- 4 months ago
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
Category
📺
TVTranscript
00:00Да уж, надо же. Просто жут, как холодно.
00:10Я так замёрз. Почему у тебя здесь нет обогревателя, Джуджу?
00:17Да, уже скоро весна, Фикри. Будет тепло.
00:23И вообще, сколько зим мы уже пережили. Не надоело тебе жаловаться на холод?
00:28Мне по утрам совсем тяжело. Пойду я, пожалуй. Всё, я пошёл.
00:34Куда?
00:35Шейма зовёт. Пора. Не знаю, пустит ли она меня.
00:41Придётся мириться с её болтовнёй. Ну, всё лучше, чем здесь мёрзнуть. Всё.
00:54Передавай привет, госпоже Шейма.
00:57Да, нам всем очень сейчас нужен твой привет.
01:00Да у меня тут всё, кроме телефона.
01:24Алло, Харун?
01:31Что?
01:32Да, я занята.
01:35Говорю, занята.
01:37Пришла повидать детей.
01:43Да, сейчас не могу. Всё.
01:45Ну что, дорогие?
01:58Выходите.
02:03Я тут в сумке порядок навожу.
02:05Да делай, что хочешь.
02:07Идём.
02:07Давай, любовь моя, поцелуй.
02:35На прощание сестру.
02:37Давай.
02:39Давай, милый. Люблю тебя.
02:42Фелис, а у меня новости.
02:45Туфан сегодня разводится.
02:47О, отлично. Надеюсь, у тебя всё изменится к лучшему.
02:50Да, я тоже.
02:51Доброе утро, Зайно. Как ты?
02:54Ну всё, я пошёл. Поцелуй меня.
02:56Позвони после суда, ладно?
02:59Конечно. Вечером будем отмечать. Начинай готовиться.
03:03С ума сошёл. Будем отмечать его развод.
03:07Увидимся.
03:08Пока.
03:09Пойдём.
03:09Идём, милая.
03:14Фелис, я сказал, что буду отмечать, но я хочу устроить большой праздник.
03:19Возьми детей, давайте все нарядимся и пойдём в какое-нибудь приятное место.
03:23Ладно, но это же не всё.
03:25Я в конце вечера сделаю Тулай предложение.
03:28Да ладно, вот это да, наконец-то.
03:30Ну да.
03:31Так ты придёшь?
03:32Без тебя мне всё это не провернуть.
03:35И Тулай сейчас расстроена из-за того, что произошло с Зайнеп.
03:38Конечно, приду. Скажу Рахмету, он подготовит детей.
03:43Я приду после работы.
03:44Отлично. Я пошёл тогда.
03:47Надо место приличное найти.
03:49Только ты нарядись как следует, хорошо?
03:52Наряжусь хорошо.
03:53Спасибо.
03:55Что же мне надеть?
03:56Этого не знаю.
03:58Ну да.
04:01Всего-то и нужно, что нарядиться.
04:03Пойдём, милая, искать платье.
04:05Ну всё, малышня, идите в школу.
04:07Мне надо с другом встретиться.
04:09Хорошо, брат.
04:21Кирас, мы опоздаем, идём.
04:26Знаешь, я не пойду, Фико.
04:27Почему?
04:28Кирас, не пойду и всё.
04:33Кирас, не глупи.
04:34Если сестра узнает, она нас убьёт.
04:37Тебя там кто-то обидел?
04:39Из одноклассников, да?
04:41Скажи мне, я разберусь с ним.
04:44Фико.
04:46Да.
04:47Уверен, что тебя кто-то обидел.
04:52Ладно, не хочешь, не говори.
04:53Я сам узнаю.
04:54И этот человек ещё об этом пожалеет.
04:56Пойдём.
05:04Доброе утро.
05:05Доброе.
05:07Добро пожаловать, Зайнеб.
05:09Так, давай, садись.
05:12Снимай пальто.
05:17Можно тебя попросить?
05:19Вот это хочу погладить, пока клиенты не пришли.
05:21А зачем?
05:23У Тулай вечером праздник.
05:26Я надену это платье.
05:29А, понял, конечно.
05:32Ой, средства для стирки нет.
05:35У нас закончилось средство для стирки.
05:37Я схожу?
05:37Конечно, иди.
05:38Скажи им, что я вечером заплачу.
05:40Хорошо?
05:41Хорошо.
05:42Зайнеб, я скоро вернусь, ладно?
05:43Да.
05:43Да.
05:44Да.
05:44Да.
05:51Ну что, Зайнеб, камушки тут?
06:02Да?
06:02Внутри?
06:04Точно?
06:05Окей, их тут нет.
06:22Как так, Зайнеб?
06:40Где камни?
06:43Где камни, Зайнеб?
06:45Скажи мне, где они?
06:46Не говори.
06:49Их тут нет.
06:50Ты мне соврала.
06:53Почему ты мне соврала?
06:54Сказала, что они внутри, но их тут нет.
06:57Говори, где камни?
06:59Камни где, Зайнеб?
07:05Зайнеб, скажи сейчас же папе, где камни?
07:09Скажи по-хорошему.
07:10Если не скажешь, больше никогда не увидишь свою маму.
07:15Ты слышишь меня?
07:17Где камни?
07:19Наверное, выпали.
07:22Выпали?
07:23Где?
07:24Дома?
07:25Где они могут быть?
07:26Говори, где?
07:29Они должны быть дома.
07:30Зайнеб, скажи мне сейчас же, скажи!
07:40Что случилось?
07:47Ничего, просто нужно отойти на полчаса.
07:50А Зайнеб расстроилась.
07:52Мы только начали с ней играть.
07:55Милая, а мэр занят.
07:58Сможешь поиграть с ним, когда он вернется?
08:02Держи.
08:03Дай-ка мне, я его помою.
08:05Ой, он порван.
08:07Я его зашью, постираю и отдам тебе обратно, хорошо?
08:15Филис, можно тебя на секунду?
08:22Как дела у Зайнеб?
08:24Все так же.
08:26Ничего не ест, не говорит.
08:28Про похитителей что-нибудь сказала?
08:30Пока нет, но хочу ее разговорить.
08:34Бедняжка.
08:34Через столько я уже прошла.
08:38Ладно, я пошел.
08:53Алло.
08:54Там, где девчонка сказала,
08:57ко мне не оказалось.
08:58Ничего нет.
08:59Видимо, уронила или потеряла.
09:01Я с ней поговорю, но главное ее не напугать.
09:05Так что позвони клиенту.
09:07Скажи, что придется немного подождать.
09:10Давай.
09:11Пока.
09:20Ты из-за меня в школу опаздываешь.
09:25Думаю, мне не стоит сегодня ходить в школу.
09:27Присмотрю за тобой.
09:28Нет.
09:29Ты пойдешь в школу и будешь учиться.
09:32И не станешь такой, как твоя мама.
09:34Встанешь на ноги.
09:35Поняла меня?
09:37Добьешься всего.
09:40Да что же.
09:42Послушай.
09:43Со мной все в порядке.
09:45А ты собирайся.
09:47Ты и так опаздываешь.
09:48Спасибо.
09:48Шейма, подожди, не закрывай.
09:57Неужели ты не хочешь поговорить со своим женихом?
10:00Женихом?
10:01Да.
10:02Ты сначала бросил меня,
10:03а теперь о женитьбе говоришь, Фикри.
10:05Ну, прости.
10:06Да, мы же просто встречаемся.
10:08Не так выразился.
10:10Можно войти и поговорим внутри.
10:12Нельзя.
10:12Почему?
10:14Надо было задаваться этим вопросом
10:16до того, как ушел Шукран.
10:18Да, Шейма, я ушел.
10:20Но спроси меня, зачем?
10:21Почему я ушел?
10:23Шейма, я ушел с ней.
10:24Мы сделали все, как она просила.
10:26Мы хорошо провели время.
10:27Но утро, когда все проснулись,
10:30и я сказал, что собираюсь к Шейма,
10:32видели бы вы ее лицо.
10:33Она была в шоке.
10:36Удивилась.
10:37Моя мама тебе не игрушка.
10:39Ты не можешь вот так приходить и уходить,
10:41когда вздумается.
10:42Это вообще не твое дело.
10:43Несу и нос куда не просят.
10:45Шейма, ты все не так поняла.
10:46Я все объясню.
10:47Фикри,
10:48к нам не о чем говорить.
10:52Ты разбил мне сердце.
10:56Я не могу тебе больше доверять.
10:58Не могу.
11:00Ну, Шейма,
11:01но я же люблю тебя.
11:03Пожалуйста, впусти меня,
11:04чтобы мы могли поговорить.
11:06Стой, стой.
11:12Мама,
11:14ты все правильно сделала.
11:20Не плачь.
11:25Я все правильно сделала.
11:29Я все правильно сделала.
11:32Ну, ты попал,
11:35Фикри.
11:37Шейма меня не хочет,
11:38Шукран,
11:39я был груб.
11:41Вот что теперь делать, а?
11:43Фико,
11:47мы идем играть.
11:48Ты с нами?
11:49Попозже приду к вам.
11:51Будем в саду.
11:55Отдай книгу!
11:57Ответь ей!
11:58Помалкивай!
11:59Что ты делаешь?
12:01Кирас,
12:01что происходит?
12:02Кто это с тобой сделал?
12:04А ну, говорите!
12:06Говорите, кто?
12:07Я сделала!
12:08Ну и что?
12:16Да, это я сделала!
12:18И что?
12:23Никто не имеет права
12:24толкать мою сестру.
12:25И что же мне за это будет?
12:28Ну, скажи мне,
12:29а то я что-то не понимаю.
12:30Тебе будет очень плохо.
12:40Послушай,
12:41оставь Кирас в покое, поняла?
12:42Нет,
12:43не поняла.
12:45И что теперь?
12:47Не лезь к ней, ясно?
12:53Что здесь происходит?
12:55Вставай, Фико.
12:57Айше,
12:57со мной к директору.
13:00Войдите.
13:12А, ну идите сюда.
13:15Простите,
13:23но я
13:24ничего не делал.
13:27Знаю, знаю.
13:28Подожди.
13:30Девочка моя,
13:31ты чего тут проблемы устраиваешь, а?
13:34Всего неделя,
13:35как ты в этой школе учишься
13:37и уже со всеми передралась.
13:39Тебя уже
13:40из многих школ
13:42вышвырнули.
13:43Веди себя нормально в этой,
13:45ладно?
13:45Вышвырнут из этой,
13:46вообще нигде не сможешь учиться.
13:49Поняла?
13:52Так, все,
13:53можете идти.
13:54Господин директор,
13:55а вы мою сестру не вызовете?
13:57Могу и вызвать,
13:58если хочешь,
13:59но это уже
13:59становится привычкой.
14:01Нет, не нужно.
14:02Идите отсюда.
14:24Кирас,
14:25почему ты мне не сказала,
14:26что это девчонка?
14:27Я тебе вообще
14:28ничего не говорила.
14:30Все, идем.
14:32Фико,
14:35ну она надрала тебе задницу.
14:37Я ее не ударил,
14:38потому что она девочка.
14:40Ну да, ну да.
14:43Фико,
14:44сам не обращай внимание.
14:45Айша всех бьет.
14:47Ты не понимаешь,
14:48меня никто не бил.
14:50Я не ударил ее,
14:51потому что она девочка.
14:52И не проси меня больше
14:53помогать в ситуациях
14:54с девчонками.
14:55Зейнеп,
15:14давай поговорим.
15:18Ты же знаешь,
15:19что можешь сказать мне
15:20все, что угодно.
15:22Абсолютно все.
15:23Скажи,
15:29кто тебя похитил?
15:33Кто?
15:34Кто-то,
15:34кого ты знаешь?
15:36Расскажи мне.
15:39Это кто-то
15:39из друзей
15:40твоей мамы?
15:44Скажи мне,
15:44кто это был,
15:45чтобы полиция
15:46арестовала
15:47этих плохих людей?
15:48Тебе не нужно
15:55бояться,
15:56хорошо?
15:57Никого.
16:00Ничего бояться
16:01не нужно,
16:02ведь я с тобой.
16:03Понимаешь?
16:04Навсегда.
16:14Алло, Тулай.
16:15Фелис,
16:16ты знаешь,
16:17что случилось?
16:17Что?
16:18Барыша прошлой ночью
16:19арестовали.
16:21Что?
16:21Почему?
16:22Не знаю.
16:24Слышала,
16:24что он организовывал
16:25нелегальные бои.
16:26Полиция нагрянула
16:27и арестовала его.
16:29Не может быть.
16:30Сама ничего не понимаю.
16:32Туфану сказали
16:33об этом в кофейне.
16:34У него сегодня суд.
16:37Не может быть.
16:39Барыш никак не связан
16:40с боями.
16:41Все мне нужно идти.
16:47Что такое, Фелис?
16:48Что случилось?
16:49Барыша арестовали.
16:50Да почему?
16:51Не знаю.
16:52Сказали за какие-то
16:53нелегальные бои.
16:56Можно мне пойти
16:57в полицейский участок?
16:59Я бы разрешил,
17:00ты знаешь,
17:00но у нас сегодня
17:01столько работы.
17:03Клиенты сейчас придут
17:04и гладить надо.
17:06Да, конечно.
17:07Ты прав.
17:08Схожу туда
17:09после работы.
17:09Вообще-то не могу
17:11сказать, что удивлен.
17:13Я чего-то подобного
17:14от этого парня и ожидал.
17:16Помнишь, я говорил тебе
17:17об этом?
17:20Нет, Барыш,
17:21не такой человек.
17:22Это невозможно.
17:24Надеюсь, ты права.
17:25Он еще совсем молод.
17:27Неправильно таким
17:28гнить в тюрьме.
17:29Судья, мы просто делали
17:41то, что он говорил.
17:42Он организовывал бои.
17:43Мы просто искали тех,
17:44кто был готов делать ставки.
17:46Работали на него.
17:48Сава Шахтан.
17:50Да.
17:51Вы все еще уверены
17:52по поводу своего заявления?
17:54Да, сэр.
17:55Я был в том месте.
17:57Не стану отрицать.
17:58Но я не имею отношения
17:59ни к боям,
18:00ни к ставкам.
18:01Меня туда пригласил
18:02Намык.
18:02Именно он
18:03организовывает бои
18:04и теперь обвиняет
18:05в этом меня.
18:06Вам есть что сказать?
18:08Вы организовывали бои.
18:10Это ложь,
18:11господин судья.
18:12Я просто выполнял
18:13заказы.
18:15Простите,
18:15но это же очевидно.
18:16Ты делаешь то,
18:17что тебе прикажет брат.
18:18Тишина.
18:20Простите.
18:21Вам не разрешается
18:22говорить без приглашения.
18:24Приговор.
18:32Господин судья,
18:34я адвокат Сава Шахтан.
18:36У нас есть материалы,
18:38которые меняют дело.
18:40Глава этой банды
18:41Намык Гюльтекин.
18:43Мы это можем доказать
18:44с помощью съемки,
18:45сделанной на мобильный телефон.
18:51Удачи Намык.
19:05Спасибо большое,
19:06господин Недждет.
19:07Кто вам сказал?
19:09Мне сообщил ваш отец,
19:10господин Сорвет.
19:11К счастью, я успел.
19:14Значит, господин Сорвет.
19:16И откуда он знает?
19:18Я не в курсе.
19:19Мне просто сказали прийти сюда
19:21и помочь вам.
19:22Вот и все.
19:24Понятно.
19:25Спасибо вам большое.
19:27До свидания.
19:27Хорошего дня.
19:28И вам.
19:29Еще раз спасибо.
19:37Да, Туфан.
19:38О, раз ты можешь брать трубку,
19:41значит, ты свободен, так?
19:42Да, все нормально,
19:44меня отпустили.
19:45Отлично, я так рад за тебя.
19:47Хотел прийти на заседание,
19:48но у меня развод был.
19:49Я теперь свободный человек.
19:51Наконец-то.
19:53Так что случилось?
19:54Расскажи мне.
19:56Да я сам не знаю.
19:58Кто-то мне пытается подгадить.
20:00Я не знаю, кто,
20:00и это сводит меня с ума.
20:04Ладно, разберемся.
20:05Ты далеко?
20:06Вот, мама, попей ромашковый чай,
20:18он полезный.
20:20Спасибо, дочка.
20:25Не расстраивайся из-за него.
20:27Мне все это вообще не нравится.
20:29Что же я могу поделать?
20:31Не могу же я перестать его любить?
20:33Это не так-то просто.
20:35Надо же было из всех мужчин полюбить Фикри.
20:38Да, я люблю его, и что?
20:41Я же человек.
20:42Я могу любить, как и все.
20:44Я живой человек.
20:46Живой.
20:47Да ладно, мама.
20:48Фикри, он не из тех,
20:50кого можно любить.
20:51Он же опустившийся человек.
20:53Следи за своим языком.
20:55Как ты себя ведешь вообще?
20:56Как я себя веду?
20:58Мама, это не я совершенно ослепла от любви.
21:01Мне стыдно за твою слабость.
21:05Хотя иногда кажется,
21:07что ты всего этого заслуживаешь.
21:10Ах ты, нахалка.
21:12Вот нахалка.
21:14Как ты можешь так говорить с матерью?
21:19Хватит.
21:20Я не твоя рабыня.
21:22Довольно.
21:24Хватит.
21:25Вот как надо дверью хлопать.
21:34Хилья, ты не знаешь, где Саваш?
21:37Он должен был мне ассистировать на операции.
21:39Поставлю ему низкую оценку, так и передай.
21:42Ох, вы знаете, он серьезно заболел,
21:44поэтому не пришел сегодня.
21:45А почему не сообщил нам?
21:47Так он мне сказал.
21:48Это я виновата, забыла передать.
21:50Простите, пожалуйста,
21:51и не ставьте ему плохую оценку, очень прошу.
21:54Он студент.
21:55Он обязан сообщать обо всем, что с ним происходит.
21:58На этот раз ладно,
21:59но в следующий раз,
22:00впоследствии не избежать.
22:01Так ему и передай.
22:03Обязательно передам.
22:16Да, Хилья.
22:17Алло, Саваш, ты где?
22:19Я сейчас занят, перезвоню тебе.
22:22Подожди, я только что говорила с профессором Викиром.
22:25Ты должен был ему ассистировать.
22:27Я знаю, потом с этим разберусь.
22:29Правда, очень занят.
22:30Потом перезвоню, ладно?
22:31Пока.
22:31Пожалуйста, спасибо.
22:39Хорошего дня.
22:40Хорошего дня.
22:45Соговорим.
22:47Барыш?
22:49Он здесь.
22:50Ты в порядке?
22:51Все нормально.
22:52Хотел с тобой поговорить.
22:53Хорошо.
22:54Барыш, все хорошо?
22:56Я слышал про арест.
22:58Все нормально.
23:00Ситуация улажена.
23:02Я сейчас вернусь.
23:05Барыш, что происходит?
23:08Что за история с боями?
23:09Тихо, я все расскажу,
23:11но ты послушай меня спокойно.
23:13Хорошо?
23:14Ладно.
23:17Я помогал на боях как врач.
23:20Что?
23:21Послушай меня, послушай.
23:24Полиция нагрянула с рейдом.
23:28И кто же дал наводку?
23:31Брат.
23:31Ну вот опять.
23:33Он опасный человек.
23:35Говорю тебе.
23:35Кто это?
23:36Что он от тебя хочет?
23:37Не знаю, но ты точно в опасности.
23:40Они чуть не прибили Рахмета.
23:42Понимаешь?
23:43Рахмет?
23:44При чем тут Рахмет?
23:46Дело не в Рахмете.
23:47Все не так, как ты думаешь.
23:49Позже расскажу.
23:50Подожди.
23:50Ты что, взял с собой Рахмета?
23:52Он дрался?
23:53Нет.
23:54Да нет, Фелис.
23:55Он не дрался.
23:56У него другие были дела.
23:57Вот почему у него глаз был подбит.
23:59Фелис.
23:59Вечно ты втягиваешь мою семью в неприятности.
24:02Фелис, я пытаюсь объяснить.
24:03Послушай меня.
24:04Не говори ничего.
24:05Не хочу слушать.
24:06Да ты издеваешься.
24:07Я же пытаюсь рассказать.
24:08Успокойся.
24:09Вот еще.
24:10Уходи.
24:11Фелис, я вернусь, когда ты успокоишься.
24:13Убирайся отсюда.
24:14Сказала же.
24:15Это же просто смешно.
24:18Извини.
24:18Аллах, сумасшедшая.
24:26Я все еще злюсь.
24:29Безобразие какое.
24:30Мы такого по отношению к старшим не позволяли.
24:33Моя мама совсем по-другому себя вела.
24:35Била меня шлепками прямо по лицу.
24:40По лицу.
24:41Я тоже теперь буду более жесткой.
24:48Буду жить собственной жизнью.
24:51Довольно терпеть.
24:56Осторожнее, женщина.
24:58Держитесь.
24:59За что?
25:00Так за поручни же.
25:01Держитесь.
25:02Я не могу.
25:03За них сотни людей держатся каждый день.
25:05Можно держаться за что-то другое.
25:08Осторожнее, женщина.
25:09Держитесь.
25:10Не трогайте меня.
25:11Уберите руки.
25:14Тут так тесно.
25:22Прошу заплатить за проезд.
25:24Пассажиры, передавайте.
25:26Передавать?
25:27Как не гигиенично.
25:30Женщина, передайте, пожалуйста, водителю.
25:32Я еду в Хаджи Осман.
25:33Не могу передать.
25:35Передайте.
25:38Можете передать до Болталиманы.
25:40Передайте до Сурьер.
25:43Передайте до последней остановки.
25:49Болта.
25:51Я хочу выйти.
25:53Мне надо выйти.
25:54Остановите.
25:55Стойте.
25:57Стойте.
25:58Она падает.
26:01Она все деньги уронила.
26:03Все, с меня хватит.
26:04Надоело.
26:05Наконец-то.
26:06Что это за место?
26:13Так, ладно.
26:15Я в порядке.
26:17В порядке.
26:20В порядке.
26:21И все хорошо.
26:22Увидимся, Тулай.
26:28Малышня, надо надеть самое лучшее.
26:31Мы должны быть нарядными.
26:34Брат, я чуть не проболталась с Тулай про сюрприз.
26:37Ты что?
26:38Туфан бы убил нас всех.
26:39Вы что, не понимаете?
26:41Он хочет сделать ей сюрприз.
26:42Да, понимаю.
26:44Ты же дочь своего отца.
26:45Надо уметь держать секреты.
26:47Поняла?
26:50Вот маме можно рассказать.
26:51Она любит сюрпризы.
26:56Мама?
27:00Мама?
27:02Ну да, расскажешь, если найдешь.
27:05Где мама?
27:06Стол такой же, как когда мы уходили.
27:09Опять ушла.
27:10Ей с нами скучно, вот и все.
27:21Нет, нет.
27:23Может, она на рынок пошла.
27:25Она сказала, что что-нибудь нам приготовит.
27:27Ну да, конечно, приготовит.
27:30Совсем наивная.
27:31Почему ты не хочешь понять?
27:33Она ушла.
27:34Вот дура.
27:34Эй, полегче.
27:35Следи за языком.
27:36Она не должна, как дура, снова и снова верить маме.
27:39Что с тобой такое?
27:40Ты переходишь границы, не нарывайся.
27:44Ну что?
27:44Я виноват в том, что говорю правду.
27:46Иди в комнату.
27:52Кирас, не обращай на него внимания.
28:01Все нормально, не расстраивайся.
28:03По крайней мере, в этот раз она бы была подольше.
28:07Она еще вернется.
28:09Ну что, давай здесь все уберем, а потом будем наряжаться.
28:15Исмо, подвинься, пожалуйста.
28:17Нам надо все убрать.
28:18Джанан бросила меня.
28:32Вернулась к бывшему парню.
28:34Вот так совпадение.
28:36Со мной то же самое случилось.
28:38Фикри ушел от меня прямо перед тем, как мы собирались помолвку отмечать.
28:42С бывшей женой ушел.
28:44Видели бы вы ее?
28:45Да, вот так.
28:46Обманула меня.
28:48Вот это меня больше всего и расстраивает.
28:50Мог бы сказать, что просто хочет заставить Шукран ревновать.
28:53А у меня же тоже сердце есть.
28:56А как же я?
28:57Я перезвоню.
28:59Хорошо?
29:01Госпожа, мы знакомы?
29:03Нет.
29:04Но у нас с вами одна беда, понимаете?
29:08У меня сердце разрывается.
29:10А у вас?
29:11Ладно, госпожа, удачи вам.
29:15До свидания.
29:17Я бы вам того же пожелала, но неудача уже случилась.
29:21Но вы не расстраивайтесь.
29:24Молодой еще.
29:25Главное не делать тех же ошибок, что я наделала.
29:28Мама, куда ты подевалась?
29:36На телефон не отвечаешь.
29:37Я чуть с ума не сошла.
29:39Как ты меня нашла?
29:40Все окрестности оббежала.
29:42Ты меня напугала.
29:45Не обнимай меня.
29:47Я на тебя злюсь.
29:50Ты права, я преувеличила.
29:54Прости меня.
29:55Я не хотела делать тебе больно.
29:58Прости.
30:00Иногда ты так говоришь, будто у меня нет никаких прав.
30:03И я должна только убирать и готовить.
30:06Ты даже не представляешь, как мне плохо после всего.
30:10Просто ужасно себя чувствую.
30:13Ну что ты?
30:14Ты имеешь право на все, что захочешь.
30:17Ты заслуживаешь самого лучшего в жизни.
30:19Просто мне сложно делить тебя с кем-то, понимаешь?
30:26Все дело в этом.
30:37Ладно, пойдем.
30:39Мне нужно будет принять горячую ванну.
30:47Я через столько прошла, прежде чем здесь оказаться.
30:53Что это вы делаете?
30:54Одеваемся.
30:56Что это?
30:57Это так, по-твоему, застегивают рубашку?
31:00Переделывай.
31:01Ну, мне так удобно.
31:03Удобство тут ни при чем.
31:04Нужно выглядеть прилично.
31:06Давай, давай, застегивайся.
31:07Исмо, а ты чем занимался?
31:11Я оделся.
31:12И правда оделся.
31:14Молодец.
31:16Ну что, где Керас?
31:18Она в комнате.
31:20Это понятно, но почему она все еще там?
31:23И не выходит?
31:24Пойду посмотрю, как она там.
31:32Принцесса?
31:34Что такое?
31:35Очень, очень красивое платье.
31:42А, брат?
31:45А что, когда взрослеешь?
31:48Меньше скучаешь или меньше злишься?
31:52Ну, это что за вопрос такой?
31:56Вот ты, например, каждый раз, когда мама уходит, ты меньше по ней скучаешь, потому что взрослый, поэтому меньше злишься на нее.
32:10Не совсем, просто когда ты взрослый, меньше показываешь эмоции.
32:27То есть, взросление, это не так уж хорошо.
32:41Я тебе так скажу.
32:43Я очень расстраиваюсь, когда мама уходит.
32:54Просто стараюсь этого не показывать.
32:59Правда?
32:59Я злюсь на нее.
33:07Ты скучаешь?
33:14По маме скучают в любом возрасте, принцесса.
33:16И по Хикмету я скучаю.
33:31Мне так не хватает нашего кудряшки.
33:37Мама вернется.
33:39Она обязательно вернется.
33:41И Хикмет тоже.
33:42Теперь ты пытаешься меня утешить, принцесса?
33:48А?
33:53Иди сюда.
33:58Спасибо.
34:02Брат, ты всегда можешь сказать мне, что тебе грустно.
34:07Не надо это скрывать.
34:09Хорошо.
34:10А теперь давай собираться скорее, а то сестра нас убьет.
34:15Пойдем.
34:16Идем, идем.
34:28Пойдем, милая.
34:34Зейно, платье Кирас тебе очень идет.
34:36Спасибо.
34:40Отлично выглядишь.
34:45То есть вы обе...
34:48Спасибо.
34:50Мы пойдем.
34:52Нет, ни в коем случае.
34:54Две дамы не могут идти одни по городу ночью.
34:59Я могу вас подвезти.
35:00Не стоит беспокоиться.
35:01Никакого беспокойства.
35:03Идите, я выйду через минуту.
35:04Ну, хватит.
35:34И стучать нельзя?
35:37Нельзя.
35:38Не ругайтесь, пожалуйста.
35:40Я не ругаюсь.
35:42Пусть молча сидит.
35:43Все, успокойтесь.
35:45Я так нервничаю.
35:47Как думаешь, Тулай скажет мне да?
35:50Да вы уже женаты.
35:52Ну и что?
35:53Все равно, как думаешь?
35:54Конечно, скажет.
35:57Как по-другому.
35:58Она любит тебя.
36:00Я готов умереть за нее.
36:02Спасибо.
36:03Добро пожаловать.
36:04Теоретически я имею в виду.
36:06Сестра, сюда.
36:09Фелис, добро пожаловать.
36:12Спасибо.
36:13Я говорил, Стулай, она сейчас придет.
36:15Хорошо.
36:15Зейно, проходи, пожалуйста.
36:17Сейчас тебя посадим.
36:18Спасибо, что помог детям нарядиться.
36:21Ну?
36:23Как ты и просила.
36:25Молодец.
36:30Добро пожаловать.
36:31Позвольте ваше пальто.
36:32Всем привет.
36:35Проходите.
36:37Приветствую.
36:38Привет, Амэр.
36:40Я их подвез и подумал, раз уж я здесь тоже тебя поздравлю.
36:44Спасибо.
36:44Садись.
36:45Ну что ты, это ваш праздник.
36:47Чем больше народу, тем веселее.
36:49Садись.
36:50Конечно, садись.
36:52Ну, хорошо.
36:53Спасибо.
37:04А где мама?
37:05Не захотела прийти?
37:07Ну, мама, она...
37:09Мама опять ушла от нас.
37:11И папа все равно с ней развелся.
37:12Что ей здесь делать?
37:13Фико.
37:14Да что с тобой такое?
37:21Рахмет, давай отойдем.
37:23Да, конечно.
37:25Прости.
37:33Что случилось?
37:34Это ты.
37:34Скажи мне, что случилось.
37:37Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
37:40Не понимаю.
37:40Ты дерешься за деньги с Барышем?
37:42Он заставил тебя это делать?
37:44Ты этим занимаешься?
37:47Сестра, вообще-то да, но...
37:50Так ты признаешься.
37:52Не все так, как ты думаешь.
37:54Зачем ты дерешься за деньги?
37:55Зачем ты это делаешь?
37:57Это все не так, как ты думаешь.
37:59Барыш дрался, а я нет.
38:01Он дрался за меня.
38:03Его побили, но он в итоге победил.
38:06И отдал деньги мне.
38:07Погоди, что?
38:10Какие еще деньги?
38:13Плата за школу Хикмета.
38:15Барыш сказал, Хикмет и его брат тоже.
38:18Поэтому ничего не взял.
38:21Ты совсем дурак?
38:23Зачем такое вытворять?
38:24Неужели мы не нашли бы деньги?
38:26Откуда, сестра?
38:28Ладно.
38:28Со мной все в порядке.
38:31С Хикметом все в порядке.
38:32И мне очень жаль, что так вышло.
38:34Я больше не буду.
38:36Но ты не злись на Барыша.
38:39Он защищал меня.
38:46Филис, Рахмет, что вы тут делаете?
38:49Позвольте ваше пальто.
38:50А вот и наша виновница торжества.
38:59Привет.
39:03Что тут происходит?
39:05Мы решили сделать тебе сюрприз, отпраздновать вместе.
39:08Иди сюда.
39:09Всем привет.
39:17Так вот, почему ты меня не забрал.
39:19Попросил приехать на такси.
39:21Мне так приятно.
39:23Я очень рада.
39:31Отлично выглядишь, Тулай.
39:32Ты тоже, дорогой.
39:34Дорогие друзья.
39:46Спасибо, что присоединились к нам сегодня.
39:49Мы очень рады.
39:51Вы наша единственная семья в Стамбуле.
39:55Вы не просто соседи.
39:57Вы все для нас.
40:01Добро пожаловать.
40:04О, ну вот и ты, наконец.
40:08Простите, что опоздал.
40:09У нас только одного человека не хватало.
40:13Теперь Барыш здесь, и мы можем начинать.
40:17Итак, спасибо вам за все.
40:27Барыш, шикарно выглядишь.
40:29Спасибо.
40:30Это я вам отдавал в чистку, так что спасибо вам.
40:35Правда.
40:35Очень приятно.
40:37Спасибо.
40:41Я, Барыш.
40:42Мы же не спросили тебя, как ты после ареста и суда.
40:47Да все в порядке.
40:48Туфан интересовался, позвонил мне, все узнал.
40:51Спасибо.
40:52Тебя спасибо, Барыш.
40:53Так хорошо, что ты пришел.
40:55Так как все прошло в суде?
40:59Я со всем разберусь.
41:00Давайте не будем сейчас об этом.
41:01Позже поговорим.
41:02Так а что случилось?
41:04Меня преследует какой-то маньяк.
41:07Что за маньяк?
41:10Что происходит?
41:12Не знаю, но скоро выясню.
41:14Ну что, давайте вместе выбирать.
41:35Что ты хочешь?
41:43Мне все равно, сестра.
41:44Субтитры подогнал «Симон»
Be the first to comment