Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Доброта!
00:30Разбира се, госпожа Неслихан. Ще направя каквото кажете за вас.
00:35Очаквам да ме подкрепите по един секретен въпрос.
00:41Вземете тази флажка и копирайте съдържанието ѝ.
00:44Искам детайлна проверка на информацията.
00:48Каква информация се съдържа?
00:50Всички документи от личният компютър на Морат.
00:53Вижте дали ще откриете нещо нередно, свързано с нас и фирмата.
00:57Искам да изкарам наяве всяка възможна нередност.
01:02Разбрали.
01:03Искам да разследвате лично вие. Не споделите с никого.
01:07Да си остане между нас.
01:08Какво става тук?
01:10Госпожа Неслихан, ако позволите, ще тръгва.
01:12Хайде, вън от тук.
01:13Свободен сте, господин Динчер.
01:17Не те ли е срам да караш служителите да ме разследват?
01:21Ти не се е посвене да играеш с управителния съвет зад гърба ми.
01:26От какво да ме е срам?
01:27Още не знаеш на какво съм способен.
01:32Така ли?
01:34И ти не ме познаваш добре.
01:37Ти!
01:38Какво можеш да направиш?
01:40Освен да ми намериш грешка.
01:42Да ме махнеш от фирмата.
01:43Правиш шоу пред служителите.
01:46Замълчах си само защото знам, че така или иначе ти ще седнеш на големия стол.
01:51Не се страхувам от онази флъшка.
01:53Какво смяташ, че ще намериш в нея?
01:57Ще видим.
02:00Какво разбираш от тези неща?
02:02На Дин Черли разчиташ?
02:04Който иска да гледа?
02:06Дай я и на външни хора.
02:08Даже ще ти предложа да отидеш директно с нея в прокуратурата.
02:12Ако има нещо, ще излезе веднага.
02:14Нали?
02:15Отиди, няма проблем.
02:20Знам, че не ти е чиста работата.
02:23След като си толкова уверен, разбирам, че онази...
02:26Мижи Турка не е спазила обещанието си към мен.
02:29Преддателка.
02:30Какво обещание?
02:31Не се преструвай.
02:32На мен такива не ми минават.
02:34Научил си, че съм поискала документите от Дамла.
02:37Това е.
02:37Трябва да ти кажа нещо.
02:41Неслихан ми постави условие за да се раздели с теб.
02:45Да, ти се раздели с синан без да казваш на нас.
02:49Поиска още нещо.
02:50Какво друго?
02:52Да кача всичко от компютъра ти на флажка и да я дам.
02:55Моля?
02:58Дамла не ми е казала нищо.
03:00Не знаех, че си поискала информация за да ми играеш номера.
03:05Но знам едно със сигурност.
03:07Започваш да приличаш на Дамла.
03:11Така ли?
03:13Не искаше ли точно това?
03:18Да бъда като нея.
03:22Страстна.
03:24Активна.
03:27Но аз се оказах скучна партньорка.
03:31Както казваш,
03:33жената задържа мъжа от дома.
03:35Така ли беше?
03:36Аз съм виновна, че отиде при Дамла.
03:39Нали, Мурат?
03:40Не бях достойна жена, която да те задържи.
03:44Не слиха.
03:45Не исках да прозвучи така.
03:47Като ме я досаш, понякога не знам какво говоря.
03:50Не искам да се караме.
03:52Нараняваме се взаимно.
03:54Като и децата си.
03:56Приканвам те да поговорим както преди.
04:00Ако направиш стъпка към мен,
04:05ще забравя за всичко.
04:08Ами твоите постъпки?
04:12Аз как да забравя?
04:13Не слихан, преувеличаваш.
04:16Във всяко семейство може да се случи.
04:18Хората всеки път ли се разделят?
04:20Не ме докосвай.
04:20Толкова лесно ли ще сложиш край?
04:23Държиш се, сякаш си прияла тази мисъл.
04:27Нека поговорим и да се разберем.
04:31Не искам да бъдем врагове.
04:34Бъди спокоен.
04:36Когато приключим, няма да си бъдем никакви.
04:39Няма да ме видиш или да чуеш за мен.
04:48Добре.
04:48Ти го поиска.
04:52Предупреждавам те.
04:53Вкара се в големи проблеми.
04:55Един ден ще ме умоляваш да се сдобрим.
05:00Ще ме молиш да се съберем.
05:03Не знаеш докъде мога да стигна.
05:06Те първа започвам.
05:18Нехир училища.
05:22Моля.
05:26Нехир ли?
05:30Добре.
05:31Да, идвам веднага.
05:33Кажете и, че мама ще дойде.
05:35Тръгвам.
05:36До скоро.
05:37Благодаря.
05:38Нехир да ще.
05:39Защо така?
05:40Гизем тръгвам.
05:43Но, госпожа Шахика...
05:45Ще те се обадя по-късно, обързам.
05:46Много ме разочарова, Синан.
05:58Ти застана на страната на негодника.
06:01А он си, когато наричаш негодник, беше честен с мен.
06:03Не ме лъга като теб.
06:04Какво съм те лъгала?
06:05Какви ги говориш?
06:06Уточни.
06:07Морат ме заведе при майка ми.
06:08Родната ми майка.
06:10Тя ми разказа как с госпожа Шахика
06:13сте ме отнели на сила от нея.
06:15Истина е това.
06:17И ти веднага повярваш.
06:18Да.
06:19Повярваш на лъжата.
06:21Прием Морат за свой покровител
06:22и застана срещу мен на събранието.
06:25Един единствен човек е бил искрен някога с мен.
06:30Искрен ли?
06:31Колко беше искрен?
06:33Защо не попиташ Морат,
06:34когато толкова уважаваш,
06:36коя е жената с която ми изневеряваше?
06:38Так му ще научиш кой ти е враг и кой приятел.
06:42Тогава ще разбереш цялата истина.
06:45Знам, че ще я вкарат в затвора.
07:05Сигурен съм.
07:07От кога ти казвам?
07:08Искам да стане сега.
07:10Не слиха ме гледа сонси над менен поглед.
07:13Откачам Балкан.
07:15Полудявам.
07:15Шефе, успокой се малко.
07:17Говорил съм с нашия човек.
07:19Предал е документите на прокуратурата.
07:20Всички доказателства, че госпожа Шахика
07:23извършила документна измама, са там.
07:26Ясно е, че няма къде да избяга.
07:28Всеки момент ще я арестуват.
07:30Може би, дори в този момент я арестуват.
07:33Мурат, научи дали е така.
07:36Добре, шеф.
07:42Какво става?
07:43Ти кажи, Мурат.
07:44Сестра ми каза да те попитам
07:45с коя жена си изневерявал.
07:47Кажи ми.
07:52Не слихам така си говори.
07:55Не се връзвай.
07:55Мурат, попитахте ясно.
07:58Отговори.
07:59Коя е женат?
08:03Да муа.
08:17Госпожо Шахика, това е документът,
08:19който докторът иска да подпишете
08:20във връзка с отговорността, която носите.
08:22Във връзка с това трябваше да останете поне още една нощ.
08:31Лечението ви не е приключило напълно.
08:33И докторът така каза, но трябва да си тръгна.
08:37Добре, ще предам в администрацията.
08:40Ще подготвим изписването.
08:41Ще ви уведомя.
08:42Когато сме готови, вие си почивайте.
08:45Нали?
08:45За страховката ми покрива всичко.
08:49Моля, побързайте.
08:51Разбира се.
08:56Да изпишем госпожа Шахика.
08:58Изглежда, че няма да можем.
09:01Защо? Какво има?
09:03Ами, не знам.
09:04Обадяха с от полицията да не пускаме никого.
09:06Изпратихаме на входа.
09:08Отивам след малко.
09:09Боже мой.
09:10Всички сте полудели.
09:12За малко да се сгодя за нея.
09:15Даваш ти си сметка.
09:16Що за човек си ти?
09:17Как можа да ме набуташ в дома си?
09:19В леглото си?
09:20При бившата си любовница?
09:23Как смееш?
09:24Защо го направи?
09:25Синън, чуй ме малко.
09:27Първо ще ме изслушаш.
09:29И после ще решиш как да постъпиш с мен.
09:31Да, аз направи грешка.
09:35Но после я осъзнах.
09:36И се върнах от дома при семейството си.
09:40Когато се събрахте с Дамла,
09:41ние отдавна се бяхме разделили.
09:44Какво съм виновен?
09:45Че Дамла се залепи за теб.
09:47Значи не сме се запознали случайно?
09:49Не сте.
09:51Били сме заедно,
09:52за да е напукна теб.
09:54Мисля, че полудявам.
09:56Наистина побеснявам.
09:58Какви хора сте вие?
10:00Ще ме докарате до лудница?
10:01Нямах представа,
10:03че ще се раздели с теб.
10:05Казах на Неслихан да ти разкрия истината.
10:08Казах и, че така е честно.
10:10Нито Корай, нито тя ти каза.
10:12И Корай знаел, така ли?
10:13Знаеше.
10:14Да.
10:15Нямало да можеш да го понесеш.
10:18Бил си лабилен.
10:19Така ли?
10:19Да.
10:20Тя ме заплаши.
10:21Каза, че ще се разведе с мен,
10:23ако ти кажа истината.
10:25Какво ми оставаше?
10:26Нямах избор.
10:27За това поканих баща ти.
10:29Ти ли го покани?
10:30Да.
10:31Питай го, ако не ми вярваш.
10:32Само той можеше да ви спре.
10:35Синко,
10:35те водят женска война.
10:37Сестра ти те кара да ме питаш за Дамла,
10:39а каза ли ти, че е била в комбина с нея?
10:41За какво точно?
10:43За да приключат с мен.
10:44Поискала е моя лична информация от Дамла.
10:48Вие до един сте за психиатрията.
10:52Кългна се.
10:54Синан,
10:54Аз съм
10:57тяхна жертва.
10:59Не голи, разбираш.
11:00Сестра ти не се развежда с мен,
11:02за да ме използва срещу Дамла.
11:04Нейната злоба ме убива.
11:06А общите я амбиции с майка ти ще убият.
11:09Теп ще ни унищожат.
11:19Прислинахме на място.
11:24Да действаме ли?
11:27Персоналът предупреден ли е?
11:28Да.
11:29Трябвало е да изпиша днес, но се я задържали.
11:31Приключихте ли?
11:45Госпожа Шехика?
11:47Да.
11:47Задържаме ви под стража по обвинение за фалшификация на фирмени документи с цел лична облага, свързани с Аркун Холдинг.
11:55Няма нужда.
12:00Добре ли сте?
12:02Моля ви, седнете тук.
12:11Извинете за...
12:13Какво казахте, че ме задържате?
12:16Ето, запознайте се.
12:18Моля ви, седнете тук.
12:48Моля ви, седнете тук.
13:18Нехир, искаш ли да си наплискаш лицето?
13:23Ще ти стане по-добре.
13:24Кое е по-дълго през лятото? Денят или нощта?
13:28Може ли аз?
13:29Може ли аз?
13:30Може ли аз?
13:31Искам аз.
13:32Бъркай, Дорук, какво си говорите там?
13:41Дорук, дай ми това.
13:42Какво сме се разбрали за телефоните?
13:49Оставяме ги в шкафчетата и ги взимаме на излизане.
13:53Да, госпожо.
13:53Какво смешно има в това, че те предупреждавам?
13:56Той не ви се подиграва.
13:59Майката на Нехир си има гаджет.
14:01За това се смеем.
14:02Не бива така, деца.
14:03Лъже.
14:04Той лъже, госпожо.
14:06Лъже ли?
14:06Спокойно, деца.
14:08Спокойно.
14:09А това какво е?
14:12Не дайте.
14:14Лъжец.
14:15Плеветник.
14:16Глупак.
14:18Стига, престанете.
14:19Майката е лоша.
14:21Лъжци.
14:21Вие сте лъжци.
14:24Ето ме, госпожо Дилек.
14:26Какво става с Нехир?
14:28Ужасно се скара с учениците си.
14:30И разбира се, това е разстрои.
14:33Разбирам.
14:34Вижте, с мъжа ми сме в развод.
14:39Децата научиха в много неподходящ момент.
14:42Предполагам, че това е причината.
14:45Къде е Нехир?
14:46Отиде да си наплиска лицето с една от госпожите.
14:49Седнете да я изчакате.
14:51Не, няма нужда.
14:52Ще постоя права.
14:56Разбрахте ли защо се се скарали децата?
14:58Госпожо Неслихан,
15:00знаете, че им събираме телефоните на входа,
15:02но едно от децата някак е успяло да влезе с телефона си.
15:08Като са прочели новината за вас,
15:10са започнали да се подиграват.
15:12Нанехир.
15:13Госпожо Дилек, един момент.
15:14Аз не разбирам за какво говорите.
15:16Каква новина?
15:17Не знаете ли?
15:20Интернет цял ден гарми с ваша снимка.
15:22Какво?
15:44Извън брачна връзка.
15:46Ще ми отнемеш децата ли?
15:59Да не се казва Мурат,
16:00ако ти дам да ги видиш повече.
16:03Да видим какво ще каже съда за една,
16:06невярна съпруга.
16:08Интересно ми е.
16:09Навсякъде си сбившия си.
16:11По улиците, в болницата, в къщи,
16:13навсякъде.
16:14Не разбирам отношенията ти.
16:17Скорай не слихам.
16:19Не ги разбирам.
16:20Ето и мама е тук.
16:22Няма да говоря с нея.
16:23Нехир, мама се е притеснила за теб.
16:26Маменце, ела да си поговорим.
16:28Не ме докосвай.
16:29Добре, добре, не те пипам.
16:31Добре.
16:31Ще ви оставим насаме.
16:33Много благодаря.
16:36Сега разбирам защо не искаш тати.
16:42Добре ли си?
16:43Не ме докосвай.
16:47Миличка.
16:49Огледни ме.
16:50Нехир.
16:52Онази снимка не е истинска.
16:54Какво ми обясняваш?
16:56Не съм глупава.
16:57Не искам да живея с теб.
16:59Не си ли ти на онази снимка?
17:01Да, това съм аз.
17:04Но Корай ми е само приятел.
17:06И ти го знаеш.
17:07Закарай ме при тати.
17:09Нехир.
17:10Моля те и слушай ме.
17:12Корай е стар мой приятел.
17:13дойде за да ме подкрепи.
17:16Знаеш колко се притеснявах за баба ти?
17:18Искам при тати.
17:20Нали ще ще бъде до нас?
17:21Въпреки разделата ви?
17:23Чуй ме.
17:24Не, не ме пипай.
17:25Добре, добре, миличка.
17:27Ще те закарам при баща ти.
17:29Да, той винаги ще бъде до вас.
17:31Ще може да го виждате.
17:32Но не искам да отиваш при него.
17:35Защото си ми сърдита.
17:37Не бива да се разделяме.
17:39Тати ще ми направи отделна стая.
17:41Ще ми сложи и телевизор.
17:43С бъто ще останем при него.
17:45Ти си стой сонзи, чичко.
17:47Ужасно те мразя.
17:49Нехир.
18:02Нехир.
18:09Бъто, хайде малко да побързаме.
18:13Нехир.
18:14Откога те викам?
18:15Не ме ли чуваш?
18:18Ела с мен.
18:21Ще се качим в колата.
18:22Изчакай, брат си.
18:27Слагай колана.
18:29Но преди това си дай чантата.
18:30Браво.
18:32Слагай колана.
18:36Какво има пак?
18:37Како? Какво ти е?
18:39Нищо, бато.
18:40Какът ти е добре.
18:41Всичко е наред.
18:42Слагай колана.
18:52Слагай колана.
18:52Нехир! Нехир, спри!
19:22Бату, хайде слез. Ела.
19:28Скачай бързо.
19:30Нехир!
19:33Айшел, ще се проблека и излизам.
19:36Отивам при адвокат.
19:38Молете, погрежи се за Бату.
19:39Хайде, Бату.
19:43Хайде, влизай.
19:52Моля?
20:00Майко?
20:03Почакай, успокой се.
20:05Къде се намираш?
20:06В полицията ли?
20:08Мамо, какво се случва?
20:10Какво правиш там?
20:12Арестувана си.
20:13Добре, добре, само се успокой.
20:16Идвам веднага при теб.
20:18Къде си сега?
20:19В кое район, но?
20:21Добре, тръгвам.
20:23Не се притеснявай.
20:25Нехир!
20:26Нехир!
20:27Защо си заключила?
20:29Не отваряй, моля те, какво е Ишел?
20:31Налага се спешно да отида при баба.
20:34Нехир, отвори за малко.
20:36Кака заключила ли се?
20:38Бату, няма страшно.
20:40Кака Ишел е при нея?
20:42Сестра ти е добре.
20:43Не се притеснявай.
20:45Нехир, били отворила.
20:47Закъснявам.
20:48Айшел?
20:49Не може така.
20:49Не, какво е Ишел, моля те.
20:52Нехир, били отворила най-после.
20:54Спешно е.
20:54Баба ти има нужда от мен.
20:56Хайде.
20:57Какво е Ишел, ако отвориш и теб, не те искам.
21:00Нехир, моля те.
21:01Моля те, моля те.
21:03Нехир, трябва спешно да изляза.
21:06Излизай.
21:07Отивай си.
21:08Отивай при онзи корай.
21:10Нехир, не може да ми говориш така.
21:13Като си дойда, ще го обсъдим.
21:15Трябва да изляза спешно, защото баба ме чака.
21:18Опитай се да разбереш.
21:20Госпожо Неслихан, тръгвайте.
21:22Ще ви настигна.
21:23Добра е Ишел, чакам те.
21:25Мамо, къде отиваш?
21:26Ела да те гушна.
21:30Баба ти оздравя, но все пак има нужда от мен.
21:33Самичка е в болницата.
21:35Отивам при нея.
21:36И аз ще дойда с теб.
21:38Не може, миличък.
21:39В болницата не пускат деца.
21:41Справих се някак.
21:49Бато, какът ти е отключила?
21:52Иди да видиш какво прави.
21:54Добре.
21:55Бързо, бързо, бързо отичай.
21:56Ешел, концентрирай се върху децата.
22:02Нищо друго.
22:03Добре.
22:05Отивам в полицията.
22:06Задържали се мама.
22:07Какво?
22:07Не знам причината.
22:08Ще разбера на място.
22:09Добре, да?
22:12Опитай се да вземеш телефона на Нехир
22:14и да не гледа телевизия.
22:16Добре.
22:16Бъдете спокойна.
22:17До скоро.
22:18Погрижи се за тях, моля те.
22:20Добре.
22:26Да, госпожо.
22:28Гизем, събери всички адвокати на фирмата
22:30и ги изпрати спешно в районното, в Гюзел Каия.
22:33Добре.
22:35Госпожо, какво се е случило?
22:36Майка ми е задържана.
22:38Пътувам на там.
22:40Госпожа Шахика?
22:42Добре, изпращам ги веднага.
22:44Добре, нека побързат.
22:48Шефе.
22:52Балкан.
22:53Госпожа Шахика е вътре.
22:55Така ли?
22:56Прибраха ли я?
22:58Задържана е.
22:59Преди малко ми казаха.
23:00Закарали се е директно от болницата.
23:02Чудесно.
23:03Значи нейното царство свърши.
23:07Започва моята ера.
23:13Не хир ми звъня.
23:15Ако искаш да изляза.
23:15Не, не, остани.
23:16Да, миличка?
23:19Тати, ела да ме вземеш.
23:20Не искам да оставам тук.
23:22Искам да дойда при теб.
23:24Мама ще плаче.
23:25Тогава не идва и бъто.
23:27Добре да ще.
23:28И бъто да дойде, ако иска.
23:31Предпочитам да сте при мен.
23:33Какво е станало?
23:33Защо плачеш?
23:35Тати, моля те, ела.
23:37Да ще.
23:37Сега съм на работа.
23:39След малко ще изляза.
23:40Какво е станало?
23:41Защо не искаш при мама?
23:42Да не би да ви е забранила да ме виждате?
23:46Не мога да ти кажа.
23:49Да ще.
23:50Кажи ми.
23:51Хайде, кажи на татко.
23:53Мама се среща с Чичо Корай.
23:57Какво?
23:58Сигурна ли си?
23:59Децата в училище ми казаха.
24:01Има ги в интернет.
24:03Показаха ми снимка.
24:05Приготви се.
24:06Ще ви взема след 15 минути.
24:08Добре.
24:08Шефе, добре си.
24:11Какво има?
24:23Как така без развод?
24:25Как преди да сме се развели?
24:30Малко име на тези двете.
24:34Шефе!
24:38Какво ме гледате?
24:41Гледайте.
24:43Всички сте в списъка.
24:54Какво става?
24:55Научихте ли нещо?
24:56Току-що пристигам.
24:57Проведох няколко разговора.
24:59Доколкото разбрах.
25:00Госпожата е обвинена в документ на измама.
25:04Как е възможно?
25:05Мама не е виновна.
25:06Току-що е излязла от болница.
25:08Може да се влуши?
25:09Не се тревожете.
25:10Колегите идват насам.
25:11Ще предприемем всички мерки.
25:14Спокойно.
25:14Добър ден.
25:26Адвокати сме на госпожа Шахикар Кун.
25:29Може ли да я видим?
25:29Разбира се, в кабинета на главния комисар.
25:36Влезте.
25:37Мамо.
25:40Да, ще.
25:41Мила мамичко.
25:43Мамо, добре ли си?
25:45Добре съм.
25:46Дори излязох от болницата.
25:48Моля те се дни.
25:49Не стой права.
25:53Успя ли да разбереш какво става?
25:55Защо си тук?
25:56Казва, че съм превеждала пари от фирмата по личната си сметка.
26:00Станала е грешка.
26:02Ще се оправя.
26:03Трябва да разпитаме госпожа Шахика.
26:05Но тя отказа да съдейства в отсъствието на адвокат.
26:09Сега готова ли сте?
26:10Може ли да снемем показания?
26:12Разбира се, може.
26:15Атила!
26:18Спокойно. Всичко ще е наред.
26:20Да, господин комисар.
26:21Снемете показания от госпожата.
26:23Бихте ли излезли?
26:26Ще те чакам отвън.
26:27Добре.
26:29Разчитам на вас.
26:35Добре.
27:05Да, скъпи?
27:12Дамла, тази нощто стани от Джамре.
27:16Ще докарам децата в хотела.
27:18Освободи го.
27:19Защо?
27:20Разбира се, лате.
27:21Но какво е станало?
27:23Дамла, отвори интернет.
27:25Има снимка на Курай и не слихан.
27:27Заглавия за извънбрачна връзка.
27:29Съсипаха имиджа ми.
27:31Тя ще си понесе послед спията.
27:35Аз отивам при Джамреа ти спокойно доведи...
27:44Дамла!
27:49Дамла, покажи се!
27:52Синан, той е тук.
27:55Крещи отпред в коридора.
27:56Не отвори в никакъв случай.
27:59Къде си?
28:01Какво тропаш, ей?
28:02Гледи си работата.
28:03Дамла!
28:04Какво прави той тук?
28:05Да не е научил за нас?
28:07Днес се скарах с неслихан.
28:09Заради флашката.
28:10И тя в отговор на това, казала на синан,
28:13щом толкова ми вярва, да ме попита,
28:15коя е бившата ми приятелка.
28:17Спрете, ако обичате.
28:18Отвари!
28:19Вече кръщи като обезумял пред моята врата.
28:23Цялото им семейство е откачено.
28:25До един са луди.
28:26Дамла.
28:26Аз му признах за нас.
28:29Но откъде знае, в кой хотел си отседнала?
28:31Знам кой му е казал.
28:36Оставете ме!
28:38Нека се покаже!
28:39Спокойно!
28:40Пусни ме!
28:41Кротко!
28:42Оставете ме на мира!
28:50Дамла, как си?
28:51Търгнали си?
28:51Тихо!
28:52Почакай малко!
28:54Махай се!
28:55Хайде!
28:57Вече не се чува!
28:58Май си отиде!
29:00Вдигна етажа на крака!
29:02Викаш и името ми!
29:03Не бих оставил жив на халника при други обстоятелства.
29:07Но за сега синан ми е нужен.
29:09Това е!
29:10Да, добре, спокойно, моля те!
29:12Не му е времето сега!
29:14Достатъчно проблеми ти със даде!
29:16Да не би пак...
29:17Слушай!
29:18Той да не би да ти е ядосан?
29:21Не, не, не!
29:22Казах му, че сме въвлечени в женска война и ми повярва.
29:25Наивник, върза се!
29:27Аз му казах така.
29:29Когато се събрахте, ние отдавна се бяхме разделили.
29:34Имай го предвид.
29:35Да, добре!
29:36Не ме мисли мен!
29:38Погрежи се за децата!
29:39Другото е лесно!
29:41Шахика сега е наред!
29:43Ще се отпървем от всички скъпи!
29:45Малко остана!
29:46Да, но никога не я освободят!
29:49Така, добре!
29:50Ще ти звънна по-късно!
29:52Сега си изнаси!
29:53Добре, добре!
29:54До скоро!
29:56Ей!
29:56Спуснете ме!
29:57Махнете ръцете си от мен!
29:58Махнете се!
29:59Назад!
30:00Махнете се!
30:01Много сте важни!
30:03Големият хотел!
30:04Къде е тя?
30:09Къде е, питам?
30:11Къде е?
30:11Казах ти, че не е тук!
30:13Почуках на всички врати!
30:14Най-излязоха хора!
30:15Никаква дъвламе се появи!
30:17Сигурен си, че е докара тук!
30:19Сигурен съм, господин Синан!
30:20Но, според мен е нормално
30:23да не се появи
30:25като чуе гласа ви!
30:27И какво предлагаш?
30:28Да чакам да излезе ли?
30:29Вие какво ще правите?
30:31Какво ще и кажете като се появи?
30:33Не за друго!
30:34Да знам какъв е планът ни,
30:35т.е. какво се очаква!
30:37Какъв план, бе?
30:38Качви се!
30:39Да потегляме!
30:42Остава да се обяснявам на шофяра за плановете си!
30:50На къде да карам?
30:53Към офиса на Корай!
30:55Добре!
31:04Събери багажа на децата!
31:06Тръгват с мен!
31:07Господин Мурат, но госпожата не е у дома!
31:10Тати!
31:11Да ще!
31:14Момчето ми!
31:15Хайде!
31:16Пригответе се, идвате с мен!
31:18Но мама ще бъде мъчно, ако остане сама!
31:20Няма да ѝ бъде мъчно, напоследък е твърде заята, хайде!
31:23Господин Мурат, моля, ви не дейте!
31:25Не се бъркай!
31:25Аз отговарям за децата, докато госпожата е няма!
31:28Ти коя си?
31:29Коя си ти, а?
31:31Коя си ти, че отговаряш за децата?
31:35Те са мои!
31:36Сметка ли ще ми държиш?
31:37Хайде, деца, хайде!
31:50Алло!
31:58Госпожо Неслихан!
31:59А Ешил?
32:00Какво има?
32:01Господин Мурат, дай, за да отведе децата!
32:04Какво?
32:05Абсурд!
32:06Не мога и давай в никакъв случай!
32:08Не мога!
32:08Крещай на мен!
32:09Каза да не се бъркам, тъй като им е баща!
32:12Какво мога да направя?
32:13Добре, ще намеря начин да дойда!
32:15Ти стой около децата, за да не се страхуват!
32:19Ще измисля нещо!
32:20Забави го!
32:22Задръж Мурат!
32:23Разсейвай го, докато можеш!
32:26Ще ти се обади отново!
32:27Добре!
32:29За да ми не вярвахте, че Дъмла ще се омъжи за мен!
32:32Брилянтен план!
32:33Да поверите съдбата ми в ръцете на Дъмла!
32:36Така ли, приятелю?
32:38Синан!
32:39Точно така!
32:40Ах, само ти ми липсваш!
32:42Синан!
32:42Какво Синан?
32:44Кажи ми го простичко!
32:45Кога научи, че Дъмла е любовница на Мурат?
32:47Кога?
32:51Какво искаш, неслихан?
32:52Казвай!
32:53Синан, моляте!
32:54Не затваря и моляте!
32:55Имам нужда от теб!
32:56Мурат, отвлича децата!
32:58Помогни ми, моляте!
32:59Как ще ги отлича?
33:00Колкото ти си им родител, толкова и той!
33:02Не му ли даваш да ги вижда?
33:04Не, Синан, различно е!
33:06Видял е някаква лъжлива новина в интернет за мен!
33:09В момента ми отмъщава, разбираш ли!
33:11Ужасно е!
33:11Каква новина в интернет?
33:12И аз не знам!
33:14Наши снимки скоро и циркулират в пространството!
33:18Какво?
33:19Някаква скандална новина за вас!
33:22Кора е до мен!
33:23Предава му в момента!
33:25Ти знаеш ли нещо?
33:27И той не знае!
33:28Какво пише?
33:29Какво?
33:29Не знам кой и защо ни е снимал и е направил сензация!
33:33Това е!
33:34Боже!
33:38Какво е това?
33:40Тя намери отеха прибившия си!
33:45Ами, това е абсурд!
33:46Кой е направил тази снимка?
33:47Сега няма значение!
33:49Ще ми помогнеш ли?
33:50Какво очакваш от мен?
33:51Да му каже да ти остави децата, за да не може да ги вижда ли?
33:55Това ли да му каже?
33:55Нефтейхан!
33:58Кой би могъл да извърши подобна подлост?
34:00Шокиран съм!
34:01Наистина!
34:02Позволи ми да поговоря с Мурат!
34:04Ще му обясня и ще се опитам да го разобедя за децата!
34:07Курай, моля те!
34:07Ти стой на страна!
34:09Кога сте се разбирали с Мурат, че сега да те послуша?
34:12По-добре не се намесвай!
34:14И без това, нехир...
34:16Не те харесва!
34:17Много добре знаеш!
34:19Мама се изправи!
34:20Сигурно ще я отведат!
34:21Затварям!
34:22Къде си?
34:22Кой ще я отведе?
34:25Ти сте я тук от болницата!
34:27Не знам какво е станало!
34:28Не слихам в кое районно сте!
34:31Курай, районно ли?
34:32Какво става?
34:33Курай, моля те!
34:35Не осложнявай нещата!
34:37Не идвай!
34:38Ще дойдат от медиите!
34:40Не искам да им давам материал!
34:42И аз не знам!
34:43Мама, излиза!
34:45Трябва да затварям!
34:46Мамо!
34:48Какво стана?
34:49Добре ли си?
34:50Какво става?
34:51Досието е изпратено при прокурора!
34:53Трябва да задържим госпожата!
34:55Как така ще я задържате?
34:57Хайде, госпожа!
34:58Спокойно, дъщи!
34:59Мамо!
35:00Добре е съм!
35:00Направете нещо!
35:01Попречете им!
35:02Направихме всичко!
35:03Не сте го направили!
35:05Мамо!
35:06Тя не е добре!
35:07Трябва да лежи в болница!
35:09Мамо!
35:11Дъщи!
35:12Спокойно!
35:13Не се притеснявай!
35:14Пази си нервите!
35:16Добре е!
35:16Мисли за себе си!
35:17От тук!
35:18Ще излезеш!
35:18Ще докажем, че е грешка!
35:20Добре е!
35:20Добре е!
35:21Заповядайте!
35:22Ще те чакам тук!
35:24Добре е!
35:24Не се притеснявай!
35:25Ще те освободя!
35:26Айшел, тръгват!
35:39Вече слизат по стълбите!
35:40Не знам!
35:41Дай телефона на Морат!
35:42Искам да говоря с него!
35:46Хайде, деца!
35:48Деца, поговорете първо с мама!
35:50Много ще й бъде мъчно!
35:53Айшел, ще ти кажа по-тежки думи!
35:56Какъй шъл, нищо не е направила!
35:58Добре е, сине!
35:59Дай ми телефона!
36:01Какво искаш?
36:02Какво правиш, Морат?
36:04В момента съм в полицията!
36:06Изчакай ме, идвам!
36:07Нека поговорим!
36:08Не причинявай стрес на децата, моля те!
36:10Трябваше да помислиш преди да изневериш!
36:13Деца, елатен съм!
36:15Нищо не съм направила!
36:16Не съм виновна!
36:17Не съм!
36:18Моля те, изчакай ме!
36:19Нека поговорим!
36:21Моля те!
36:22Моля те, изчакай ме!
36:23Моля те!
36:23За всичко си виновна само ти!
36:26Съси па авторитета, който бях изградил!
36:28Ще си носиш последствията!
36:30Вземи си телефона!
36:32Ще полудея!
36:34Вървете!
36:36Нехир, обади ми се, като пристигнете!
36:38Моля те!
36:40Забравих си телефона, тати!
36:41Ще ползваш моя!
36:43Хайде!
36:43Моля те, нека го взема!
36:45Майка ти ще си дойде!
36:46Хайде!
36:46Ние отиваме малко на гости и ще се върнем!
36:53Миличък!
36:56Хайде!
37:02Помогни на брат си да се качи!
37:04Ела, бъто!
37:06Хайде, бъто, окачвай се!
37:09И ти, нехир!
37:09Чакай да ти закопчая колана!
37:12Ето така!
37:12Више, аз те разбирам!
37:18Но не може да изоставиш сестра си и госпожа Шахика!
37:22Накрая ще полудея, Корай!
37:24Разбираш ли?
37:25Всички излинили ще се струпат наведнъж!
37:27Не искам да виждам нито теб, нито сестра си!
37:30Още по-малко пък Шахика!
37:32Но няма начин!
37:34Едните са повестниците, другите са в районното!
37:36Сто за живота е това!
37:38Прав си, ще го обсъдим, но сега отиди при сестра си!
37:41Ще разбера кой ни е снимал!
37:43И ще говоря за децата!
37:45Корай, спри да се занимаваш с децата!
37:47Имат си майка и баща!
37:48Престани да си пъхаш носа навсякъде!
37:51Потегляй!
37:52Курай, какво става?
38:11Синън ще дойда ли?
38:12Да, тръгна към теб! Всичко е наред!
38:16Добре!
38:16Неслихан!
38:17Морат постепенно е привлякал синън на своя страна!
38:20Не можах да говоря пред него!
38:23Как ще се справиш сама с този казус?
38:25Наколко парчете ще се разкъсаш, за да намериш децата?
38:28Не знам!
38:30Вече наистина не знам какво да правя!
38:33Не знам!
38:35Имаш право!
38:36Не е добре да ни виждат заедно!
38:38Позвони ми поне да ти помогна от разстояние!
38:40Как ще го направиш?
38:43Как можеш да ми помогнеш?
38:45Ще открия хотела, в който отседнал Морат
38:47и дискретно ще проверя дали децата са там.
38:50Морат е непредвидим.
38:52Токовиш ги е отвел надалеч.
38:54Не искам да те тревожи излично, но не го изключвам.
38:58Съгласна съм с теб.
39:00Наистина, не знаем докъде може да стигне.
39:03Отиди в хотела.
39:04Но те моля, омолявам те, не се изправяй срещу него.
39:07Моля те, не се показвай пред децата.
39:10Да не те виждат.
39:11Това ще е пореден шок за тях.
39:14Няма да го понесат.
39:16Моля те, послушай ме.
39:18Добре, не се притеснявай, разбрахме се.
39:20Отивам в хотела, а ти помисли къде друга деби могъл да отведе децата.
39:25Да, добре, ще помисля.
39:27Добре, ще държим връзка.
39:29Докторе, имате преглед?
39:30Излизате ли?
39:31Отмери го, Хакан.
39:34Добре, дошла.
39:35Добре, заварила.
39:37Извинявай, изсипвам ти се така.
39:39А кой е проблем, кажи?
39:41Стига глупости, настанявай се.
39:44Има кафе, искаш ли?
39:45Няма да ти откажа.
39:49Защо напуснах хотела така внезапно?
39:52Нали ти казах, че Морад идва с децата?
39:54Това го разбрах, но защо?
39:57Видя онази снимка на Неслихан.
39:59Как да си остави децата при нея?
40:03Дъмла.
40:04Ти го поръча.
40:05Но нали умът няма да има проблеми?
40:07Това е истина, нали?
40:09Тя има връзка с онзи мъж.
40:13Казвам ти, имат връзка.
40:15От самото начало той беше в комбина с мен.
40:18Защо според теб?
40:19Беше влюбен в нея, но и тя е опасна.
40:22Още не се е развела и изкочи в прегръдките му.
40:25Защо те търси майка ми?
40:32Не, не е майка ти.
40:34Въвела съм го така, заради синан.
40:38Корай е.
40:38Слушам те, Корай.
40:41Морат с теб ли е?
40:42Първо здравей.
40:43Дъмла.
40:44Нямам време за фасони.
40:45Морат е отвлякал децата.
40:47Знаеш ти нещо?
40:48Не знам.
40:49И да ги е взел какво?
40:50Той им е баща.
40:52А значи си неясно.
40:54Ти къде си?
40:55Ще говорим преди ми локация.
40:57Какво има да говорим с теб?
40:59Какво искаш?
41:00Да не се давим точно преди да стигнем другия бряк.
41:03Къде си?
41:04Кажи ми.
41:05При приятелка в Кадакьои.
41:07Добре, идвам.
41:08Наблизо съм.
41:08Прати ми локация.
41:10До скоро.
41:10Изпращам ти.
41:14Не разбирам.
41:16Защо ще идва, Корай?
41:17Ужас.
41:18Наумили си нещо стига до краи.
41:20Мислех, че е така само с Неслихан.
41:22Толкова е досаден този.
41:24Ясно.
41:25Питам защо ти досъжда.
41:26Ти твърда много разпитваш.
41:28Разпитвам те, защото се нанесох наскоро.
41:31Не искам скандали.
41:33Мога да си тръгна веднага, ако искаш.
41:35Стига, моля те.
41:36Нямах това предвид.
41:38Хубава работа.
41:40Изкарваш го, друго яче.
41:42Добре.
41:43Няма проблем.
41:46Слушай, да не би да е разбрал, че аз съм поръчала снимката?
41:50Нямам представа.
41:52Според мен обаче ти нагази в дълбоки води.
41:55Едва ли.
41:56Попитаме за Морати, за децата.
41:59Няма откъде да научи.
42:00Няма откъде да се върши.
42:05Няма откъде да се върши.
42:06Не.
42:13Ще чакам тук.
42:14В случай, че ви потребвам за нещо.
42:17Добре.
42:17тези днес са в голям екшен.
42:22дали нашичката няма общо с това?
42:25Не слихам?
42:33Най-после.
42:35Синън.
42:36Добре, какво става?
42:42Мама е в ареста.
42:45Срещу нея има сериозни обвинения.
42:48Ще се изправи пред прокурор.
42:49Как може?
42:50Така ли се задържа жена в болница?
42:52Отписала се е да я изпишат,
42:54тъй като е разбрала, че ще има събрание
42:56на управителния съвет.
43:00Задържали се я на излизане.
43:03Това нашите адвокати ли са?
43:06Да.
43:07Отивам да изясня какво се е случило.
43:08Синън, след като си тук,
43:10ще отида да потърся децата си при Морат.
43:13Вече прекаляваш.
43:14Те не са при терорист.
43:16Той им е роден баща.
43:17Няма да им навреди.
43:19След като е така,
43:20защо не ми каже къде се намират децата в момента?
43:24Защо?
43:24Не ти казва, защото се ядосъл на снимката
43:27Ти с корай в интернет.
43:28За това.
43:29Ти все едно му каза, като ги отведе при майка си, а?
43:32Къде може да ги заведе?
43:34Или са на хотел, или при майка му.
43:37Помисли малко.
43:38Къде ще отиде с две деца?
43:40Добре.
43:41Тина ли си тук?
43:42Отивам при баба им.
43:44Не слихам.
43:45Осъзнай се.
43:46Къде си тръгала?
43:47Къде?
43:48И без това е помеснел.
43:49Защо го преследваш?
43:49Так му от това се притеснявам.
43:51Когато е бесен, той е способен да извърши голяма беля.
43:54Какво смяташ да правиш?
43:56Да ги отведеш на сила от дома, му ли?
43:58Ако се налага, да.
43:59Само ще ти кажа, че никой дете не бива
44:02да се отделя на сила от който и да е родител.
44:08Синън.
44:10Скоро ще ти разясня.
44:12Ще ти отворя очите.
44:13Ще разбереш в какво си въвлечен.
44:16Но не сега.
44:18Моля те.
44:19Да, не слихам.
44:31Алло, Курай.
44:32Отивам в дума на майка му.
44:34Ще потреса децата там.
44:35Ти беше ли в хотела?
44:37Не.
44:37Сега излизам от работа.
44:39Опитам се да разбера в кой хотел са.
44:41Ще ги намеря.
44:42Успокой се.
44:43Моля те, обади ми се веднага, щом научиш нещо.
44:47Не знаеш колко е краен.
44:49Няма да спре до тук.
44:50Сто процента круи план за унищожаването ми.
44:54Наистина.
44:54Повярвай.
44:55Добре, добре.
44:56Ще се чуе.
44:56Тати, ти не работиш ли тук?
45:04Нали щеяхме да ядем хамбургери?
45:06Да, момчето ми.
45:07Чичови Балкан ще слезе да поговорим и ще ядем хамбургери.
45:10С картовки.
45:11С картовки.
45:13Изчакайте ме в колата.
45:14След малко се връщам.
45:16Добре.
45:16Веднага, щом проче, тук слезох.
45:23Не закъснях, нали?
45:24Не, не, не.
45:24Тукъщо пристигнахме.
45:26Не мога да говоря пред децата.
45:29Исках да ти предам това.
45:33Значи започваме без изчакване?
45:35Действаме.
45:36Заради случая с Корай никаква прошка за тях.
45:39Докато всички се суетят около Шахика,
45:42ти се свържи с бригадирите на трите фабрики,
45:44с които имаме оговорка.
45:46Да организират стачките спешно.
45:48Разбрали?
45:49Добре, добре. Бъдете спокоен.
45:51Ще се организираме още днес.
45:53Очаквам новини.
45:54Добре.
46:07Ало.
46:09Действите.
46:11Парите са подсигурени.
46:14Здравейте, господин Корай.
46:16Заповядайте.
46:17Здравейте.
46:20Може ли да поговорим насаме?
46:23Аз ще се отегля.
46:27Да поговорим.
46:29Само не разбрах какъв беше онзитон по телефона.
46:32Да не би да си ми шеф?
46:33Какъв си ми?
46:34Кажи, Корай, на какъв се правиш?
46:37Морат, къде закара децата?
46:39Ясно.
46:42Ще научиш от мен къде са децата и ще тичаш да изпееш на майка им.
46:48Разбира се, големият герой на Неслихан.
46:52Дамла, Неслихан се тревожи за децата си и аз знам, че си неясно къде са.
46:59Просто ми кажи.
46:59Гледай го ти.
47:01На благотворително дружество ли ти приличам?
47:03Защо да помагам на Неслихан?
47:05Дамла, ще помогнеш преди всичко на себе си.
47:09Не си играй с мен.
47:10Убеден съм, че ти си поръчала у нези снимки.
47:15Не.
47:18Не бях аз.
47:20Кой беше тогава?
47:21Кой би го направил?
47:22Може да е бил Мурат.
47:26Може би така е искал да й отнеме децата.
47:30Не бяхте ли заедно отнази нощ в хотела, а ние бяхме в болницата?
47:35Откъде да знам?
47:37Може да е платил на някого, за да свърши тази работа вместо него.
47:43Мурат не би го направила.
47:45Би било под достоинството му.
47:47Да компрометира съпругата и майка на децата му и да се злепостави сам.
47:53Невъзможно.
47:55Само ти си способна.
47:57Добре.
47:58Аз бях.
48:00Не разбирам защо се палиш толкова.
48:03И теб те устройва.
48:04Мурат няма да я погледне никога повече.
48:08Сто пътите предупредих.
48:10Не прави нищо без мое знание.
48:13Имаш ли акъл?
48:14Първо трябваше да преглътне връзката ти с синан.
48:18А сега е видял мен със съпругата му.
48:20Помисли.
48:20Представи си колко силно ревнува.
48:24Да оставим това.
48:25Но забрави ли, че се хванах на хорото, за да съм близо до Неслихан?
48:29Така е.
48:30И какво се случи?
48:31Шах и ка е арестувана.
48:32Мурат избяга с децата.
48:34А аз не мога да се доближа до Неслихан.
48:36Заради твоите планове не мога дори да я виждам.
48:40Забранява ми.
48:42Не иска да усложнявам нещата.
48:43И е право.
48:44Твоят пъклен план единствено ме отдалечи от нея.
48:49Освен това, ако Мурат разбере, че си спомогнала за тази ситуация,
48:53няма да го видиш повече.
48:56Така че, кажи ми къде са децата и ще оправя проблема с снимката.
49:00Ти заплашваш ли ме?
49:02Разбирай го както искаш.
49:19Добре?
49:21Добре.
49:23След като ще ме предадеш, т.е. заплашваш ме,
49:28ще се наложи да ти кажа, къде са децата.
49:31Щом се е стигнал до там, човекът,
49:33на когато разчитах най-много,
49:35да се обърне срещу мен.
49:38Щом сме...
49:39Да, мааа, по същество. Къде са?
49:42Мурат каза да остана при Джамре.
49:45За да се настани с децата в хотела.
49:48Кой хотел?
49:49Големият хотел в Бешикташ.
49:51Не си помисли да кажеш на Мурат, че съм го издирвал.
49:55Ти ще изгубиш.
50:04Още не си разбрал кой аз съм.
50:08Ще разбереш.
Comments

Recommended