Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Tamako Market - Episode 02 [English Sub]
Taibame
Follow
3 months ago
#anime
#new
#Anime, #Anime 2013, #New anime, Anime, Anime 2013, New anime, New anime 2013, Anime lover, Anime love, Lover anime, Winter anime 2013, Anime winter 2013, Winter anime, Anime winter, Anime comedy, Comedy anime, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, Slice of Life Anime, School anime, Anime school, English sub anime, Anime english sub, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, Tamako Market
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
For the last show, This The Krause of Kershimi
00:07
The Krause of Kershimi
00:10
The Krause of Kershimi
00:13
No, Kershimi
00:17
Name the Krause of Kershimi
00:21
Next...
00:24
This is my sister, Tama子.
00:36
My sister.
00:38
She is the last time to meet her.
00:42
She is here for a while.
00:48
Hello.
00:50
Hello.
00:54
Oh, it's not easy.
00:59
And this girl...
01:02
I...
01:03
I...
01:04
I...
01:05
I...
01:06
I...
01:07
I...
01:25
賑わってる人並み
01:28
駆け抜ける気分
01:30
呼び込んだみたいに
01:32
溢れてく明け
01:36
飛び交ってる5匹に
01:39
得意げな自分
01:41
膨らんだ痛いに
01:43
はしゃぎたくなる
01:47
ピョンと立てたよ
01:50
ずっと待ってたの
01:53
すれ違うその笑顔
01:55
抱きしめたい
01:57
ギュッと
02:01
おいでさみんな
02:04
始まりは
02:06
いつでも急に
02:09
走り出す
02:11
まるでどんなパーティーも
02:14
霞むような
02:17
きらめく場所で
02:19
ここは確かめてみて
02:23
お疲れ
02:26
お疲れ
02:29
お疲れ
02:30
お疲れ
02:31
お疲れ
02:32
お疲れ
02:33
お疲れ
02:34
お疲れ
02:35
お疲れ
02:36
お疲れ
02:37
よし
02:38
そろそろ朝ごはんの支度しよっかな
02:40
たまこ
02:41
はい
02:42
一番右のやつだけ
02:44
どけどけ
02:45
お疲れ
02:48
お疲れ
02:49
お疲れ
02:50
お疲れ
02:51
恋の花咲くバレンタイン
02:53
ビングバレンタイン
03:04
美味しい
03:05
あ、そうだ
03:07
あんこ持ち汁
03:09
ハート型バージョン
03:10
美味しそうだな
03:14
Let's give it to my father.
03:15
It's cold.
03:16
Ahnko, good morning.
03:18
Come on, take a look.
03:19
It's cold.
03:21
Ahnko, let's put it in the clothes.
03:28
Ahnko, let's put it in the clothes.
03:29
It was sold in the fruits.
03:31
Ahnko.
03:33
Ahnko.
03:35
Ahnko, this bird.
03:38
Are you still there?
03:40
I'm going to live until the end of the year.
03:42
Ahnko, why are you in the winter?
03:45
It's cold, so it's cold.
03:47
Ahnko, I put it in the morning.
03:50
That's why, when you're in the winter, the flower starts.
03:52
It's a dream of a flower.
03:55
Ahnko, when you're in the winter.
03:57
It's easy to find the king.
04:02
King?
04:03
I'm the king of the king.
04:04
I've been to find the king for that time.
04:08
Ahnko.
04:10
Ahnko.
04:12
Ohnko, where are you from?
04:14
Where are you from?
04:15
Let's bring it to the shop.
04:17
What's that?
04:18
What's that?
04:19
Is it a little girl?
04:20
Ahnko, I think so.
04:22
Ahnko.
04:23
Ahnko.
04:24
Ohnko, look at this.
04:26
What's that?
04:27
It's a valentine rice.
04:29
Ohnko, that's it.
04:31
Ohnko, that's it.
04:33
You can't sell that rice.
04:35
I want to eat a lot of people.
04:39
I want to eat a lot.
04:42
This way, we'll be removed from the world.
04:45
We'll be removed.
04:46
Valentine?
04:48
At the time of the women who are going to buy chocolate, we're going to buy chocolate.
04:52
Ahnko.
04:54
I've got to eat a lot.
04:57
Ohnko.
04:58
I've got to eat a lot of people.
05:00
Uhnko, I've got to eat a lot of people.
05:02
I can eat a lot.
05:03
I got it.
05:04
Eh? No?
05:05
No, really?
05:07
Yeah.
05:08
I'm going to go back to Valentine's Day.
05:10
Oh!
05:11
Let's go!
05:12
Let's go!
05:13
Oh!
05:14
Who are you going to give me?
05:16
It's the first time.
05:18
It's the first time.
05:24
Good morning.
05:26
Oh, Midori.
05:27
Hi.
05:28
What are you writing?
05:30
I'm waiting.
05:31
Oh.
05:32
Oh.
05:33
It's an idea.
05:35
That's right.
05:36
Choco is good.
05:39
Choco is just so cute.
05:42
But if you want to eat it,
05:44
I'm going to eat it.
05:46
I'm going to eat it.
05:47
I'm going to eat it.
05:48
I'm going to eat it.
05:49
Good morning.
05:50
Good morning.
05:51
Good morning.
05:52
Good morning.
05:53
Good morning.
05:54
Are you going to sleep?
05:56
I'm going to design it.
05:59
Good morning.
06:00
Good morning.
06:01
Good morning.
06:02
Good morning.
06:03
Good morning.
06:04
Good morning.
06:05
Good morning.
06:06
Good morning.
06:07
Good morning.
06:08
Good morning.
06:09
Good morning.
06:10
Good morning.
06:11
Good morning.
06:12
Good morning.
06:13
赤ちゃん最高!
06:15
さあちょっと二人とも本来のバレンタインから狙いが大きく外れちゃってるんだけど
06:22
いけませんか?
06:23
緑ちゃんだって昔から女の子からチョコ貰っちゃって
06:27
男の子まで緑ちゃんに渡しに来るから色々と散らかっちゃってるじゃん
06:32
そういえば昨日男子が緑ちゃんからチョコ貰えるか話してたよ
06:38
It's amazing, Mido-chan.
06:40
There's a lot of men and women.
06:43
Well, I'm a little girl, but...
06:45
You're crazy!
06:47
Wow, it's red, red!
06:49
Mido-chan, I don't know.
06:52
I didn't know it!
06:53
It's gone!
06:55
Tama-ko?
06:57
What?
06:58
Can I give you someone?
07:00
Hmm...
07:02
Hmm...
07:04
Hmm...
07:06
Hey, we're going to start the class!
07:11
Come on!
07:12
Come on!
07:13
Come on!
07:14
Come on!
07:16
Oh!
07:18
Oh, my sister, did you come back?
07:21
Yes, Tama-ko.
07:23
Every time.
07:24
Come on!
07:26
My sister, we're going to get a little bit of a croissant.
07:28
Come on!
07:29
Today, we're not good.
07:31
Let's do it.
07:32
Let's do it.
07:33
We'll have two more minutes.
07:34
Good.
07:35
Come on!
07:38
Come on!
07:39
What?
07:42
What?
07:43
There's no one in our restaurant.
07:45
There's no one in Valentine's house.
07:48
Huh?
07:49
Oh!
07:50
Do you think about Valentine's house?
07:52
What?
07:53
Oh!
07:54
No!
07:55
I'm going to be a little bit of a croissant.
07:57
Wait.
07:58
If you're a little over here,
07:59
I'll put him in the place.
08:00
What?
08:01
Ain't it?
08:02
No, I'm not sure!
08:03
If you're a little older or a girl,
08:04
It's not...
08:05
It's a little bit of a croissant.
08:07
Well...
08:08
I'll get on top of it.
08:10
Yes, sir.
08:26
Yes, sir.
08:36
I want to get up.
08:38
It's not just this way.
08:40
Please.
08:41
What's going on?
08:42
Please.
08:43
Our...
08:45
Our...
08:46
Our...
08:49
Hey, come on.
08:50
Don't stop at that place.
08:52
What's wrong?
09:02
You can't hear it, right?
09:04
Of course.
09:28
Nothing.
09:29
Well, I'd like to make it better.
09:32
Let's go.
09:37
How was it?
09:38
I've heard of the oil.
09:40
It's pretty good for the old ones.
09:42
I don't know.
09:43
I don't like them either.
09:45
Cheese!
09:47
Tama!
09:48
Why are you here?
09:50
Cheese!
09:51
Oh!
09:52
Today we're going to join Tama and Tama today.
09:56
What's that hat?
09:58
The market is important to the season.
10:01
The market is the season.
10:03
What's the season?
10:04
It's the season.
10:05
Tama?
10:06
What are you doing?
10:07
Don't stop at me.
10:09
I'm sorry.
10:10
I'm sorry.
10:11
I'm sorry.
10:13
Sorry.
10:14
Tama?
10:15
Tama?
10:16
Tama?
10:17
Tama?
10:18
Well, let's start the meeting of the Usagi Yama shop.
10:24
Usagi Pyo Kyo Kyo?
10:27
Usagi Yama.
10:28
Usagi Yama.
10:29
She's happy!
10:30
Sh displeu Kyo Usagi Yama!
10:31
Tama's
10:52
But this USAGIYAMA商店街 has also got something!
10:57
What are you going to do?
10:59
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
11:16
To you, this USAGIYAMA商店街もバレンタインに向けて何かした方がいいんじゃないかなって
11:23
素敵!
11:24
例えば?
11:25
えっと…なんかとにかくピンクな感じに…
11:30
うちはハート型のブーケとか作って置いてみようかしら?
11:34
うちは…
11:35
買った人にチョコサービスとか?
11:37
うちは期間中にアベックできたら割引にするか!
11:41
お父さん、お湯ピンクにしちゃおうよ!
11:43
じゃあ、うちは牛肉をハート型に並べてみようかしらね!
11:47
ナイスな感じじゃん!
11:49
うわー!
11:51
なんか盛り上がってるじゃん!
11:53
もちぞう!
11:54
よ、よし!
11:55
俺も頑張って盛り上げれ!
11:58
俺は商店街のCMを作れ!
12:00
俺、映画研究会だから!
12:03
おー!
12:04
よっ!
12:05
マイジュニア!
12:06
俺は反対だ!
12:07
もちわにバレンタインは関係ねえ!
12:10
お父さん!
12:11
みんな盛り上がってくれてるんだよ!
12:13
世間的にも…
12:15
みんなはみんな!
12:16
世間は世間だろ!
12:18
うちとは違うんだよ!
12:22
ハゲ!
12:24
まだハゲてない…
12:26
たまっこマーケット!
12:31
たまっこマーケット!
12:35
なっ…
12:36
オンリーA…
12:37
バッ…オルソーB…
12:39
えっと…
12:41
できた!
12:42
ごめんね!
12:43
さっき部活行っていいよ!
12:44
あ、Aだけ!
12:45
うそー!
12:46
Aだけでなく、Bもまた…
12:48
だから…
12:49
彼らは、言葉だけでなく心もまた大切に…
12:53
みどりちゃん髪綺麗だね!
12:55
は?
12:56
本当だ!
12:57
ちょっと失礼!
12:58
なによ!
13:00
みどちゃんの枝毛、見つけちゃう!
13:02
ちょっと!
13:03
かんな!
13:04
たまっこ!
13:05
早く宿題やりなよ!
13:06
いいな、みどりちゃん!
13:08
あ!
13:09
おーい!
13:10
悪いね、付き合わせちゃって!
13:13
たまっこ!
13:14
なにその格好!
13:15
かわいいっしょ!
13:16
はい、かんなっちゃん!
13:18
チカラうどん!
13:19
はいよー!
13:20
なにがバレンタインだよ!
13:22
たまこもたまこだけど、みんなもみんなだよ!
13:25
お待ち!
13:27
うわっ!
13:28
なんだこりゃ!
13:29
バレンタイン、チカラうどん!
13:31
はいどー!
13:32
うわっ!
13:33
なんだこりゃー!
13:35
あ!
13:36
いつのまま…
13:37
な、なんと!
13:39
あ、声が先乱れておる!
13:41
そう!
13:42
ここは、恋する商店街!
13:44
みんなぴょんぴょん!
13:46
バレンタインは、うさぎ山へ!
13:48
行こう!
13:49
うささぴょんぴょん…
13:52
時は、カットは…
13:54
はい!
13:55
カット!
13:56
お二人さーん!
13:57
もうちょっと砕けていきましょうか?
14:00
今のままだと全然、使えない子ですよ!
14:04
あ!
14:05
なんだってもちぞ!
14:06
失礼だよ!
14:07
とんかちで打ってやろうか…
14:09
いっそ、おもちの具にしてやろうか!
14:11
見ているだけで楽しいね!
14:14
次は、ちゃんとやってくれよな!
14:16
あんよ!
14:17
何をやっておるのか?
14:19
商店街のCM作ってるんだって!
14:21
CM?
14:22
宣伝のこと!
14:24
ほうほう!
14:25
みどり!
14:27
お、おじいちゃん!
14:29
ちょっと、ちょっと!
14:32
どうだ、バレンタイン?
14:34
ときわぞーのCMは、みどりが出てくれるんだろ?
14:38
もちろんですよ!
14:39
もちろんですよ!
14:40
やだよ!
14:41
ちいさいころみたいに、おもちゃいりまちゃんかーって言ってほしいなー!
14:46
え、やめてよ!おじいちゃん!
14:49
ん?みどりちゃんかわいい!
14:51
ほい!
14:52
ゴー!ゴー!バレンタイン!
14:54
エプリファンディーランプツー!
14:59
サンバディー!
15:00
すごい!
15:01
かっこいい!
15:02
みんな、誰かを愛してる?
15:06
あっ!
15:09
うん!
15:10
エプリファンディーランプツー!
15:13
じゃいきこか!
15:18
Let's go!
15:23
Come on!
15:24
Come on!
15:25
Come on!
15:26
Come on!
15:27
Come on!
15:28
What are you doing,鳥?
15:30
It's a C.M.
15:31
This is the噂 of the talk.
15:33
Oh!
15:34
Oh!
15:35
Oh!
15:36
Oh!
15:37
Oh!
15:38
Oh!
15:39
Oh!
15:40
Oh!
15:41
Oh!
15:42
Oh!
15:43
Oh!
15:44
Oh!
15:45
Oh!
15:46
This town is a good girl.
15:49
Tama, go a little left.
15:51
This one?
15:52
Okay.
15:53
Okay.
15:54
And then, smile!
15:55
This one?
15:56
Okay.
15:57
Aungo!
16:00
Just take care of me.
16:02
Okay.
16:04
Sorry.
16:09
My wife, let's drink a coffee.
16:14
Hello!
16:15
Let's go!
16:17
Come on.
16:18
Come on.
16:21
I'm sure you know.
16:22
What's happening?
16:24
It's a really hard feeling.
16:27
I...
16:28
You're...
16:30
You can't get caught with me.
16:35
You can't really catch me.
16:37
You're strong.
16:39
That's not fair.
16:41
That's not fair.
16:42
I don't have a feeling that I can't name anyone.
16:48
It's probably there.
16:50
That's why people don't hurt me.
17:12
I don't have a feeling that I don't have a feeling that I can't do it.
17:22
I'm still hiding in a black hole in this space.
17:27
In my eyes, I'm going to move towards the sky.
17:34
For a little bit of a piece of...
17:40
I'm sorry.
17:42
I'm sorry.
17:43
Did you have to leave it?
17:45
I'm going to leave it.
17:47
I'm going to do it.
17:49
I'm going to do it.
17:51
Is it still happening?
17:53
Hey, my brother.
17:55
What?
17:57
What?
17:59
I'm going to put a bottle in the inside.
18:04
Oh...
18:10
I'm not going to make it work.
18:12
I'm going to go and eat it.
18:13
I'm going to have a heart-moji.
18:15
I'm going to have a heart-moji.
18:17
I'm going to have a heart-moji.
18:19
I'm going to have to laugh.
18:21
I'm sorry.
18:23
I'm sorry.
18:29
Sorry, I'm so good. I'll make this. Thank you, my father.
18:38
My sister, I'll give you this to Mucci.
18:42
Thank you for your time.
18:44
I've brought you to Mucci.
18:46
I've brought you to Mucci.
18:48
I was doing a cut-cut.
19:01
My sister.
19:02
I'm good to use Mucci.
19:05
It's good to have fruits.
19:06
Kewi, banana, mango.
19:08
Oh, Mucci.
19:10
That's my hair, Mucci.
19:13
I'm in trouble.
19:18
It's strange.
19:20
Do you see it?
19:22
It's been a long time ago.
19:24
It's been destroyed.
19:26
Are you going to kill me?
19:27
Are you going to kill me?
19:29
No.
19:30
Oh, my dear.
19:31
So?
19:32
Who is the Mucci!
19:34
Yes, here's Mucci.
19:35
Mucci.
19:36
Who is it?
19:37
What is this?
19:38
What is it?
19:39
What the fuck is it?
19:40
What is it?
19:41
Why are you going to kill me?
19:42
What is that?
19:43
It's Mucci.
19:44
Mucci.
19:45
She's so pissed off!
19:50
Let's go to Usagi山商店街!
19:53
She's so pissed off!
19:56
She's so pissed off!
19:59
She's so pissed off!
20:03
She wants to be able to become the one who likes to be in the house!
20:10
She's so pissed off!
20:15
Hey, if you look at it like this, it's pretty good to see our restaurant, isn't it?
20:20
That's right!
20:22
Tanya, you're good!
20:24
Good job!
20:34
Dera, where are you from now?
20:38
It's hot here every day, but it's beautiful.
20:43
Deraが大好きなキュウィーとマンゴーが、今日はたくさんとれてね。
20:50
みどりちゃん、おはよう!
20:52
おはよう!
20:53
あのね、みどりちゃん、バレンタインだけど、私、今年もお父さんにあげることにした。
21:02
そっか、私たちもいつか、誰か大好きな人にチョコあげる日が来るのかな?
21:09
たまこには、一緒無理っぽい!
21:14
みどりちゃん!
21:16
ひどい!
21:19
もう!
21:20
いろとりどりの花の中、ひそやかに咲く花もある。
21:26
どんな思いも花は花、心に咲いて愛おしい。
21:30
おい!
21:36
なに、うちの商品真似してんだよ!
21:38
真似したのは、そっちだろうが!
21:40
いいや、うちが元素だよ!
21:42
やんのか?
21:43
夜よ!
21:44
なぜだ?
21:45
今日はバレンタインだと言うのに…
21:48
チョコが一つももらえなーい!
21:51
もっ!
21:53
もっ!
21:55
まわるまわるレコード
21:58
ふくれてはじけたら
22:02
こげメポンクになるよ
22:08
ドライヤーで直らない危険と
22:15
しゃべりすぎた昨日
22:21
コンタクトを外してみた
22:29
世界がぼやけて
22:34
一瞬だけど
22:39
いい場所を確認しちゃうよ
22:43
いつかはなれてゆくのかな
22:54
探し物はいつも
22:57
そばに隠れてるの
23:01
で咲く日の心
23:04
知ってるくせに
23:08
あ、まわるまわるレコード
23:12
ふくれてはじけるの
23:15
でもね、不思議なメロディー
23:22
きっと忘れないよ
23:26
寒いですね、たまこです
23:28
レンジでチンしたあったかいお餅に
23:30
チョコをくるんで食べると
23:31
とってもおいしいんです
23:33
試してみてね
23:35
次回はどんなお餅が食べられるかな?
23:37
ご視聴ありがとうございました
23:38
ご視聴ありがとうございました
Be the first to comment
Add your comment
Tamako Market
23:41
|
Up next
Tamako Market - Episode 02 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:41
Tamako Market - Episode 03 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:41
Tamako Market - Episode 04 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:41
Tamako Market - Episode 05 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:41
Tamako Market - Episode 06 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:41
Tamako Market - Episode 07 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:41
Tamako Market - Episode 08 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:41
Tamako Market - Episode 09 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:41
Tamako Market - Episode 10 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:41
Tamako Market - Episode 11 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:26
Tamako Market - Episode 12 [English Sub]
Taibame
3 months ago
Recommended
23:41
Sweetness & Lightning - Episode 01 [English Sub]
Taibame
4 months ago
23:41
Tada Never Falls In Love - Episode 13 [English Sub]
AsiaPlus
10 months ago
39:26
Love Story Tamako Part 2 Sub Indo (爱情故事 TAMAKO) Multiple Subtitle
Channels Two
2 months ago
1:48:56
Latest Anime movie Hindi dubbed 2023 _ Cute Romantic _ action anime in hindi _ YOU MUST WATCH!!
INTENSE OTAKUS
2 years ago
41:21
Love Story Tamako Part 1 Sub Indo (爱情故事 TAMAKO) Multiple Subtitlele
Channels Two
2 months ago
20:39
asobi asobase 6
Musha Warlords
10 months ago
23:40
Sweetness & Lightning - Episode 12 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:40
The Morose Mononokean (Season 02 Ep10) - Episode 23 [English Sub]
Taibame
5 weeks ago
21:28
Candy Candy | Capitulo 42 | Un picnic a medianoche
VIDEOS RANDOM
6 years ago
0:15
不機嫌なモノノケ庵 第13話 Fukigen na Mononokean - 13 HD
Yasokapsul
9 years ago
23:40
The Morose Mononokean (Season 02 Ep03) - Episode 16 [English Sub]
Taibame
6 weeks ago
23:40
Sweetness & Lightning - Episode 06 [English Sub]
Taibame
4 months ago
24:10
Kiss Him, Not Me! - Episode 06 [English Sub]
Taibame
3 months ago
25:19
Servant x Service - Episode 13 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
23:40
Sweetness & Lightning - Episode 02 [English Sub]
Taibame
4 months ago
23:40
Sweetness & Lightning - Episode 08 [English Sub]
Taibame
4 months ago
23:41
Sweetness & Lightning - Episode 03 [English Sub]
Taibame
4 months ago
23:01
My Love Story!! - Episode 24 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
23:41
Sweetness & Lightning - Episode 11 [English Sub]
Taibame
4 months ago
23:41
Tada Never Falls In Love - Episode 12 [English Sub]
AsiaPlus
10 months ago
23:41
Tada Never Falls In Love - Episode 11 [English Sub]
AsiaPlus
10 months ago
1:53
Kamisama Kiss - Hairpin
Animotime
5 years ago
0:50
kamisama ova 1-Favourite Scene
Animotime
6 years ago
30:08
Kamisama, Kako ni Tobu OVA 1
Poyraz Karayel
9 years ago
23:40
Welcome to Japan, Ms. Elf! - Episode 01 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:15
Mushibugyou - Episode 11 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:40
Ms. Vampire who lives in my neighborhood - Episode 10 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:00
You are Ms. Servant - Episode 02 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:00
You are Ms. Servant - Episode 01 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:40
Science Fell in Love, So I Tried to Prove It (season 02 Ep12) - Episode 24 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:40
Ms. Vampire who lives in my neighborhood - Episode 09 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:15
Mushibugyou - Episode 10 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:15
Mushibugyou - Episode 08 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:15
Mushibugyou - Episode 09 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:40
Ms. Vampire who lives in my neighborhood - Episode 08 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
24:35
My Mental Choices Are Completely Interfering With My School Romantic Comedy - Episode 01 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:40
Science Fell in Love, So I Tried to Prove It (season 02 Ep11) - Episode 23 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:40
Science Fell in Love, So I Tried to Prove It (season 02 Ep10) - Episode 22 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:40
Ms. Vampire who lives in my neighborhood - Episode 07 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:40
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love (Season02 07)- Episode 21 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
Be the first to comment