- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ДЕЦЕТА ГОТОВИ ЛИ СА?
00:30ДЕЦЕТА ГОТОВИ ЛИ СА?
01:00А къде бързаше, Мре?
01:01Може да има задръстване, не бива да закъсняваме, нали?
01:05Да, заключи вратата, тръгваме.
01:08Добре, хайде.
01:09Заключи, много темон.
01:10Да, да, веднага.
01:11Ключовете.
01:12Ето ги.
01:14Аз ще карам.
01:15Добре.
01:16Кой ли се обажда?
01:34Алло?
01:35Здравей, къде си?
01:37Охо, шефе.
01:40Излезе ли?
01:41Честито?
01:43Добре съм спокойно.
01:45на сигурно място.
01:46Сигурно си в дома му, нали?
01:49Ще пратя да те вземат.
01:51Там не е безопасно.
01:52Пак ще те предаде.
01:54Правил го е и преди, заправи ли?
01:56Не се тревожи за мен.
01:58Всичко е наред. Спокойно.
02:01Сега готвя. Трябва да затварям.
02:04Дочуване.
02:11Готвела, значи.
02:13Глупачка!
02:14Какво му става?
02:16Всеки срещнат се опитва да ме предпаси.
02:20Аз да не съм вчерешна, господинча.
02:23Готови.
02:24Готови.
02:25Готови.
02:26Абонирайте се!
02:56Абонирайте се!
03:26Аз съм лош пример. Срам за мъжете. Привързвам се.
03:30Щом се привързваш, защо не се жениш?
03:34Загубих родителите си и много отдавна.
03:37О, Бог да ги прости!
03:39Благодаря!
03:39Страхувам се да създам семейство.
03:44Сигурно, за да не страдат и моите деца.
03:47Имам опасна професия, както и глупави страхове.
03:50Мамо, да тръгваме!
04:13Мамо, да тръгваме!
04:25Мамо, да тръгваме!
04:55Батко, какво правиш? Това е грешната пряка.
05:10Синан?
05:11Направи обратен завързваме.
05:13Не се бъркай!
05:14Къде отиваме?
05:16Ако не отидеш на сватбата, за една няма да ти го прости.
05:19Не прави глупости, моля те.
05:20Синан, какво правиш?
05:24Върни се!
05:25Батко, синан!
05:26Емре!
05:37Остави го!
05:44При мене е обратното.
05:46Не се страхувах от нищо.
05:47Обаче, загубих детето, както и работата си.
05:51Сега се лиших и от съпруга.
05:53И какво от това пак съм жива?
05:55Намери си добро момич и бъди щастлив.
05:59Дори да нямаш нищо, ще си живял.
06:02За мен има разлика между обикновен брак и голямата любов.
06:10Мисля, че си съгласна.
06:12Комисаре, мислих, че такива мъже има само по филмите.
06:17Мислих, че такива мъже има само по филмите.
06:47Аз какво ще правя?
07:08Ти се качи при нас.
07:11Вземи такси, хайде, хайде.
07:13Влизай, ще се съберем.
07:15Да, добре, ще се съберем.
07:16Ще ми измачкаш роклята.
07:18Няма да те качим.
07:46Дойдох да те взема.
08:07Мислих, че такива мислих, че такива мислих.
08:09Мислих, че такива мислих.
08:12Абонирайте се!
08:42Георджан, повикай ни такси!
08:47Нека само да се оженят, ще дам банкет, така да знаете!
08:52Хайде викай такси!
08:57А вие сте с такси?
09:00Хайде, скъп!
09:04Вие, Зейнеп Гюкмен, приемате ли си Нандемир за свой законен съпруг?
09:10Да!
09:17Вие, Синандемир, приемате ли Зейнеп Гюкмен за своя законна съпруга по своя собствена воля и желание?
09:25Приемате ли да бъдете заедно в добро и зло, в болести и здраве, докато смъртта ви раздели?
09:34Да!
09:58Скъпи свидетели, признавате ли този брак?
10:10Да, признаваме!
10:11С пълномощията, дадени ми от Истанбулската община, ви обявявам за съпруг и съпруга. Честител!
10:23Благодаря!
10:25Браво!
10:25Какви ги вършиш?
10:36Очакай, ще си платиш за всички глупости.
10:39Колкото кажеш.
10:40Благодаря!
11:10Абонирайте се!
11:40Абонирайте се!
12:10Натисни го пак, скъпа.
12:15Значи и не е това копче.
12:17Нищо?
12:19Ще измислим нещо.
12:21Няма проблем, скъпи. Ще стигнем.
12:23Преди да е заваляло.
12:25Точно така.
12:26Ще стигнем, скъпа.
12:28Погледни навигацията.
12:29Отбивката трябва да е близо.
12:31Виж добре.
12:31Съпружие, няма обхват.
12:34Скъпа, май разбрах концепцията.
12:38Да зарежем тези обращения.
12:40Да се върнем на Зейнеп и Синан.
12:43Аз започнах, но нищо.
12:46Ти продължи достойно.
12:47Ще намерим пътя, а не се тревожи.
13:02Изморих се.
13:03Но?
13:04Си струваше.
13:06Научих се да меся.
13:07Сигурно и липстват ястията ми.
13:13Сигурно.
13:15Хайде, трябва да тръгваш.
13:17Да, приятен ден.
13:18Благодаря ти. И до скоро.
13:22Още ли си тук?
13:24Изнасяй се по-бързо.
13:25Напусни веднага.
13:28Близай в стаята, хайде.
13:30Здравей, Ахмет.
13:32Няма време за губене по-бързай.
13:33Добре, успокой се, спокойно.
13:36Хайде.
13:37Ахмет, ела при мен, когато се спият.
13:55Сега не е моментът. Молете.
13:57Много ми изкочно съма. Молете, молете.
14:00Пристигнаха.
14:05Идвам.
14:06Добре, дошли.
14:19Заповядайте, влизайте.
14:21Момичетата са гладни.
14:23Щяха да ме изядат по пътя.
14:25Како би, Нор?
14:26Нямая тръгна си, обаче ви остави
14:29истински пир в трапезарията.
14:32Супер!
14:34Беше странна сватба.
14:36Мислех, че ще кажат не.
14:38Моля, каква сватба?
14:41Мама и батко си Нан се ожениха.
14:42Защо не ми казаха?
14:52Не очакваше да те поканят, нали?
14:55Решиха го в последния момент.
14:57Отписаха и после...
14:59Просто заминаха.
15:01Не са длъжни да ти казват.
15:03Ясно, облизай.
15:08Заповядай.
15:10Хайде.
15:10Хайде.
15:40хлябът, прилича на хляба на мама Арзо.
15:43Както и сладките.
15:45Мама Арзо да не е тук.
15:50Тук съм, мила.
15:53Тук съм скъпа.
15:56Тук съм.
15:57Какво ще търси Арзо тук?
16:04Тя е в болницата.
16:05Сладките не са някаква тайна.
16:09Хайде, Яш.
16:11Яш, миличка, нали обичаш сладко?
16:14Хайде.
16:14Татко, отръжи ми велика хляб.
16:17Този ми е любимият.
16:19С дафиди и лешници.
16:22Откъде си сигурна преди да сме го разрязали?
16:25Ето, видя ли?
16:40Бинор, много се е постарала.
16:42Ах, Арзо, ще си платиш за това.
16:54Виж, суде, кафявите бисквитки са с джинджифил.
17:00Елиф, как знаеш какви са бисквитките?
17:04Да, и аз се чудя.
17:06Ти да нямаш рентген вместо очи.
17:09Мама Арзо ми даваше бисквити след училище.
17:12Всички майки го правят.
17:17Какъв и Бинор често прави такива сладки.
17:21Извинявай, но не помня да е приготвяла такъв хляб.
17:24Нейните сладки бяха много старомодни.
17:28Пратихме на курс.
17:29Вече е гурмеготвач.
17:32Ах, Арзо, не си виновна ти.
17:35Аз съм виновен, че ти повярвах.
17:40Тук е?
17:41Точно така.
17:43Намерихме го.
17:48Да.
17:51Пристигнахме.
17:54Прекрасно е.
18:00Да вземем багажа.
18:02Страхотно място.
18:14Готово.
18:16Да, да видим и отвътре.
18:20Страхотно е.
18:22Харесва ли ти?
18:23Много.
18:24Да отключим вратата.
18:27Да видим дали ще ти хареса и вътре.
18:28Синан.
18:36Тук съм.
18:42Прекрасна вила.
18:44Ти си прекрасна.
18:46Трябваше камината да гори.
18:48Много държах на атмосферата.
18:51Дали има нещо за ядене?
18:52Ако хладилникът е празен,
18:54значи са ме измамили.
18:56Добре е.
18:57Ела да потърсим.
19:05Хладилникът е пълен.
19:07Браво.
19:20Ние сме женени, нали?
19:24Много ми харесва.
19:26Ако знаех,
19:28ще хме да се оженим по-рано.
19:29Казах ти.
19:35Радваме се, че сте тук.
19:37Алп много се вълнува.
19:40Явно не идвате често.
19:43Защото никой не ни кани.
19:46По-често се виждаме навън.
19:48Не сме идвали тук.
19:50За първи път идваме.
19:53Вечерята е готова.
19:54Може да заповядате.
19:56Алп също е тук.
19:59Подготвяхме сахра.
20:02И така.
20:04Майко.
20:05Татко.
20:09Нека ви запозная с внучката.
20:11Значи е истина.
20:27Да запазим този момент.
20:30Какво каза татко?
20:38Знам, че е била съпруга на друг.
20:41Разведена е.
20:42Точно така.
20:46Ние сме заедно отдовна.
20:49Бракът им беше приключил.
20:51Нима.
20:52Сте забременели от сина ми.
20:54Докато сте имали съпруг.
20:56Ами, не е точно така.
21:02Алп е латук.
21:04Спокойно, мила.
21:06Най-кратна света.
21:07Ние се обичаме.
21:12Другото не е важно.
21:15Няма да позволя да ме замесите в такъв скандал.
21:19Ние се ползваме с уважение.
21:20Няма да допусна клюки по наш адрес.
21:25Това няма как да стане.
21:27Татко, обади широко скроен.
21:29Какво ще стане?
21:30Защо ти пука?
21:32Аз съм твой син.
21:34Длъжен си да подкрепиш решенията ми.
21:37Вишелп,
21:39нашите среди подобни връзки
21:41не се приемат с голям ентусиазъм.
21:44Не сме в Париж.
21:47Баща ти е уважаван бизнесмен.
21:50Ние сме семейство с добро име,
21:53с добра репутация.
21:55Не го приемаме.
21:57Съжалявам.
21:59Това не е редно.
22:01Какво очаквате?
22:02Да се откажа от любимата си
22:04заради вашите предразсъдаци ли?
22:08Да се откажа от детето си?
22:11Ние няма да се женим.
22:14Вече живеем заедно.
22:20Всички ще видят нашето щастие.
22:24Семейство Хаканолу
22:26приветства новото попълнение.
22:29Изтри снимката веднага.
22:31Оп, какво си въобразяваш?
22:34Дай ми, детето, достатъчно.
22:35Достатъчно.
22:36Тръгваме.
22:37Махаме се.
22:38Защо сте ядосани?
22:40Аз така ли се държа с вас?
22:43Кажи, татко.
22:44Вие бяхте жестоки родители.
22:47И какво?
22:49Ами и ти.
22:50Ти, майко.
22:52Правеше се, че баща ми не е тиранин.
22:56Не ме защитаваше.
22:57Казах ли тогава нещо?
23:00Не е.
23:02Отказвате да приемете едно
23:03невинно бебе.
23:06Какво остава?
23:07Проклятие!
23:16Звънят ми журналисти.
23:18Какво ще им кажа?
23:20Какво да направя?
23:22Брат ти се обажда.
23:25Ах, Алп.
23:26Синко.
23:27Какво ни причини?
23:28Защо?
23:30Сериозно ли?
23:31Толкова бързо?
23:33Наистина ли беше толкова лесно да ви накажа?
23:37Не е истина.
23:39Как не се сетих по-рано?
23:42Безчестен глупак.
23:46Достатъчно.
23:49Престанете.
23:51Напуснете този дом.
23:54Вие не заслужавате Алп.
23:56Тръгвай.
24:07Да вечеряме ли?
24:15Умираме от глът.
24:21Добре.
24:22Хайде, момичета.
24:33Мийте си зъбите и си лягайте.
24:37Хайде.
24:39Рано е, тате.
24:41В колко си лягате вкъщи?
24:43В девет и половина.
24:44Единайсет.
24:45Кажи, десет.
24:46Единайсет е прекалено.
24:48Не го очаквах.
24:49Закъснели сме почти десет е.
24:53Право към леглата, хайде.
24:55По-бързичко.
24:57Хайде.
24:58Мийте си зъбите.
24:59Татко, добре ли си?
25:20Нищо ми няма.
25:21Добре съм.
25:23Майка ти е щастлива ли?
25:25Стига, татко.
25:26Ти продължи живота си.
25:31Остави.
25:31Нека и тя да продължи.
25:34Да е щастлива.
25:35Нали?
25:36Сина не е...
25:37много добър човек.
25:39Майка ти е щастлива.
26:09Майка ти е щастлива.
26:39знаех си, че не трябва да ти вярвам.
26:44Мили Боже.
26:47Какво съм направила?
26:49Какво става сега?
26:50Погрижи се, Елиф да заподозре, че си тук.
26:55Какво говориш?
26:57Не разбирам.
26:58Бъди по-конкретен.
27:00Любимият хляб, любимите и сладки.
27:06Какво толкова?
27:08Знам рецептите от мама и ги приготвям за дъщеря си.
27:12Елиф...
27:13Елиф не е твоя дъщеря.
27:17Разбра ли?
27:18Набий си го в главата.
27:21Ако пак ме издъмиш, ще те изхвърля.
27:24Не прави глупости.
27:28Само два дни.
27:31Два дни, да знаеш.
27:34Това е.
27:34Добре те разбрах.
27:39Остани да спиш при мен.
27:44Не мога.
27:46Децата са тук.
27:47Ще спиш
27:50сама.
27:57Целни, Джънсо, от мен.
28:05Тя се казва Елиф.
28:08Разбра ли?
28:10Елиф.
28:17Странно е, нали?
28:30Днес се оженихме.
28:32Да.
28:33Ние отдавна сме заедно.
28:37Просто го казахме пред един непознат.
28:39Служител на общината.
28:42Дано е разбрал, че това са
28:44най-важните думи в живота ни.
28:46Разбра, разбра.
28:48Гледаше ме изпитателно.
29:06Не обичам грамотевици.
29:10Сутринта ще грее слънце.
29:12Има едно много сладко котенце на двора.
29:18Ти видя ли го?
29:19Да.
29:20Дойда при мен и го погалих.
29:25Домашните са написани, нали?
29:27Написахме ги вчера в училище.
29:30Чудесно.
29:31Тате?
29:31Мама, Арзо още е в болницата, нали?
29:35Да, да ще.
29:36Там е.
29:36Откъде ти хрумна този въпрос?
29:39Ако беше навън, щеше да ми кажеш, нали?
29:42Разбира се, мила.
29:43Кога съм крил нещо от теб?
29:46Не знам.
29:47Все едно.
29:55Лека ноща.
29:56Лека ноща.
29:57Сладки са нища.
30:01Измихте зъбите, нали?
30:02Да.
30:03Да.
30:03Да.
30:03Да.
30:03Да.
30:05Да.
30:05Да.
30:05Да.
30:17Сладки са нища.
30:47Не можах да заспя.
31:11Ще се свия на дивана.
31:14Просто...
31:15Аз искам да сме под един покрив, Мюнневер.
31:22Брат ти сължени, сигурно ти е самотно.
31:27Четеш мислите ми, Кадир.
31:33Мюнневер.
31:37Има ли чай?
31:39За теб винаги. Сега ще сложа.
31:41Айде.
31:42Затвори вратата.
31:45Заповядай.
31:56Да ти помогна ли?
31:57Не, не. Почивай си.
31:59Мюнневер.
32:11Абонирайте се!
32:41Абонирайте се!
33:11Абонирайте се!
33:41Абонирайте се!
34:09Виж, много е красиво, нали?
34:11Да, прекрасно е!
34:12Да си купим ли вила?
34:15Ще идваме през уикендите.
34:17Каква вила?
34:19Ще идваме три пъти в годината.
34:22Ще си найемем хотел и готово.
34:25Ти си враг на мечтите.
34:27Защо да съм враг на мечтите?
34:30Може да казваш, че ще бъде хубаво да се съгласяваш.
34:35Мечтите са безплатни, все пак.
34:38Да говорим празни приказки.
34:39Вятърни мелници.
34:41Разбрахте.
34:42Ти си ужасен, синан.
34:44Чакай малко.
34:47Аз нямам нужда да мечтая.
34:50Аз съм на това прекрасно място с най-красивата жена на света.
34:54Моя живот е по-хубав от всяка мечта.
34:57Няма нужда от други мечти.
35:00Пълни глупости.
35:00Да се връщаме.
35:04Изморих се.
35:06Най-добре, помечтай за малко почивка.
35:09През това време ще се качим на върха и ще видим как е гледката.
35:15Ти си мечтай за гледката, аз се уморих.
35:18Хайде, отивай.
35:19Много си капризна.
35:21Болят ме краката.
35:22Не спираш да говориш.
35:23Ела.
35:24Не дей.
35:25Хайде.
35:26Ще те нося до върха.
35:28Хайде.
35:28Помощ.
35:30Помощ.
35:30Спасете ме.
35:32Помощ.
35:33Тук има само ловци.
35:35Ще ме гръмнат като браконьер.
35:37Тихо.
35:40Няма страшно.
35:41Върхът е съвсем близо.
35:43Отиваме.
35:47Татко, закуската е страхотна.
35:49Кажи на Бинур да повтори всичко.
35:53Чудесно да вървим.
35:55Готови ли сте?
35:56Да.
35:57Вземете и сладки.
35:59Ще хапнете в междучасието.
36:01Това е Георджан.
36:03Хайде.
36:05Приятно училище.
36:06Джан.
36:09Не забравяй.
36:10Ключовете е, Джан.
36:13До вечера може да закъснея.
36:15Защо?
36:15Кака Бинур няма ли да дойде?
36:17Миги за всеки случай.
36:18Що м казваш?
36:20Няма ли целувка за татко?
36:23Чудесно.
36:24Още една.
36:26Приятно училище.
36:27До скоро.
36:28Довиждане.
36:29Довиждане.
36:37Пак останах меса ми.
36:40Да.
36:41Но аз трябва да тръгвам.
36:43Не тръгвай.
36:46Остани тук с мен.
36:47Имам две операции.
36:49Няма как.
36:49Много ми е скучно.
36:53Скочая съма.
36:56До вечер.
36:56Довиждане.
37:12Шоле.
37:14Ела да ме вземеш.
37:16Имаме работа.
37:19Алп?
37:26Събуди ли се?
37:33Тръгнал е.
37:35След толкова драми не е успял да заспи.
37:40Сахра?
37:41Не си ли гладна?
37:46Сахра?
37:47Алп?
37:49Алп?
37:52Ти ли взе бебето?
37:58Какво тързиш тук?
38:05Ще събудиш бебето.
38:08Спиш като пън, а тя умираше от глад.
38:12Аз я нахраних.
38:13Сега вече заспав.
38:15Прекрасно момиченце.
38:17Много ми харесва.
38:22Къде е Жоли?
38:24Какво е направи?
38:26Французойката ли?
38:28Заключих я в банята.
38:30Много се оплаши.
38:31Също ли?
38:33Какво става?
38:38Дай ми детето.
38:42Спокойно.
38:43Какво искаш?
38:51Ме отем.
38:52Много съжалявам.
38:54Тряпваше да ви донеса подарък, но забелязах, че нямам пари.
38:59Как може?
39:03Няма нужда от подаръци.
39:05Благодаря ти.
39:06Не дай така.
39:08Не е честно.
39:10Тя се еруди и в ръцете ми.
39:14Предлагам да измъкнеш пари от Алп и да ми ги дадеш.
39:19Стига глупости.
39:21Защо ще ми дава пари?
39:24Защото е влюбен в теб.
39:26Още от първия ден.
39:29Не е вярно.
39:34Правим се на влюбени.
39:37Така се разбрахме.
39:39Разбрали сте се.
39:40Алп е интересен тип.
39:42Сигурно има своите причини.
39:45Да се върнем на въпроса.
39:48Искам един милион.
39:52Един милион ме отем.
39:55И то веднага.
39:56Намери начин да ми го предоставиш.
40:02Забрави.
40:04Ще успееш.
40:07Ще го направиш.
40:09Иначе ще те намеря и на края на света.
40:16Не ме разкарвай, моля те.
40:20Ще си вървя.
40:22Освободи французойката.
40:24Много се оплаши.
40:25Миличка.
40:41Да, господин Бахри.
40:55Здравейте, госпожо Зейнеп.
40:56Извинете за безпокойството.
40:58Имам новини за Селена.
40:59Разбира се, казвайте.
41:01Съдът е приял документите и заседанието е другата седмица.
41:05Не искам да ви притискам, но...
41:06трябва да обсъдим някаква стратегия.
41:09Разбирам, господин Бахри, и ще ви се обадя.
41:23Какво става?
41:25Всичко наред ли е?
41:28Обади ми се за делото на Селена.
41:32Първото заседание след седмица иска да говорим.
41:35Да се връщаме.
41:37Да останем още един ден.
41:39да забравим проблемите днес.
41:43Утре се връщаме.
42:09Добре се!
42:13Удършава.
42:13Установите.
42:14Удършава.
42:15Удършава.
42:16Удършава.
42:17Абонирайте се!
Recommended
39:13
|
Up next
39:07
39:36
40:53
39:23
43:25
41:12
48:35
41:32
1:13:17
1:47:54
58:16
1:01:17
58:28
1:00:50
39:34
42:24
42:16
39:03
1:02:36
40:21
1:00:43
39:26
44:52
42:36
Be the first to comment