Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Sweetness & Lightning - Episode 03 [English Sub]
Taibame
Follow
3 months ago
#anime
#new
#Anime, #Anime 2016, #New anime, Anime, Anime 2016, New anime, New anime 2016, Anime lover, Anime love, Lover anime, Summer anime 2016, Anime summer 2016, Summer anime, Anime summer, Anime comedy, Comedy anime, School anime, Anime school, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, Seinen Anime, English sub anime, Anime english sub, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, Gourmet Anime, Slice of Life Anime, Childcare Anime, Iyashikei Anime, heartwarming, Anime heartwarming, Heartwarming anime, Amaama to Inazuma, Sweetness & Lightning
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
BIRDS CHIRP
00:30
Oh
00:42
Oh
01:00
I'm going to take a look at it!
01:07
I'm going to take a look at it from 7 o'clock at 7 o'clock at 7 o'clock.
01:22
What, from now?
01:25
Are you going to take a look at it?
01:28
This is the 24th, on Monday, October.
01:33
It's about 7 o'clock at 7 o'clock.
01:36
We're going to take a look at it from the quiz's school school.
01:40
Welcome!
01:42
Gotori, I'm watching you! I'll try my mom!
02:12
I'm not a loop, but I'm not a loop
02:17
I'm gonna be a day for you
02:20
I'm gonna be looking for a day
02:23
I'm gonna be looking for a white tree
02:26
I'm gonna be a white tree
02:28
I'm gonna be a word for the world
02:34
I'm gonna be a place for you
02:36
I'm gonna be a peace, peace
02:40
Kiss Kiss 新しい未来へと
02:43
Enjoy 1,2,3で歌え
02:46
上昇 切り振る虹を結んで
02:49
始まりつけ もういいえ
02:51
チクタク 最高のレシピなら
02:54
スイッホ 冒険をあわたてて
02:57
苦戦絶つこないばらの雨も
03:00
やがて種になる
03:03
バイバイ 大人になった日に贈る
03:08
バイバイ 驚かせて行こう
03:11
森へ響く詳しい曲
03:14
ハンバレ パンパーアロ
03:29
お父さんの方 コゲコゲね
03:31
こちら側の責任は取るからね
03:35
いただきます
03:37
お味噌汁はどうかな
03:39
ちょっと沸騰したけど
03:41
ちゃんと豚汁のことを
03:42
思い出しながら
03:43
味付けを
03:44
おお 脂肌長
03:49
それはね 紬 当たりだよ
03:52
あるの? そういうのありの?
03:55
おめでとう
03:56
おめでとう
03:57
おめでとう
03:58
おいしい
04:07
うれしい
04:11
かぎだしたんは
04:14
若木なのだ
04:17
Tzmugi, wait a minute.
04:29
Okay.
04:38
My father!
04:40
Thank you, Tzmugi.
04:42
And then I'll go back to my father.
04:48
I'm sorry, Tzmugi.
05:02
When I saw the TV, my father had a sailor suit.
05:06
It's not!
05:09
That's not!
05:11
That's not!
05:12
I'm sorry.
05:13
I'm sorry.
05:14
I'm sorry.
05:15
I'm sorry.
05:17
I'm sorry.
05:18
I'm not a young man.
05:21
But I'm still looking for a while.
05:23
I'm still looking for a while.
05:24
I'm sorry.
05:25
I'm sorry.
05:26
I'm sorry.
05:27
I'm sorry.
05:29
How would you say that?
05:30
You know, I don't know.
05:31
You are a genius.
05:32
You are a teacher.
05:33
You have a grandfather.
05:35
You know what?
05:36
I don't know.
05:37
I don't know.
05:38
You have aencadrill egg.
05:39
You had ainhoop of ice cream.
05:41
You have a confirmer egg.
05:42
You can do it, isn't it?
05:44
I put it in the heat, and I put it on the heat.
05:48
I put it on the heat.
05:51
Yes, I see.
05:54
Are you scared of it?
05:57
Yes.
05:59
It's hard to break my stomach.
06:12
I'm gonna play some this time.
06:14
I'm so sorry.
06:16
I'm so sorry.
06:18
I'm so sorry.
06:20
I'm so sorry.
06:22
I'm so sorry.
06:24
I'm so sorry.
06:26
What are you doing?
06:28
I'm making hamburgers.
06:30
I'm so sorry.
06:32
I'm so sorry.
06:34
What do you think?
06:36
I don't think I'll do it.
06:42
I think it's a big thing.
06:44
I don't know, but it doesn't matter.
06:50
Yeah, this one.
06:54
It's good.
06:56
I'm just going to use it.
06:58
I'm okay.
07:00
I don't have to play with it lately, so I don't have to play with it.
07:04
Thank you!
07:06
Everyone, let's go back to the backpack.
07:10
Yes!
07:15
Tumugi, you're going to play today, right?
07:19
Yes, I told you my father.
07:24
Tumugi, it's heavy, isn't it?
07:28
Okay!
07:29
What did you do, that paper?
07:32
That paper, I got that!
07:34
Wow, it's a mess!
07:36
It's a mess!
07:37
It's a mess, it's a mess!
07:41
Not that paper, it's a mess!
07:44
But it's a mess, it's a mess!
07:48
I got it, so it's a mess!
07:52
You got it, I got it!
07:53
What? You can give it a mess!
07:55
You're a mess!
07:57
Oh
08:08
Inezuka sense
08:10
Oh, I'm
08:11
What do you think about it?
08:13
Yeah, why is it?
08:15
I don't know
08:20
Yes, I'm Inezuka
08:22
Yes
08:24
Hey
08:27
Oh, I'm sorry, I'm going to meet you.
08:31
I'm sorry, I'm sorry.
08:34
How did you do?
08:36
Oh, I'm sorry.
08:38
I had trouble with my wife.
08:44
I'm sorry.
08:45
I'm sorry.
08:47
I'm sorry.
08:48
I'm sorry.
08:50
I'm sorry.
08:51
I'm sorry.
08:52
I'm sorry.
08:53
There's a weapon, isn't it just something that causes a fool actually?
08:59
Oh, I'm sorry.
09:02
Jimmy's turning is трone.
09:03
Yes, uh-oh-oh.
09:05
Here's this weapon now, Mcky.
09:07
Jimmy�� mentioned that he pushed something, not wapish.
09:10
You're watching so.
09:12
You've got that ?
09:14
Oapish you really should?
09:16
I'm not saying.
09:19
Mmm…
09:20
N.
09:21
What?
09:22
Did you cry again?
09:25
No, I didn't.
09:26
Then what happened?
09:28
Please calm down.
09:30
If I hit him, he hit him.
09:33
He hit him and hit him and hit him.
09:38
At first, Miki-o got hit him.
09:40
Don't you?
09:42
Yes.
09:47
All right.
09:48
I'm sorry.
09:53
No.
09:54
No.
09:55
No.
09:56
No.
09:57
No.
09:58
No.
09:59
Miki-o, you're sorry.
10:02
Miki-o, tell me.
10:04
Tell me.
10:05
I'm not going to die.
10:07
No.
10:08
No.
10:09
I'm not going to die.
10:14
Miki-o, Yuzu?
10:15
I can't see.
10:16
I can't see.
10:18
I can see you in the house at home.
10:20
Miki-o, you're happy.
10:22
Miki-o, I will look for it.
10:23
Miki-o, you're fine.
10:25
Miki-o, you're fine.
10:26
Miki-o, you're fine.
10:27
Miki-o, no, I'm sorry.
10:29
紬ちゃん、バイバイ。
10:33
ごめんね。また今度遊んでね。
10:59
つむぎ、もうお父さんしかいないぞ。
11:16
レンドはもらったの。 うん。
11:19
泥棒じゃないもん。 うん。
11:23
分かってるよ。 つむぎは泥棒じゃない。
11:31
嫌なこと言われちゃったな。
11:33
え?
11:36
なあ。 おうちで粘土買って、みんなには返そうか。
11:41
なんで?
11:43
父さんもさ、たとえ誤解でも、 つむぎが泥棒って言われるのは嫌だからね。
11:53
なあ。
11:57
分かった。
11:59
よしよし。
12:01
うん。
12:03
おうちで。
12:13
今日は、お待たせの ハンバーグですよ。
12:15
冬ちゃん!
12:22
今日はお待たせのハンバーグですよ!
12:35
かなり落ち込んでるみたいですね
12:37
はい
12:39
一応今朝仲直りはしたんですが
12:42
I don't know.
12:44
It's not like that.
12:46
I'm going to make a hamburger.
12:50
Let's get started.
12:52
Let's do it.
12:54
But,
12:56
it's hard to make it.
12:59
I'm going to make it.
13:01
Let's make it.
13:02
Let's make it.
13:03
Let's make it.
13:04
Let's make it.
13:06
It's so good.
13:08
It's so good.
13:10
So,
13:12
I'm going to make it.
13:16
Okay.
13:18
And this one.
13:20
This one?
13:21
It's a great thing.
13:24
It's a great thing.
13:26
It hurts.
13:28
Let's keep it safe.
13:30
But,
13:31
it's on the top of the eye.
13:34
I'm just laughing.
13:37
Really?
13:39
Okay.
13:40
Go.
13:41
Go.
13:42
Go.
13:43
Go.
13:44
Go.
13:45
Go.
13:46
Go.
13:47
Go.
13:48
Go.
13:49
Go.
13:50
Go.
13:51
Go.
13:52
Goal.
13:53
Go.
13:54
You do come.
13:55
Go.
13:56
Go.
13:57
Go.
14:04
Go.
14:07
Go.
14:08
Go.
14:09
Go.
14:10
First of all, I'm going to cut the eggs in half of the egg.
14:20
I don't have a lot of confidence today, so I don't have a problem.
14:27
Yes, I'm sorry.
14:29
First of all, I'm going to leave the egg.
14:34
It's difficult.
14:36
I'm going to take a lot of the egg.
14:41
Next, I'm going to move the egg.
14:45
I'm going to move the egg.
14:48
I'm going to cut the egg.
14:51
Oh, it's a small egg!
15:01
It's amazing! It looks like the egg.
15:04
I'm going to get some egg.
15:07
I'm going to make a egg.
15:09
I'm going to make a egg.
15:11
I'm going to make a egg.
15:13
I'm going to make a egg.
15:15
What's that?
15:17
It's a little dark.
15:19
It looks delicious.
15:23
I'm going to be careful.
15:25
I'm going to be careful.
15:27
Oh, it's got a smell.
15:29
I'm going to be careful.
15:31
It's a little bit.
15:32
It looks like the egg is done.
15:37
You're eating?
15:38
Yes, the egg is a perch.
15:39
I'm going to be careful.
15:40
You're eating pepper.
15:41
I'm going to make it a lot.
15:43
I'm going to eat some.
15:44
So...
15:45
It's easy to eat it.
15:46
It's pretty simple.
15:47
だけど、例えば、おからとか豆腐とか混ぜ込んだり、人によってはキウイとか入れるそうですよ。
15:56
キウイの成分がお肉を柔らかくして、ふんわり焼き上がるんです。
16:01
あれですね。酢ぶたにパイナップルを入れるのと同じです。
16:07
つむぎ、お手伝いするか?
16:11
これからお肉の形整えるから、粘土を好きだろ。
16:15
I don't know.
16:17
I don't know.
16:18
I'm not.
16:19
How are you going to get your hands?
16:23
I'm not.
16:25
I'm not.
16:27
I'm not.
16:29
I'm not.
16:31
I'm not.
16:33
You know what?
16:35
I'm not.
16:37
I'm not.
16:39
I'm not.
16:41
Uh.
16:43
先生.
16:44
もっと頑張って聞いて.
16:46
ちゃんと.
16:50
あ.
16:54
あ.
16:56
あ.
17:01
紬?
17:03
あ.
17:13
泥棒じゃないけど。
17:15
粘土いっぱいもらって。
17:18
粘土返せなかったの。
17:21
紬。
17:23
悪い子かな。
17:25
はっ。
17:27
紬。
17:32
紬。
17:33
紬は悪い子じゃないよ。
17:35
大丈夫だよ。
17:36
大丈夫。
17:37
父さん、紬はいい子だって知ってるよ。
17:40
紬は優しいし、言われたことをちゃんと守るし、うちのお手伝いだってしてくれるし。
17:46
それに、それにね、紬は父さんにいっぱい、いっぱい元気をくれるんだ。
17:52
父さん、紬が大好きだよ。
17:55
ハンバーグ、作ろうか。
18:00
ハンバーグ、作ろうか。
18:05
では、この、ねってねってねった種を。
18:08
こうやって、形を整えながら。
18:12
空気を抜きます。
18:15
つむぎ。
18:16
よーしこい。
18:17
うっ。
18:18
ういっ。
18:19
上手だぞ、つむぎ。
18:21
もういっちょ。
18:23
ふぅ。
18:24
つむぎ、 you're looking for first..
18:53
The sauce is easy to make a tomato base with the oyster sauce and ketchup.
19:04
And finally, the固形 v-on.
19:08
And here we go.
19:11
I'm going to cook this up, so I'm going to put it on the plate.
19:24
What?
19:25
It's done!
19:30
It's done!
19:31
It's the most beautiful thing I've ever seen!
19:36
I'll wait for you.
19:39
Let's eat!
19:43
I'm going to eat it!
19:52
Ah, the紬...
19:54
Oh, the...
20:08
The...
20:10
The...
20:11
I'm sorry, Tzmugi. I've always been a good girl.
20:28
But...
20:31
Tzmugi doesn't have any other girl, but I love Tzmugi.
20:36
I love Tzmugi. It's a good one.
20:45
Well, it's good.
20:47
It's amazing, us. It's a great success.
20:54
Tzmugi.
20:57
Tzmugi, what did you do with this?
21:01
Tzmugi's Tzmugi.
21:03
What?
21:04
Tzmugi?
21:06
I forgot about it. My brother, it's your birthday, right?
21:10
That's right!
21:12
I'm not sure what you're looking for!
21:16
Tzmugi.
21:24
Tzmugi.
21:25
Tzmugi.
21:26
Tzmugi.
21:27
Tzmugi.
21:28
Tzmugi.
21:29
Tzmugi.
21:30
Tzmugi.
21:31
Tzmugi.
21:32
Tzmugi.
21:33
Tzmugi.
21:34
Tzmugi.
21:35
Tzmugi.
21:36
Tzmugi.
21:37
Tzmugi.
21:38
Tzmugi.
21:39
Tzmugi.
21:40
Tzmugi.
21:41
Tzmugi.
21:42
Tzmugi.
21:43
Tzmugi.
21:44
Tzmugi.
21:45
Tzmugi.
21:46
Tzmugi.
21:47
Tzmugi.
21:48
Tzmugi.
21:49
Tzmugi.
21:50
Tzmugi.
21:51
Tzmugi.
21:52
Tzmugi.
21:53
Tzmugi.
21:54
Tzmugi.
21:55
It's so easy!
21:56
It's delicious!
21:57
Don't make sense!
21:58
Hehehe!
22:09
I was like through the clouds
22:15
I saw the window
22:18
He obviously had nice
22:22
丘の上が溶けた真実のチョコレート 君の味がした とても甘かった
22:39
君は僕のそのネジを緩めてしまった 君が刻んだハイハット メランコリーナビー
22:54
Maybe君の全てが 歪んだ夜に紛れて 滲んだ境目を何度も確かめ合った
23:09
Maybe君の全てが 幻になってしまう
23:17
どうにもできないな ただ僕はずっと雨の音を聴いてた
23:28
眠っているフリをして
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:50
|
Up next
I'm a Noble on the Brink of Ruin, So I Might as Well Try Mastering Magic - Episode 09 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:40
Sweetness & Lightning - Episode 04 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:41
Sweetness & Lightning - Episode 05 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:41
Sweetness & Lightning - Episode 01 [English Sub]
Taibame
3 months ago
24:26
Hitorijime My Hero - Episode 06 [English Sub]
Taibame
2 months ago
1:34:39
bts.in.the.soop S2 Ep-4
dramaoppaofficial
6 months ago
24:10
Boarding School Juliet - Episode 07 [English Sub]
Taibame
2 months ago
23:40
Sweetness & Lightning - Episode 06 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:40
Sweetness & Lightning - Episode 08 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:41
Sweetness & Lightning - Episode 11 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:41
Sweetness & Lightning - Episode 07 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:40
Sweetness & Lightning - Episode 10 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:40
Sweetness & Lightning - Episode 02 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:40
Sweetness & Lightning - Episode 12 [English Sub]
Taibame
2 months ago
24:26
Hitorijime My Hero - Episode 01 [English Sub]
Taibame
3 months ago
24:26
Hitorijime My Hero - Episode 07 [English Sub]
Taibame
2 months ago
24:26
Hitorijime My Hero - Episode 10 [English Sub]
Taibame
2 months ago
24:26
Hitorijime My Hero - Episode 03 [English Sub]
Taibame
2 months ago
24:10
Kiss Him, Not Me! - Episode 11 [English Sub]
Taibame
2 months ago
23:40
Kiss Him, Not Me! - Episode 12 [English Sub]
Taibame
2 months ago
24:10
Kiss Him, Not Me! - Episode 09 [English Sub]
Taibame
2 months ago
24:26
Hitorijime My Hero - Episode 02 [English Sub]
Taibame
3 months ago
24:10
Kiss Him, Not Me! - Episode 06 [English Sub]
Taibame
2 months ago
24:26
Hitorijime My Hero - Episode 09 [English Sub]
Taibame
2 months ago
24:26
Hitorijime My Hero - Episode 08 [English Sub]
Taibame
2 months ago
Be the first to comment