идем.
11:26В чем дело?
11:27Рассказывай с самого начала.
11:29Он даст 6,50 платьев.
11:30Хочет нас проверить.
11:31А потом, эту работу нужно сделать качественно.
11:35Не должно быть неряшливости.
11:37Если понравится, дай вторую партию.
11:39Мы все уладим.
11:40Нам бы только работу найти.
11:42Ты что говоришь?
11:43Это дело пойдет.
11:44Я тебе говорю.
11:45Дай Аллах.
11:48Но он такой странный.
11:50Три порции шашлыка съел передо мной.
11:53Реально говорю.
11:53Папа, вы опоздаете на самолет.
12:03Где вы?
12:05Хорошо, хорошо.
12:07Мелек, что положил туда?
12:09Очень тяжело.
12:12Мы что, переезжаем, а?
12:14Я не знаю, там будет тепло или холодно.
12:17Но мы же на самолете летим.
12:18Что здесь такого?
12:20Но с такой тяжести он не полетит.
12:23Вот как?
12:23Папа, посмотри.
12:26Брат вас ждет.
12:27Ты посмотри на них.
12:28Мы уезжаем, а у них глаза заблестели.
12:32Что вы вытворяете, а?
12:34Да что мы можем сделать?
12:36Мы делаем так, чтобы вы не опоздали.
12:38Ну да, что еще может быть?
12:41Они останутся здесь?
12:43Разве может быть такое?
12:45Господин Хусейн отвезет к Фелис.
12:47Нет, нет.
12:48Сестра скоро приедет сюда.
12:50Выезжайте спокойно.
12:52Фикри, разве можно так, а?
12:53Ну почему бы и нет?
12:54С такими чемоданами только мы и поместимся в машину.
12:58Она приедет, не волнуйся.
12:59Разберется с ними.
13:01Пойдем, давай, давай.
13:02Но!
13:03Ну что ж, увидимся.
13:04Пока-пока.
13:05Берегите себя.
13:06Фико, дом все выходные у нас.
13:13У нас!
13:16Поверить не могу.
13:17Такое случилось.
13:18Все выходные дом у нас.
13:20После баскетбола пойдем в Кайне.
13:22Останетесь и Пек одни дома, да?
13:24Да ты что, конечно останемся.
13:26Будем смотреть фильм.
13:28Ладно, включим музыку, пока и Пек не пришла.
13:30Да что же это с ним?
13:48Господин врач.
13:50Господин врач.
13:52Господин врач.
13:53Ты что, спала здесь, да?
14:04Ты в порядке?
14:09Сколько времени?
14:11Еще рано.
14:11Иди домой в теплый постель.
14:14Ты что здесь делаешь?
14:15Хорошо.
14:16Приготовь мне кофе.
14:18Конечно, приготовлю.
14:20Мне очень тебя жалко.
14:21Очень жалко.
14:23Это все из-за той девушки, ведь так?
14:26Эта девушка твоя любимая, да?
14:29Хорошо.
14:30Кофе не надо.
14:33Дорогой.
14:34У тебя что, нет семьи?
14:35Дома, детей?
14:37Аллах меня наказал.
14:38Еще и ты не начинай.
14:40Не затягивай, а.
14:48А что я такого сказала?
14:53Саваш очень плакал, когда тебя не увидел.
15:03Хорошо.
15:04Я его раздобрю.
15:06Ты забыл про динозавра?
15:09Я забыл.
15:10Слава Богу, напомнила.
15:12Сегодня выйдем и купим, не переживай.
15:14Саваш.
15:18Послушай, ты обещал мне.
15:20У тебя нет шанса что-то разрушать, понятно?
15:24Мой сын не игрушка.
15:25Он и мой сын.
15:27Поэтому я с ним.
15:29Ты поняла меня?
15:30Поняла?
15:32И если я вчера не умер, то только благодаря ему.
15:34Будь уверена в этом.
15:35Сегодня могу сделать только это ради него.
15:44Остаться в живых.
15:47Завтра я сделаю больше.
15:49Хорошо?
15:52Хорошо.
15:59Саваш?
15:59Саваш?
16:02Где цветок моего отца, а?
16:05Он плачет?
16:10Посмотри, кто пришел.
16:12Кто пришел, а?
16:17Ну, где они?
16:20Сестра, как мы договаривались, а?
16:23Будь терпеливее.
16:25Они придут.
16:26И ты думаешь, мы успеем?
16:29Сестра, ты преувеличиваешь.
16:30Если не успеем, они подождут.
16:32Они же не принципиальны.
16:35Да, Фико.
16:42Вы в дороге?
16:42Едете?
16:43Где вы?
16:45Сестра.
16:45Нам сегодня поставили этюд.
16:47Какой этюд?
16:48Не начинай про этюд, понятно?
16:51Скажите, что перейдете на другую сторону.
16:53Я вас заберу.
16:54Это закончится очень поздно, сестра.
16:56Тем более мы завтра утром тоже пойдем на этюд.
17:01Хорошо, я вас заберу, а рано утром отвезу Фико.
17:04Скажите мне время.
17:05Я заберу вас.
17:05Давайте.
17:09Хорошо, мы позвоним тебе.
17:11А вы ничего не умеете.
17:15Вы наивные, да?
17:16Ты же слышала, что мы можем еще?
17:19Дай номер.
17:21Что будешь делать?
17:23Если ты позвонишь, будет злиться еще больше, я уверена.
17:26Ты пиши, остальное на мне.
17:28Хорошо.
17:30На.
17:34Алло.
17:35Здравствуйте.
17:36Я подруга Кирас, Ипек.
17:38Мы познакомились в школе.
17:40Привет, Ипек.
17:41Попросили позвонить?
17:43Скажи им, что я не передумала.
17:45Я звоню в тайне.
17:47Я хотела ночью остаться у Кирас.
17:49У них для вас сюрприз, хотела помочь.
17:52Сюрприз?
17:53Это задали в школе.
17:55Нужно подготовить сюрприз для самого любимого человека.
17:57Рассказать про свои чувства.
17:59Они готовят его.
18:01Поэтому не сказали вам об этом.
18:04Они что, не могут приехать из-за этого, да?
18:07Сестра, о чем мы говорили с тобой?
18:10Как договаривались?
18:11Не настаивай, потом еще все хуже.
18:13Ты же знаешь.
18:14Их насильно привели, и ты видела, что было.
18:20Ну ладно, пусть остаются.
18:22Хорошо, спасибо.
18:25Дело в кармане.
18:26Дай пять.
18:27Не могу поверить.
18:32Я не могу поверить, что сделала моя сестра.
18:35Как можно было ночью войти в универ?
18:37Она что, больная?
18:38А с тобой что?
18:39Как ты согласился?
18:40Почему?
18:41Что теперь будет, Рахмед?
18:47Не знаю, клянусь.
18:49Позовут на совещание.
18:51Я буду давать показания.
18:52Ах, Денис.
18:56Принесла вред не только себе, но и тебе.
19:05По-твоему, что будет, а?
19:07Тебя же не выгонят.
19:08Может быть, мне пойти поговорить?
19:13Ради Аллаха.
19:14Только ты не иди, ладно?
19:15Не вмешивайся.
19:16Хорошо?
19:20Хорошо, постой.
19:21Может быть, Денис решит.
19:23Она разговаривает убедительно.
19:25Я спрашиваю у нее, а она отвечает мне.
19:26Тебе-то что?
19:28Пусть на собрание так отвечает.
19:29Увидим, что будет.
19:45Чичек?
19:47Я иду в ателье.
19:48Ты идешь?
19:50Пойду.
19:51А ребенок?
19:52Пусть тоже пойдет.
19:54Раз дети не придут, поработаем немного.
19:56Ну хорошо, ладно.
19:58Вставай, большеголовый.
19:59Идем работать.
20:01Сама ты большеголовая.
20:03Мне Фико звонит.
20:05Алло, Фико?
20:07Фико?
20:10Фико?
20:12Алло, Фико, где ты, брат?
20:18Посмотри на шум.
20:19У тебя звуки из телефона.
20:34Наверное, забыл выключить, да?
20:36Нет.
20:40Сестра.
20:42Да, сестра.
20:44Ты где?
20:44Что за шум, а?
20:46Какой шум, сестра.
20:47Серкан, постой.
20:49Мы пришли на матч с друзьями.
20:50Вот и все.
20:52Куда пошел?
20:53Ну-ка, не зли меня.
20:54У тебя что, нет уроков, а?
20:56Уроки?
20:57Клянусь, я забыл про уроки, сестра.
20:58Я пойду домой и прошу прощения, ладно?
21:02Фико, с кем пошел?
21:05А?
21:06С кем ты пошел?
21:07Папа там, кто привез?
21:09Никто не привозил, я сам.
21:11Ты еще и один там?
21:12Фико, быстро домой.
21:13Дай мне адрес.
21:14В чем дело?
21:15Очень крутой парень.
21:38Я тоже так думаю.
21:40Что поделать?
21:41Пойти к нему и поговорить?
21:42У меня есть идея покруче.
21:45Смотри.
22:06Ну что, тебе весело?
22:08Ну раз я здесь,
22:11ты даже куртку не снял.
22:12Нет, спасибо, и так хорошо.
22:17Красивый дом.
22:18Сколько комнат?
22:19Пять?
22:23Может быть, потанцуем?
22:26Посмотрим?
22:27Мне нужно в туалет.
22:28Он наверху?
22:32Здесь тоже есть?
22:34Нет, я пойду наверх.
22:36Здесь много людей.
22:38Хорошо.
22:39Потом приду, ладно?
22:40Хорошо, я жду.
22:41Что?
22:48Спасибо.
22:49Надо.
22:50Хорошо.
22:50Сам.
22:52Много.
22:52Что?
22:57Там, это?
22:58На.
22:58Там.
22:58Там, здесь.
22:59Там.
23:00О.
23:00Субтитры создавал DimaTorzok
23:30Сестра, ну зачем ты пришла сюда, а?
23:38Я пойду оттуда, а ты домой, ладно?
23:42Готовятся они, дома сидят, видите ли?
23:45Раз ты ушел, чем же они занимаются дома, а?
23:48Наверное, сидят все вместе.
23:50Ничего нет, сестра, иди домой, прошу тебя.
23:53Тогда почему ты пошел один, скажи мне это?
23:56Я все выскажу отцу, пойдем.
23:58Сестра, милая моя, обещаю, больше такого не будет, обещаю тебе.
24:03Давай вместе пойдем на район, а?
24:04Я останусь сегодня у вас.
24:06Завтра вернусь, можно?
24:07Пожалуйста, пожалуйста.
24:09Что вы промышляете?
24:14Да что мы можем промышлять?
24:15Ничего такого нет.
24:17Я спросила, что вы вытворяете?
24:19Я у двери.
24:19Кираса и Пек дома одни.
24:25Папа и сестры Мелек поехали на отдых, они не дома.
24:28Что?
24:29Сестра, прости меня.
24:30Папа и сестры Мелек.
25:00Ну, что теперь?
25:04Мы останемся с людьми, имена которых написано на листах.
25:07В закрытых комнатах на пять минут.
25:08Может быть, подождем Эмре?
25:14Кто-то должен был прийти?
25:16Не знаю, ты кого-нибудь звала?
25:17Сестра?
25:29Сестра?
25:30В чем дело, Кирас?
25:31В чем дело?
25:33Сестра, успокойся, подожди.
25:35Что делаете?
25:37Ну, сестра, подожди.
25:39Я позвоню вашим семьям, чтобы они забрали вас.
25:49Сестра, не надо.
25:50Что не надо?
25:51Чего?
25:51Дай номер, быстро.
25:54Я сама пойду.
25:56Да ладно.
25:57И твоей семье позвоню.
25:58Они заберут тебя.
25:59Еще чего?
26:00Сестра, не надо, прошу тебя.
26:01Ты позоришь меня.
26:04Не надо, пожалуйста.
26:05Сестра, молчи.
26:08Сестра, не разговаривай.
26:13Здравствуйте, я Фелис, сестра Кирас.
26:21Что вы такого делали?
26:22О чем не говорите мне, а?
26:25Раз молчите оба, наверное, дела Денис.
26:35Рахмед, ни в коем случае.
26:43Не говори, что она сделала что-нибудь такое.
26:44Не говори мне.
26:47Чего не говорить?
26:51У нее был пустой лист.
26:53Она получила сто баллов.
26:56Рахмед, она впутала тебя в это дело, ведь так?
27:02Рахмед, Алибол, зайди в кабинет.
27:05На этом этаже ждать нельзя.
27:13Спускайся вниз.
27:14Друзья придут.
27:26Итак, Рахмед.
27:28Ты знаешь, почему ты здесь, ведь так?
27:33Знаю, учитель.
27:35Хорошо.
27:36Тогда выслушаем и твою версию.
27:39Скажу сразу, оправдание Денис не особо утвердительное.
27:42Может быть, от тебя услышим правду.
27:52Рахмед, ты хоть осознаешь это, ведь так?
27:56Ты можешь лишиться работы.
27:57Учитель, мы ничего не сделали, правда.
28:00Я не знаю, как все выросло в такое большое событие.
28:03Ты нашла персонал, который тебе открыл дверь, потому
28:05что забыла телефон здесь?
28:06Да, Денис?
28:08Не зли меня.
28:10Потом получила высокие баллы, которые шокировали
28:13всех нас.
28:15Не нужно быть гением для того, чтобы понять.
28:17Итак, Рахмед, я слушаю тебя.
28:27Хорошо, учитель.
28:29Я скажу вам правду.
28:30Рахмед, что поделать?
28:34Нужно сказать.
28:35Ты не видишь?
28:42Учитель.
28:44Ситуация немного нехорошая.
28:46Поэтому нам было стыдно говорить.
28:55Денис, моя девушка.
28:58Да.
29:02Мы в ту ночь вместе с Денис
29:04немного повеселились.
29:08Решили сделать кое-какое безумие.
29:10Вот и все.
29:13Да, это, конечно, глупо.
29:17Решили потусить в пустой школе.
29:23Ну что, вы все поняли, учитель?
29:33Все это время мы были вместе.
29:35Мимо вашего кабинета даже не проходили.
29:39Просто Денис стесняется быть девушкой уборщика.
29:42Вот и все.
29:46И она права.
29:51Поэтому мы соврали.
29:56Это правда, Денис?
30:02Сердцу не прикажешь, учитель.
30:04Решили развлечься.
30:06Когда шло до экзаменов, даже не знаю.
30:13Лучше бы меня исключили,
30:15чем я стала бы девушкой уборщика.
30:20Ребята, дорогие мои,
30:21занимайтесь этим за пределами заведения.
30:24Я вас предупреждаю.
30:25Следите за поведением, понятно?
30:27Конечно, извините.
30:47Зачем ты сделал это?
30:48Зачем ты меня спас?
30:54Хочешь фотографии?
30:56Нет.
30:58Пусть будут у тебя.
31:01На память.
31:05Теперь все знают, что мы с тобой пара.
31:07То есть
31:12целоваться с девушкой в уборной – это естественно.
31:15Большое спасибо, что сообщили.
31:35Не стоит.
31:37Идем, Ипек.
31:38Завтра поговорим, хорошо?
31:42Мне кажется, лучше не общаться на время.
31:45Ипек.
31:54Ну, спасибо тебе.
31:56Итак, друзей, мою жизнь, дом.
32:00Ты все разрушаешь.
32:02Все хорошее разрушаешь.
32:04Я тебя ненавижу.
32:05Кирас.
32:07Уходи из моего дома.
32:09Уходи и больше не являйся.
32:12Не являйся больше.
32:16Сестра.
32:17Она не хотела так говорить.
32:18Правда.
32:21Сестра.
32:22Чичек говорит, что ты здесь.
32:23В чем дело?
32:24Брат.
32:26Сестра.
32:26Она не хотела так говорить.
32:28Сделай что-нибудь, брат.
32:29Да что я могу поделать?
32:30В чем дело?
32:30Сестренка.
32:38В чем дело?
32:40А где папа?
32:42На отдых уехали.
32:43И оставили их одних?
32:44Чтобы устроили вечеринку втихаря.
32:46Что?
32:47Да.
32:49А почему ты стоишь здесь?
32:51Рахмед, что делать?
32:56Что будем делать?
32:57Они уже взрослые.
32:58Мы не можем насильно унести их домой.
33:01И тут оставаться не могут.
33:02Что делать?
33:04Ладно, давай я останусь.
33:06Потом вернется папа.
33:07Когда он вернется?
33:08Я не знаю.
33:11Иди проверь их, чтобы не сделали глупостей.
33:13Я успокоюсь и вернусь.
33:15Хорошо.
33:16Ты стой, я все улажу.
33:17Синан, спасибо, брат.
33:36Идем сюда, идем.
33:39Как будто больше отелей не было.
33:41Основились в том, где была моя тетя.
33:44Ну что поделать?
33:45Поймал.
33:47О, улетела.
33:50Синан, сколько?
33:51На, возьми.
33:53Они не могут терпеть нас, Мелек.
33:54Не терпят.
33:56Что поделать, Фикри?
33:57Ты ей на голову салата прокинул.
34:00Немного переборщил с выпивкой.
34:02Потерял голову.
34:03Иначе бы так не сделал, правда.
34:17А они что здесь делают, а?
34:19Их из дома, что ли, выкинули?
34:21В чем дело?
34:21Почему вы здесь?
34:23Во что из дома выгнали?
34:24Вы в порядке?
34:25Нет.
34:27Как все это будет, а?
34:28Ты грубишь моей жене?
34:30Ты помолчи.
34:31Так и будет продолжаться, госпожа Мелек?
34:33Фикри отыграет с профессиональными игроками.
34:36Кирас устраивает вечеринку с друзьями.
34:38Я не могу их вытащить из этой жизни.
34:42Они привыкли.
34:44Домой они возвращаются.
34:45А вы не интересуетесь ими.
34:47Так и будет, да?
34:48Они ускользают, вы понимаете?
34:51Пока не разберусь с этим, никуда не уйду, понятно?
34:54Делай, что хочешь.
34:55Мы идем домой.
34:55Пошли.
34:56Подожди, Фикри.
34:58Чего ждать?
35:00Она права.
35:07Где они?
35:07В комнатах.
35:25Отстаньте уже от меня.
35:27Отлепитесь, наконец-то.
35:29Отлепитесь.
35:30Прости, господи.
35:35Иди, помоги мне.
35:37Спина болит, сынок.
35:42Да, папа.
35:48Они устроили вечеринку дома?
35:51Именно.
35:52Хорошая идея.
35:57Кирас?
35:58Фикрет?
35:59Мы можем поговорить?
36:01Сестра Мелек.
36:04Сестра Мелек.
36:10Кирас, милая.
36:12Давай поговорим.
36:17Она опозорила меня перед всеми друзьями.
36:20Я с вчерашнего вечера пишу им.
36:21Но они не отвечают мне, понимаете?
36:23Как я пойду в школу?
36:26Как я пойду к ним?
36:28Хорошо, успокойся.
36:30Давай поговорим.
36:32Пойдем в комнату.
36:33Идем.
36:34Давай.
36:35Кирас.
36:52Твоя страна все победила.
36:55Да и по гостиной видно.
36:57Мы собирались убраться там.
36:58До блеска все почистить.
37:00Даже дело не в этом.
37:03Дело в том, что для вас
37:04нужен взрослый человек, понимаешь?
37:09Видно, что папа не сможет следить за вами.
37:11Да и я тоже.
37:17Поверь, мне очень сложно.
37:21Самое лучшее для вас — это жить с ней.
37:23Ты что говоришь?
37:25Ты не хочешь нас здесь, да?
37:27Кирас, я не это имела в виду.
37:29Попытайся понять, прошу тебя.
37:30Но так лучше для вас.
37:32Мы вам делаем не лучше, а только хуже,
37:34оставляя тут.
37:36Хорошо, ладно.
37:38Хорошо.
37:39Я все поняла.
37:40Мы достали тебя.
37:41Я все поняла.
37:43Ты хочешь, чтобы я ушла, ведь так?
37:46Если есть проблемы, то я уйду.
37:47Для меня это не проблема.
37:50Кирас, прошу тебя, сядь.
37:51Ты неправильно поняла меня.
37:53Давай спокойно поговорим.
37:54Я и так вполне спокойно.
37:56Я не собираюсь с тобой разговаривать.
37:57Я уйду.
37:58Кирас.
37:59Кирас, постой.
38:01Давай спокойно поговорим.
38:02Кирас.
38:05В чем дело?
38:06Сестра Мелек?
38:12Кирас, постой.
38:13Кирас.
38:14Кирас, постой.
38:16Кирас, в чем дело?
38:17В чем дело?
38:18Ты счастлива, да?
38:19Теперь ты счастлива?
38:20Она выглала меня из дома.
38:22Ты добилась своего?
38:23Ты куда идешь, Кирас?
38:24Какое тебе дело?
38:25Найду себе место.
38:27Если попытаешься забрать меня в тот дом, я убегу оттуда.
38:30Сестра, ты куда, а?
38:32Кирас, чего ты хочешь?
38:33Скажи мне.
38:33Я не понимаю тебя.
38:35Я ничего не хочу от тебя.
38:37Оставь меня уже в покое.
38:38Ничего не хочу.
38:39Уйди из моей жизни.
38:40Ты даже сестра Мелек поссорила меня.
38:43Врагами сделала.
38:45Ты портишь мне жизнь.
38:46Уйди.
38:46Я тебя не хочу.
38:48Я тебя не хочу.
38:49Я тебя не хочу.
39:10Ну, хорошо.
39:13Я уйду.
39:16И больше не позвоню тебе.
39:18Не буду.
39:21Хорошо, я ухожу.
39:40Ну, молодцы.
39:53Клянусь.
39:54Клянусь.
39:57Вы молодцы.
40:10Зюлай.
40:40Красавица моя, давай, мы опаздываем.
40:47Тюлай.
40:49Дорогая, где ты?
40:51Я тебя два часа уже.
40:53Тюлай, что с лицом?
40:54Ты такая бледная.
40:56Не знаю, Чичек.
40:57Чувствуй себя бессильной.
40:59Не иди тогда.
41:00Ложись, отдыхай.
41:01Нет, нет, не хочу быть дома одна.
41:03Если не смогу работать, вернусь.
41:05Постой, сумку возьму.
41:06Может быть, к доктору пойдем, а?
41:08Потом на работу.
41:10Ты что, к доктору из-за слабости бить так?
41:17Однажды за боли в животе мы уже ходили.
41:20Я в порядке.
41:21Клянусь, я в порядке, правда.
41:23Возьми меня за руку.
41:26Где Фелис?
41:28Оставила Исму, потом придет.
41:31Она тоже не в порядке.
41:32Вчера такое произошло.
41:33Что случилось?
41:35Я все расскажу тебе.
41:36Клянусь, я в порядке.
41:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
42:00Субтитры создавал DimaTorzok
42:30Аллах, Аллах!
43:00Аллах, Аллах!
43:30Аллах, Аллах!
44:00Постой, дорогая. Куда ты?
44:05Ты говорил, что уйдёшь.
44:06Почему всё ещё здесь?
44:08Изъявление написал.
44:09Я не буду тебя ждать.
44:10Сбирай вещи и уходи.
44:13Это моё место работы.
44:14Выдевились.
44:15Когда уйдёшь, спрашиваю, а?
44:16а я не уйду и заявление забрал что да я остаюсь никуда не уйду
44:25чечек будем обрабатывать потому девочки идите быстрее она устроит скандал что сумма наверное
44:39сошла бегите быстрее бегите ты уйдешь вон ты испортил мою жизнь в чем дело приди в себя
44:45твоя измена ложь мне ничего не волнует понятно ты хоть знаешь что я пережила в тюрьме а я лишилась
44:52брата и сестры из-за тебя потеряла брата и сестру а ты как счастлив со своей семьей вы в порядке да вы
45:04в порядке я прокляла себе я тебя прокляла
45:10тюлай
45:14тюлай ты в порядке не трогай меня ты плохо выглядишь да я тебя смотрю я в порядке
45:23тюлай покажи мне свои глаза давай я в порядке а твое геройство осталось в прошлом идем филис
45:33постой пусть осмотрит тюлай я в порядке тюлай тюлай
45:40быстро принеси мне ключи быстро на столе быстро отойдите
45:47открой дверь открой
45:53чичек иду иду удостоверение где я найду и приеду хорошо
46:02ключи они у тебя да возьми тюлай просыпайся просыпайся барыш почему так случилось в чем дело
46:16аллах защите ее
46:21учитель я везу пациентку это срочно 28 недели беременности упал в уморок я боюсь что отравилась
46:31хорошо хорошо буду ждать у скорой подготовьте операционную ладно хорошо я еду я уже в пути
46:41хорошо барыш какая операционная какие приборы что ты понял скажи мне я не знаю на всякий случай
46:48ничего нет врачи буду ждать у входа проблем нет ладно мы все уладим не волнуйся ничего не будет
46:54хорошо не бойся
47:02быстро быстро готовьте все разойдитесь быстро быстро отвезите ее на узи барыш думаешь дети умерли в
47:11утробе да и могут отравить мать давайте быстро быстро
47:14мать
47:17по
47:21Субтитры создавал DimaTorzok
47:51Субтитры создавал DimaTorzok
48:21Субтитры создавал DimaTorzok
48:51Ничего нет, что может быть?
48:56И анализы в порядке, размеры тоже.
48:59Все хорошо.
49:02И тогда мы приехали, помните, это всего лишь были газы.
49:06Не волнуйтесь.
49:07Это из-за газов опять.
49:10Ничего же не ела.
49:11Что еще может быть?
49:13Ничего нет.
49:14Ничего нет.
49:44Барыш.
50:03Тюлай, тебе будет хорошо, ладно?
50:08Мы выйдем отсюда здоровыми, хорошо?
50:10Как мои дети?
50:17Как мои дети?
50:19Будем делать аборт.
50:21Аборт?
50:23Нельзя.
50:24Нельзя.
50:24Если с ними что-нибудь будет, они тебя отравляют, понимаешь?
50:29Нужно сделать аборт.
50:30Нет, дорогой, какое отравление?
50:31В смысле отравляют меня?
50:34Нельзя.
50:34Это мои дети, нельзя.
50:36Тюлай, послушай меня.
50:37Ты потеряла их.
50:39Ты поняла меня?
50:40Они не живут.
50:41Прошу тебя, давай.
50:43Прошу тебя, ложись.
50:45Нет.
50:45Отвяжи меня.
50:46Нет.
50:47Нет.
50:48Успокойся.
50:49Отвяжите меня.
50:50Нельзя, Барыш.
50:51Нельзя.
50:52Умоляю тебя.
50:53Нет.
50:54Умоляю тебя.
50:55Спаси их.
50:55Умоляю тебя.
50:56Успокойся.
50:57Ложись.
50:58Барыш, умоляю тебя.
51:00Хорошо.
51:00Давай, ложись.
51:01Давай.
51:02Прошу тебя, спаси моих детей.
51:03Прошу тебя, спаси их
51:07Барыш, прошу тебя
51:09Умоляю
51:10Нет
51:13Нет
51:14Хорошо, нет
51:17Спаси моих детей, прошу тебя
51:19Давай, давай, давай
51:20Не переживай
51:21Не переживай, ложись
51:23Давай, ложись
51:24Не переживай, давай
51:26Давай, ложись, все хорошо
51:29Все хорошо, давай
51:30Все хорошо
51:32Я знаю.
51:33С plötzlichом.
51:36Я знаю.
51:38Я знаю.
52:02Барыш, Барыш, где Тюлай?
52:32Она в порядке, операция закончилась, она в палате тяжелых больных, какая операция?
52:48А мои дети?
52:54Брат, дети были не в порядке и мы потеряли их.
52:58Мы их потеряли.
52:59Азия.
53:02Азия.
53:04Азия.
53:07Азия.
53:09Азия.
53:11Азия.
53:12Азия.
53:13Азия.
53:14Азия.
53:16Азия.
53:17Азия.
53:19Азия.
53:20Азия.
53:21Субтитры создавал DimaTorzok
Be the first to comment
Add your comment

Recommended