- 5 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:0035. Епизод
00:30Благодаря. Мурат, ти си много добър приятел.
00:40Айсигюло?
01:00Айсигюло, извини ме. Аз...
01:18Мурат, ние с теб сме приятели.
01:22Айсигюло, не разбираш ли?
01:32Аз съм влюбен в теб.
01:46Мурат, моля те, върви си.
01:50Айсигюло, аз...
01:51Моля те.
01:52Айсигюло, сляпа ли си?
02:11Не виждаш ли Джан как се държи?
02:14Не виждаш ли какво ти причинява?
02:18Заради договора ли?
02:20Заради обещетението ли?
02:22Заради дума ли?
02:26Чуй ме, кажи ми причината.
02:29Аз съм готов да те чакам.
02:37Мурат.
02:37Аз обичам Джан.
02:46И да ми вика, го обичам.
02:49И да се държи лошо, го обичам.
02:51и да се шегова, го обичам.
02:58Дори бракът ни да е фалшив.
03:00Моя-то любовь истиньска.
03:06И да го обичам.
03:07Моя-то любовь истиньска.
03:08Моя-то любовь истиньска.
03:12Дори браку.
03:13Абонирайте се!
03:43Абонирайте се!
04:13Абонирайте се!
04:43Абонирайте се!
05:13Абонирайте се!
05:43Абонирайте се!
05:45Абонирайте се!
05:47Абонирайте се!
05:49Абонирайте се!
05:55Абонирайте се!
05:57Абонирайте се!
05:59Абонирайте се!
06:03Абонирайте се!
06:07Абонирайте се!
06:09Абонирайте се!
06:11Абонирайте се!
06:17Абонирайте се!
06:21Абонирайте се!
06:23Абонирайте се!
06:27Абонирайте се!
06:31Абонирайте се!
06:33Абонирайте се!
06:35Абонирайте се!
06:37Абонирайте се!
06:39Абонирайте се!
06:41Абонирайте се!
06:43Абонирайте се!
06:45Абонирайте се!
06:47Абонирайте се!
06:49Абонирайте се!
06:51Абонирайте се!
06:53Абонирайте се!
06:55Абонирайте се!
06:59Остани!
07:04Каза ми да остана!
07:09А ти къде си?
07:23Абонирайте се!
07:53Абонирайте се!
08:23Абонирайте се!
08:53Абонирайте се!
09:23Абонирайте се!
09:28Абонирайте се!
09:30Хапвам, Мелив?
09:33Нищо не си хапнал. Хайде!
09:36Добре. Казах. Ям.
09:38Да отидем ли на кино?
09:46Ами, хандан ми натрапи филма на Мурат. Няма как. За съжаление.
09:51Да, и това, нали? Какво ще правиш?
09:58Не знам.
10:00Не се ядосвай. Колкото е неостойката, ще я платим. Ще ти помогна.
10:05не парите са проблемата.
10:12А какво?
10:13Няма да ти опре оръжие и да те накара да участваш.
10:21Сценарият е много добър.
10:22Какво? Не ме разсмивай сценарият на Ишигюл.
10:32Добре. Ще тръгвам.
10:33Къде? Още закусвам.
10:35Трябва да се прибера и да взема нещо.
10:41Добре е хубаво, но...
10:43Що м приключиш, е лапри мен.
10:48Добре.
10:56Не закъснявай.
10:59Добре.
11:00Добре.
11:05Що за позор?
11:15Оставил прекрасната си съпруга и заминава с чужди жени.
11:21Позор, позор.
11:23Добро утро.
11:25Какво е станало, татко?
11:27Не чети клюките от вестника.
11:29Вдигаш кръвно.
11:32Какви ти клюки, медиха?
11:33Бившият съдружник на Тахсин.
11:38Ръгъпли?
11:39Аха.
11:40Зарязал съпругата си.
11:42Заминал за чужбина с 20-годишно момиче.
11:44А, какви ги говориш?
11:47Да.
11:48Извинение си, ма.
11:49Ще да започне бизнес чужбина.
11:51Сякаш тук работата е свършила,
11:53та само в чужбина му остава.
11:55Ай, бог да пази.
11:57Добро утро, татко.
11:59Добро утро, скъпа.
12:00Добро утро.
12:01Добро утро, скъпи.
12:02Що ми двамата сте тук,
12:11искам да поговоря с вас за нещо.
12:15Получихме предложение.
12:18От дълго време водим преговори с инвеститор от Дубай.
12:21Искат от нас да инвестираме там.
12:23Става дума за партньорство.
12:26Аха, колко хубаво!
12:27Честитъл сине!
12:28Не!
12:29Само, че през това време, поне шест месеца, ще трябва да съм в Дубай.
12:37Няма как.
12:38Защо не, Медиха?
12:41Става дума за милиони долари.
12:43Невъзможно е.
12:45Няма как.
12:46Никога.
12:47Небер няма да го позволя, сори.
12:50Аз не ти искам разрешение, Медиха.
12:53Аз ти споделям.
12:55Ще се видим до вечера.
12:56И ти чу, нали татко?
13:04Катара гъб.
13:05Катара гъб.
13:35Катара гъб.
14:05Защо ми го причинихте?
14:24Защо?
14:24Но сега ще видиш ти.
14:54Неготик.
15:02Казах ти да не се доближаваш до съпругата ми.
15:05стига.
15:08Катара гъб.
15:10Катара гъб.
15:12Катара гъб.
15:16Катара гъб.
15:18Катара гъб.
15:19Катара гъб.
15:20Катара гъб.
15:21Катара гъб.
15:22Катара гъб.
15:23Катара гъб.
15:24Катара гъб.
15:25Катара гъб.
15:27Катара гъб.
15:28Катара гъб.
15:29Катара гъб.
15:30Катара гъб.
15:31Катара гъб.
15:32Катара гъб.
15:33Катара гъб.
15:34Катара гъб.
15:35Катара гъб.
15:36Катара гъб.
15:37Катара гъб.
15:38Аз си я целу на Хас. Разбираш ли?
15:41Но тя обича теб.
15:43Проклетник!
15:45Не го ли разбираш?
15:47Тя избра теб.
15:48Разбираш ли? Теп!
15:50Колкото и да се старая.
15:51Тя пак обича теб.
15:53Теп обича.
15:59Хайде върви си.
16:04Върви си.
16:08Хайде върви си.
16:38Какво ли направи Ешигил?
16:39Не знам. Но с гречи.
16:42Омъжина е за Джан Текин,
16:44а тръгна с Мурат.
16:45Добре, че го направи. Много добре. Браво на нея.
16:48Негодника Джан да страда
16:50след нея.
16:55Кой ли е?
16:56А, тя е.
17:03Ашигил?
17:04Мила, чуваш ли ме?
17:05А, как си?
17:08Какво правиш?
17:10Как е времето?
17:11Бързо, бързо.
17:12Не ли си извън страната?
17:14Еде, успокой се.
17:16Не заминах.
17:18Тук съм.
17:20Моя дома съм.
17:22Как така?
17:23Как така?
17:24Ето, ето.
17:25Не е заминала.
17:26Браво, Ешигил.
17:27Браво.
17:28Тихо.
17:29Защо не заминах?
17:30Какво значи това?
17:32Ох, не заминах.
17:34Не можах.
17:35Не оставих дома си.
17:38Заради Джан Текин, не е, нали?
17:40Браво, момиче.
17:41Браво, Ешигил.
17:42Браво.
17:43Браво.
17:44И аз не знам, защо го направих.
17:49Обабих се да ти кажа.
17:51Ще се чуем.
17:52Пазете се.
17:53Става ли?
17:55Да, но ще се чуем.
17:56До скоро.
18:04Леле.
18:06Още преди да съм заминала.
18:09Защо думата в това състояние?
18:11Боже, ще изчистя.
18:14Кълна се.
18:17Много е глупава.
18:18Наистина, как мъжа.
18:20Не е глупава.
18:22Влюбена е, влюбена.
18:23Влюбена ли?
18:24Каква ти любов за Бога?
18:26Става въпрос за Мурат Суикан.
18:29Е, че, това е любов.
18:31Любов.
18:32Любовта е сляпа.
18:33Обича Джан.
18:35Я ми кажи.
18:36Та не би много да харесваш този Мурат Суикан.
18:39Няма такова нещо.
18:41Харесвам го, но не за себе си.
18:42Мисля за бъдещето на приятелката си.
18:45Слушай, предупреждавам те.
18:48Повече не искам да ми го ухвалиш.
18:50Няма.
18:50Това е.
18:52Боже, боже.
18:53Така ли се държиш с една бременна жена?
18:55Виж го ти.
19:02Боже.
19:03Само почакай.
19:04Ще нарека си на си Мурат.
19:06Тогава ще да видиш.
19:06Чичо.
19:19Чичо, там ли си?
19:22Какво?
19:22Защо дойде пак?
19:24Да дойде ли да поговорим.
19:26Ела, ела, ела.
19:30Ела, ела.
19:31Какво става?
19:32Какво ти е?
19:33Нищо, но съм объркан.
19:36Носът или кърви?
19:37Няма значение.
19:38Да поговорим, моляте.
19:41Ела, ела.
19:42Седни, ела.
19:43Натискай.
19:59Дай назад.
20:00Точно така.
20:01Точно така.
20:06Мозди другия как е.
20:11Остави това сега.
20:12Яде ли бой, или ти го уби, а?
20:16Ясно е.
20:18Е, казвай.
20:24Сгазих лука.
20:27Това е ясно.
20:30Какво не тръгнали след момичето?
20:33Не.
20:34Е, браво.
20:35Но тя не е заминала.
20:38Мислех, че е тръгнала, но...
20:41Тя не е.
20:42Щеше да го направи, но не.
20:43Беше у дома.
20:46Добре.
20:46Какъв е проблемът?
20:50Не е заминала, но...
20:51Аз я видях с мой стар приятел.
21:02Да.
21:03Бяха от дома.
21:03Той е целуна.
21:09Синко, защо е толкова объркано при вас?
21:20Не обичаш ли е това, момиче?
21:22Обича ме.
21:25Влюбен си.
21:27Да.
21:29Защо не застанеш пред нея и ни кажеш, че я обичаш?
21:32Предложи и брак.
21:35Ние сме женени.
21:40Синко, шегуваш ли с мен?
21:42Не, няма такова нещо.
21:44Вижме.
21:48Добре.
21:48А ти говори ли с нея, без да са намесени старите ви приятели?
21:56Само двамата.
21:57Откровено.
21:58Смело.
22:00Не.
22:04Разбрах.
22:08Знаеш ли какво?
22:10Доведи това, момиче, тук.
22:11Да се запозная с нея.
22:13Може да поговорите и да се разберете.
22:16А?
22:18Тя няма да дойде.
22:21Не ти ли е съпруга?
22:23Пани я за ръка и я доведи.
22:39Айшегюл.
22:42Айшегюл.
22:45Айшегюл.
22:46Какво става?
23:00Айшегюл.
23:01Джан, изплаши ме.
23:05Тук ли си бил?
23:05Защо не казваш?
23:07Ще получа инфаркт.
23:08Ужас.
23:10Остави това, тръгваме.
23:11Къде?
23:13Къде беше вчера?
23:15Звънях ти, писах ти.
23:17Не ми отговори.
23:18Писала си ми?
23:19Да.
23:23Остави това.
23:24Хайде.
23:25Тръгваме.
23:25Къде, къде?
23:27Не питай.
23:28Като отидем, ще видиш.
23:30Какво значи това?
23:31Няма да тръгна.
23:33Защо не ме поздравиш?
23:34Да отбележиш, че не съм тръгнала.
23:37Айшегюл.
23:38Ще ти кажа всичко това.
23:40Първо, тръгваме.
23:41Оф, Джан.
23:42Няма да тръгна.
23:45Няма.
23:47Боже, боже.
23:48Ела тук.
23:52Джан, какво правиш?
23:54И над.
23:55Не.
23:56Не.
23:57Какво правиш?
23:59Стой.
24:00Помощ.
24:00Пусни ме.
24:01Джан.
24:12Този е страхотен.
24:18Ало, как е положението в шоурума?
24:34Добре, имам друга работа и няма да дойда.
24:38Ако има нещо спешно, ми се обадете.
24:48Открих страхотен диван за новия дом.
24:56Днес ще отидем да го видим.
24:57Хайде ешегюл, пристигнах ме.
25:23Къде сме?
25:24Освен това, където и да сме, няма да дойда.
25:28Боже мой, какъв е този енатай шегюл.
25:31Слез от колата.
25:32Няма.
25:33Защо?
25:34Слез, ти казах.
25:35Няма.
25:36Боже, боже.
25:37Доведеме на сила.
25:38Къде сме?
25:39Няма да сляза.
25:40Момиче, не ти ли е любопитно?
25:42Защо сме дошли тук?
25:43Какво ще правим?
25:45Не.
25:48Ще те кача на рибарска лодка.
25:50Какво?
25:51Сериозно ли?
25:52Да.
25:53Не.
25:54Не ме интересува.
25:55Боже, боже.
25:57Няма да сляза и няма да се качо.
25:59Айшегюл, моля те.
26:01Моля те, слез.
26:03Помоли ми се.
26:04Какво?
26:05Помоли ми се.
26:10Айшегюл, умолявам те.
26:11Моля те, слез от колата.
26:14Би ли се качила с мен на лодката?
26:17Не.
26:17Не.
26:23Айшегюл, хайде.
26:28Айшегюл, голями наци.
26:32Слез.
26:33Не искам.
26:34За Бога.
26:35Не искам.
26:36Айшегюл.
26:37Айшегюл, ще те запозная с един страхотен човек.
26:41Джан, не искам.
26:42Боже да е ми търпение.
26:44Хайде, Айшегюл.
26:44Няма.
26:45Хайде.
26:46За Бога.
26:50Джан, не искам.
26:52Не се и натий, наметни се.
26:54Чичо.
26:54Не искам.
26:55Какво не искаш, Чичо?
26:58Страхотен човек.
27:00А, децата са тук.
27:02Добре дошли.
27:03Здравей, дъжде.
27:04Ела, ела, аз не съм чуш, човек.
27:07Добре.
27:13Здравейте.
27:15Дай ръка.
27:16Добре.
27:22Ах, Тъхсин.
27:26Ах, моят брак.
27:29Ах, какво да направя.
27:32Ах, Тъхсин.
27:34Ах.
27:35Отдадох ти живота си.
27:38Така ли ми се отблагодаряваш?
27:43Спокойно, госпожо.
27:44Няма такова нещо.
27:46Господин Дъхсин няма да го направи.
27:47Не ми казвай да съм спокойна.
27:49Не дей на джи.
27:50Ще донеса лекарството.
27:53Аз съм спокойна.
27:54Спокойна съм.
27:55Не се тревожи, медика.
27:57Аз ще се взема.
27:58Никой, никой не може да изостави моята снаха.
28:01Дори и това да е синат ми.
28:03Какво още правим?
28:05Като лежа така, ще позволя на Тъхсин да ме напусне ли, татко?
28:10Да, права си.
28:15Първо ще намерим жената.
28:19Добре.
28:20А после ще й оскубя косата.
28:22Това е твоя работа.
28:23Няма да се бъркам.
28:24Аз ще наблюдавам процеса.
28:27Какво още направиш?
28:29Аааа.
28:30Ще проверяваш съобщенията му?
28:34Не.
28:35Аз ще ги проверя.
28:37Не си прави труда.
28:38Да ще.
28:39Неровив нещата му.
28:40Аз имам свои методи.
28:42Нали?
28:43Ти ми се довери.
28:44Аз сега тръгвам.
28:45Последите му съм.
28:46А, чакай.
28:51Чакай, татко.
28:53Момент, момент.
28:54Не тръгвай сам.
28:55Първо.
28:57Нека да помислим, нали?
29:00Трябва ни стратегия.
29:01Трябва да действаме.
29:03Да намерим жената.
29:05За да намеря тази жена ми, трябва стратегия.
29:08Трябва да направим на парчета тази жена.
29:11И тахсин.
29:15Наджи е, наджи е.
29:17Направи картофиска има.
29:20Поръси ги с много кимил.
29:22Тахсин така ги обича.
29:25Лекарството.
29:26Аз съм спокойна.
29:27Ела.
29:28Добре.
29:28Ела.
29:31Какво ще правим?
29:34Заповядай.
29:34Ето.
29:39Благодаря.
29:40Моля.
29:44Значи ти е съпруга?
29:47Да.
29:49Той, този грубиян, не ни запозна.
29:53Айшегюл.
29:54Здравей, Хасан. Добре дошла.
29:56Колко е хубаво.
29:58Харесва ми.
30:03Е.
30:04Вие от къде се познавате?
30:09Ние.
30:11Охо, познаваме се отдавна.
30:15Аха.
30:16Охо.
30:17Беше малък, когато имаше проблем, идваше тук.
30:22Често идваше.
30:23Чичо Хасан, Чичо Хасан.
30:24Това е.
30:26Да, отдавна се знаем.
30:28Чичо Хасан, Чичо Хасан.
30:29Все идвах тук.
30:31Обичаше да лови риба с мен.
30:33Охо.
30:34Разбира се.
30:36Винаги.
30:37Искате ли да ловите риба?
30:42Айде.
30:43Айде.
30:44Това шега ли е?
30:51Не ми вдига, не отговаря на съобщенията ми?
30:54Хайде, давай.
31:20Е, кога си тръгваме?
31:29Изчакай сега дойдохме.
31:31Нека да наловим риба.
31:33Нетърпелива е, да.
31:35Какво ще правим?
31:37Момиче, хвърляме мрежа.
31:40Ах, Боже мой, плаваме, хвърляме мрежа.
31:43Хасан.
31:44Махмут.
31:50Кой е това?
31:52Ела, ела.
31:54Това е един приятел.
31:55Обещах му.
31:56Трябва да тръгвам,
31:57а вие продължавайте.
31:59Какво?
32:01А, изключи двигателя.
32:04Дайде успех.
32:04Дайде, не забравяйте да поговорите.
32:25Нали?
32:26А, изведете и рибата.
32:28Дайде, чао.
32:29Еди ха.
32:43Ела, ела.
32:46Аааа, не може така.
32:49Не трябва да ни забележат да се дегизираме.
32:52Слъжа си черпена шапка като някой младеж.
32:56Добра.
32:57Момент.
32:57А, слъжи тази.
33:10Ето, това е.
33:12Знам ги аз тези неща.
33:19Моля, Елиф.
33:22Джан Ли?
33:24Не, не е едво днес.
33:26Добре, Лелю, ме диха, няма проблем.
33:30Имахме среща, не мога да се свържа с него, за това се обадих.
33:34Добре, до скоро.
33:36Довиждане, довиждане.
33:38Целовки.
33:39И там го няма.
33:46Къде е?
33:53Ай, Шегюл.
33:55Защо не заминаваш с морат, извън страната.
34:06Защо не отиде?
34:07Какво те засяга?
34:09Защо, кажи?
34:11Сега ли се сети да ме питаш?
34:13Сега ли?
34:14Защо не ме е попитал дома?
34:16Сега сме насред морето.
34:18Кажи, сега ли се сети да ме питаш?
34:21Не, не се сетих сега.
34:23Когато те видях от дома, полудях.
34:25Доволна ли си?
34:26Защо не замина?
34:27Кажи ми.
34:28Загубих си паспорта.
34:30Какво?
34:30Да, всичко се обърка на летището.
34:34Хората се объркаха, охраната, паспортът на Ешегюл, паспортът на Ешегюл.
34:40Да, всички бяха на крак.
34:43Но не го намерихме.
34:44Не знам къде е.
34:48Да, бе.
34:49Сериозно.
34:59Какво правиш?
35:00Хайде, хайде.
35:05Кажи истината.
35:06Каква е истина?
35:07Каква?
35:09Кажи да е.
35:11Не исках, не можах.
35:13Не исках да оставя съпруга си сам и да замина.
35:17Преди да се качиш на самолета, вече ти липсвах, нали?
35:21Глупости.
35:22Глупости.
35:22Елиф.
35:33Абонирайте се!
36:03Джан!
36:10Отвори вратата!
36:20Къде е този човек?
36:33Какво има пак?
37:15Аз вечера, тоест в деня, когато не заминя, ви видях.
37:26Нас ли?
37:29Морат и теб. От дома.
37:35Какво видя? Как така не ни видя?
37:39Джан, не знам какво си видял, но...
37:42Морат е целуна.
37:45Джан, не си разбрал правилно, наистина.
37:51Морат допусна грешка, разбираш ли?
37:54Грешка. Наистина, няма такова нещо.
37:58Той допусна грешка.
38:10Ти...
38:11Ти отговори ли го?
38:13Как смееш да ме питаш?
38:17Кажи ми, ти...
38:20Отговори ли го?
38:26Аз не мога да целуна някого,
38:29докато съм влюбена в друг.
38:31ПОДПИШЕВЛЯЮЩАЯ МУЗЫКА
38:35Три!
38:37Докто съм влюбена в друг.
38:38МОВИЛЯЮЩАЯ МУЗЫКА
Recommended
38:23
|
Up next
41:39
42:12
39:34
38:19
45:16
45:40
45:18
45:43
45:35
45:24
44:48
45:13
45:21
45:22
45:05
45:25
45:32
45:48
45:26
45:14
45:11
45:20
45:26
45:12
Be the first to comment