Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Плен 2 Епизод 108
БГッКанал 3
Follow
3 months ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Blen
00:30
Blen
00:39
До кога ще стоиш тук, като просекиня?
00:42
Не си мисли, че така всичко ще се нареди?
00:47
Мислиш, че така ще накараш сина ми да те съжалили?
00:52
Виж се само, ти никога не си била достойна за това семейство.
00:59
Още веднъж го доказа.
01:02
Не чакай на празно, защото Орхун не иска да те вижда.
01:09
Заради теб няма да се прибере.
01:12
Ако имаш малко достоинство, ще си тръгнеш от тук.
01:20
Како хира?
01:24
На училище не се бъвете.
01:27
Но казах нещо.
01:33
Али да вървим?
01:37
Това е вървим?
01:39
Урато е вървим?
01:41
Несено.
01:43
No, no, no.
02:13
No, no, no.
02:43
No, no.
02:45
No, no.
02:47
No, no.
02:49
No, no.
02:51
No, no.
02:53
No, no.
02:55
No, no.
02:57
No, no.
02:59
No, no.
03:01
No.
03:02
No, no.
03:04
No, no.
03:06
No, no.
03:08
No, no.
03:10
No, no.
03:12
No, no.
03:14
No, no.
03:16
No, no.
03:18
No, no.
03:20
No, no.
03:22
No, no.
03:24
No, no.
03:26
No.
03:28
No, no.
03:30
No, no.
03:32
No, no.
03:36
No, no.
03:37
No, no.
03:38
No.
03:40
No, no.
03:42
No, no.
03:44
No, no.
03:46
No, no.
03:48
No, no.
03:49
No, no.
03:50
No, no.
03:51
No, no.
03:52
Ходник.
03:53
Ти криеш ли се?
03:55
Мислеше си, че можеш да избягаш.
03:57
Отнаджи белята ли?
03:59
Глупак такъв.
04:01
Боже, стана късно, а тя не излиза.
04:20
Крие ли се от мен?
04:31
Добро утро, сънлива лейди.
04:40
Тък му идвах да те събудя.
04:43
Отдавна се събудих.
04:45
Излизам.
04:46
Аааа...
04:50
Благодаря за сандвича.
04:52
Не го изядох, но благодаря за жеста.
05:01
Ти на къде е?
05:11
Какво те засяга?
05:16
Намерих офис, където ще работя спокойно.
05:28
Отивам на оглед.
05:30
Доволен ли си?
05:37
Браво на теб!
05:39
Отново си мърмореща и раздразнителна, както преди.
05:42
Поздравления!
06:00
Не чакай на празно, защото Орхум не иска да те вижда.
06:07
Заради теб няма да се прибере.
06:09
Ако имаш малко достоинство, ще си тръгнеш от тук.
06:12
Ако имаш от тук.
06:13
Тук.
06:14
С club-то!
06:15
Субълг.
06:16
Субълг.
06:17
Gracias por ver el video.
06:47
Gracias por ver el video.
07:17
Gracias por ver el video.
07:47
Gracias por ver el video.
08:17
Gracias por ver el video.
08:47
Gracias por ver el video.
09:16
Gracias por ver el video.
09:46
Gracias por ver el video.
10:16
Gracias por ver el video.
10:46
Gracias por ver el video.
10:53
Gracias por ver el video.
13:23
Gracias por ver el video.
15:23
Gracias por ver el video.
15:53
Gracias por ver el video.
28:25
Gracias por ver el video.
28:27
Gracias por ver el video.
29:59
¿Ve?
31:01
Gracias por ver el video.
31:31
Gracias por ver el video.
32:33
¡Ve?
32:35
¡Ve?
32:37
¡Ve?
32:39
¡Ve?
32:41
¡Ve?
32:43
¡Ve?
32:45
¿Ve?
32:47
¿Ve?
32:49
¿Ve?
32:51
¿Ve?
32:53
¿Ve?
32:55
¿Ve?
32:56
¿Ve?
32:58
¿Ve?
32:59
¿Ve?
33:00
¿Ve?
33:02
¿Ve?
33:04
¿Ve?
33:06
¿Ve?
33:08
¿Ve?
33:12
¿Ve?
33:13
¿Ve?
33:14
¿Ve?
33:15
¿Ve?
33:16
¿Ve?
33:18
¿Ve?
33:20
¿Ve?
33:22
¿Ve?
33:23
¿Ve?
33:24
¿Ve?
33:26
¿Qué pasa?
33:31
¿Qué pasa?
33:33
Se escuchan en la parte delante.
33:40
La pequeña, nerviosa, pequeña.
33:46
¡Llgamos!
33:49
¡Llgamos!
33:50
Señor...
34:11
Es un film, ¿verdad?
34:13
Me dijo que era solo el comienzo.
34:15
O vine de la fecha.
34:17
Cabe de la fecha.
34:19
Cabe de la fecha.
34:21
Pusy la fecha.
34:23
Cabe de la fecha,
34:25
se está sucediendo algo.
34:27
Cabe de la fecha.
34:29
Cabe de la fecha.
34:31
¿Has visto la fecha?
34:33
Señor Urquón,
34:35
he pidió a la fecha,
34:37
de la fecha,
34:41
de la fecha en la fecha.
34:43
El señor Urquhón se aportó la puerta en el leque de ella.
34:49
Lechese si, que la decisión es difícil.
34:54
El señor Urquhón se aportó.
35:00
¿Qué es el plan de la vida?
35:30
¿Cómo se enredite?
35:35
Négao Urhun si le egue, négao chupi.
35:39
Estoy de longe de él, después de lo que se enredite.
35:44
¿Cómo se enredite?
35:46
¡Svoboden si!
35:56
¡Nos después de que se enredite!
35:57
¡Nos después de que se enredite!
36:15
¡Baja!
36:17
¡Glavata mi se vrti!
36:22
¡Kisselata Lady me dovrši!
36:25
¡Iscam de trabajar, no puedo darme concentrado!
36:28
¡Gracias!
36:28
¡Gracias!
36:58
¡Gracias!
37:28
¡Gracias!
37:59
С Нуршах взехме решение.
38:04
Ако съдим по изражението ти, не е добро.
38:08
Надявам се, че ще бъде добро решение.
38:13
С Нуршах решихме да разделим професионалния си живот.
38:19
Тя си търси друг офис и скоро ще намери.
38:22
otro ofis y pronto se encontrar.
38:28
¿No? ¿Por qué?
38:30
¿Por qué te he hecho?
38:31
No, no es así.
38:32
No, no es así.
38:33
No, no es así.
38:34
Duma y trabajo no debería se mezclar.
38:38
Estaba muy bien, pero...
38:40
...es que hablamos y decidimos,
38:43
que es lo que es lo que es lo que debemos de hacer,
38:46
para que braca ni se convivemos por lo que se convivemos por lo que se convivemos.
38:52
No te preocupes, no te preocupes.
38:54
Es difícil.
38:56
Los expertos no te recomiendo que los dos trabajan en un lugar.
39:00
Sí, si te preocupes.
39:02
Para vos, el brachado es más importante.
39:05
El otro se se ha hecho.
39:11
Y si, si te desechas, entonces y tú te desechas.
39:18
¿Cómo se desarrollan las cosas?
39:20
Nosotros hemos conocido juntos, teníamos una rutina.
39:25
Y así pensé, pero ¿cómo puedo decir?
39:29
Sí, pero es bien.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
44:25
|
Up next
Плен 2 Епизод 110
БГッКанал 3
3 months ago
42:53
Плен 2 Епизод 109
БГッКанал 3
3 months ago
44:44
Плен 2 Епизод 107
БГッКанал 3
3 months ago
44:32
Плен 2 Епизод 111
БГッКанал 3
3 months ago
42:02
Плен 2 Епизод 112
БГッКанал 3
3 months ago
44:41
Плен 2 Епизод 106
БГッКанал 3
3 months ago
39:46
Моите Братя И Сестри 3 Епизод 50
БГッКанал 3
3 months ago
39:34
Моите Братя И Сестри 3 Епизод 51
БГッКанал 3
3 months ago
40:13
Плен 2 Епизод 105
БГッКанал 3
3 months ago
54:33
Esaret Dizisi 242. Bölüm İzle - 2 Ocak Salı
Esaret Dizisi
2 years ago
41:58
Моите Братя И Сестри 3 Епизод 49
БГッКанал 3
3 months ago
0:54
Esaret Dizisi 489. Bölüm Fragmanı - 9 Nisan Çarşamba
Esaret Dizisi
9 months ago
40:53
Плен 2 Епизод 114
БГッКанал 3
3 months ago
41:02
Плен 2 Епизод 113
БГッКанал 3
3 months ago
41:36
Плен 2 Епизод 104
БГッКанал 3
3 months ago
41:43
Плен Сезон 2 Епизод 100 (2025)
ЗаХоратаВчужбина
3 months ago
43:36
Кървави Цветя 1 Епизод 110
БГッКанал 3
3 months ago
42:43
Кървави Цветя 1 Епизод 109
БГッКанал 3
3 months ago
45:41
Плен 2 Епизод 9
БГッКанал 3
5 months ago
41:27
Далечен Град Епизод 9 (2025)
VideaBg
3 months ago
43:10
Кървави Цветя 1 Епизод 111
БГッКанал 3
3 months ago
39:27
Далечен Град 1 Епизод 7
БГッКанал 3
3 months ago
43:23
Плен 2 Епизод 124
БГッКанал 3
2 months ago
42:28
Плен 2 Епизод 102
БГッКанал 3
4 months ago
45:15
Див Епизод 14 (2025)
VideaBg
3 hours ago
Be the first to comment