#Anime, #Anime 2016, #New anime, Anime, Anime 2016, New anime, New anime 2016, Anime lover, Anime love, Lover anime, Fall anime 2016, Anime fall 2016, Fall anime, Anime fall, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, School anime, Anime school, Action anime, Anime action, Otaku Culture Anime, Reverse Harem Anime, Watashi ga Motete Dousunda, Kiss Him, Not Me!
Category
📺
TVTranscript
00:00I don't know how you like it will.
00:02Tell me how you love me.
00:03I want to put your heart in your heart.
00:07I'm so ready to go.
00:09Please, please, I'm in this hand.
00:14Please, Princess.
00:23I'll see you next time.
00:26I won't see you next time.
00:29You are strong going to go
00:30He'll be good to know your body
00:32No way
00:33You are strong going to go
00:35I'll hug you
00:37You are strong going to go
00:38That feeling is hard to let you
00:39You are strong going to go
00:40So
00:41This feeling is taken out of
00:43You know how you are
00:44You know how you got to know how you are
00:47You know how you got to know how you got it
00:50I feel like you got your heart
00:52It's real
00:54I go
00:55Because I'm gonna help you
00:57Right there
00:58君の心ごと手に入れたいから 渡せない 譲れない 早くピー 奪いたい その手を掴めたような気がしても 握っているのはいつも別の手で 君は喜んでいるピー ピー その笑顔も好き いつかピー ピー ステップ
01:28セリヌマ センパイ おはようございます
01:44なんだよそれ セリヌマ おはよう
01:58セリヌマさん セリヌマさん
02:02熱はないみたいだね
02:06え? むつみセンパイ!
02:08センパイ どうしたんですか? おかしいですよ
02:12シマちゃん 実は 私
02:16特別な人を見つけたの
02:20え?
02:22誰だ?
02:26それは…
02:28カッシュランブ 略してカチラブの アカネちゃんでーす
02:32あかねちゃんでーす
02:34ああ…
02:35始まったばっかの アニメなんだけどね
02:37もう一目見たときから 俺の呼び来たー!
02:40なんて 検索しまくり 画像保存しまくり
02:42全然見えてないけど
02:44超激ー!
02:45センパイなら そう来ると思ってましたよ
02:48私もすでに 待ち受け画面に設定済みです
02:51さっすがシマちゃん サツシマー
02:54話が1ミリも見えないんだけど
02:57アカネちゃん?
02:58そう!
02:59アカネちゃんはね 主人公のお月みたいな人なんだけど
03:02むっちゃ主人公であるとのが大好きでね
03:04もう愛してるぞ!
03:05それで?
03:06大きいワンゴみたいな 年下大人な人
03:08馬の合わないライバルと 絶対的に関係する師匠がいるんですよね?
03:12でも今の時点で アカネちゃん 圧倒的でよ
03:15聞かせてみて カバツイが震えたいのね!
03:17そ…そんなに?
03:19圧倒的って シオンは?
03:22シオンは?
03:23シオンは電動入りしたんで別腹
03:25うわ 都合がいい
03:27とにかく アカネちゃんはトノが大好きなの
03:30かわいいよね
03:31トノ トノ 連呼してたまらない
03:33あのさ そのカッチラブって 一体何?
03:37興味ある あるのね!
03:40まずはこのPVを見て!
03:45トノ トノ 申し上げます
03:48北の山より知らせあり 敵襲です
03:51なに?
03:52アカネ すぐに出立つじゃ
03:54あっ
03:55どっ 外に弓部隊が待ち伏せております
03:58何だと?
04:00トノ 奥へ!
04:02トノ アカネ!
04:03トノ アカネ!
04:04トノ アカネ!
04:05トノ アカネ!
04:07Gh
04:08等価人お信頼するよ!
04:11滾 空が滅っ完全な倒れてるよ!
04:13長度大層に引き上げるから
04:15伝 convectする必ずに
04:20両手版が監目で
04:23考案を入れずに
04:29Let's go!
04:38Come, go!
04:41Go!
04:43Beekou!
04:47Come, keep you!
04:49Go, keep it all in the way you go!
04:56That hurts!
04:57Oh, I'm so sorry.
04:59Oh, you're so sorry.
05:03Yes.
05:04What did you do? You're not going to cry.
05:07That's why it's a monster.
05:09What?
05:10You're going to be a monster in the battle.
05:14What?
05:15A monster.
05:16It's the time of the War.
05:18What?
05:19Why is that a monster?
05:20That's why it's a monster.
05:23Yes, yes.
05:24A monster?
05:26It's an angel.
05:28It's a lot of people.
05:30There are many different things.
05:32It's a lot of people.
05:34It doesn't have a lot of people.
05:36The character of the character is a monster.
05:39The character of the character and the character of the character.
05:42The character of the character.
05:45The character of the character is so valuable.
05:47No one has entered the mind.
05:49It's so funny.
05:52We're a monster.
05:54What are you saying?
05:59I mean, you can't see it's just as the Akane and the other.
06:02Oh, but...
06:04I'm sure you've already heard of the opening and ending.
06:07I can't see it.
06:09No, no, no!
06:11The使徒 will be the使徒 that you will be the使徒.
06:14No, no, no, no, no!
06:16The使徒 will be the使徒!
06:18The使徒 will be the使徒 that you will be able to do it.
06:22It's all I can do!
06:24I can do it again!
06:27I can do it again!
06:31I can do it again!
06:32I can do it again!
06:34I'm not looking at it, right?
06:35It's a lot of fun!
06:37Just...
06:38I can do it again...
06:39So...
06:40This...
06:41This...
06:42...
06:43...
06:44...
06:44...
06:45...
06:46...
06:47...
06:48...
06:57...
06:58...
06:59...
07:01Um...
07:02Do...
07:03Do...
07:04...
07:05...
07:06...
07:07...
07:08...
07:09What?
07:10It's not all that much!
07:11What?
07:12What?
07:13What?
07:14What?
07:15What?
07:16I don't know.
07:17I don't know.
07:18Hey, hey, what?
07:21Is there something?
07:22Kaey and Nishina, we didn't match each other.
07:26Actually, I don't know.
07:28I don't know.
07:30I don't know.
07:31What?
07:32What?
07:33That's...
07:34I don't know.
07:36I don't know.
07:37That's what?
07:38This is a countercoup.
07:40What?
07:41A countercoup?
07:43Let's explain.
07:44A countercoup is a countercouping.
07:47It means that the countercouping is countercouping.
07:51It's countercouping and countercouping.
07:55That's it.
07:57Let's say, let's say,
07:59Naishima and Nishina are a couple.
08:02No!
08:03No!
08:04This is a countercoup.
08:05Naishima, you're a couple.
08:07It's a countercoup.
08:08It's a countercoup.
08:09It's a countercoup.
08:10It's a countercoup.
08:41It's a countercoup.
08:42It's a countercoup.
08:43It's a countercoup.
08:44It's a countercoup.
08:45It's a countercoup.
08:46It's a countercoup.
08:47It's a countercoup.
08:48It's a countercoup.
08:49It's a countercoup.
08:50It's a countercoup.
08:51It's a countercoup.
08:52It's a countercoup.
08:53It's a countercoup.
08:54It's a countercoup.
08:55It's a countercoup.
08:56It's a countercoup.
08:57It's a countercoup.
08:58It's a countercoup.
08:59It's a countercoup.
09:00It's a countercoup.
09:01It's a countercoup.
09:02It's a countercoup.
09:03It's a countercoup.
09:04It's a countercoup.
09:05It's a countercoup.
09:06It's a countercoup.
09:07It's a countercoup.
09:08It's a countercoup.
09:09It's a countercoup.
09:10It's a countercoup.
09:11It's a countercoup.
09:12It's a countercoup.
09:13It's a countercoup.
09:14俺らでなんとかするかあれむつび先輩どうしたんですか先輩がアニメ移動に行くんですか
09:26戦国者なら俺も興味あるからハチラブを見てみたいんだけど
09:31面白いねあれですよねそれで何かグッズとか見てみようかと思って教えてもらえないかな
09:40喜んでは?五十嵐先輩がアニメ伊藤に何の用なんですか?
09:47俺と奈々だけで行くのはずいから付き合えよだから何しに行くんですか?
09:52セリノマさんにグッズプレゼントしたいなって思って
09:55嫌ですよなんで先輩方のポイントアップの手伝いなんかライバルには協力しません
10:02お前も嫌いなんじゃねーのセリノマさんのこと
10:07分かりましたよ行けばいいんでしょサンキューてか先輩に下打ちはないよねこいつ実は性格悪いよなあ
10:21そちらもお買い物ですか?おお奇遇だなせっかくだしお茶しようかいいね行こう行こうみんなで行きましょいや勝ったな五十嵐先輩だぞまあまあせっかく全員そろったんだし今日はおしゃべりでも楽しもうじゃないかおしゃべりってそんなこと言われたってうん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?
11:21みつひめけなげですよねうんそれでいてちょっとつんだとこもいいよねやっぱりラストにはとのとむすばれるんですかねとのにはあかねちゃんがいるでしょ?あはいしのみやばっかああああかねあかねもよかったあの忠誠心はすごいなでしょ?ととのもすごく大事にしてますよねでしょ?ググったんですけどあの2人が王道カプみたいですね?
11:49ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん
12:19The truth is that the truth is the truth.
12:21It's better!
12:22I'm not sure what you're looking for!
12:23The truth is the story.
12:26The truth is the story.
12:28The truth is that you will be in the next day.
12:30I'm going to take it!
12:32I'm going to take it!
12:34I'm going to take it very well.
12:41Nishina.
12:42What?
12:43Are you doing well?
12:44I'm not going to be able to do it.
12:47I'll give you the right thing to me.
12:50I'll give you the right thing to me.
12:52But how do you think about it?
12:55You might not be able to work together.
12:59But that's what I'm waiting for.
13:01That's...
13:02Well, I'm good at all.
13:05I'm not alone.
13:06I'm not alone.
13:08I'm not alone.
13:10I'm not alone.
13:12Look, I'm not alone!
13:15何度も言うけど先輩だぞ。
13:18ファ。
13:23私は美しいものが好きだ美しいものを見たりそれを絵に描いたり作ったりするのが好きだったでも。
13:41なんてかわいらしい。
13:43さすがにしなけがお嬢様。
13:45お父様によろしくね。
13:47ニシナグループのご霊嬢なんでしょ?
13:49違う世界の人だね。
13:51うまいけど普通じゃん。
13:55ってかほら、あの子は家がさ。
13:58うちの学校にも寄付いっぱい出してるらしいよ。
14:00ああ、そういうこと。
14:02ふっっ誰も彼も美しくないでもそれに負けっ放しの私も美しくないそれならあっ行けないあと少し私はこの手で居場所を作ってきたんだだからこの勝負は負けられない
14:32I don't understand myself, so can I read it?
14:36Okay.
14:39Yes, it's interesting.
14:41It's good and good and good.
14:43Is it really?
14:45But let's make sure to make it to one or three.
14:50Really?
14:52And I don't know who's talking about it, but...
14:57You're saying something like a student.
15:00Are you okay?
15:02I don't know.
15:04I don't know.
15:05What?
15:07Why are you?
15:08I'm very sad.
15:11I'm not trying to look at it.
15:13You were originally made a book.
15:15There's too much difference.
15:17If I quit this, I won't win.
15:19I won't win.
15:21That's not bad.
15:23This is a fight for the soul.
15:26It's not beautiful.
15:28My soul is screaming.
15:31That's not bad.
15:32That's not bad.
15:33That's not bad.
15:34I don't know.
15:35I don't know.
15:36I don't know.
15:37I don't know.
15:38I don't know.
15:39I don't know.
15:40I don't know.
15:41I don't know.
15:42I don't know.
15:43I don't know.
15:44I don't know.
15:45I don't know.
15:46I don't know.
15:47I don't know.
15:48I don't know.
15:49I don't know.
15:50I don't know.
15:51I don't know.
15:52I don't know.
15:53I don't know.
15:54I don't know.
15:55I don't know.
15:56I don't know.
15:57I don't know.
15:58I don't know.
15:59こだわりなんだろうね。
16:02I don't know.
16:03こうして2人の魂の執筆活動は締め切りギリギリまで続きできた!
16:14完了 лиш creditに成功する!
16:21proceedings
16:30凄いどっちも延びてる
16:36決着のとき
16:39I'm sorry.
16:41Let's go!
16:43Let's go!
16:47Get out!
16:49I've been...
16:51This is the right thing to prove.
16:54The truth is the Akane殿.
16:56Let's go, sir.
16:59I... I... I... I... I...
17:03I can't hear anything. I'm more than a big voice.
17:06Hey!
17:09But, but, but, I won't!
17:23Zerilma!
17:25Wait!
17:27Are you satisfied?
17:29Yes.
17:31I was looking for the right thing.
17:34What do you want to say?
17:37You said before, I said I like the beautiful thing.
17:41But, I'm so beautiful.
17:57Is it here?
17:58What was the first time I had to meet you?
18:03I'm finally here.
18:07I was chosen by this school.
18:09I will make my own place.
18:12What are you doing?
18:14It's so cool.
18:16So, I'm going to graduate.
18:19Why?
18:20Why?
18:21It's just like my school?
18:23It's okay.
18:24It's the same now.
18:26Cheekyoko, Cheekyoko!
18:28What?
18:29What?
18:30What?
18:31What?
18:33Oh!
18:34Oh, I'm sorry.
18:35I got it!
18:36Oh, my son.
18:37Oh, my son.
18:38Oh, my son.
18:39Oh, my son.
18:40Oh, my son.
18:41Oh, my son.
18:43The first time I made the同神紙, I'll be the king of the first time.
18:47Look at this! It's the new one!
18:51It's not hard to sell.
18:55What?
18:59This guy?
19:00Here from here to here, please.
19:02Thank you!
19:04Thank you!
19:06Thank you!
19:08Thank you!
19:10Thank you!
19:12Thank you!
19:14It's good to sell a little bit, but it was good to sell it.
19:17What?
19:18There's a mail form.
19:20What?
19:21What?
19:22What?
19:23What?
19:24What?
19:25What?
19:26What?
19:27What?
19:28良かったなって言葉じゃ足りない魂が震えましたフライングボディアタックの君それから私は学校で彼女を探し始めたしかし見つけることはできず私は執筆活動に打ち込みサークルの規模はどんどん大きくなっていったそしてあの日私は彼女と知らず再会を果たした
19:562年の競り沼さんだやっぱ可愛いなけどめっちゃオタクらしいぞこんだけ可愛いけりゃいいよだからちょっと前までキョデブだったんだって
20:07この人とあの人が同一人物これは運命だ
20:19先輩はいつでもとても美しかったやっぱり私こんなことで先輩を失いたくない先輩より大事なものなんて何もない先輩電話西野さんからだ出ない出とけっていやっ!
20:49トーク
20:59勝負では負けたけどいい出来だったじゃんあの小説!
21:03そうですよ!元気出して!
21:05いらっしゃいがち!
21:07負けは負け分かってるんだ…でも…でも私…やっぱりシワちゃんの方お話大好き!魂が震えるの!
21:19私だって先輩の小説…先輩が大好きです!
21:29私は…先輩…先輩…私は先輩…仲直り…か?じゃあカップリングの話はもういいんですね!それについては考えたんですが…うん私も!トノとアカネちゃんはリバです!はぁ!スタッフのコールメイド!
21:57リバとは受け継めどっちでもOKというカップリングカリのことだそうです
22:03めでたし!めでたし!
22:05めでたし!めでたし!
22:09ドキドキの風が私にも吹いた握りしめた小さな種がはじけたとき…
22:21ノーストタッフの骨をしの Google
22:36はじまりの足音 追いかけられるより… slicing
22:42I'll be back in the next day.
22:47Yesterday was the first time.
22:50The景色 was set by step.
22:53From that day, I'd be like this.
22:59I've been looking for a long time.
23:05I've been looking for a long time.
23:11Toきめきの種を 君がくれたんだ
23:17胸の中で甘い予感が じわり溶けてくよ
23:23言葉より早く 心まで深く
23:29このまま もっともっと 羽ばたけるよ
23:35あの場所
23:36ニシナ そのスニーカーは新作
23:42ええ よくわかりましたね
23:45ニシナはスニーカーって 珍しいなって思ってさ
23:48あと 俺もちょっと集めてるから
23:50ちょっと 男性の収集壁って 大体大変なことになりがちじゃないですか
23:55いや 俺のはほんとささやかな本物
23:58それを言うなら ニシナの部屋こそすごかったじゃねえか
24:02プラモトが展示室みたいになってたし
24:04あれでも 一時に比べると かなり落ち着いたほうなんですよ
24:08ひどいときは たんだけ
Be the first to comment