Skip to playerSkip to main content
#Anime, #Anime 2013, #New anime, Anime, Anime 2013, New anime, New anime 2013, Anime lover, Anime love, Lover anime, Fall anime 2013, Anime fall 2013, Fall anime, Anime fall, Anime TV, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, School anime, Anime school, Harem anime, Anime harem, Ore no Nounai Sentakushi ga, Gakuen Love Comedy wo Zenryoku de Jama Shiteiru, My Mental Choices Are Completely Interfering With My School Romantic Comedy

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh, that's it!
00:07Oh, that's it!
00:09Oh, that's it!
00:11Oh?
00:15Thank you!
00:17Thank you!
00:19No, please.
00:24How do you do that?
00:29Oh?
00:31That's what I've decided to do.
00:37But if you're a high school student, you'll have a problem with a meeting.
00:41So you'll be able to pull up immediately.
00:45Oh, that's it!
00:48Oh, that's it!
00:53Oh, that's it!
00:57Oh, that's it!
00:59Oh, that's it!
01:01Oh, that's it!
01:03Oh, that's it!
01:05Oh, that's it!
01:07Oh, that's it!
01:09Oh, that's it!
01:11Oh, that's it!
01:15Oh, that's it!
01:17Oh, that's it!
01:19Oh, that's it!
01:21Choose your animal!
01:27Let's go grab your smell.
01:29You'll have to choose one and you'll have a drink.
01:31I cannot find one more!
01:33Oh, maybe target one.
01:35Choose your mind i don't want one end.
01:38This cannot choose your mind!
01:39Choose your mind, choose between my eyes!
01:42Choose mine!
01:42I'm so tired!
01:44I'm so tired!
01:46I'm so tired!
01:48I'm so tired!
01:50I'm so tired!
01:52So I'm at 4th place!
01:54Yes!
02:12I'm so tired!
02:14I'll never forget it!
02:16Just get that up!
02:18What's the matter?
02:20You are so tired!
02:22It's a bad guy!
02:24Oh, I'm so tired!
02:26I'm looking for this guy!
02:28That guy is totally fake!
02:30Yeah!
02:32I'm so tired!
02:34I'm so tired!
02:36I'm so tired!
02:38I'm so tired!
02:40That's how it sounds.
02:42I'll choose any one.
02:44That's how it feels.
02:47It's...
02:49How hard it is...
02:51Let's do it.
03:21Step up and leave, go away, see it time
03:25May I do love to be
03:28This love is the time to come
03:30to God's love
03:32I love you, I love you, I love you
03:38I love you, I love you
03:42I love you, I love you
03:47I love you, I love you
03:51...
04:19...
04:20...
04:21Everyone is the architect of his own future.
04:31Life is a series of choices.
04:34People are always mistakes.
04:37They keep changing what they are.
04:40Yes, of course.
04:41Of course, the choices are important.
04:45If you can succeed or fail,
04:48it's the most possible choice.
04:54You know, a lot of people
05:03are not saying it is.
05:05The first step is to take a step.
05:07The second step is to take up the path to the earth.
05:12The only choice was to take up the path so that the humanity should be made.
05:17Hmm...
05:19Popo!
05:25The evil is 1% of the breaking and 99% of the effort!
05:32The evil is being attacked!
05:35Back to the car!
05:40Seven-teen...
05:44Eighteen!
05:45I'm not, I'm not!
05:46...
05:54...
05:58...
06:04...
06:06...
06:10...
06:14Pa-Pa-O
06:15Pa-O-O-O-O-O-O-O-N
06:17He, he, he, he...
06:18SHOI-I-SAS-E
06:23TIN-CHI MEI-SAS-E
06:25HO HO HO TARU GOI
06:29ATCHI NO MIZUHAS
06:34MATU SIMA-YA
06:35AAT MATU SIMA-YA MATU SIMA-YA
06:38Spiro veo es
06:41There's been angels for you and me
06:44敵は御能寺にあり
06:47敵に及ばず
06:49指導不確合
06:53To be one not to be
06:55されるクエスマ
06:56招待していろ
06:59うまい
07:02クリミア戦争へ行きます
07:09初めまして
07:10私の名前は
07:12パブロ・ディエゴ・ホセ・フランシスコで
07:14パウラ・オアネ
07:16これぞ殺人同盟ぜよ
07:19ご覧いただいた
07:27様々な偉人たちの選択を通して言えることは
07:30賢明な選択をする能力は
07:33そのまま環境を支配する能力だということです
07:36これは会社経営にもあげはまり
07:38選択
07:4138億年の進化の歴史も
07:44全て選択によって成し遂げられてきた
07:48そして今
07:49この瞬間も地球上のどこかで
07:52様々な選択劇が繰り広げられている
07:56アーハラカナデちゃん
08:02おはよう
08:04大学
08:04大学
08:05そのまま
08:05大学
08:06
08:07大学
08:07大学
08:09おはよう
08:10Oh, you're welcome.
08:17Hello.
08:18Hello.
08:19Good morning.
08:22You're so cute.
08:27You're the best friend.
08:29I need to go to school.
08:32Go ahead.
08:34Let's go.
08:36Let's go.
08:38Let's go.
08:46Well.
08:50Good morning.
08:52Good morning, Uji-Hiro.
08:54Good morning, Uji-Mush-Yarou.
08:58Good morning.
09:00Good morning, Uji-Mush-Yarou.
09:04Good morning.
09:06Good morning, Uji-Mush-Yarou.
09:10That's all.
09:13I don't want to go to school.
09:14Good morning.
09:16Uji-Mush-Yarou.
09:18話題転換って言葉知ってますかね?
09:20気を悪くしたらごめんなさいちょっとした虫ジョークよ
09:25虫 刷祝奏?
09:28今日の音声は虫に関係した災難が起こるってあったから
09:32だったらジョークで笑い飛ばしてやろうって
09:36逆転の発想すぎる
09:38ちなみに天草君がどうしてもと言うなら他の虫ジョークも披露するけど
09:43いや別に
09:44聞く
09:46If you don't like him, he's going to be able to do something else.
09:50Well, let's do one more.
09:56Huh? Yuki Hira?
09:58Hey, Yuki Hira?
10:00Hey! Let me hear you, Mush!
10:02I'm going to take a look at my classmate!
10:08By the way, I'm not going to take a look at it.
10:11I'm going to take a look at it.
10:16I... I...
10:18The gag that you can't speak with self is how much heart is going to be able to explain the gag.
10:23Then I...
10:26Let's choose!
10:29What?
10:30Hey, let me touch your throat.
10:33Hey, I touch your throat.
10:36What?
10:37What?
10:38This is strange, isn't it?
10:40It's strange, isn't it?
10:46It's strange, isn't it?
10:48It's strange, isn't it?
10:50It's strange, isn't it?
10:52It's strange, isn't it?
10:55Hey, let me touch my throat.
10:58Your throat.
10:59Huh?
11:00Huh?
11:01And then...
11:02Hey, hey...
11:03Huh?
11:08Oh, Wakuza...
11:09What are you doing now?
11:10No, no, no, that's...
11:12What?
11:13Maybe I...
11:14You...
11:15You...
11:16You...
11:17Don't you...
11:19You...
11:24You...
11:25No...
11:26I...
11:27I...
11:28You...
11:29Don't...
11:30What?
11:31You...
11:32You...
11:33You...
11:35I don't actually...
11:38You...
11:40I don't think...
11:41But in the beginning, Pai Ots is only saying Pai Ots, right?
11:46I'll admit it.
11:50But there are times when you want to go to Pai Ots, right?
11:55No!
11:56Why are you not?
11:58Why are you怒られて?
12:00Pai Ots is actually Pai Ots.
12:06This time that's why we're here with Yuki Hira.
12:10So if we're met with other people, if we have any other people,
12:13we'll be a big problem.
12:15Here you go.
12:18Let me make a Pai Ots,
12:21let me make a Pai Ots.
12:23Let me do it, Pai Ots.
12:24I don't have to do it.
12:26I've done this, I've done this!
12:28I don't have to do it.
12:31I...
12:32I don't want to talk to my pilots, you pilots!
12:37Ah, Yuki Hira, now, that's the...
12:41Sorry, I don't want to talk to people like that.
12:48Hey! What are you talking about?
12:55You...
12:57What's the...
13:01...
13:02...
13:04...
13:06...
13:07...
13:09...
13:11...
13:16...
13:17...
13:18...
13:19...
13:21アッチなんか疲れた顔してるけど、どうした?
13:24いやちょっと…ってそれより何なんだそのリュック。
13:27おー、よくぞ聞いてくれました。
13:30これを導入したかったから証拠口取れなかったんだよね。
13:34これ全部企画でボツになったやつなんだけど、
13:37会社の人が若い人の声聞きたいって。
13:40全ての商品に刻印されているUOGのロゴ。
13:44このUOGは何と言わずと知れた天下の大企業、
13:48いや、UOGの社長令嬢だ。
13:51ねえ、オオカちゃんこれ何?
13:53うーん、それはアバズレンZだよ。
13:56アバズレン…なんだその名前。
13:58携帯っておくらえた奥さん向けの女性版精力剤みたいなもんなんだって。
14:02えー。
14:03そんなもん高校生に意見求めてどうすんだよ。
14:06ちなみに今朝こっそりお母さんのご飯に混ぜてみたら。
14:11うん、ウォーカ、妹は欲しくない。
14:16えー。
14:17えーそうなんだ。
14:19普通か、お前は元アイドルに何してんだ!
14:22元アイドルも今は知的で聡明なニュースのコメンテーターだけどね!
14:27キャラ的にもっとダメだろ!
14:29あ、これ、本物?
14:31That's what I'm going to do with the game.
14:34I'm going to play the game.
14:35I'm going to play the game, right?
14:37That's not the case.
14:39This game is going to be a terrible thing.
14:44You should be able to control it.
14:47I'm going to destroy it now.
14:50I'm not going to do that.
14:53I'm not going to do that.
14:55I'm not going to do that.
14:57I'm not going to do that.
14:59I'm not going to do that.
15:01I'm not going to do that.
15:03Hey, let me give you some comments.
15:07Hey, I'm the Ujimush娘.
15:10Are you going to continue that?
15:12Ujimush?
15:14That's right.
15:15Ujimush is...
15:16This is it.
15:18Come on, I'm the Ujimush.
15:20Animal candy, Ujimush?
15:23I see.
15:24It was like this.
15:27I need some of these.
15:28If I'm going to die.
15:30Eh?
15:37It's really the Ujimush.
15:39What kind of opinion?
15:40I'm going to make it.
15:41I'm not going to make it.
15:42I'm not going to make it.
15:44I'm not going to make it.
15:46I'm not going to make it.
15:47But, I don't know.
15:48What is it?
15:49Well, the原材料はウジ蒸しエキスだって!
15:58Amatchi, it's a rule of 3, it's still not good!
16:01What?
16:02I'm not kidding!
16:04I'm not sure that theウジ蒸し汁 is in there!
16:08Oh, that's a great deal!
16:10That's all right!
16:12What?
16:13The原材料 is written in the諸事情.
16:16What is this?
16:18Oh, that's not bad!
16:20You're not a man like that!
16:23What?
16:24I don't think you have to be able to eat the food from people.
16:29If you don't put it on your mouth, there's no doubt.
16:32You're not a liar.
16:34That's just not a real joke!
16:39What?
16:41Let's go!
16:42上半身裸で日本男児風に叫ぶ 下半身裸でアマゾンも戦士風に叫ぶ
16:52このタイミングでおい空気読めよ つーかアマゾンイコール下半身丸出しってどんな偏見だよ
16:59どうかしたのアマッチ
17:05いややるやるやりますよ やりゃいいんだろ
17:10うわちょっと見てよあれ あららまた始まったよ
17:17なんだよまだ1ヶ月しか経ってない新クラスにおいて突発的に脱ぎ出してもしょうがない奴と認識されているというこの事実
17:26やっぱあの3人揃うとマジでやばいな
17:29さすがお断りファイブだよ
17:32お断りファイブ
17:35クソー
17:37認めない俺はそんな残念なやつじゃない
17:42ふぅ
17:43What's your choice? Are you satisfied with this?
17:50Hey, are you hot? I'll have this one!
17:58Damn, it's still not enough!
18:01If it's like this...
18:04No!
18:06I'm going to kill you!
18:10No!
18:12No!
18:18Yes!
18:20What are you doing?
18:24I don't think it's a deep thing.
18:27What do you say?
18:30What do you mean?
18:32Who's this?
18:33Who's the head?
18:35Just come here!
18:37No!
18:38I'm going to give you a mask!
18:40I'm going to give you a special training!
18:42I'm going to kill you!
18:43I'm going to kill you!
18:45And?
18:47Please.
18:49You know, I'm going to kill you!
18:51You're better than that!
18:53And then, what kind of choice was this?
18:57On the left side, and on the right side?
19:01I'm going to kill you!
19:03I'm going to kill you!
19:05I'm going to kill you!
19:06I'm going to kill you!
19:07I'm going to kill you!
19:09I'm going to kill you!
19:10I'm going to kill you!
19:12I'm going to kill you!
19:13I'm going to kill you!
19:15But I don't think it's a good thing.
19:18It's just a teacher!
19:20You're going to know this pain!
19:22You're going to come back to that situation.
19:23You're going to have nothing to do with that situation.
19:27You're going to follow me.
19:29You're going to do it.
19:31Why did you send me that time?
19:33This is it?
19:34If you don't have one minute left, you can't go back.
19:38What?
19:39You're going to do it.
19:40You're going to do it.
19:42You're going to do it.
19:44You're going to do it.
19:51I'm tired.
19:52I'm tired.
19:54I'm tired.
19:56I'm going to be like,
19:57I'm going to be like,
19:59Yuki Hira and U.O.G.
20:02Oh, I'm so tired.
20:05I'm so tired.
20:07I'm so tired.
20:09I'm so tired.
20:12I'm so tired.
20:13I'm so tired.
20:15It came down.
20:17Think of yourself.
20:18Do you cry in your heart?
20:19What did you cry?
20:20Ain't it?
20:21It was a wild pause.
20:22I'm so tired.
20:23And I'm so tired.
20:24I mean, you're going to cry.
20:26You're going to cry.
20:27You're going to cry.
20:28I'm so tired.
20:29You're going to cry.
20:31You're going to cry.
20:33You're going to cry.
20:34Oh my god, I'm finally...
20:38I'm going to kill you!
20:46Good luck...
20:53Choose!
20:55Oh, my god!
20:57The girl is falling from the sky.
20:59The girl is falling from the sky.
21:02What is this choice?
21:04But...
21:05I don't have to use this choice.
21:08If you choose, it will be the same.
21:11That is...
21:12Oh...
21:14I'm going to kill you...
21:16Oh...
21:18Oh...
21:20Oh...
21:23That means death!
21:28My head...
21:31...
21:32This is...
21:33...
21:34...
21:35ICHI!
21:39Oh...
21:40Oh...?
21:43Oh...
21:44Oh…
21:45Oh...
21:46Oh...
21:47Oh...
21:52Oh...
21:53Oh...
21:55.
22:03.
22:08.
22:10.
22:12.
22:14.
22:15.
22:16.
22:17.
22:18.
22:19.
22:20.
22:21.
22:22.
22:23I'm not going to die.
22:26I'm going to die.
22:29I'm going to die.
22:33I'm going to die.
22:37I'm going to drive.
22:43I'll miss you again next time!
23:13The passion for the first time
23:16I'd be surprised
23:20Yes, I was really surprised
23:23I was suddenly a classmate of the car
23:25I said, I'll give you a bite
23:27I'll give you a bite
23:28But I said that
23:29Well, he was originally a spieler
23:32and I was a musician
23:34and I think it would be different
23:37But I thought that's the cause
23:40He was very angry at the heart of the woman's heart, so it was the moment that the musician was born in the moment of the moment.
23:49In this video, the song is called The New Memoir.
23:54The musician is called The New Memoir.
23:57The new musician is called The New Memoir.
23:59This is from the show from The New Memoir.
24:06How was it?
24:08We are currently on the show of...
24:10...
24:11...
24:12...
24:13...
24:14...
24:15...
24:16...
24:17...
24:18...
24:22...
24:24...
24:28...
24:29...
24:30...
24:32...
24:34...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended