Skip to playerSkip to main content
  • 8 months ago
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.

АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП

Category

📺
TV
Transcript
00:00Девушки отдыхают
00:30Моя сестра любит цветы
00:33Как думаешь, ей понравятся?
00:37Конечно, они красивые и пахнут приятно
00:40Раз тебе нравятся, то и ей понравятся
00:42Вы говорили, ваши братья и сёстры разъехались? У них уже свои семьи?
00:49Из моих сестёр только Нермин вышла замуж
00:52Ещё двое учатся в университете, один в другом городе, а вторая за границей
00:57А брат Аскан играет за Дарю Шафаку
01:00Как здорово! Без них, наверное, дома так пусто
01:03Не то слово
01:06Мне их очень не хватает
01:09Но жизнь продолжается
01:11Я вот решил вложиться в бизнес
01:14Начну новую главу своей жизни
01:18Уверена, у вас всё получится
01:22Мне повезло, ведь в первый же день я встретил тебя
01:25Ладно, давай закрываться
01:32Ты же всё доделала?
01:34Да, всё
01:34Отлично
01:35Тогда можешь идти
01:36Стойте, а цветы?
01:39Вы букет забыли?
01:59Раз они тебе понравились
02:01Это тебе
02:05Моей новой сестре
02:07Да, спасибо
02:09Я сам закрою
02:17Ладно, хорошего вечера
02:20И тебе
02:21Моей новой сестре
02:33Моей новой сестре
02:35Моей новой сестре
02:35Продолжение следует...
03:05Продолжение следует...
03:35Продолжение следует...
04:05Продолжение следует...
04:35Продолжение следует...
04:37Я отвлекала ее, как могла.
04:39Все перепробовала.
04:40Может, просто скажем ей.
04:41Но как мы ей скажем?
04:43Она совсем маленькая, и ты ее убьет.
04:45Рано или поздно придется.
04:46Пойдем мы вместе и все расскажем.
04:48Зайнеп, милая, нам нужно кое-что тебе рассказать.
05:10Тетя, когда моя мама вернется?
05:23Твоя мама...
05:24Твоя мама...
05:26Твоя мама сейчас в раю.
05:32Она не сможет вернуться.
05:33Но она всегда будет рядом, присматривать за тобой.
05:42Когда мама вернется?
05:44Зайнеп, твоя мама останется в раю навсегда.
05:57Она стала ангелом и не сможет вернуться, милая.
06:00Зайнеп, послушай.
06:14Мы всегда будем с тобой.
06:16Да?
06:17Я, твои дяди, Исмоки, Рас.
06:20Ты будешь жить с нами.
06:22Мы тебя не бросим.
06:23Бедняжка.
06:37Солнышко мое.
06:46Зайнеп, пойдем домой.
06:53Может, она сегодня переночует у нас?
06:56Ты не против?
06:56Нет, конечно.
07:00Ты хочешь остаться здесь?
07:04Хорошо.
07:10Ладно.
07:12Увидимся завтра.
07:13Зайнеп, дядя.
07:23Эй, ты.
07:40Я что, зря все это готовила?
07:42А ну, ешь давай.
07:50Вкусно?
07:51Правда, очень.
07:53Объедение.
07:56Ты в последнее время сам не свой.
07:59Это из-за твоего отца?
08:01Да нет.
08:02Я давно уже на него не злюсь.
08:04Ну, я же вижу, что что-то тебя гложет.
08:07Что?
08:08Расскажи.
08:08Может, я тебе помогу?
08:11Работу же я тебе нашла за пять минут.
08:13Ну, да.
08:15Но мне кажется, эту проблему не получится решить.
08:18Ты меня пугаешь.
08:20Что стряслось?
08:21Ну, смотри.
08:24В общем,
08:26например,
08:29ты думаешь, что я встретил идеальную девушку.
08:34А она тебя идеальным не считает?
08:41И что тут можно сделать?
08:45Значит, она на самом деле не идеальная.
08:47Тебе хочется так думать.
08:53А та самая девушка ждет где-то в другом месте.
08:59Тебе лишь надо ее заметить.
09:02Вот и решение.
09:03Логично.
09:04Ну что ж, ладно.
09:05Я принесу десерт.
09:06Все равно ты ничего не ешь.
09:07Да, давай.
09:08Хорошо.
09:09Да.
09:09Ты мне поможешь?
09:11А потом поговорим о работе.
09:12Хорошо.
09:13Сейчас принесу тарелку.
09:19Я с ног уже валюсь.
09:21Пошли домой.
09:22Подожди.
09:23Менеджер хочет проверить кассу.
09:25Это недолго.
09:26Брат, если ты в первую смену так устал, как мы месяц тут отработаем,
09:42давай ты завтра на кассе, а я в зале.
09:44Посмотрим.
09:51Здравствуйте.
09:51Я проверил кассу.
09:52Денег не хватает.
09:53Я думаю, это новенькие взяли.
09:55Можете сами перепроверить.
09:57Смотрите.
09:59Хикмет, идем со мной.
10:00И ты тоже, Рахмет.
10:16Хикмет, у нас в кассе не хватает денег.
10:18Что ты на это скажешь?
10:19О чем он?
10:21Я не знаю.
10:22Я делал так, как вы меня учили.
10:25И ничего из кассы не брал.
10:27Не слушайте вы их.
10:28Мошенники.
10:29Пришли сюда нас обокрасть.
10:31А ну, повтори.
10:32Мой брат не вор.
10:35Хикмет.
10:36Я ничего из кассы не брал.
10:38Он врет.
10:40Хикмет, за кассой всю смену следил ты.
10:43Просто верни деньги.
10:44Я не брал.
10:46Я не брал.
10:46У вас что, здесь камер нет?
10:48Можете записи посмотреть?
10:50Чем меня обвинять?
10:51Смотрите, как убедительно врет.
10:53Ты же в курсе, что эти камеры муляж?
10:55И откуда мне было знать?
10:57С того, что ты вор.
10:58Каждый вор это знает.
11:00Проверьте их карманы.
11:01Деньги точно у них.
11:02Прикуси язык, ясно?
11:04Успокойся.
11:05Мне тут драки ни к чему.
11:07Сейчас все выясним.
11:08Выверните карманы.
11:09Вы не имеете права.
11:12Ясно вам?
11:13Может, это он украл?
11:14Я видел, как он у кассы стоял.
11:16Да.
11:17Я тут много лет работаю.
11:18Кому менеджер скорее поверит?
11:20Это ты взял деньги, вор?
11:21Он убирает всяких оборванцев.
11:23Это ты вор.
11:24Выверни карманы.
11:26Руки!
11:27Звоните в полицию!
11:28На помощь!
11:29Выворачивай карманы!
11:31Да пошел ты!
11:32Пусти меня!
11:33Ты кого вором назвал?
11:35Стойте!
11:39Повтори еще раз.
11:41Кто тут вор?
11:46Кто тут вор?
11:47Отцепись ты!
11:49Да помогите вы!
11:51Хватит!
11:52Хватит!
11:53Кого ты вором назвал?
11:55Повтори, сволочь!
11:57Слезь в меня, урод!
11:58Помогите!
11:59Помогите!
12:01Я не слышу, повтори!
12:03Все, тихо.
12:04Он нас подставил!
12:05Тихо, я сказал.
12:07Тебе еще двинуть?
12:09Ты как?
12:15Я ему еще устрою!
12:18Пусти меня!
12:20Брат, ты как, цел?
12:21Цел.
12:22Успокоился?
12:23Из-за вас я лишился денег.
12:25Не вернете их?
12:26Я заявлю на вас в полицию.
12:28До тебя так и не дошло!
12:30Мужик, иди обратно.
12:31Не нарывайся, а то и тебе наваляют.
12:34Понял!
12:35Все, идите домой.
12:37Полиция тут ни к чему.
12:38Потом все обсудите.
12:39Мы нашли работу, чтобы отдать долг.
12:56А теперь должны еще больше.
12:58Брат, клянусь тебе, это не я.
13:00Да знаю я, что не ты.
13:01Тот урод деньги украл.
13:06И он знал, что камера – это муляж.
13:08Надо было его разговорить.
13:10Я бы разговорил.
13:11Только этот трус сразу пригрозил полиции.
13:14А я не хочу, чтобы сестра узнала.
13:18И что делать?
13:19Менеджер требует деньги.
13:21Он думает, что это мы их украли.
13:23Что-нибудь придумаем.
13:25Парни, есть минутка?
13:28Да, здрасте.
13:29У тебя сильные руки.
13:31Хочешь драться за деньги?
13:33Я хочу.
13:34А ну, цыц.
13:35Совсем уже?
13:37Нет, спасибо.
13:39Нам это неинтересно.
13:40Мы сможем расплатиться с долгами.
13:44Подумай еще раз.
13:46Мы хорошо платим.
13:47Если передумаешь, жду завтра.
13:56Намык Гюльтыкин.
13:57У меня вопрос.
13:59Если мы придем, будем драться, но не победим.
14:02Что тогда будет?
14:04Всем бойцам платят.
14:05Не переживай.
14:07Если выиграешь, получишь премию.
14:10Мы не обидим.
14:11Спасибо, я подумаю.
14:13Ты подумай хорошенько.
14:15Буду ждать звонка.
14:17Совсем уже?
14:22Что скажешь?
14:24А что тут скажешь?
14:25Этот тип явно бандит.
14:26Не будь идиотом.
14:27Да что такого-то?
14:28У нас все равно нет других вариантов.
14:30Я сказал нет.
14:31Это опасно.
14:32Хватит нас впутывать в неприятности.
14:35Не говори сестре, что нас уволили.
14:39Понятно.
14:41А это правда так необходимо?
14:42В смысле необходимо?
14:44Речь про мой брак.
14:46Просто скажи, поможешь ты мне или нет?
14:49Ну, я...
14:50Не соглашайся.
14:51Она же наша мама.
14:53Дорогая.
14:53Всем привет.
14:55Что у вас тут такое?
14:57Мама вернулась?
14:59Нет.
15:00А что с рубашкой?
15:02Ты ее порвал?
15:03Вот я...
15:05Невнимательный.
15:08Наверное, зацепился, когда подносы носил.
15:11Вот далась вам эта пиццерия.
15:14Не нужна вам работа.
15:15Лучше сосредоточьтесь на учебе.
15:18Вы себя видели?
15:19Все белые.
15:20На вас лица нет от усталости.
15:22И это только первая смена.
15:24Мы не можем просто так уйти.
15:26Босс на нас рассчитывает.
15:27Нельзя его подводить.
15:28Так, а что там с мамой?
15:33О чем вы говорили?
15:35О том, что папа надумал разводиться с мамой.
15:39Серьезно?
15:40Но почему сейчас?
15:42Я знаю почему.
15:45Еще бы ты не знал почему.
15:47Эта змеюка тебе все разболтала?
15:50Именно.
15:51О чем речь-то?
15:52Семья.
15:56Наш папа Фикри Элибол сделал предложение госпоже Шейма.
16:09Да, сделал.
16:10А чего вы так удивились?
16:11Я женюсь на госпоже Шейма.
16:13Она хорошая.
16:14И не дуреха вроде вашей мамаши.
16:17Ну, так-то да.
16:20Хорошая.
16:20Так что, ты мне поможешь, да?
16:25Ну да.
16:26Ты же взрослый мужчина.
16:27Делай, как считаешь нужным.
16:30И я не вижу причин вам препятствовать.
16:32И я.
16:33Госпожа Шейма хорошая.
16:34Мне она нравится.
16:36Мне тоже.
16:38Значит, вы все решили предать нашу маму?
16:41Ничего мы ее не предаем.
16:43Она так и будет нашей мамой.
16:46И их с папой развод, по сути, ничего не изменит.
16:48Она так и будет пропадать.
16:54Но ведь если папа с ней разведется, мама точно уже никогда не вернется.
16:59Как будто ты ее останавливала.
17:00Ай, Мюшде, милая.
17:08Ну, зачем ты так со мной?
17:10Что тебе такого плохого Фикри сделал?
17:12Мне из-за него пришлось расстаться с Рахметом.
17:15Почему?
17:16А то ты сама не понимаешь, почему.
17:18Тебе меня мало, что ли?
17:19Я о тебе плохо забочусь?
17:21Я не хочу, чтобы он жил в нашем доме.
17:23Милая, нет, не уходи, пожалуйста.
17:26Он же не сделал тебе ничего плохого.
17:28Дай ему еще один шанс, он хороший человек.
17:31Да не хочу я его видеть.
17:33Не хочу видеть Фикри в нашем доме.
17:35Я ни за что не соглашусь.
17:38Если ты выйдешь за него замуж, я от тебя уйду.
17:41Или он, или я.
17:42Выбирай.
17:43Ты не хочешь, чтобы я была счастлива?
17:45Ты не хочешь, чтобы я была счастлива.
17:53Так вот, почему Межде злится.
17:55И она права.
17:57Госпожа Шейма очень добрая.
17:59Но вот как папа будет к ней относиться?
18:02Я не знаю, будет ли он хорошим мужем.
18:04Это не наше дело.
18:05Они друг другу нравятся, пусть женятся.
18:08Ну да.
18:11Слушай, насчет тех боев.
18:15Может, сходим хотя бы завтра, посмотрим, а?
18:17Мы ничего не знаем о профессиональных боях.
18:20Это тупо.
18:21Если бы он не видел в тебе потенциал, не пригласил бы.
18:24Ну давай, и мы будем тренироваться перед боем.
18:27Надо хоть попробовать.
18:28Мы будем тренироваться перед боем?
18:30Ты спятил?
18:32Это очень опасный бизнес.
18:34И грязный.
18:35Ну хорошо.
18:37Тогда скажи нам, милость, откуда мы возьмем деньги?
18:39Я пока не знаю, откуда.
18:41Что-нибудь придумаем.
18:42Но в боях участвовать не будем.
18:45Все, ложись.
18:46Я устал уже.
18:47Хватит болтать.
18:49Все потом.
18:53Доброй ночи.
18:54Тулай, есть что поесть?
19:14Что такое?
19:17Мы ей все рассказали.
19:19Она даже во сне плачет.
19:21О, нет.
19:22Она только что уснула.
19:28Бедная девочка.
19:31Сегодня она переночует у нас.
19:34Ладно, хорошо.
19:35Иди ложись, я посплю на диване.
19:37Хорошо.
19:40Не разбуди.
19:41Да, конечно.
19:43Так, потихоньку.
19:44Давай.
19:45Ну, давай.
19:52Бедняжке нужна любящая семья.
19:55Не то слово.
19:57Уложишь ее.
19:57Филис?
20:21Да, Спит.
20:23Только что уложили.
20:24Хорошо.
20:25Я сейчас за ней приду.
20:26Нет, нет. Пусть сегодня побудет у нас. Я побуду с ней.
20:31Уверена? Если вдруг что, звони, я её заберу.
20:35Да, конечно, не переживай. Доброй ночи.
20:38И тебе, дорогая.
20:41Фелис?
20:43Сказала, что Зейнеп переночует тут.
20:45Я её уложил.
20:51Она сильно плакала.
20:52Да.
20:56Фелис. Фелис. Привет.
21:12Ты что, тут работаешь?
21:15А что?
21:18Я видел, как какой-то тип тебе цветок подарил. Он твой босс.
21:23Это не твоё дело.
21:24И с ним был вооружённый мужик. Слышишь? Я просто за тебя переживаю.
21:29Вооружённый?
21:30Да, с пистолетом. Кажется, это был его водитель. Они сели в машину и куда-то поехали.
21:36Просто хотел тебя предупредить, будь осторожна.
21:38Ты за мной следил? Откуда ты узнал, что он подарил мне цветок?
21:42Ты поняла, что я тебе сказал?
21:43Конечно, поняла. Ты выдумываешь всякое, чтобы меня позлить, и преследуешь меня.
21:48Ерунды не неси, я просто волнуюсь.
21:50Ревнуешь, да?
21:53А чего ты ждал? Что я буду сидеть дома одна, пока ты развлекаешься с другими девушками?
21:58Ты этого хотел?
21:59Это ты вышла замуж и до сих пор замужем. Я просто волнуюсь.
22:03Твой босс бандит. Вот и всё.
22:05Отстань от меня. Свою подругу защищай.
22:08Проваливай.
22:10Придурок.
22:10Да, Джимиль.
22:23Привет, Фелис.
22:25Ты сейчас где? Нужно встретиться, поговорить.
22:28О чём поговорить?
22:30Ты знаешь, того парня, которого недавно подстрелили, у нас вопросы насчёт него. Надо поговорить.
22:35Хорошо, но я сейчас на работе. Давай потом.
22:37Так, мне пора.
22:44Нет, стой, это срочно. Ты слышишь? Алло? Алло?
22:53Простите.
22:56Я хочу поговорить с вами насчёт моего перевода.
22:59Всё потом. Сначала надо закрыть дело.
23:02Он ведь был с тобой, и его подстрелили.
23:05У нас возникли вопросы.
23:06Знаю.
23:13Так, ничего тут и не сделали.
23:16Нам придётся самим заняться ремонтом.
23:21Надо выдавать все готовые заказы, и больше заказов не принимай.
23:27Повесишь на входную дверь табличку, ладно?
23:29Хорошо.
23:30Значит, сегодня тут будет очень пыльно?
23:33Если затеваешь ремонт, готовься испачкать руки.
23:39Кстати, о том, чтобы испачкать руки.
23:41Я хотела кое-что у вас спросить.
23:47Слушаю.
23:50Вас видели с каким-то вооружённым человеком.
23:53Кажется, он ваш водитель.
23:55Значит, у меня есть вооружённый водитель.
24:02Раз я такой крутой, зачем мне покупать химчистку, Фелис?
24:06Ты правда в это поверила?
24:07Вы новенький в этом районе.
24:10Вас никто не знает, относятся с опаской.
24:15Ладно, раз ты спросил, я скажу, как есть.
24:20Он не мой водитель, он коллектор.
24:23Коллектор?
24:23Да, просто Азгюр задолжал ему денег.
24:28Я пытаюсь всё уладить.
24:30Азгюр?
24:31Это ваш брат?
24:32Да, тот, который учится в универе.
24:34Обожает мотоциклы, просил ему купить, а я отказал.
24:37И он взял в долг у того парня, дурак.
24:41Да.
24:41Какой кошмар.
24:43Да.
24:44А ты сразу подумал о худшее.
24:46Извините, просто у нас тоже проблемы с бандитами.
24:52Какие-то парни с пистолетами вломились к нам в дом.
24:57Вломились к вам в дом?
24:58Да.
24:59Но зачем?
25:00Самое странное, что мы так и не поняли.
25:03Поэтому я и спросила господина мэр.
25:07Я тебя прощу при одном условии.
25:13Никаких больше господина.
25:15Просто Амэр.
25:16И давай на «ты».
25:17А то я себя чувствую дряхлым стариканом.
25:20Хорошо, больше не буду.
25:22Больше вопросов нет?
25:23Нет.
25:24Прости.
25:25Хорошо, тогда за работу.
25:26Конечно.
25:27А что делать?
25:28Накрой всю эту одежду, а я пока схожу за трубами.
25:39А это что за хмырь?
25:41Так, народ, все по своим классам.
25:43А то вас кровью забрызгает.
25:44Рахмет, мы же в школе.
25:45Ты чего?
25:46Мюшде, кто это?
25:48Не твое дело.
25:49Отойди.
25:49Руки убрал.
25:53Это мой бывший парень, Рахмет.
25:55А это мой новый парень, Бюлент.
25:57Ты что такое говоришь?
25:58Позлить меня решила?
26:00Не ори на мою девушку.
26:02На твою девушку?
26:04На твою?
26:04Рахмет, Рахмет, Рахмет, мы же в школе.
26:07Учителя осмотрят.
26:08Успокойся.
26:11Идем.
26:12Все, пойдем отсюда.
26:13Да не парься ты, забей ты на него, а?
26:19Его морду видел?
26:21Я ему набью эту морду.
26:22А что за история с теми грабителями, которые к вам вломились?
26:30Не расскажешь?
26:31Да мы сами толком не знаем.
26:33Они сказали, что ищут бриллианты.
26:35Но откуда у нас бриллианты?
26:39Наверное, домом ошиблись.
26:41Но мы так испугались.
26:42Может, один из твоих братьев что-то наделал?
26:48Что?
26:49Бриллианты украл?
26:51Да и где бы они их нашли?
26:54Прости, я не то имел в виду.
26:56Например, мой брат Азгюр хотел купить мотоцикл, чтобы устроиться работать курьером.
27:01И помочь мне деньгами.
27:03Дети иногда ошибаются.
27:06Совершают плохие поступки, но не со зла.
27:09Мои братья на такое не способны.
27:12Я не так их воспитывала.
27:14Уверен, что не так.
27:15Но чем старше дети, тем с ними сложнее.
27:17Да, и не говори.
27:19Уже началось.
27:20Вот Хикмет, мой брат, влюбился во взрослую женщину.
27:23И хотел с собой покончить.
27:25Из-за несчастной любви?
27:26Тоже мне повод.
27:29Слава Аллаха, у меня есть Рахмет.
27:31Он такой славный, всегда мне помогает.
27:35И учителя его хвалят.
27:37Говорят, он у нас гений.
27:39Здорово.
27:40Значит, получит стипендию, выучится.
27:42Да.
27:43Рахмета ждет великое будущее, я знаю.
27:46Давай я помогу.
27:47Да пошла она, идиотка несчастная.
27:57Да перестань.
27:58Она просто злится на тебя.
28:00Злится, да?
28:01На что злится?
28:02Она была с другим.
28:03Это я должен злиться.
28:04Дай мне ту визитку.
28:11Дай.
28:12Какую?
28:12Организатора боев?
28:13Да.
28:14Давай.
28:15Буду драться.
28:16Пофиг.
28:18Хороших парней никто не ценит.
28:20Рахмет, ты куда?
28:22Стой!
28:24Сегодня наш счастливый день, Шейма.
28:26Я пойду в суд, и скоро меня разведут с этой шукран.
28:29Я уговорил детей дать показания, что она вечно где-то пропадает.
28:34Да.
28:34Уже так быстро?
28:37А чего ты удивляешься?
28:38Я же Фикри или Бол?
28:40Значит, ты всех детей уговорил, и Филис с Рахметом тоже дадут показания?
28:47Всех, всех.
28:48Ни о чем не переживай.
28:56У нас небольшая проблема.
28:58Какая?
29:00Ты больше не хочешь за меня замуж?
29:02Нет, нет.
29:03Конечно, хочу.
29:04Что ты?
29:05Я бы за тебя хоть сейчас с радостью замуж вышла.
29:08Не в этом дело.
29:11Моя дочь против этого.
29:14Межды упрямится.
29:16Сказала, либо она, либо ты.
29:18А, даже так?
29:19Ну и ладно, отошлем ее куда-нибудь.
29:21Что?
29:22Куда?
29:23Ну, скажем, ко мне домой.
29:25Будет жить вместе с моими детьми.
29:27Филисс за ней тоже присмотрит.
29:29Ну ведь, нет, я не буду я никуда отсылать свою дочь.
29:34Ты что?
29:35Брось, Шейма.
29:36Незачем так переживать из-за детей.
29:38У меня вот их полный дом.
29:40Выбирай любого.
29:40Пусть живет с нами.
29:42Заменит твою дочь паршивку.
29:43Нет, я хочу жить вместе со своей дочерью.
29:49И что же нам делать?
29:56Без согласия, Мюш, да?
29:58Я не могу выйти замуж.
30:05Не расстраивайся.
30:07Если я как-то уговорил всех своих детей дать нам добро,
30:10то я эту пигалицу на раз-два уболтаю.
30:12Да?
30:13Простите, мы закрыты
30:36Я супруг Фелис
30:37Офицер Джимми Лингин
30:41А вы?
30:44Амэр?
30:45Очень приятно
30:45Джимиль?
30:49Привет
30:50Надо поговорить насчет Хикмета
30:52Есть минутка?
30:53Да
30:54Прости
30:58Ничего
30:59Рад был познакомиться
31:09Ну что такое?
31:11Ну
31:11Мы выяснили, что это Асым устроил поджог
31:15Асым?
31:16Ну конечно
31:17Вы его уже поймали?
31:20Мы его ищем
31:21Он же далеко не дурак
31:22И отлично умеет скрываться от полиции
31:25Он же маньяк
31:27Хикмет в опасности, пока он на свободе
31:30Не бойся, ничего он Хикмету не сделает
31:33И мне еще кое-что нужно сказать
31:35Я говорил с комиссаром
31:37В итоге я остаюсь
31:39Меня не переводят
31:40Я смогу вас защитить
31:41Лучше не нас, сторожи
31:42А этого гада ищи
31:43Он новый владелец химчистки?
31:48Я слышал, он и дом Хиджран купил
31:49И что с того?
31:51А то, Фелис
31:51Мало ли что
31:52Проверю его биографию
31:55Ладно, Джимиль, мне надо работать
32:00Пока
32:00Пока
32:01Прости
32:04Ничего страшного
32:07Хотя, я не знал, что ты оказывается замужем
32:11Я не замужем
32:12А, ты про Джимиля?
32:14Это чистая формальность
32:16Чтобы у меня не забрали братьев и сестру
32:19Извини, сильно было заметно, что я обрадовался
32:24Я сделаю еще чай
32:28Этот совсем уже остыл
32:30Зейнеп, зайка
32:49Иди сюда, помоги мне
32:51Будем вместе готовить
32:52Иди
32:53Я все покажу
32:54Ты не хочешь?
33:00Тогда подожди
33:02Я скоро закончу
33:03И мы во что-нибудь поиграем
33:04Хорошо?
33:22Слушай меня
33:23Никому его не отдавай
33:25Для тебя это все
33:26Для нас это все
33:27Не выпускай его из рук
33:29Слышишь меня?
33:30Если ты его потеряешь
33:33Я тебе больше не мама
33:35Ты поняла?
33:38Поняла меня?
33:40Поняла
33:40Мы с тобой уедем далеко отсюда
33:45У нас будет новая прекрасная жизнь
33:48Ты цела?
33:55Я думала, это ты упала
33:56А это Минош
33:59Упал
34:00Вот, держи его
34:02На
34:03Ты что, больше не хочешь играть с медвежонком?
34:13Ну, как хочешь
34:14Я положу его туда
34:16Если хочешь поиграть, бери
34:17Ладно?
34:22Может тебе принести игрушки и сметы
34:24Хочешь?
34:25Ты сегодня рано, милый
34:33У меня подарок
34:36Правда?
34:37Зейнеп
34:37Зейнеп
34:37Угадай, что я тебе принес
34:39Открывай
34:41Ладно, я сам
34:43Смотри, сейчас достану
34:45Кто это у нас?
34:48Кто же?
34:50Привет
34:50Как ты вовремя, милый
34:53Зейнеп
34:55Больше не хочет играть с медвежонком
34:57Я уже думала идти за игрушками и смо
34:59Серьезно?
35:02Тебе нравится?
35:04Нравится, зайка
35:06Вы муж и жена?
35:14Заговорила
35:15А что такого?
35:16Она большая девочка
35:17Она со вчера ни слова не произнесла
35:19И тут сразу такой вопрос
35:22Да, милая, мы муж и жена
35:24Правда, у нас еще оферда есть
35:26Она тоже вроде как жена
35:28Сейчас ее тут нет, слава Аллаху
35:30Ну зачем ты так тулай?
35:32А что, я не права?
35:33По бумагам вы с ней все еще женаты
35:35Да, не права
35:37Я подал заявление в суд
35:38Скоро нас разведут
35:39Успокойся
35:40Так, обед, обед
35:42Черт, суп убежал
35:44Видишь?
35:45Будешь злиться на мужа, обед испортишь
35:47И дом спалишь
35:48А что это за суп?
35:50Ну хватит, Туфан, не мешай мне
35:52Ладно
35:58Пошли гулять в парк
36:02Давай с тобой дружить
36:05Я тебя люблю
36:10Что такое?
36:26Что-то случилось?
36:28Проверьте машину
36:29Так точно
36:30Что вы там ищете?
36:33Комиссар
36:37Комиссар
36:45Атила, что вы там ищете?
36:50Нашли, шеф
37:03Что это?
37:06Я впервые его вижу
37:07Его мне подкинули
37:08Идем со мной
37:11Но, комиссар
37:14На тебя поступила жалоба
37:17Как это?
37:18От кого?
37:19Искавшего бриллианты преступника подстрелили при тебе
37:22Ну да
37:22И что?
37:23Говорят, это ты его подстрелил
37:25Если пистолет в твоей машине такой же, как у стрелявшего
37:28У тебя будут неприятности
37:30Вы шутите, да?
37:32Очевидно же, что пистолет мне подкинули
37:34Вы меня знаете, я бы так не поступил
37:37Это тут совершенно ни при чем
37:39Мы проведем внутреннее расследование
37:41Вы серьезно?
37:44Это был не я, клянусь вам
37:45Пока что очень похоже на то, что это ты отомстил за свою семью
37:49Прошу, не говорите так
37:51Я не такой
37:52Вы же меня знаете
37:53Мы сами не поняли, что случилось
37:55Мы взяли того парня
37:56Я держал его за правую руку
37:58Мерт за левую
37:59И пока мы его вели, кто-то выстрелил
38:01И, воспользовавшись этим, он сбежал
38:02Мерт был там
38:04Он подтвердит
38:04Я знаю, что Мерт был там
38:06Он тоже даст показания
38:08Может быть, он просто тебя прикрывает
38:10Если все было так, взысканий не будет
38:13Тебя переведут в другой участок
38:16Где ты будешь ждать конца расследования
38:18Ясно?
38:18Свободен
38:19Но, комиссар
38:20Никаких нот, Жемиль
38:21Пока с тебя не сняты подозрения, тема закрыта
38:24Вечером ты поедешь в новый участок
38:26Как завершат расследование, я сообщу, хорошо?
38:33Мы подкинули пистолет в машину того мусора
38:36Акиф их проинформировал
38:38Нет, само собой, нас никто не видел
38:40Да, как скажешь
38:43Короче, он пока сказал ждать здесь
38:51Хорошо
38:52Значит, ее муж полицейский
38:55Поэтому они нас взяли
38:56Нам повезло, или ноги унесли
38:58Очень повезло
39:00В общем, раз от мусора мы избавились
39:03Продолжим искать бриллианты
39:08Ну, давайте
39:18Девяностая минута уже
39:19Ужин готов, садитесь
39:21Да, сейчас
39:21Пасуй, пасуй
39:24Зейнеп, милая
39:28Суп очень вкусный получился
39:31Иди поешь, пока не остыл
39:32Не расстраивай меня
39:34Ты два дня совсем ничего не ела
39:37Ну, давайте
39:38Шевелитесь
39:39Туфан, ну скажи ты ей
39:40Гол!
39:41Гол!
39:42Иди сюда!
39:43Иди сюда!
39:44Мы забили гол!
39:45Ну, давай же, скажи гол!
39:47Гол!
39:48Умница!
39:49Ты моя умница!
39:51Все, хоть на девяностой минуте
39:53Наконец забили
39:54Все, садись
39:55Будем ужинать
39:56Да, милая?
39:58Слушай, Тулай, она такая кроха
40:00Дай-ка подушку
40:01Будешь высоко сидеть
40:03Да, давай, сейчас
40:05Так
40:05Подними, Зейнеп
40:07Положи подушку
40:08Вот так
40:09Вот и все
40:11А теперь давай есть
40:13Бери ложку, ешь
40:14А то остынет
40:16Вот так
40:17Вот
40:18Уже
40:19Зейнеп, попробуй
40:22Открывай рот, давай
40:24Тулай, почему суп как кипяток?
40:29Куда такой горячий?
40:31Язык обварил, язык обварил
40:32Умница, давай еще ложечку
40:34За тетю Тулай
40:35Еще одну
40:36Давай, я проверю
40:38Очень горячо, не надо
40:39Осторожно, подуй, подуй
40:41Подуй
40:42Умница, вот так
40:45Вот так
40:46Наконец-то
40:47Давай еще одну ложечку
40:50Зайка
40:50Субтитры сделал DimaTorzok
Comments

Recommended