- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ДИЛАН
00:01ДИЛАН
00:02ДИЛАН
00:03Господин Баран, по-бързайте!
00:09Какво има?
00:10Дилан отиде в стаята на господарката.
00:12Трябва спешно да се намесите.
00:25Защо ще стоиш пред мен?
00:30Като кажа това, което имам да казвам, ще си отида.
00:33Дай ми търпение.
00:36Доведохте ме тук, за да няма кръвопролитие.
00:40За това съм ваша снаха.
00:43Взехте си булка, без да попитате.
00:47Вие...
00:48Нахалница!
00:50Аз ли съм те искала за снаха?
00:53Баран реши да те доведе.
00:56Наказа ни да гледаме.
00:57Наглото ти лице всеки Божи ден!
01:01Аз нямах никакво намерение да се омъжа.
01:07Бъдете сигурна.
01:10Имах други мечти.
01:12Но такъв е животът.
01:15Постави и мен, и внука ви в пълна безисходица.
01:19Не виждате ли, какви жертви правим и двамата с него, за да не се пролива повече кръв?
01:28Не виждате ли?
01:30И какво ако виждам?
01:32Тази кръв е пролята преди много години.
01:36Твоя баща, убиецът я проля.
01:38От не живота, на снаха ми, на сина ми, дори на внуците ми.
01:46Имате право.
01:48Баща ми е виновен.
01:50Но какво променихте?
01:52Като поръчахте да го пребият.
01:54Ти имаш наглостта да ми търсиш сметка.
02:03Не, госпожо Азаде.
02:05Не ви търся сметка.
02:08Опитвам се да ви разбера.
02:11За да изслушваш, се изисква възпитание.
02:15А за да разбираш, човещина.
02:17И двете не ги виждам от теб.
02:21За това не се опитвай да разбираш.
02:23Аз се махай!
02:29И запомни.
02:33Конзи убиец, баща ти,
02:36да бъде благодарен, че го пощадих.
02:41Грехота е дори само това, че е сред шивите.
02:48Баща ти, от неи последната глътка въздух,
02:53на моята снаха.
02:56Огребахме я в черната земя.
02:58Остави си на ми инвалид.
03:01Съсипа всички ни.
03:02Обиец с убиеците.
03:06Няма право да живее.
03:08Никакво право.
03:10А сега се махай от тук.
03:12Какво правиш се при баба ми?
03:38Ти не ми каза и аз научих сама.
03:49Госпожата е наредила да го пребият.
03:51Сега олекна ли ти?
04:00Какво се промени?
04:05Много неща.
04:06Много ти благодаря, че дойде, Керем.
04:25Не казах нищо на брат си.
04:27Ще го изтълкува грешно и без това си има проблеми.
04:33Само моите му липсват.
04:36Няма проблем.
04:37Бъди спокоен.
04:37Както ти казах, тя е на стипендия.
04:42Ако не направим нещо, може да я лишат от нея.
04:47Ще видим.
04:48Ще опитам да помогна.
04:58Адвокат Керем Онор, нали така?
05:00Да, аз съм.
05:01Приятно ми е, господин Керем.
05:03Заповядайте.
05:03Джихан, слушам те.
05:12Защо се скарахте с Сена?
05:16Не съм се карал с нея.
05:18Намесих се в проблеми и станах център на скандала.
05:22Колегите ти наказват същото.
05:25Дали са показания пред дисциплинарната комисия?
05:27Всички дружно казват, че сте се скарали с Сена.
05:32Защо?
05:33Не, това не е вярно.
05:36Онези мразници бяха обградили момичето и го тормозеха.
05:39Исках само да им попрече.
05:41Докато се защитаваше от тях, тя ми заби един юморок.
05:44Това е всичко.
05:46Те ви лъжат.
05:46Лъжат ви.
05:48Джихан,
05:50успокой се малко.
05:53Сигурен съм, че господинат ще вземе думите ти под внимание.
05:56Да, ако случката е както я разказваш.
06:01За теб няма да има последствия.
06:03Но не мога да кажа същото за Сена.
06:06Какво би станало с нея?
06:13Ще я лишим от стипендия.
06:16Но тя не е виновна.
06:19Просто се е защитавала.
06:20Онези, които трябва да бъдат наказани, са нападателите ѝ.
06:37Кадрите обаче показват друго.
06:39Крайното решение за Сена ще се вземе от управителния съвет.
07:02Взех лекарствата, татко.
07:06Всичко ли?
07:08Да.
07:08Взял съм всичко, но...
07:10За какво са ти?
07:15Боже!
07:17Много...
07:19Много съм се схванал тази нощ.
07:26Това отпуска мускулите.
07:28Действа моментално.
07:30Зато айсках да побързаш.
07:32Ще ги изпия веднага.
07:33За да се отърва от проклетата болка.
07:38Дерия отново круи нещо.
07:50Какво си се замислила?
07:53Стресна ме.
07:56Не ми отговори. Какво мислеш си?
07:58Разбра ли се кой отвлече Дилан?
08:03Интересно ми е.
08:04Все още не.
08:06Защо питаш?
08:07Ако зад това излезе Дерия, няма да се очудя.
08:12Как го реши?
08:14Знаеш ли нещо?
08:15Не.
08:16От къде ще знам?
08:18Ами, изведнъж се сети за Дерия.
08:23Видяла ли си нещо?
08:25Не.
08:26Не съм видяла нищо.
08:28Просто се съмнявам.
08:29Но не съм сигурна.
08:32Не искам да ме разбираш погрешно.
08:33Няма.
08:34Аз ти вярвал все пак.
08:37Но наблюдавай, Дерия.
08:40Ти не се занимаваш с Клюки.
08:47Умна си.
08:49И достатъчно възпитана, за да не клеветиш.
08:53Ако нещо те е усъмнило, значи има причина за това.
09:00Моят съвет е следния.
09:03Не оставя и нещата така.
09:07Добре.
09:09Няма.
09:10Какво ще правим, Керем?
09:26Ще направя каквото мога.
09:28Но изглежда, че момичето ще си има проблеми.
09:31Сериозни.
09:34Няма да оставя нещата така.
09:37След като са стигнали до тук,
09:39не бива да криеш от брат си.
09:42Или ще кажеш на баран,
09:44или аз да го направя.
09:51Аз ще му каже.
09:52Добре.
09:54Става.
09:55Баран, Синько.
10:23Как си?
10:24Как си?
10:26Здравейче, чуах мед.
10:28Кадер ми каза, че сме поканени на Ифтар.
10:32Реших да дойда по-раничко у вас, за да си поговорим.
10:37Какво ще кажеш?
10:41Да, добре си направил.
10:45Пак си умърлушен.
10:47Ти ли ще ми кажеш?
10:54Или сам да предположа?
11:00Дали?
11:01Здравейте, че чуах мед.
11:21Искате да ми кажете нещо ли?
11:23Не само на теб.
11:24Този път ще говоря и над вама ви.
11:28Този път ще ги.
11:58Ви.
11:59Този път ще ги.
12:01Този път ще ги.
12:02Този път ще ги.
12:05Ви.
12:06Този път ще тих.
12:08Абонирайте се!
12:38Абонирайте се!
13:08Абонирайте се!
13:38Абонирайте се!
13:40Абонирайте се!
13:42Нито една става няма да помръдне.
13:49Но първо да отпусне мускулите, нали, батко?
13:56Абонирайте се!
13:58Абонирайте се!
14:00Абонирайте се!
14:02Абонирайте се!
14:04Абонирайте се!
14:06Абонирайте се!
14:08Абонирайте се!
14:10Абонирайте се!
14:12Абонирайте се!
14:14Абонирайте се!
14:16Абонирайте се!
14:18Абонирайте се!
14:20Абонирайте се!
14:22Абонирайте се!
14:24Вие двамата сте поели по общ път,
14:48за да предпазите семействата си от кръвопролития.
14:52Съдбата Ви е събрала.
14:58Когато съдбата говори, човекът мълчи.
15:03Докато сте заедно и вървите рамо до рамо,
15:10ръка за ръка по пътя, няма да се лее кръв.
15:14Но, ако пренебрегнете съдбата си и станете врагове,
15:28ако търсите отговорността от другия и си обръщате гръб,
15:41до живот ще се лее кръв.
15:44Сговорна дружина планина повдига, така да знаете.
15:48Затоа Ви казвам, че ако искате да разрешите проблема,
15:56трябва да се изправите срещу всички.
16:03Мевляна казва, че една свещ се стопява до другата,
16:08но гори със светлината Й.
16:13Ако се налага, спорете помежду си,
16:18говорете си, но
16:20не гасете светлината на другия.
16:25Защото, ако единият от вас угасне,
16:30ще останете в мрак.
16:31Ако не се подкрепяте,
16:41накрая ще страдат и двете семейство.
17:01Престани да се цълпиш.
17:16Няма да останеш завинаги в клиниката.
17:19Само докато се оправиш, нали?
17:24Правим го за твое добро.
17:27Повярвай ми.
17:29Като излязеш оттам, ще си нов човек.
17:31Алин няма да може да повярва на очите си.
17:36Ще се влюби в теб отново.
17:37Ще видиш.
17:53Е, защо не сложи роклята, която ти казах?
17:57Така е добре.
17:58Алили е скъпият гост.
18:02Алили е скъпият гост.
18:04Отвори, отвори.
18:08Нямаш голям избор.
18:09Алили е скъпият гост.
18:11Алили е скъпият гост.
18:13Алили е скъпият гост.
18:15Алили е скъпият гост.
18:17Алили е скъпият гост.
18:19Али...
18:21Али...
18:22Алили е скъпият гост.
18:24Алили е скъпият гост.
18:26Алили е скъпият гост.
18:28Синко!
18:29Те какво правиш тук по вечерно време?
18:33Чичоз hätten извика на Евтар?
18:36Утре ще дойде.
18:37Сега си тръгвай!
18:38Аа, хубава работа.
18:40Не така.
18:41Ела, Синко, заповядай вътре.
18:43На Рамазан близките се събират за Евтар.
18:46Ще споделим софрата с него.
18:48Ела, моето момче.
18:49Да не ви притеснявам.
18:51да не ви притеснявам.
18:52Моля те, как ще ни притесняваш.
18:54Влиза и.
18:58Добре, влиза и.
19:00Взел съм пила в заевтара.
19:03Благодаря, но нямаш ли нужда?
19:05За мен е удоволствие.
19:11Добре, дошли!
19:21Не прави място, Де.
19:33Този какво прави тук?
19:35Кандидат ли ще ги избират?
19:37Стига си коментирала.
19:38Скоро ще разберем.
19:48Съдбата ви е събрала.
19:49Когато съдбата говори,
19:52човекът мълчи.
19:55Докато сте заедно и вървите,
19:58рамо до рамо,
20:00ръка за ръка,
20:01по пътя,
20:03няма да се лее кръв.
20:07Сговорна дружина,
20:09планина повдига.
20:10Да знаете.
20:14Ако искате да разрешите проблема,
20:18трябва.
20:19да се изправите срещу всички.
20:23Ако не се подкрепяте,
20:25накрая ще страдат и двете семейства.
20:29Дилан,
20:42имаш ли работа?
20:44Ако си свободна,
20:45ела в кухнята.
20:47Хем ще ми помогнеш,
20:48хем ще се разсеш.
20:51Добре.
20:53Ще ми олекне,
20:54ако дойда.
20:54изморих се да мисля за проблеми.
20:59мисля за проблеми.
21:00Ако си свободна,
21:01ако си свободна,
21:02ако си свободна,
21:03ако си свободна.
21:03Абонирайте се!
21:33Да и да не съм изпуснала нещо.
21:36Извади чесъна, дъще.
21:38Ще сложим и в кебапа, и в пътладжана.
21:41За кюфтетата с булгур ще ни трябват пипер и кимьон.
21:45Ще помогнеш ли на гюл, дъще?
21:48Да, разбира се. Ще се измия ръцете и започваме.
21:54Много неща се промениха у нас.
21:58Но традицията за първия ифтар на Рамазан се спазва.
22:04Ястията за първото вечерно хранене се приготвят от младоженците.
22:11Така е по традиция.
22:13Едно време госпожа Етен и господин Кудрет запретваха ръкави за първия ифтар.
22:18Всички го очакваха от тях.
22:26Аз само им помагах в кухнята.
22:29Подавах им онова, от което имаха нужда.
22:33Основно те готвеха.
22:35Правеха невероятно вкусни гозби.
22:38И тъй като сега вие сте госпожата и господинът в къщата...
22:45Традицията...
22:47Не се е спазва от кактос на хамисютите.
22:51Първият ифтар е специален за нас.
23:07Ти не си нашия снаха.
23:10И никога няма да бъдеш.
23:12Мръсните ти ръце.
23:15Не бива да докосват тази храна.
23:31Спри.
23:32Не се е намесвай.
23:35Бабо, качи се горе.
23:38Почивай до вечеря.
23:42Няма да хапне и троха от храната, приготвена от нейните ръце.
23:47Бабо, не искам скандали преди свещената вечеря.
23:52В този дом!
23:53Стига!
24:05Традицията в дома ни ще се спази.
24:07Ние ще приготвим вечерята.
24:24Айде!
24:25Какво стоиш?
24:41Няма ли да помогнеш?
24:42Няма ли да помогнеш?
25:12Това ли търсиш?
25:25Ти ги обели, а аз ще ги нарежа.
25:28Ти ги обели, аз ще ги нарежа.
25:48Ти ги обели, аз ще ги нарежа.
25:49Ти ги обели, аз ще ги нарежа.
25:51Само, че не се бели така.
25:52Аз така мога.
25:57Но така не се белят.
26:01Я дай.
26:04Нищо не си обелил.
26:06Боже!
26:13Не ми се бъркай.
26:15Гледай си работата.
26:17Дай на мен.
26:18Не дърпай от ръцете ми.
26:34Обели ги ти.
26:35Музиката.
26:36Музиката.
26:38Музиката.
26:40Абонирайте се!
27:10Абонирайте се!
27:40Абонирайте се!
27:42Абонирайте се!
27:44Абонирайте се!
28:02Абонирайте се!
28:04Абонирайте се!
28:42Абонирайте се!
28:44Абонирайте се!
28:46Абонирайте се!
28:48Да се преместим на масата!
28:51Скоро ще се чете е занът!
28:54Редно е да го изчакаме на трапезата!
28:56Абонирайте се!
29:00Абонирайте се!
29:02Абонирайте се!
29:04Абонирайте се!
29:06Абонирайте се!
29:08Абонирайте се!
29:10Абонирайте се!
29:12Абонирайте се!
29:14Абонирайте се!
29:16Абонирайте се!
29:18Абонирайте се!
29:20Абонирайте се!
29:22Абонирайте се!
29:52Абонирайте се!
30:23Месецът на Рамазан е време на милосърдие и плодородие.
30:29Времето, когато загърваме обидата и си прощаваме.
30:34Това, което ни обединява е, че всеки от нас е раб Божи.
30:41И за да запазим мюсюлманската си същност,
30:45трябва да проявяваме грижа, да сложим край на обидата и лошите мисли,
30:52да прогоним злобата от сърцето си.
30:56Нашата вяра изповядва, че омразата не трае повече от три дни.
31:08Да прекъснеш връзки е грях според религията.
31:15Ако някъде има обида,
31:20вие първи подайте ръка.
31:24Това няма да ви принизи. Напротив!
31:28Ще ви извиси.
31:30Ако ви подават ръка, приемете.
31:33Никой няма полза от дълготрайна връжда.
31:37Изводате.
31:40Не обиждайте никого.
31:43Не се сърдете.
31:46Спечелете нечие сърце, вместо да го изгубите.
31:52На земята един враг е много, хиляда приятели са малко.
31:58Нека увеличим приятелите си за сметка на враговете.
32:04Честит Рамазан на всички!
32:07Амин!
32:10Благодаря ти за мъдрите думи.
32:15Синко, тази година ще раздадем ли на бедните?
32:21Всяка година приготвяме колети за раздаване, но тази година пропуснахме.
32:26Не се тревожи, бабо. Погрижил съм се.
32:30Ще уредя и останалото.
32:33Кога изпрати храна за кухните, не си ми казал.
32:37Добрината не обича шум.
32:40Едната ръка, да не знае какво прави другата, от вас съм го научил.
32:45Започна ли е занът?
32:54Всяки момент си не.
32:57Ето започна.
33:00Да сме живи и здрави.
33:01Бог е велик.
33:15Сена, какво ти има дъще?
33:29Нищо ми няма.
33:31Сигурна ли си?
33:33Цяла сутрин гледаш навън, сякаш... сякаш те е страх от нещо.
33:37Не, не.
33:41Дъще е.
33:42Ако има нещо, кажи ми.
33:45Почели ще сте на скандал.
33:48Какъв скандал?
33:49Ах, да ще ах, Сена.
33:56Защо го направи?
33:58Какво ти каза господин Исмет?
34:02Ах, да ще ах, Сена.
34:03Ах, да ще ах, Сена.
34:05Защо го направи?
34:06Какво ти каза господин Исмет?
34:07Защо удрящ момчето?
34:08Извинявай, майко.
34:09Унези богаташчета ми разпиляха учебниците на земята и не можах да се сдържа.
34:14Добре, но защо използваш и умруци?
34:17Не исках да оцеля богаташчето.
34:18Той се намеси, докато се защитавах от останалите и...
34:20Извинявай, майко.
34:22Унези богаташчета ми разпиляха учебниците на земята и не можах да се сдържа.
34:29Добре, но защо използваш и умруци?
34:32Не исках да оцеля богаташчето.
34:35Той се намеси, докато се защитавах от останалите и...
34:39Съпредосах го по погрешка.
34:42Не исках да става така.
34:50Уважаеми домакини, няма смисъл да протакаме.
34:58Целта на идването ни е ясна.
35:02С ваше позволение и с Божията воля,
35:06искам дъщеряви Зюмрют за сина си Харун.
35:20Към дъщеряви Зюмрют за сина си Харун.
35:40Абонирайте се!
36:10Абонирайте се!
36:40Абонирайте се!
37:10Абонирайте се!
37:26Абонирайте се!
37:28Абонирайте се!
37:30Абонирайте се!
37:32Абонирайте се!
37:36Абонирайте се!
37:40Абонирайте се!
37:44Абонирайте се!
37:48Абонирайте се!
37:52Абонирайте се!
37:56Абонирайте се!
38:00Абонирайте се!
38:04Абонирайте се!
38:08Абонирайте се!
38:12Абонирайте се!
38:16Абонирайте се!
38:18Абонирайте се!
38:20Абонирайте се!
38:22Абонирайте се!
38:24Абонирайте се!
38:26Абонирайте се!
38:28Абонирайте се!
38:30Абонирайте се!
38:32Абонирайте се!
38:34Абонирайте се!
38:36Абонирайте се!
39:06Абонирайте се!
39:36Абонирайте се!
39:38Абонирайте се!
39:40Аз съм тук!
40:10Абонирайте се!
41:12Абонирайте се!
41:14Абонирайте се!
41:16Благодаря!
41:22Али...
41:24Добре ли си?
41:26Добре съм, Зимрют!
41:28Добро утро, Али!
41:32Добро утро, Али!
41:34Добро утро!
41:36Абонирайте се!
41:38Абонирайте се!
41:40Абонирайте се!
41:42Абонирайте се!
41:44Абонирайте се!
41:46Абонирайте се!
41:48Просто си говорихме.
41:51Зюмрют, след снощи не разговаряхме. Какво мислиш?
41:59Али, в градината има малко работа. Ще ми помогнеш ли?
42:04Точно сега ли?
42:06Да, сега. Работата не чака, знаеш. Хайде.
42:18Нека не говорим. Добре, както кажеш. Излизам навън да помогна на Джеврие.
42:38Всички са за Харон. Как ще му откажа сега?
Recommended
43:36
|
Up next
42:24
42:29
36:47
39:27
39:27
39:46
40:31
43:11
40:42
38:31
41:58
42:43
1:01:29
39:40
42:04
59:25
57:44
41:00
40:45
59:47
42:09
43:36
40:45
42:53
Be the first to comment