Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ЕГО
00:30Измислих, как да нараня Ерхан. Имам нужда от помощта ви, но не знам как да ви го кажа.
00:46Не знам.
00:49Не се срамувай. Ще направя каквото мога.
00:55Няма да ви бъде лесно.
00:57Добре, обещах да ти помогна, държа на думата си.
01:03Достатъчно е да ми кажеш какво искаш от мен и ще го направя.
01:13Иска да ме омъжат за мъж 25 години по-голям.
01:16Дори не съм завършила училище Чичо Бурхан. Всичко е за пари, заради компанията.
01:23Наистина ли? Боже мой!
01:27Благодаря на Арда. Даде хубав урок на онзи мръсник за Фер.
01:32И още как?
01:35Да ще. Ние сме тук.
01:38Щом си приятелка на Арда, от сега нататък съм твой баща. Нали?
01:42Много благодаря. Аз ще си вървя вече.
01:47Не е. Този дом вече е и твой.
01:52Нали да ще?
01:53Не излизай в този час. Арда ще те закара утре.
01:58Има къде да останеш. Може спокойно да спиш в стаята на сестрата на Арда.
02:03Ами, не знам.
02:05Удобно ли е?
02:06Разбира се, защо не.
02:09Ако трябва да предупредиш някого, обади се.
02:11След това, иди да си легнеш.
02:14Добре.
02:23Кака?
02:42Сенем.
02:44Ерхан, събуди се. Ставай, ставай.
03:12Скъпа.
03:16Добро утро.
03:21Не беше ли прекрасна вечер?
03:24За какво говориш?
03:25Не казвай, че не помниш. За Бога си Бело ще се обидя.
03:29Какво да помня?
03:30Какво мислиш?
03:32Нали си бъдещата ми съпруга?
03:39Защо си толкова нервна?
03:42Не ми ли даде 3 милиона за това, Сибел?
03:44Макар, че още не си се издължила.
03:47Млък ни ерхан, какво е станало вечерта?
03:50Припадна и те сложих да си легнеш.
03:53Добре, а ти какво правиш тук до мен?
03:56Помоли ме да не си тръгвам.
04:00Каза, че не искаш да останеш сама.
04:02Проследи ме и после припадна.
04:04Заведохте в стаята.
04:08Както и да е ставай.
04:10Сибел, имаш ли нещо за глава?
04:15В кухнята.
04:17Къде ми е телефонът?
04:20Сенем не се ли приврал дома?
04:22Татко Бурхан едва ли я е пуснал.
04:37Добро утро, гълъпчета!
04:40Закуската е готова.
04:42Да знаете, приготвих и кафе Топло-Топло.
04:46Ако знаех, че сте двамата, нямаше да ви притеснявам гълъпчет.
04:49И какво правиш тук? Как влезе от дома?
04:53Почуках се, стричке.
04:54Ти не отвори, като твой брат се тревожа за теб.
04:57Ако знаех, че сте сами, нямаше да ви безпокоя пиленца.
05:03Кажи каквото имаш.
05:04Добре, е спокойно, заедко ще кажа.
05:07Имам страхотни новини.
05:10Първо.
05:17Джазабел отново е в играта.
05:23И другото.
05:26Елиф е временна.
05:27Ако бях на твое място, щеях да говоря с бившата си годеница.
05:49да ви е сладко.
05:50Ти кажи на Ерхан, че съм временна.
06:14Другото остави на мен.
06:20Ще съсипя живота им.
06:22Трябва да видя Елиф.
06:31Къде е Сенем?
06:53При сестра си ли остана?
07:03Шукран, кажи нещо.
07:05Звънях и цяла вечер, но не ми вдигна.
07:08Боже.
07:11Какво е това?
07:13Що за наглост?
07:14Що за безочие?
07:16На това ли съм научил дъщерите си?
07:28Учех ги да бъдат порядъчни и да се обаждаш дом, закъсняват вечер.
07:33Не мога да ги позная.
07:34Трябва да бъдат е.
08:04Госпоже Ошукран,
08:23има ли нещо, че извърдаш стана?
08:26Има ли нещо?
08:28Твой рет е Тахир Кураслан.
08:31Госпожа Есин
08:38Трябва да се обадя
08:43Важно е
09:01Ало
09:06Ало, Тахир, стана нещо лошо
09:08Какво има?
09:10Някой знае за онази нощ
09:12Заснел ни е на видео
09:14Какво видео?
09:16Ами, видео с двама ни
09:18Сега го изпратиха
09:20Много ме е срам
09:21Какво ще правя, Тахир?
09:24Добре
09:25Успокой се, малко
09:27Ще ти звънна
09:29Да, ще се обадя
09:59Не вярваш, нали?
10:08Но съм тук
10:10Не съм умряла
10:12Нямах надежда, Тунджай
10:16За какво дойде?
10:21Що за въпрос?
10:24Заради сина си?
10:25Искам бърка и обратно
10:32Как?
10:47Литния
10:48Дръж, хайде
10:50Хайде
10:51Елиф?
11:09Елиф, истина ли е?
11:12Кое да е истина?
11:17Временно ли си?
11:18Елиф, кажи нещо за Бога
11:25Бременна ли си?
11:26Кажи ми
11:27Да
11:30Бременна съм
11:32Елиф, направих много глупости
11:38Ужасно съжалявам
11:39Всичко ще бъде прекрасно
11:41Ще ви взема
11:44И тримата ще си тръгнем, любима
11:46Можеш ли да ми простиш?
11:51Да, Ерхан
11:52Бременна съм
11:53Но бебето не е от теб
11:57Какво?
12:12Какво говориш?
12:13Как е възможно това?
12:15Какво става?
12:16Казвам, че детето не е твое
12:18Ще кажа на Ерхан
12:23Че бебето в отробата ми е от теб
12:25От мен
12:29Добре разбрах, но ще ми обясниш ли?
12:42Бях ти много ядосана
12:44Остави ме и отидя в стаята на Сибел
12:46Аз се върнах в Истанбул с Тунджай
12:51И онази нощ
12:52Добре, замалчи, добре
12:53Исках и ти да изпиташ болка
13:00Ти не си способна на това, Елив
13:05Но го направих, Ерхан
13:09Изневерих ти
13:12Тунджай е бащата на детето
13:25Ти ме лъжеш сега
13:28Защо да те лъжа?
13:31За да ме наръниш
13:32И го правиш
13:35Ерхан
13:36Вече не ме интересуваш
13:40Ай ще става майка
13:42Казах ти, бащата на детето е Тунджай
13:45Изглеждаш много уверена
13:49Вчера пред дома ми беше ли сигурна?
13:54Докато мечтаеше и говореше поетично
13:57Ще вземем всичко и ще си тръгнем тримата Ерхан
14:00Да ставаме и да се махаме от тук
14:02Да започнем нов живот
14:04Сигурна ли беше?
14:06Да, бях
14:06Не ме разпитвай повече
14:09Единственото, което искам
14:13Е да видя
14:14Как двамата с Сибел Кораслан сте нещастни
14:18Ще видим
14:34Ще засипя живота и над вама ви
14:44Няма да се отървете от мен никога
14:47Вече загуби
14:49Той е само мой
14:51Аз ще родя детето му
14:53Ще бъдем много щастливи
14:54Никога няма да станеш майка
15:02Ще умреш сам сама
15:03Ерхан ме обича
15:04Аз печелих
15:06Ти загуби
15:07Ерхан
15:32Вече не ме интересуваш
15:35Ай ще става майка
15:37Казах ти
15:39Бащата на детето е Тунджай
15:41Бащата на детето е Тунджай
15:46Бащата на детето е Тунджай
15:58Бащата на детето е Тунджай
15:59Ти да не би да вярваш на това
16:03Монтаж е монтаж
16:04Монтаж е монтаж
16:05Не познаваш ли съпруга си
16:08Монтаж казваш така ли, господин Тахир?
16:11Монтаж е естествено, какво друго може да е
16:13Боже, боже, не дей така
16:15Тогава да го изгледаме заедно
16:17Остави, остави
16:18Не гледай този срам
16:19Стига
16:20Зарежи, не гледай
16:22Наистина, браво
16:27Много хубаво са монтирали бенката на гърба ти
16:31Гледай
16:35Тук помислих, че ще получиш сърдечен удар
16:38Само внимавай
16:39Лицето ти е почервеняло
16:42Тахир
16:46Прощавала съм ти преди
16:50Но не и този път
16:51Събери си багажа и напусни
16:54Дума ми
16:55Шукран, моля те
17:01Опомни се
17:02Къде да отида в този час
17:05Дъното на Ада е подходящо, господин Тахир
17:09Вече съм добре
17:20Ще бъда и по-добре
17:24Всъщност трябва да ти благодаря
17:28Ти се погрежи за сина ни
17:31Радвам се, че си добре
17:34Наистина
17:35Преместих се в Истанбул
17:37Ще продължа лечението си тук
17:40Не съм си стъпила на краката още
17:43Но и това ще стане
17:45Със сигурност
17:46Ще направя най-доброто за Беркай
17:49Най-доброто за него е да бъде с мен
17:51Не може да го вземеш
17:56Това не е игра
17:59Ще го запиша като свой син
18:01Рискувах брака си заради това
18:03Какво говориш?
18:04Мислех, че ще умра Тунджай
18:05Иначе щеях ли да дам сина си
18:08Да го оставя на непознати
18:10Той много ми липсва
18:16Щом ти липсва, ще ти пратя
18:19Негова снимка
18:20Става ли?
18:23Нихан, ако обичаш Беркай
18:25Стой далеч от него
18:26Аз съм му майка
18:28Как да стоя далеч?
18:30Ако не съм умряла
18:32Ако съм победила
18:33Болестта той е
18:34Само заради Беркай
18:36Той ми е най-скъп
18:38Слушай, Нихан
18:45Стой на страна и си почивай
18:48Става ли?
18:51Колкото и да се стараешь
18:52Не можеш да предложиш на детето
18:54Моите възможности
18:55Не съсипвай живота му
18:57Моля те
18:58Чокран
19:22Как сме успокоихмели се
19:26Малко
19:27Да пинем ли заедно
19:40Едно хубаво кафе
19:41Какво ще кажеш?
19:43Ясемин
19:44Ела, Ясемин, ела
19:48Сега ни направи едно
19:51Хубаво кафе
19:52С много пяна
19:53С госпожа Шукран
19:56Ще го изпием двамата
19:57Зарежи кафето
19:59Събери багажа на господин Тахир
20:02Нека не закъснява
20:04Заминавате ли господин Тахир?
20:06Кога ще се върнете?
20:08Господин Тахир няма да се върне
20:10Ела с мен
20:15Ела с мен
20:15Не го сгъвай, не дей
20:25Друг ще го сгъне
20:27Ами да не се на мачка
20:29Той самият е с мачка
20:30Не е важна ризата
20:31И Ясемин
20:33Остави ни за малко
20:35Хайде
20:35Хайде, Ясемин?
20:37Продължавай
20:38Шукран, молете
20:39Служи и чорапи
20:42Не, не
20:42Не искам
20:43Остави
20:43Служи, служи
20:44Казах, че не искам чорапи
20:47Какви са тези хапчета?
20:55Значи изпълнението ти във видеото е благодарение на тях?
20:59Служи ги
21:00Нека господин Тахир не ги търси, що ма потребват
21:02Разбира се
21:04Ерхан?
21:28Какво има?
21:30Ерхан, какво правиш?
21:52Какво става?
21:53Научи, че Елиф е бременна и дойде оназа да се целуваме ли?
22:08За какво говори с нея?
22:09Изненада
22:19Как си?
22:21Добре ли си?
22:23Всичко наред ли е?
22:24Говорих, че съм изневерила
22:40Ела, ела, ела
22:42Мила, скъпата
22:45Добре, добре, всичко ще се нареди, не се тревожи
22:51Нали?
22:52Аз съм тук
22:53Обещавам ти, че повече няма да страдаш
22:57До теб съм
22:59За всичко
23:01Не се без покой за бебето
23:04При първа възможност ще се разведа
23:08То вече е и мое дете
23:12Тук съм до теб
23:14Нали?
23:15Отговори ми, Ерхан, за какво си говорихте
23:21Защо дойде тук, а не си при Елиф?
23:28Добре, нека парите останат при теб
23:30Иди и отгледай детето си
23:32Това няма да се случи
23:41Какво значи няма да се случи?
23:44Ще изоставиш момичето бременно ли?
23:48Бебето на Елиф
23:50Не е от мен, не съм аз с пъщата
24:00Как така, Ане си ти?
24:06От Тунджай е си, бъл
24:08Бебето на Елиф е от него
24:17Върви си и се махай
24:25Махай се
24:27След като си научил това
24:29Ще се отешиш в прегръдките ми, така ли?
24:32Ти за каква ме мислиш?
24:36Изчезвай, Ерхан
24:37Знаеш ли, че днес майката на Беркай дойде?
25:05Нали беше тежко болна?
25:09Беше
25:10Поне така каза преди
25:12Но оздравява
25:14Тоест
25:16Надявам се, че ще се оправи
25:19Накрая си получил добра новина
25:23Сигурно му липсва
25:27Кога ще я доведеш?
25:33Не искам да се срещат
25:35Защото, честно казано, не искам Беркай да се травмира
25:40Така мисля
25:41Но майка му е много важна за него
25:46Добре, той свикна с новия си живот, но тя му липсва
25:50Не е хубаво да отделяш едно дете от майка му
25:55Ти забрави своите проблеми и се поинтересува от моите
25:59Какво добро сърце имаш?
26:02Толкова си невинна
26:05Толкова си невинна
26:06Елив, аз
26:11Се влюбвам в теб
26:14Тоест
26:17Аз съм
26:19Може би не съм много благонадежден мъж
26:21Съгласен съм
26:24Причината да дойдеш при мен
26:26Не бе никак невинна
26:27Заради
26:28Омраза, амбиция, Ерхан и Сибел
26:32Да не говоря за това, но сега чувствам нещо, което не съм изпитвал преди
26:36Лив
26:38Искам винаги да сме заедно
26:46Остави, остави го тук
27:10Татко, исках да ти плисна вода, но леля шукран не позволи
27:14Уморен съм, не го прави
27:17Не се притеснявай
27:18Знам ли, иди пак да се позабавляваш добре
27:23Госпожа шукран, не се ли срамувате от положението, в което ме поставихте?
27:28Разбира се, че не
27:28Ако някой трябва да се срамува, то това сте вие
27:32Жалко за теб
27:33Жалко
27:34Адвокатът ми ще ти звънне
27:37Да не звъни на празно
27:39Защо?
27:40Защото в сметката ми няма развод, няма да се разведа
27:44Хубаво
27:45Ще покажа записа на адвоката си и всички заедно ще го гледаме в съда
27:49Какво видео, майко?
27:52Чу ли?
27:53Снахати пите, отговорете и господин Тахир
27:55Стига де, заснели са, татко ли?
28:00Защо мълчите?
28:02Штях да забравя
28:08Я съм минала с мен
28:10Майко, може ли да знам повече за видеото?
28:13Стана ми любопитно
28:14Нека си вземе и лодката
28:18Дъжте, какво ще правим с тази стая?
28:30Нека бъде стая за изтезания, майко
28:33Ще покани мъжете, които изневеряват
28:35С ваше разрешение бих искала да започна с Тунджай
28:38Господин Тахир, господин Тахир
28:44Заповядайте
28:50Господин Тахир
28:56Забравихте си лодката
28:58Ще плавате заедно с госпожицата
29:01Майко, ще ми пуснеш ли видеото?
29:25Любопитно ми е
29:26Бегюм, не прекалявай, моля те
29:28Наистина си прав
29:41Гледката много е хубава
29:47Така е
29:54Колко момичета си води от тук преди?
29:57Нито една
29:58Значи, аз съм първата
30:02Да
30:03Да ти повярвам ли?
30:05Да
30:05Добре
30:08Арабеска казваш
30:24Ако искаш, ще го смене?
30:25Не, не
30:26Нека остане
30:30Знаеш ли, че си много сладък?
30:37Добре, добре
30:42А тя къде е?
30:43Добре, добре
30:44Добре, добре
30:48Добре, добре
30:49Добре, добре
30:53Добре, добре
30:54Добре, добре
30:58Добре
31:00Добре
31:01Добре, добре
31:03Добре
31:04Добре
31:05Добре
31:06Добре
31:07Добре
31:08Добре
31:09Добре
31:10Добре
31:11Добре
31:12Добре
31:13Добре
31:14Добре
31:15Добре
31:16Добре
31:17Добре
31:18Добре
31:19Къде е? Узнавам си стоката.
31:22Само стока не си ме е наричал.
31:24Дай ми ключовете от колата.
31:26Какво има? На къде?
31:27Ще посетя дъщеря си. Липсва ми.
31:30Какво щях да кажа?
31:32Так му сготвих си, писи и хъпни.
31:34Изпрати ми адреса, на който работи сестра ти.
31:36Може ли? Добре, ще го пратя.
31:38Да не забравиш.
31:49Любов моя, дойдох.
32:04Какво става, Тахир?
32:06Какво да става?
32:08Някой глупак е изпратил онова видео и на Шукран.
32:14И тя те е изгонил от вкъщи.
32:17Как смееш.
32:21Сам си тръгнах.
32:23Взех си пълтото, взех си лодката, треснах вратата и си отидох.
32:28Казах, че те обичам.
32:29Че съм влюбен.
32:31Сериозен ли си?
32:33Разбира се.
32:34Нима тези очи, виждат някоя друга освен теб.
32:37Но само едно не разбирам.
32:41Кой е сложил онази камера в стаята?
32:44Кой негодник е пратил на Шукран записа?
32:47Кой?
32:48Не знам, Тахир.
32:50Наистина.
32:51Но който и да го е направил, действително успя да съсипе живота и на двама ни.
32:57Миличка, не се натъжавай.
33:00Не тъжи, любов моя.
33:03След това ще се наслаждаваме на любовта си, без да се крием от никого.
33:10Нали?
33:11Много съм щастлива сега.
33:15Да.
33:15Как ти се струва?
33:23Как може татко да направи това?
33:26Какво ще правиш, мамо? Ще се разведеш ли?
33:28Какво друго да сторя да ще.
33:36Майко, нека поне си Бел да гледа видеото и да ни разкаже.
33:40Бегюм.
33:41Достатъчно бегюм.
33:42Добре, нищо не съм казала.
33:45Тази жена Есин, тя е много опасна.
33:50Помниш хотела в Анталия, който купих преди години, нали?
33:53Да, так му беше започнала работа във фирмата.
33:56Този хотел беше на бащата на Есин.
33:59Бяха фалирали, това си го спомням добре.
34:02Не след дълго, мъжът се самоуби.
34:05Есин сега иска отмъщени.
34:07Добре, баща ти знае ли?
34:09Разбира се, че да, аз го предупредих.
34:11Знае, мамо.
34:13Не се разстройвайте веднага.
34:16Ах, господин Тахир.
34:18В какво положение изпадна?
34:22Дъща, баща ти е болен.
34:24Кръвното му е високо.
34:25Има язва и висок холестерол.
34:27Не знае кога да си взима хапчетата.
34:30Ще го закъса с тази жена.
34:41Тахир.
34:44Какво има на ти ли харесва яденето?
34:49Не си го изял?
34:51Не е ли вкусно?
34:53Не го дояде.
34:54Хубаво е.
34:55Яденето в хотела ни е вкусно.
34:57Разбира се, скъпи.
34:59При вас яденето е вкусно.
35:00Нямам уплаквания.
35:01Но все пак не е като домашно приготвената храна.
35:05Айте си свикнал да се храмиш от дома.
35:08Нали?
35:09Тахир.
35:12Кажи.
35:14Слушам те, любов моя.
35:16Чуй какво ще ти кажа.
35:18Ние в хотел с като стая ли ще живеем.
35:20Виж, хотелът е много хубав, много удобен.
35:24Добре ми е тук, но...
35:26Не е дом в крайна сметка.
35:28Предлагам следното.
35:29Следното.
35:30Да не емеш друга къща на госпожа Шукран,
35:34а ние да заживеем в дома ти.
35:38Така ще можеш да свикнеш по-лесно
35:40и ще ти е спокойно от дома.
35:42Какво ще кажеш?
35:45Не.
35:46Не може така.
35:48Нека мине малко време.
35:50Шукран ще разбере грешката си и ще видиш.
35:53Какво значи това?
35:54Кое е по-точно?
35:55Какво значи това?
35:56Кое е?
35:56Значи ти планираш да се здобриш
35:59с съпругата си все пак?
36:02Нали беше влюбен в мен?
36:03Взе си пълтото и не пусна дома си?
36:06За да дойдеш чак тук?
36:08Какво стана?
36:09Какво?
36:11Влюбен съм.
36:12Обичам те.
36:14Ако стане, отново бих го направил.
36:16Да си взема пълтото, лодката,
36:18да тръжна вратата и да тръгна.
36:20На мен не ми се стори така.
36:24Есин, да не ми беше давала пържени картофи.
36:28Чуй сега, какви киселини имам.
36:31Как боли само.
36:33Аз ли ти дадох?
36:34Ти сам си взе.
36:35Да не беше ял, що ми имаш киселини.
36:38Мила, ако те помоля,
36:40ще ми дадеш ли лекарствата?
36:43Разбира се, Тахир, веднага.
36:45Куи?
36:55Откъде да знам?
36:57Само Шукран знае.
36:58Тя винаги знае кое е лекарство,
37:00за кой симптом е.
37:06Писне ми от теб, Шукран.
37:08Добре, мамо, не се тревожи повече.
37:11Каквото ще да става?
37:13Сибел.
37:13Нуждая се от вас, Чедо.
37:16Не ме оставяйте сама.
37:18Моля ви.
37:19Защо да те оставяме, мамо?
37:21Не говори глупости.
37:22Сега си върви легни си рано.
37:25Сутринта е лав офиса.
37:27Ще дойда, но знаеш, че татко ме уволни, нали?
37:31Половината фирма е моя.
37:33Нека ти напълня, че и аз имам същите права като баща ти.
37:38Добре.
37:39Токава утре ще дойда на работа.
37:43Как сте, госпожо Сибел?
38:13Не виждаме, любимата ви кукла, господин Ерхан.
38:18Мъжът ви поднаем.
38:19Къде е?
38:20Заете, не може да дойде.
38:22Но съобщи новината.
38:24Бременно си.
38:25За толкова кратко време успя.
38:27Браво на теб.
38:28Браво.
38:29Сибел.
38:32Щом отиде в Анталия на батко му става нещо, винаги си идва с поедно дете.
38:37И сега също.
38:38Сибел, не бъди груба.
38:40Ако ще си ходиш, тръгвай.
38:42Поне не си плащам на някого, за да ме забремени.
38:47Впрочем, и от теб очакваме добри новини скоро.
38:51Не се тревожи за това, скъпа.
38:53Хайде.
38:53Лека нощ.
38:54Лека нощ.
39:22Не дей, Елиф.
39:23Тя това иска, нали?
39:26Иска да те тормози, разбери.
39:28Трябва да си спокойна.
39:30Заради себе си.
39:32И нашето бебе.
39:47Разбрахме ли си?
39:50Хайде, Ела.
40:23Гълъбчета, накрая дойдохте.
40:26Скъпа, този месец ще си поделим заплатата ти.
40:30Аз отново гледах Беркай, докато ти флиртуваше с баща му.
40:34Слушай, не започвай сега. Кажи ми защо мама плаче. Ти ли я разстрой?
40:39Що им стане нещо дома, все, аз съм виновна. Наистина не е честно.
40:44Ще ми кажеш ли защо мама плаче?
40:48Ще го кажа така.
40:49Днес излезе един, много интересен, експериментален филм на скъпият и баща Тахир Кураслан.
40:56Трябва да му се признае.
40:58Казват, че се е справил достатъчно добре, за да му дадат награда в категорията най-добра мъжка роля.
41:05Не съм го гледала. Не.
41:07Бегюм, престани вече за Бога. Или ела на себе си, или си върви.
41:13Ще ни оставиш ли насаме?
41:15Добре, майко.
41:16Лека нощ на всички. Освен на вас двамата.
41:22Лека нощ, Бегюм.
41:26Мамо, за какво говорите?
41:27Ще отида да видя Беркай.
41:29Добре.
41:33Виж съм.
41:34Какво да видя?
41:35Разбрали сега какво е направил баща ти?
41:51Татко, Татенце, Тахирко, Раслан.
41:58Как можа да причиниш това на жена като мама?
42:02Да му се не види.
42:04Добре, не плачи. Добре, миличка. Не плачи.
42:07Не дей. Ще отговаря пред мен за всяка твоя сълза.
42:11Няма да го оставя така.
42:12Къде е той? Къде е?
42:16Изгони го, синко.
42:19Добре, не плачи сега, моляте.
42:22Иди и си почини.
42:23Аз ще го намеря.
42:27После ще поговорим.
42:29Тунджей, баща ти допусна голяма грешка и си отиде.
42:33Но няма да позволя случката да се разчуе.
42:37Без значение дали той е тук.
42:39След това цялото ни семейство ще бъде заедно.
42:43Утре, сутрин Сибел ще започне работа.
42:45Как така?
42:47Сибел ще се върне?
42:49Само без възражения, синко.
42:51Половината фирма е моя.
42:53Ще стане каквото кажа.
42:55Ще работиш с сестра си, както преди.
42:59Добре, мама, разбрах.
43:01Не страдай повече, моляте.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended