Skip to playerSkip to main content
#Anime, #Anime 2016, #New anime, Anime, Anime 2016, New anime, New anime 2016, Anime lover, Anime love, Lover anime, Summer anime 2016, Anime summer 2016, Summer anime, Anime summer, Anime comedy, Comedy anime, School anime, Anime school, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, Seinen Anime, English sub anime, Anime english sub, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, Gourmet Anime, Slice of Life Anime, Childcare Anime, Iyashikei Anime, heartwarming, Anime heartwarming, Heartwarming anime, Amaama to Inazuma, Sweetness & Lightning

Category

📺
TV
Transcript
00:00Speaking of the best,
00:03I'm not sure how to talk about her.
00:06She's not alone.
00:10She's not alone.
00:15She's not alone.
00:20She's not alone.
00:23She's not alone.
00:28Oh, my God!
00:41Good morning.
00:43Stop!
00:47It's the next test.
00:49I'm sorry.
00:53Food.
00:58Enjoy!
00:591,2,3で歌え!
01:01High touch!
01:02恐れるものなどないさ
01:04ハレパレ
01:05パワーアンド
01:11渡る石橋は
01:13どうやら味にできないみたい
01:16一度きりのループ
01:19楽しんはないけど
01:22君にあげたくて
01:25特別を探す日々
01:28森の奥へ行進
01:31白い鳥を覆う
01:33口角を開く
01:36パスワードは
01:39案外ほらね
01:41隣り合わせる
01:42平和
01:44Come on!
01:45Kiss! Kiss!
01:46新しい未来へと
01:48Enjoy!
01:491,2,3で歌え!
01:51上昇!
01:52日々に虹を結んで
01:54始まりつけ
01:55森へ
01:56ちくさく
01:57最高のレシピなら
01:59Sweet!
02:00Hot!
02:01冒険を慌ててて
02:02空戦絶後
02:04ライバラの雨も
02:05やがて
02:06種になる
02:08バイバイ
02:09大人になって
02:11君に贈る
02:14バイバイ
02:15驚かせて行こう
02:16森 へ響く
02:42Oh my god, do you want to watch Magicals?
02:49Yes, let's eat while you're watching.
03:12Oh, it's a small sound.
03:15Oh, it's a small sound.
03:23Thank you so much.
03:29It's all the same yesterday.
03:32My brother!
03:35What's up?
03:36It's not a pink Magical!
03:39Wait a minute!
03:42What's up?
03:44It's a pinch of this country.
03:46Pinch?
03:47It's a gold Magical T-Shirt.
03:50Isn't it strong?
03:53It's good.
03:55Yeah.
03:56It's a big選択.
03:58It's good.
04:04My brother!
04:06Oh my god.
04:08It's good.
04:09It's good.
04:10It's good.
04:11It's good.
04:12It's good.
04:13It's good.
04:14My brother!
04:15My head's not coming!
04:17I'm not going to put it on my button.
04:19It's good.
04:20It's good.
04:21It's good.
04:22Ah!
04:22Oh!
04:26I'm going to go!
04:37Good morning!
04:39Good morning!
04:40Tsunagi-chan, good morning!
04:42Then, at 4 o'clock in the morning, I'll come back to you, so I'll come back to you!
04:46It's an延長保育, isn't it?
04:48Good morning!
04:49Good morning!
04:52Good morning!
04:55Tsunagi-chan!
04:56How are you doing tomorrow?
04:59Oh, sorry. I'm already in my pocket.
05:03Oh, no!
05:04It's impossible!
05:05My daughter is still small, right?
05:09Well, I'll be together with my children!
05:11It's a restaurant, right?
05:12Tsunagi-chan!
05:13Yes?
05:14Are you eating properly?
05:15Yes...
05:18I'm too tired!
05:19I'm so tired!
05:20I'm so tired!
05:21I'm so tired!
05:22Tsunagi-chan!
05:23Tsunagi-chan!
05:24I'm so tired!
05:25Tsunagi-chan!
05:27Tsunagi-chan!
05:28How ...
05:29You'll never do it ...
05:32Oh ...
05:33fishing ...
05:34I don't worry about myself...
05:35bles me in existence??
05:36Hey ...
05:38Sorry ...
05:39But, I got a side in our position ...
05:41I'm not sure you're ready to go.
05:42Hahaha!
05:43Well, I'm also learning calories.
05:50Yeah, I'm helping.
05:51What's your sister?
05:53Eh, so…
05:56Like hamburgers or meat sauce?
05:59Ah, you're real.
06:02Ah, oh?
06:04I've been working for 1 more time.
06:06I got caught again!
06:10It's impossible. It's been half an hour, right?
06:14I'm dying.
06:24Hi!
06:26My mom, come on!
06:36Thank you very much.
06:43The end of the day will be happy.
06:46The people who are enjoying the flowers will be happy.
06:51I know this flower!
06:54It's a flower!
06:56You know it!
06:58All right, let's go to the end of the day.
07:18Do you want to go?
07:20Let's go!
07:21Yes, yes.
07:23The long and short針 are still on the edge of the wall.
07:27Can I help you?
07:28I can help you.
07:29I can help you!
07:49My brother, please put your money in the car.
07:52Don't let me go.
08:00It's pretty cool.
08:06Are you okay?
08:08Yes.
08:14There are a lot of people.
08:16You don't have a flower.
08:19Yes.
08:22Not what the 256.
08:24But...
08:25Here you go.
08:26There's a lot of people here.
08:27I'm gonna smell and smell and smell.
08:29So, I want to ask them to be too sick.
08:30She's so scared.
08:31I'm gonna smell.
08:32Then come in.
08:33You're gonna smell.
08:35I'm gonna smell.
08:36I'm gonna smell.
08:37You're gonna smell.
08:38I'm gonna smell.
08:39Thanks, hi.
08:40Oh!
08:41My brother!
08:42Oh!
08:43I can smell that.
08:44Is it okay?
08:45My brother!
08:46Hi.
08:48I'm gonna smell it.
08:50Hi!
08:51Excuse me!
08:52You're surprised, isn't it?
08:54Hmm?
08:55It's not.
08:56Oh?
08:58I'm crying because it's delicious.
09:00What?
09:01Well, it's not that it's lonely and lonely.
09:05It's not that it's been made from one person, but it's been made from two people.
09:10Oh.
09:12It's been made from my mother.
09:15Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do.
09:17Well, at the beginning, I was angry at the beginning.
09:21It's delicious if you eat it alone.
09:25Because I know how I made this, I'm busy.
09:31Oh.
09:32When I eat it, I think it's a little bit more.
09:36It's like, it's so weird.
09:40Is it so delicious?
09:42It's delicious.
09:43It's really delicious?
09:45It's so delicious.
09:47It's so delicious?
09:49It's so delicious.
09:51It's so delicious.
09:55Sorry, I'm already eating all of them.
09:59One person?
10:00One person.
10:02One person.
10:03Well, that's...
10:05This is my mother's business.
10:08If you want to come to eat it now.
10:11Look at me!
10:13That's the food shop!
10:14What did you do?
10:15That's the food store!
10:16That's the food shop!
10:17What's the food shop?
10:19I'll be back home.
10:24I'll be back home.
10:37I'll be back home.
10:41Can I have a dinner?
10:43I'll be back home.
10:45I'm sorry.
10:47Yes.
10:57Good luck.
11:00Did you have a good dinner?
11:04How much?
11:06That's right.
11:11Did you get good?
11:13Thank you. You're good.
11:17Okay.
11:24The meeting is long, so...
11:26Yes.
11:27I'll be back at 6 o'clock.
11:29I'll be able to get the key.
11:31Sorry.
11:34I'm sorry.
11:35I'm sorry.
11:36I'm sorry.
11:37I'm tired, right?
11:39This perfect energy tank.
11:42That's it.
11:43It's very easy to get done.
11:44See you here.
11:45It's this fish!
11:46That's so nice.
11:47This fish!
11:48Look at this fish!
11:49This fish!
11:50It's so sweet!
11:51It's delicious!
11:52It's so delicious!
11:53It's so delicious!
11:54It's so delicious!
11:55It's so delicious!
11:56How about everybody?
11:57How did you commit to us?
11:58We told you.
11:59Of course!
12:00Do you want to make it to your mom?
12:04Mom, do you want to make it to your mom?
12:18My name is Megumi.
12:20I'm the owner of her name.
12:23I want to tell you later.
12:25Is it now?
12:27Today...
12:28I want to make it to your mom.
12:30I want to make it to your mom.
12:35I understand.
12:37Please!
12:38Where are you going?
12:40Today...
12:41I want to make it to your mom.
12:43What's your mom?
12:45What's your mom?
12:47What's your mom now?
12:50If you have to record it, you can record it.
12:53How come you got to make itsam?
12:55I want to make it to your mom.
12:57How come you got to make it?
12:59How come you got to make it?
13:00What's your mom now?
13:02How come you got to make it?
13:04I want you to make it.
13:05OI!
13:06希望の光にマジカルマジガル!
13:31こんばんは
13:33すみません 先ほど電話した
13:35ああ!
13:36これくらいおいしいのお姉さん!
13:39え?
13:40あなたこの前の人ですか?
13:43はい
13:44実は母は今日は用事で出かけてまして
13:48え?
13:49ですから本当は休みで
13:52そうですか
13:54すみません
13:57ご飯は?
13:59ああ
14:00ごめん
14:03おいしいご飯ないの?
14:05うん
14:06他の店行こうか
14:08あります!
14:10おいしいご飯あります!
14:13え?
14:14でもお母さんいないんですよね?
14:16
14:17わ、わたしたって
14:21お米くらいは炊けます
14:23は?
14:24お鍋ご飯?
14:26すっごくおいしいご飯です
14:29お父さんお鍋ご飯だって
14:32いや
14:33すごーくおいしいご飯だって
14:35どうぞおかけください
14:37はい
14:40確かにおいしいご飯と言いましたが
14:42先生もどうぞ
14:44お父さん
14:47お父さん
14:48見て見て
14:49数字
14:50お父さん
15:20お母さん
15:21ちょっと失礼します
15:23遠足
15:24お店
15:25お人
15:26本当
15:27おそらく
15:37It's the first time to go to the restaurant restaurant.
15:42That's right.
15:45Father, the toilet.
15:48Is that it?
15:49It's not.
15:52You're a mother!
15:54Why do you have a food for the oven?
15:57You said it's good!
15:59What is the cup?
16:01How much is it?
16:02If you ask me, I'll call it.
16:04Please!
16:06Did you get it?
16:08I got it.
16:10I'm waiting for you.
16:13Hey, are you okay?
16:15What's that?
16:16No, it's a lot.
16:30What are you doing?
16:32What's that?
16:33It's like this.
16:34It's like this.
16:35It's like this.
16:36That's right.
16:38I'm waiting for you.
16:40I'm waiting for you.
16:42I'm waiting for you.
16:43Yes.
16:44I'm waiting for you.
16:45I'm waiting for you.
16:47I'm waiting for you.
16:48I'm waiting for you.
16:50Are you still alive?
16:58No, I'm a little worried.
17:01We've been eating a long time ago.
17:04We've been eating a long time ago.
17:07Well, we've been eating a long time ago.
17:12That's right?
17:16That's right.
17:22If you mix it up, it'll be delicious.
17:25But you can't eat a drink.
17:28It's okay, teacher.
17:30It's okay.
17:31It's going to be running out of heat with alcohol.
17:34Oh...
17:37Hey...
17:39That dress...
17:41You...
17:42Is it our school?
17:44Yes.
17:45I didn't remember.
17:48I'm a member of Iida-Cotori.
17:50I'm a member of Iida-Cotori.
17:51I'm a member of Iida-Cotori.
17:52Oh...
17:53I'm sorry.
17:54Oh...
17:55No...
17:56Oh...
17:58How You have been...
18:11I'm still here. I'm going to fry it here.
18:27Tumugi! Kouhei-san, dinner!
18:32I don't want to make it so much.
18:35Kouhei-san, you can't eat anything.
18:38This one is a single meal. You want to eat it?
18:44Tumugi!
18:47Tumugi!
18:53Tumugi!
18:58Tumugi!
19:01Tumugi!
19:02Tumugi!
19:06
19:07おこめが、たけましたよー。
19:11どんどんたべてくださいね。
19:14あー、もうちょーおなかすいた。
19:19みてください。
19:20つやつやしてませんか?
19:23おこめがたって、こんにちはしてますよ。
19:26ちゅやつやー。
19:30では、いただきまーす。
19:36I'm so hungry.
19:43Isn't that really good?
19:45It's delicious!
19:50My father, it's delicious!
19:52Oh.
19:54Look at the place.
19:59It's so delicious!
20:02Oh.
20:06Um.
20:10Ah, that's...
20:12Ah...
20:15My father, I'll also eat it.
20:17Let's try it.
20:19It's delicious.
20:30It's delicious, isn't it?
20:33Ah.
20:38It's really delicious.
20:40It's delicious.
20:42It's delicious.
20:46It's delicious.
20:48It's delicious.
20:50It's delicious.
20:53The rest of the next day that I've eaten it.
20:55I'll let you go.
20:56I'll let you go.
20:57I'll let you go.
20:58There's so much more delicious.
21:00I'll let you go.
21:01I'll let you go.
21:03I'll let you go.
21:05I'll let you go.
21:06I got it.
21:07I got it.
21:08I got it.
21:09Yeah.
21:10Let's go! Let's go!
21:14Let's go!
21:19Did you eat my food?
21:25Yes, thank you. I was here to come.
21:31That's it. I'm sorry. I have a request.
21:40A request?
21:43Do you want me to eat food?
21:46What?
21:48Do you want me to make food?
21:52Yes.
21:54That's it.
22:01Don't forget to subscribe.
22:03Let's see what's next!
22:07I'm not sure what's next!
22:10Yeah!
22:11For now, I'm not sure what's next!
22:14I'm not sure what's next!
22:17I'm not sure what's next!
22:20I don't know.
22:21I'm not sure what's next!
22:23丘の裏が溶けた真実のチョコレート 君の味がした とても甘かった
22:37君は僕のそのネジを緩めてしまった 君が刻んだハイハット メランコリナビ
22:54Maybe 君の全てが歪んだ夜に紛れて 滲んだ境目を何度も確かめ合った
23:09Maybe 君の全てが幻になってしまう どうにもできないな
23:20ただ僕はずっと雨の音を聴いてた 眠っているふりをして
Be the first to comment
Add your comment

Recommended