Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Сложно е.
00:0356-ти епизод.
00:05Елив, какъв беше смисъл?
00:06Отправиш и на Пук.
00:08Да и правя на Пук?
00:09За бога, Джан. Нещо не си разбрал.
00:13Елив,
00:14едва ли смяташ, че Шегюл
00:15би дошла на сватбата ни?
00:18Просто всеки трябва да си знае
00:20мястото.
00:21Свързва ви и само бебето.
00:24Да не си въобразява разни неща.
00:25Честно,
00:30понякога не мога да те позная.
00:33Ще говорим вкъщи.
00:38Ако се прибера.
00:40Моля?
00:55Колко е нагласа му.
01:12Донесе ми покана,
01:13за да ми покаже, че ще се омъжи за мъжа,
01:16за когато аз не успях.
01:18Да можеше да ти нарежа така
01:20гадната руса коса.
01:22Само да имаше начин.
01:23да можеше да си поиграя с ножицата
01:25по главата ти.
01:53прав си.
02:10Не знам какво правя от яд.
02:12Дали са добре?
02:35Спиш ли, Исо?
02:37Хапна ли си?
02:39Сигурно еш и гилта гушка.
02:54Не знам дали да отида при тях.
03:01Сигурно тя още е ядосана.
03:03Сигурно тя още е.
03:33алишър беденим.
03:37Ялны с тъклаве гиде.
03:40Баша чукабилирим.
03:44Сам рушиш живота си,
03:46Чан Текин.
03:51Сен сизлик пеним.
03:54Чанъм му.
03:56Какво е това?
03:57Рисувам халка.
03:58Чан.
04:19Къпо.
04:27Аз.
04:36Аз те уби чам.
04:46Чам?
04:47Не мога.
04:49Айши Гюл, няма да се откажа.
04:58Ще бъде с нас.
05:00На сигурно място.
05:01Обещаваш ли?
05:08Сякаш не ми стигаше, Айши Гюл, а сега ще страдам и за малкия Исо.
05:12Сякаш не ми стигаше, Айши Гюл, няма да се откажа.
05:24Сякаш не ми стигаше, Айши Гюл, няма да се откажа.
05:37Сякаш не ми стигаше, Айши Гюл, няма да се откажа.
05:47Дискъм дъбълъстеба.
06:04Ома жи си за мене.
06:08Съжаламе. Не мамаме.
06:17Съжаламе.
06:28Да ти е сладко. И на теб.
06:32Салата.
06:35Тази сватба направо ми даде нов живот.
06:39Толкова съм доволна.
06:42Трябват покрани рокля, торта, сватбен салон.
06:45Изключително много неща.
06:48Медиха, ще ти кажа нещо.
06:51Само не полотявай. Чули?
06:54Стига, татко. Не съм такава.
06:57Слушам те.
06:59Сега нищо не може да попречи на щастието ми.
07:02Добре.
07:04Слушай, в крайна сметка, так си не е баща на чан.
07:09Баща на чан.
07:10Срамота.
07:12Баща за срам.
07:13Никакъв баща.
07:14Какво ли не му причини.
07:17Години наред все му е сърдит.
07:20Не му говори за едното нищо.
07:23Не дойде на сватбата с джуджето.
07:25Стига си го наричал баща.
07:28Спокойно.
07:29До някъде си права.
07:31Да, всеки човек може да е направил грешка в миналото, но нека гледаме пред себе си.
07:40Виж, аз го открих.
07:44Казах му кога е сватбата.
07:46Моля.
07:48Моля.
07:49Какво си направил? Какво?
07:52Да ще покани го на сватбата.
07:54Ох, иде ми да умра.
07:57Наджи е.
07:59Оде колона, бързо.
08:02Ох, вече съм силно пристрастена към Оде колона заради вас.
08:10Нямам думи.
08:12Не мога повече.
08:13Донеси го.
08:15Намажи ме.
08:18Чуй ме, татко.
08:20Ти прекали.
08:22Трябва ти лекар.
08:24Ще му кажа, че главата ти не е наред.
08:28Нужно е да си под постоянно лекарско наблюдение.
08:32Ти си ненормален.
08:34Ще кажа, че си залудницата.
08:37Медиха, вие сте разведени.
08:39Но так син все още е баща на Джан и мой син.
08:45Госпожа.
08:48Наджи е.
08:50Наджи е.
08:52Предай му, че вече не си говоря с него.
08:57Аз се сърдя.
08:58Чули?
08:59Край.
09:00Да се маха.
09:02Край.
09:03Да върви в Дубай.
09:04Да си го гледа синътно.
09:07Наджи е.
09:09А ти предай.
09:11Нали съм луд?
09:13Забравих коя е.
09:15Не знам абсолютно нищо за нея.
09:18Не ще спомням.
09:20Не се познаваме.
09:21Идиотка.
09:30Хайде, Джан, сватбата ще започне.
09:33Вярно, права си.
09:35Ще тръгвам.
09:37Да.
09:38Какво?
09:39Хайде.
09:40Не мога.
09:41Май сам си го направих.
09:43Върви да се жениш.
09:44Трябва да се подпишеш.
09:45Част по-скоро.
09:47Ай ще гюл.
09:48Май сам си го направих.
09:52Върви да се жениш.
09:54Трябва да се подпишеш.
09:56Част по-скоро.
10:04Ай ще гюл.
10:08Аз ще тръгвам.
10:10Добре.
10:11Добре.
10:14Леле.
10:16Я досваш ме.
10:17Не става.
10:18Не виждаш ли?
10:20Няма как.
10:21Ще отидем заедно.
10:22А ако питат, ще кажеш, че съм ти и позната.
10:26Стара позната.
10:27Тръгвай.
10:28Защо не?
10:29Хайде.
10:30Ела.
10:34Ай ще гюл.
10:35Не ми викай.
10:37Дай си ръката.
10:40Спрете.
10:41Боже, какво?
10:43Ти защо пак си с това момиче?
10:45Не съм виновен.
10:46Не съм виновен.
10:48Виж какво.
10:49Не съм умряла за мъжа ти.
10:51Дръж си го.
10:52Вземи си го.
10:53Да намирясаш най-накрая.
10:56Ще го взема спокойно.
10:58Кръкът ми.
11:00Кръкът ми.
11:10Какво става?
11:12Кой тропа така?
11:13Сега идва мисо.
11:14Защо не вдигаш ешегюл?
11:15Аз не мога да те открия.
11:17Спях, Джан.
11:18Спях.
11:19За първ път имах дълбок сън, но свърши.
11:22Моля?
11:23Все едно.
11:24Защо не вдигаш ешегюл?
11:26Аз не мога да те открия.
11:29Спях, Джан.
11:30Спях.
11:31За първ път имах дълбок сън, но свърши.
11:35Моля?
11:36Все едно.
11:38Защо си тук?
11:39Нали те изпратих при Елиф?
11:41Исках да проверя как сте.
11:43Къде?
11:48Да видя Исо.
11:49Той сега спи?
11:50Не може.
11:52Добре де.
11:53Поне отдалеч.
11:54Мъчно ми е за него.
11:56Хайде, Джан.
11:57Върви.
11:58Върви при жена си.
11:59При любимата.
12:01Не дей, Айшегюл.
12:02Аз не правя нищо, Джан.
12:07Аз не правя нищо.
12:09Само си трая.
12:11Но получавам покани.
12:13Някакви хора проверяват сина ми.
12:16Всички единствено ме тормозят.
12:19Аз не ги предизвиквам.
12:22Искам да спя.
12:27Но Исо...
12:28Ще го виждаш само през уикендите.
12:31Не правя исключения.
13:01Исо...
13:02Исо...
13:03Исо...
13:04Исо...
13:05Исо...
13:07Исо...
13:08Исо...
13:09Исо...
13:10Исо...
13:12Исо...
13:13Исо...
13:14Исо...
13:15Исо...
13:16Исо...
13:17Исо...
13:18Исо...
13:19Исо...
13:20Исо...
13:21Исо...
13:22Исо...
13:23Исо...
13:24Исо...
13:25Исо...
13:26Исо...
13:27Исо...
13:28Исо...
13:29Исо...
13:30Исо...
13:31Исо...
13:32Исо...
13:34Исо...
13:35Исо.
13:37Исо...
13:38Исо...
13:39Кафето е готово.
13:51Боже мой, на кого да сервирам първо?
14:09Отивам в кухнята.
14:14Наджие, знаеш ли, от тук нататък ще си личната ми економка.
14:21Не искам да се изморяваш много.
14:23Ще приготвяш само моето кафе.
14:28Ти ще бъдеш моята лична Наджие.
14:31Госпожа...
14:32Наджие, кажи, че е права.
14:36Избери страна.
14:37Или си на моя, или си на нейна.
14:40Няма среда. Направи избор.
14:42Ядането още изгори.
14:44Може да бягаш, но няма да се скридеш.
14:47Избери страна.
15:07Кафето е вържиме.
15:08Може да бягаш, но няма да се скридеш.
15:12Абонирайте се!
15:42Абонирайте се!
16:12Абонирайте се!
16:42Абонирайте се!
17:12Абонирайте се!
17:42Абонирайте се!
17:44Абонирайте се!
17:46Абонирайте се!
17:48Абонирайте се!
17:50Абонирайте се!
17:52Абонирайте се!
17:56Моляте се!
17:58Абонирайте се!
18:00Абонирайте се!
18:04Абонирайте се!
18:08Абонирайте се!
18:10Имах работа и сега се прибирам!
18:12Абонирайте се!
18:14Добре!
18:16До скоро!
18:18Абонирайте се!
18:20Абонирайте се!
18:22Молят!
18:24Абонирайте се!
18:26Абонирайте се!
18:28Абонирайте се!
18:30Абонирайте се!
18:32Абонирайте се!
18:34Татко!
18:35Абонирайте се!
18:36Абонирайте се!
18:38Абонирайте се!
18:40Добре!
18:42Какво става?
18:44Лошо!
18:46Ще гръмне, ако отворите екрана!
18:48Инсталацията е заминала!
18:50Трябва да се смени!
18:52Наистина ли?
18:54Докато се сменя, ще спрем тока!
18:56Кабелите минават от тук и може къщата да пострада!
19:00Но нема е необходимо!
19:02Тогава ще останам и без газ!
19:04А бебето ще измръзне!
19:06Просто ще откача!
19:08Моля ви!
19:09Успокой се, Айшигъл!
19:11Стига!
19:13Колко ще продължи?
19:15Ще пробием стените, ще сменим тръбите!
19:17Иска си време!
19:19Най-малко два или три дни!
19:21Моля!
19:23Това е положението!
19:25Разбрах!
19:27Утре започвате!
19:29Айшигъл!
19:31Няма да стоите тук!
19:33Вземи бебето и идвате при мен!
19:35Да, но...
19:37Важното е на вас да ви е удобно!
19:39Важното е на вас да ви е удобно!
19:53Надже!
19:55Така ме стреснахте!
19:57Някакъв проблем ли има?
19:59Спокойно!
20:01Всеки ден се проморяваш!
20:03И имаш доста работа!
20:05С... съм свикнала!
20:07Сериозна съм, Надже!
20:09Заслужаваш много повече!
20:11Затова ти увеличавам заплатата със сто процента!
20:15Вече ще ходиш на пазар за продукти с някой от шофьорите!
20:19Но...
20:21Имам условия!
20:23И искам да правиш кафе само на мен!
20:27Само на мен ще носиш одеколон!
20:29Няма да прислугваш на стареца!
20:31Разбрали?
20:33А не е честно към него!
20:35Не може!
20:36Честно е!
20:37Помисли си!
20:39На години е!
20:40Днес го има, а утре е не!
20:43Избереш ли него, ще е за кратко!
20:46Ако избереш мен, ще ти бъде хубаво за цял живот!
20:50Не прави грешки!
20:51Мисли напред!
20:53Бъди умна!
20:57Лека нощ, Наджие!
20:59Спокойни сънища!
21:01И на вас!
21:12Наджие!
21:13Чук, че ме диха ти направи предложение!
21:16Не е зле!
21:18Но моето е по-хубаво!
21:20Не дейте, господин Исмаил!
21:22200% увеличение!
21:25Моля ви, поставете ме пред труден избор!
21:28Що ме толкова труден?
21:30Тогава с 300%!
21:32Освен това, ще си уредена до живот с безплатно обслужване в болницата ни!
21:38Помисли!
21:50Заспали?
21:51Слава Богу!
21:52Лягай си докато бебето спи!
21:53Хайде!
21:54Не, искам да постоя така!
21:56Айше ги огладна ли си?
21:57Айше ги огладна ли си?
21:58Що за въпрос?
21:59Аз винаги съм гладна!
22:00Айше ги огладна!
22:02Айше ги огладна ли си?
22:03Що за въпрос?
22:04Аз винаги съм гладна!
22:06Ясно!
22:07Мишмаш?
22:09Сериозно?
22:10Мишмаш?
22:12Да!
22:13Нямам думи!
22:14Ще ги огладна ли си?
22:15Що за въпрос? Аз винаги съм гладна.
22:20Ясно.
22:22Мишмаш?
22:23Сериозно? Мишмаш?
22:26Да?
22:27Нямам думи, просто го обожавам.
22:30Почивай си, сега ще го приготвя.
22:32Глупости, искам да ти помогна.
22:42Страшен си?
22:44Сложи ли зехтин?
22:55Разбира се.
22:58Искаш ли?
23:03Къде са чиниете?
23:05В шкафа над теб.
23:06Ису се разплака.
23:17Ти го успокой, аз ще ги извадя.
23:20В шкафа над теб.
23:30Калишик!
23:34Абонирайте се!
24:04Айшигил, трябва ли ви нещо?
24:34Абонирайте се!
25:04Абонирайте се!
25:06Скъпа, това е за теб. Подарявам ти ги.
25:14Носи си ги и ти имаш право да се поглезеш на джия.
25:18Моля те, престани с тези черни и скучни дрехи.
25:22Къде да ги нося?
25:24Например, като ходиш на пазар.
25:27За месо или зеленчуци?
25:29Не я, слушай!
25:31Иска да ти промия мозъка.
25:34Остави я, няма нужда.
25:36Слагай палтото и отиваме по магазините.
25:40Ще ти вземем чисто нови дрехи.
25:43Тя ти дава някакви стари неща.
25:46Ти си ми като дъщеря на джия.
25:48Нямам думи.
25:52Подкупваш я.
25:53На джия не е такава.
25:56Ние трябват пари и вещи.
25:59Тя ми е като сестра и аз поделям дрехите си с нея.
26:02Така трябва да бъде.
26:04Ясно ли е?
26:06Много смешно.
26:07Самата ти не общуваш пет години с родната си с сестра.
26:11Знаеш ли защо?
26:13На един прием бето блекли еднакви рокли.
26:16И от тогава не си говорят.
26:20Ето колко струва.
26:23Какви дрипи?
26:25Не ги иска.
26:26Затова ти ги дава на теб.
26:31Наджия, ако избереш мен,
26:35три пъти седмично ще готви и чистя с теб.
26:38Наджия, обещавам ти една помощница.
26:42Да знаеш, дори помощница на помощницата.
26:46Наджия, ако избереш мен, ще те снимам в клип.
26:54Не е, вярвай.
26:55Моля те.
26:56Лашкиня.
26:58Виж какво.
27:00Време е да чуем решението ти.
27:02Аз реших.
27:12Не искам.
27:14Предложенията са добри, но не приемам.
27:18Или ви едвамата ще се сдобрите,
27:22или аз ще напусна.
27:24Даден и утиматум.
27:34Нашите ще дойдат.
27:38Много хубаво.
27:39Ще пратя Леля Медиха и мама
27:41да напазаруват за сватбата за няколко часа.
27:46А аз ще си почивам.
27:47Добре ли си?
27:54Да, Елиф.
27:55Защо?
27:56Винаги се промениш, когато повдигна темата.
28:00Все едно говоря на стената.
28:02Не дей.
28:03Аз те слушам, просто съм малко уморен.
28:06Да, бебе не се гледа лесно.
28:14Джан.
28:18Съжаляваш ли
28:19за брака
28:22и детето ни?
28:25Леле.
28:27Какви глупости ти хрувнаха сега.
28:30Има защо.
28:31Нали те виждам?
28:33Стига, Елиф.
28:34Не се изнервей на празно, моля те.
28:36Ясно?
28:38Трябва да съм спокойна.
28:40Държиш се добре само заради бебето.
28:45Ти ще ми кажеш ли какво искаш от мен?
28:54За сега се размина.
28:56Госпожица Елиф не би в никакъв случай да се подлага на стрес.
29:00Важно е
29:02да не поставяме майката и бебето в опасност като тази.
29:11Може да ги изгубим.
29:12Извинява, Елиф.
29:24Искрено се извинявам.
29:27Подложен съм на
29:28огромен натиск.
29:31Опитай се да ме разбереш, моля те.
29:33Как ще я караме?
29:35Пак ли ще ходиш при Ей Шегюл?
29:37Заедно ли ще го гледате?
29:38А нашето бебе ще трябва да те гоня.
29:42И да ти припадам.
29:44Нямам избор.
29:46Да я оставя сама ли?
29:48Тя си няма никого.
29:51И ти ще си, майка.
29:53Прояви малко повече разбиране.
29:55Ай Шегюл няма вина.
29:57Никаква.
29:58Не бъди жестока.
30:01Само вие имате чувства, а аз не.
30:04Аз съм безсърдечна и не чувствам нищо.
30:07Ледената кралица.
30:10Не исках да кажа това.
30:13Истига сме се наранявали.
30:15Хайде.
30:20Къде отиваш пак?
30:21Имам работа.
30:22Масмес.
30:23Къде отиваш пак?
30:28Абонирайте се!
30:58Абонирайте се!
31:28Абонирайте се!
31:58Абонирайте се!
32:28Абонирайте се!
32:58Абонирайте се!
33:28Абонирайте се!
33:30Абонирайте се!
33:32Подлец!
33:34Абонирайте се!
33:36Възползва!
34:36Абонирайте се продава в аптеките!
34:38И то не във всяка!
34:40Абонирайте се!
34:42Абонирайте се!
34:44Абонирайте се!
34:46Абонирайте се!
34:48Абонирайте се!
34:50Абонирайте се!
34:52да свиква!
34:54Исо!
34:56хайде!
34:58...
35:00...
35:02...
35:03...
35:05...
35:07...
35:09...
35:13...
35:15...
35:47...
35:49...
35:51...
36:23...
36:25...
36:27...
36:29...
36:31...
36:33...
36:35...
36:37...
36:39...
36:41...
36:43...
36:45...
36:47...
36:49тук...
36:51...
36:53...
36:57...
36:59...
37:01...
37:02....
37:03...
37:05...
37:07...
37:09...
37:11Супер!
37:20Джон?
37:21Да? Защо си тук?
37:24Защото искам. Пък и не смятам, че теб те интересува.
37:28Така ли? Май забравяш някои факти.
37:31Къде, Джон?
37:35Я по-спокойно.
37:38Прибирате се.
37:39Момент не може. Няма да ходим никъде.
37:43Напротив. Не искам да е по хорските къщи. Мъкнеш го навсякъде.
37:47Не. Просто дома, а?
37:49Да, има ремонт.
37:50От къде знаеш?
37:52От там идвам.
37:54Събирай си нещата веднага. Хайде.
37:57Джон, какво ще правим там?
37:59Ремонтът свърши. Майсторът е излагал.
38:03Трябва ли два-три дни. На мен каза, че са нужни няколко часа.
38:06Вече са приключили. Това е.
38:07Ами, Мурат?
38:10Къде е той?
38:13Отиде за храна.
38:17Виж ти.
38:22Иска да си играе на идеалния татко.
38:24Браво на него.
38:26Чуйте ме.
38:27Ако искаш, оставай, ако искаш не.
38:31Но аз взема мисъл.
38:33Чакай, Джон, къде хупна?
38:35Спри!
38:35Да, Ишигил.
38:44Къде си?
38:45След малко идвам.
38:48Тази бебешка храна се намирацки трудно, но се справих.
38:51С Джон си тръгнахме.
38:53Разбрах, че ремонтът те е приключил.
38:55Какво?
38:56Нямах си представа.
38:58Джон е отишъл сутринта и майсторите били пред привършване.
39:02Но това не е пътя към нас.
39:08Айшигил, преди малко чух майстора.
39:11Не са свършили.
39:12Имат работа.
39:13Излъгал те.
39:16Момент, Мурат, затвори.
39:17Ще ти звънна.
39:19Много се извинявам.
39:21Какво си намислил?
39:23Я не ме обвинявай.
39:25Не съм съгласен да живееш при Мурат.
39:27А Исо е поверен и на мен.
39:29Джон, мисля, че не те засяга къде сме.
39:32Не ме засяга.
39:33Ти чуваш ли се?
39:35Имам отговорности към Исо.
39:37Имам права като теб.
39:39Нали?
39:40Нали моето момче?
39:41Виж колата и глава.
39:42Виждаш ли?
39:44И накъде пътуваме?
39:46Към нас.
39:46Моля?
39:47Точно така.
39:49Мисля ли, че ще е най-добре?
39:51Дядо е там.
39:52Наджия е там.
39:53Ако това ще те успокои и мама ще ти помага.
39:57Джан, ти си лут.
39:58Нямам място във вашия дом.
40:00Иначе къде ще отидеш сега?
40:03В случай, че настояваш много, ще те закарам на котел.
40:06Но Исо идва с мен.
40:08Точка.
40:08Абонирайте се!
40:16Абонирайте се!
40:17Абонирайте се!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended