Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
4
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
La Isla de Gilligan 1x01 Español Latino
La Cineteca Nacional
Seguir
hace 1 año
La Isla de Gilligan 1x01 Español Latino
La Isla de Gilligan es una comedia clásica sobre un grupo de náufragos y sus intentos fallidos de escapar de una isla desierta
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
3 HORAS DESPUÉS
00:30
El barco de la noche fue derrotado
00:32
Si no hubiera sido por la corazón de las heridas sin miedo
00:35
El barco se hubiera perdido
00:37
El barco se hubiera perdido
00:39
El barco está en la frontera de este desierto descartado
00:44
El barco está en la frontera de este desierto descartado
00:49
Jim Bacchus como Thorsten Howell III
00:51
Natalie Schaefer
00:53
Tina Lewis como Ginger
00:56
Y los demás están aquí
00:59
En la isla de Gilligan
01:29
¡Gilligan!
01:32
¡Oh, Dios mío! ¡Hombre al agua!
01:35
¡Yo lo salvo, capitán!
01:43
Gilligan
01:45
El barco está en la frontera de este desierto descartado
01:48
El barco está en la frontera de este desierto descartado
01:52
El barco está en la frontera de este desierto descartado
01:56
¡Gilligan!
01:58
El barco está encallado
02:00
¿Encallado?
02:01
Dijo que al pasar la tormenta llegaríamos a casa en un minuto
02:04
Puede que sea mucho más
02:05
Y cuando despierten los pasajeros y salgan de sus camerinos, ¿qué les va a decir?
02:08
¡Inventaré algo!
02:09
¿Cómo vamos a irnos? ¡Mire esos huecos!
02:12
Mire, capitán, estoy tan feliz de estar aquí, tan feliz que podría besar la tierra
02:19
¡Esta tierra sabe horrible!
02:22
Todavía no hay noticias sobre el estado de los pasajeros y la tripulación del pequeño barco
02:27
llamado el SS Minnow que salió del puerto de Honolulu el jueves para dar un paseo de tres horas
02:32
La tripulación estaba formada por un joven llamado Gilligan y el capitán, gran conocedor de estas aguas
02:38
La lista de pasajeros incluía a uno de los hombres más ricos del mundo
02:41
el millonario Thurston Howell III y su esposa, la anfitriona internacional Lolly Howell
02:47
También se hallaban la señorita Marianne Somers de Winfield, Kansas y la señorita Gingerbread de Hollywood
02:51
Marianne Somers, una hermosa morena, es empleada de la tienda Winfield
02:55
La glamuresa Gingerbread, de acuerdo con algunos amigos, abordó el barco después de haber estado cumpliendo un compromiso artístico
03:00
Todavía lleva el vestido con que actuó
03:03
El último miembro del barco perdido es el profesor Ray Hickley
03:07
científico investigador mejor conocido como el líder de los niños exploradores
03:11
Las esperanzas de sobrevivencia se reducen
03:14
Y ahora, las noticias deportivas
03:16
Hoy se jugó
03:18
No apague eso, es la mejor parte
03:21
¿Qué os haría?
03:32
Capitán, oiga capitán, ya terminé, terminé esto
03:35
Muy bien, sabía que lo podías hacer, Gilligan, estoy orgulloso de ti
03:41
Espera un momento, ¿ya vas a esto terminar?
03:43
No la balsa, el letrero, Gilligan, fabricante de balsa
03:46
Gilligan, con el letrero no podemos navegar, y ahora empieza a trabajar y arreglar todo eso, ¿eh?
03:52
Sí
03:55
Capitán, capitán, usted y Gilligan deberían desistir de esa idea loca
04:00
No creo que sea una idea loca el tratar de ir a la civilización a pedir ayuda
04:04
En una balsa como esa, científicamente imposible, no hay forma
04:07
¿No podemos?
04:08
No, en absoluto
04:09
¿Gilligan?
04:10
Sin los materiales adecuados, no se puede desafiar al viento, a las olas, a los arrecifes de coral y a los tiburones
04:16
¿Qué dijo?
04:17
¿Gilligan?
04:18
Toda esa aventura es un suicidio
04:24
Capitán, el profesor tiene razón, y si encontramos algo, es una isla bonita, ¿por qué no esperamos un poco?
04:29
Comienza a trabajar
04:30
Es lo más maravilloso que he oído, Gilligan y el capitán arriesgándolo todo
04:34
Pasando esos mares tormentosos y batiéndose con los salvajes
04:37
Todo eso es cierto, ¿pero qué hacemos aquí de fabricantes de llaves?
04:40
Hola chicas, ¿cómo les va con la vela?
04:42
Bien, casi terminamos
04:44
Oye, parecen mis calcetines, ¿no?
04:46
Lo son
04:47
Gracias por la contribución, es lo que necesitábamos
04:50
Bueno, ya está
04:52
Bueno, la llevaré a la balsa
04:53
Espera, ¿no quieres leer lo que la vela dice?
04:56
¿Qué dice?
04:57
Cuida de Ginger, mira lo que dice al frente
05:01
SOS
05:02
S-O-S
05:03
Ah sí, lo leí de cabeza
05:05
Queríamos poner auxilio del otro lado, pero nos quedamos sin calcetines
05:10
Cuando hagas eso, ve que el mástil esté seguro
05:12
Ah, ¿este mástil sujetará una vela?
05:15
Gilligan, tal vez tenga que sujetarnos a nosotros si hay una tormenta
05:18
No, no te preocupes, yo lo revisaré
05:23
Nada mal, nada mal
05:24
Gilligan, ¿estás trabajando?
05:28
¿Qué haces con eso?
05:30
Ah, el profesor hizo esto con un poco de coco y azúcar
05:33
¿Quiere probar?
05:34
No, termina el trabajo
05:36
Y deja de comer eso
05:40
Cuidado con la cuerda
05:43
Muchas gracias, Gilligan
05:44
Capitán
05:45
¿Qué?
05:46
Esto debe ser delicioso congelado, como helado de coco
05:49
¿Dónde está el budín que hizo el profesor?
05:51
Ah, estaba delicioso, Capitán
05:52
Lo hizo con mangos aplastados y semillas de moras
05:55
Gilligan, ¿cómo puedo hacerte entender esto?
05:57
No nos vamos en viaje de paseo, nos podemos ver en problemas por ahí
06:01
Capitán
06:02
¿Qué sucede, profesor?
06:04
Capitán, ¿qué es esto? Lo encontré en una de las cuevas
06:08
Gilligan, ¿sabes qué es esto?
06:09
No, pero si saben tan bien como el budín, los comeré de postre
06:14
No se ve como nieve de naranja, ¿verdad?
06:15
Mira esta máscara de ceremonias
06:17
Me parece que es la obra de una tribu indígena salvaje
06:20
Ah, profesor, hemos estado por toda la isla, no hay nativo alguno
06:23
¿Qué es lo que pretende, eh?
06:24
Primero, que todavía existen tribus salvajes
06:27
Segundo, bien podrían estar en una de las islas cercanas
06:29
Tercero, ustedes podrían llegar a una de esas islas
06:32
Cuarto, tal vez no debemos ir
06:34
Gilligan, es nuestro deber
06:36
En cuanto esté lista esa balsa, partimos
06:39
Sí, sí, sí, señor
06:41
Profesor, esos indios salvajes, ¿qué hacen?
06:44
Son coleccionistas
06:46
Ah, no suena tan mal
06:47
¿Y qué coleccionan?
06:48
Cabezas
06:51
¿Cabezas?
06:54
Capitán
06:55
Capitán
06:56
¿Eh?
06:57
Esta es la lista de cosas que quiero que haga al instante
07:00
Cumpliré sus encargos en cuanto pueda, señor Howell
07:02
Sí, creo que la lista está muy clara
07:04
Aquí están los nombres de las acciones, ¿ve?
07:06
La letra B quiere decir vender
07:08
La C, comprar
07:09
La D quiere decir fusionar
07:10
Y la H
07:11
¿Qué quiere decir la H?
07:13
La H viene de Howell, querido, es el mendete
07:16
Claro, H soy yo, y tú también
07:20
En cuanto lleguemos, estaremos ocupados tratando de conseguir un grupo de rescate
07:23
Oh, Capitán, hablando de grupos
07:25
Podría ponerse en contacto con la señora Fono Ortigoza
07:28
Saber, señor Howell, yo prometimos que asistiríamos a su fiesta
07:31
Y no pudimos con esto del naufragio y lo demás
07:33
Lo siento, amigos, pero no me puedo ocupar ni de acciones ni de fiestas
07:37
Hay muchas cosas que hacer antes
07:38
Cariño, hay solo una forma de protegernos
07:40
Yo iré con ellos en la balsa
07:42
Gilligan quiere traerme equipaje
07:44
Sí, señor
07:45
No te preocupes, Gilligan
07:46
Sigue poniendo las provisiones a bordo
07:49
Señor Howell, no sabe cómo son las cosas en altamar
07:52
Un tiburón lo puede morder
07:54
Un tiburón morderá a un Howell
07:55
No se atrevería
07:58
Además, no hay espacio para su equipaje
08:01
Está claro que si no puedo ir en primera, sencillamente no voy
08:04
No talero onda, la clase turística
08:08
Bien, amigos, parece que Gilligan y yo estamos listos para partir
08:11
Un momento, Capitán
08:12
Sí, un momento
08:14
Esto es para que tengan suerte
08:16
Qué amable señorita
08:17
Gracias, señor
08:18
Maravilloso
08:19
Y todo lo que puedo decir es...
08:22
Qué hawaiano
08:24
Eso está a la vista
08:25
Ese es un poco de hawaiano
08:26
De cuando cantaba en un club de Waikiki
08:31
Y cada palabra me sale del corazón
08:34
Qué bello, Ginger
08:35
¿Y qué quieres decir, eh?
08:36
En este hogar no se permiten oficiales ni militares
08:39
Vámonos, Gilligan
08:40
Deprisa, nos marchamos
08:41
Nos vemos pronto
08:42
Hasta luego
08:43
¡Adiós!
08:46
¡Adiós!
08:47
¡Adiós!
08:48
¡Adiós!
08:49
¡Fuerte Remar, Gilligan!
08:50
¡Cuidado!
08:52
¡Adiós!
08:53
¡Ya voy!
08:54
¡Que me doy avión!
08:55
¡Remar, adiós!
08:56
¡Cuídense!
08:57
¡Adiós!
08:58
¡Adiós!
09:00
¡Alza, Panto!
09:01
¡Adiós!
09:03
¡Gilligan!
09:04
¡Gilligan!
09:06
¿Qué es eso?
09:08
Es que pesa mucho, Capitán
09:09
¡No!
09:10
¡Ve por ella!
09:16
¡Adiós!
09:17
¡Adiós, mi agente!
09:18
¡Arrivederci!
09:19
¡Cuídense!
09:20
¡Adiós!
09:23
¡Adiós!
09:24
¡Adiós, Gilligan!
09:25
¡Cuidado!
09:26
¡Que me doy avión!
09:27
¡Buen viaje!
09:28
¡Adiós!
09:29
¡Tengan mucho cuidado!
09:32
¡Adiós!
09:36
¡Adiós!
09:37
¡Adiós!
09:38
¡Adiós!
09:41
Creo que Gilligan se está hundiendo, cariño
09:44
¿Gilligan?
09:48
¡Gilligan!
09:54
¡No! ¡Sólo fue por el agua!
09:56
¡No!
09:58
¡Cuídense!
10:07
¡Ya no puedo más con esto!
10:08
¡Sólo veo agua y agua y agua!
10:11
¡Ya basta, Gilligan! ¡Es una orden!
10:12
¡Estoy cansado de órdenes y del sol y del viento y de la sal!
10:15
¿De qué hablas si apenas llevamos 20 minutos de viaje?
10:18
¿Sólo eso?
10:19
Ahora siéntate y rema más rápido.
10:21
¡Más rápido! ¡Ya!
10:26
¿Cómo les estará yendo, profesor?
10:28
Es difícil decirlo, pero por lo menos el mar ha estado en calma esos últimos tres días.
10:32
Espero que lleguen.
10:34
Es una buena balsa, el capitán es un buen marinero y Gilligan es...
10:39
Bueno, espero que lleguen.
10:41
Ni señas de tierra, ni de barcos, no hay viento, nada.
10:46
Capitán, desayunemos.
10:48
Ya desayunamos.
10:50
Comamos.
10:51
Ya comimos.
10:53
Cenemos.
10:54
Ya cenamos también.
10:58
Por cierto, ¿dónde están esos leís que las muchachas nos hicieron?
11:04
No pude más.
11:05
¡Gill, deja de hablar de comida!
11:07
Sí, capitán.
11:09
Quisiera algo de beber, como una hamburguesa o papas fritas.
11:14
Oiga, pienso en algo de beber y ahí está una botella, tal vez esté llena.
11:18
A lo mejor es una botella de cerveza.
11:20
Mira, tiene algo.
11:22
Sí, es una nota.
11:26
¿A qué dice?
11:28
Ay, ayuda.
11:30
Estamos anclados en una isla desértica.
11:33
¿No escribieron anclados bien?
11:34
Muéstrame eso.
11:35
Gilligan, esta es la nota que tú escribiste.
11:37
Ah, sí, es que no sé cómo se escriben.
11:39
No, dame esa botella.
11:46
¿Tenemos compañía?
11:47
Con seguridad tendrán sus tres comidas.
11:50
¿Dónde está el repelente de tiburones? ¿No lo hizo el profesor?
11:53
Sí, y estaba delicioso.
11:55
Gilligan, apresúrate, rema.
11:57
Sí.
12:06
¡Deprisa!
12:09
Capitán, mire.
12:11
Están por todas partes.
12:12
¡Rápido, rema!
12:35
¡Capitán!
13:05
Capitán.
13:06
Capitán.
13:07
Capitán.
13:08
Capitán.
13:09
Capitán.
13:10
Capitán.
13:11
Capitán.
13:12
Capitán.
13:13
Capitán.
13:14
Capitán.
13:15
Capitán.
13:16
Capitán.
13:17
Capitán.
13:18
Capitán.
13:19
Capitán.
13:20
Capitán.
13:21
Capitán.
13:22
Capitán.
13:23
Capitán.
13:24
Capitán.
13:25
Capitán.
13:26
Capitán.
13:27
Capitán.
13:28
Capitán.
13:29
Capitán.
13:30
Capitán.
13:31
Capitán.
13:32
Capitán.
13:33
Capitán.
13:34
Capitán.
13:35
Capitán.
13:36
Capitán.
13:37
Capitán.
13:38
Capitán.
13:39
Capitán.
13:40
R
13:54
¡Estamos en el camino!
13:55
Tranquilo.
13:56
udge de la hibernación.
13:58
ray.
13:59
¡Deje's.
14:00
Geneva.
14:01
¿Cree que debamos abandonar la nave, capitán?
14:03
Ya es tarde, Gilligan. La nave nos abandonó.
14:32
¿Estás bien, Gilligan?
14:34
Sí, estoy bien, capitán.
14:38
¿Qué es eso?
14:41
Salvé la balsa, capitán.
14:43
Qué bien lo hiciste, Gilligan.
14:47
¿Dónde cree que estemos?
14:49
¿Dónde crees que estamos?
14:52
¿Dónde crees que estamos?
14:54
¿Dónde crees que estamos?
14:56
¿Dónde crees que estamos?
14:58
¿Dónde crees que estamos?
15:00
¿Dónde crees que estamos?
15:02
No lo sé.
15:04
Debemos estar muy lejos.
15:06
Ajá.
15:08
Pero, ¿sabes qué? Tenemos que hacer una hoguera.
15:10
Ah, sí. Y aquí tengo unos fósforos, capitán.
15:15
Bien, Gilligan, estoy listo por aquí.
15:17
Trae el fuego y cuida que no se apague.
15:19
Sí, sí, señor.
15:21
Tó, tó, tó, tómenlo, tómenlo, tómenlo.
15:23
Tó, tó, tómenlo, tómenlo.
15:25
¡Ay!
15:28
¿Para qué hiciste esto?
15:30
¿Le quemó?
15:31
¡Claro que me quemó!
15:35
Pero está mejor que en alta mar.
15:37
Sí.
15:39
¡No te quedes parado! ¡Trae madera para el fuego!
15:42
Sí.
15:44
¡Profesor! ¡Daniel!
15:46
¡Miren! ¡Arriba! ¡Al otro lado de la isla!
15:49
Chicas, tal vez estemos en problemas.
15:51
Podría ser que los salvajes estén de nuevo en la isla.
15:54
¿Los salvajes?
15:56
¡Profesor, ¿qué hacemos?
15:58
Lo mejor sería ocultar nuestras cabezas.
16:00
¡No!
16:01
¡No!
16:02
¡No!
16:03
¡No!
16:04
¡No!
16:05
¡No!
16:06
¡No!
16:07
¡No!
16:08
¡No!
16:09
¡No!
16:10
¡No!
16:11
¡No!
16:12
¡No!
16:15
¡No!
16:17
¡No!
16:18
¡No!
16:20
¡No!
16:21
¡No!
16:22
¡No!
16:24
¡Profesor, no!
16:25
¡Daniel!
16:26
¿Domi!
16:29
¡Daniel!
16:30
¿Dónde estás?
16:31
¡Daniel!
16:32
Él está rompiendo tierra.
16:33
¿Y quién no tiene su cabeza?
16:35
¡Clara, busca un manzana y ajústale la defensa!
16:39
¡Sin embargo, la evidencia que tengo esta alejada de ellos!
16:42
¿Qué está pasando en esa isla?
16:47
¡Qué barbaridad, amorcito! ¡Fallé otra vez!
16:50
Yo creo que lo haces muy bien, querido.
16:52
Sobre todo, considerando que usas palos de bambú y no palos de golf.
16:55
Ni qué decir de la pelota que tengo.
16:57
Bueno, lo intentaré otra vez.
16:59
¡Señor Howell!
17:00
¡Silencio, por favor!
17:02
Profesor, el señor Howell está concentrado.
17:04
Lo sé, pero tengo noticias importantes.
17:06
Nada me interesa cuando juego.
17:07
Señor Howell, creo que los indios salvajes están aquí.
17:09
No me importa quién esté aquí, pero no pasarán.
17:12
Vean, creo que son esos salvajes que coleccionan cabezas de los que el profesor nos habló.
17:16
Creo que es aconsejable preparar una defensa.
17:18
Yo siempre digo que una defensa buena es una ofensa poderosa.
17:21
Limpien a esos villanos y no nos atacarán.
17:23
Sí, pero ¿cómo?
17:24
Sencillo, primero volamos el puente.
17:26
Señor Howell, ni siquiera tienen puentes.
17:28
¡Oh, esos salvajes! ¡Son más vivos de lo que pensé!
17:31
¡Ahora atrás y en silencio, por favor!
17:33
¡Profesor! ¡Profesor! ¡Encontré los caracoles!
17:36
Muy bien, muy bien.
17:37
Estos caracoles serán nuestro sistema de alarma.
17:39
Si están en peligro, simplemente soplen así.
17:45
¿Qué es eso?
17:46
Hagamos la prueba todos, para asegurarnos.
17:51
¡Llévense a los indios salvajes!
17:52
¡Oh, no!
17:53
¡Oh, sí!
17:54
Será mejor que nos camuflajemos.
18:07
¡Cállate, Gilligan! ¡Todo eso es un serio!
18:12
Ese debe ser el escondite de esos salvajes.
18:14
Podríamos estar a salvo ahí.
18:16
Oh, se ve muy oscura.
18:18
Sí, es muy oscura.
18:19
Puede ser un buen escondite.
18:22
Y con esas rocas, creo que puedo hacer una hermosa trampa para nuestros amigos salvajes.
18:28
¡Quédate quieto, Gilligan!
18:30
Solo quiero asegurarme de que no tenga termitas.
18:32
Así estaremos seguros para poder observar qué es lo que pasa.
18:37
Capitán, mis raíces están muy largas.
18:39
¿Qué importa? Esto se carga así.
18:46
¿Cómo me veo?
18:47
Como un arbusto gordo.
18:50
Cuando quiera tu opinión, te la pediré.
18:52
Pero si me la pidió...
18:53
¡Cierra la boca!
18:56
Y recuerda que si estamos en peligro, te quedas quieto.
19:00
Ven acá, Gilligan.
19:01
Aquí hay más.
19:02
Bien.
19:03
Empieza a esparcirlas por el suelo.
19:04
Pero ten cuidado, son peligrosas.
19:06
Ahora, la liana es muy importante.
19:08
Va por aquí, alrededor del árbol, hasta aquí arriba, por aquí,
19:13
y llega hasta estas dos piedras pequeñas.
19:15
¿Y si alguien trata de entrar a la cueva?
19:17
En cuanto toquen eso, se creará una tensión.
19:19
Saldrán esas dos rocas, y todas las rocas se van a caer.
19:22
¿Qué pasa?
19:23
¿Qué pasa?
19:24
¿Qué pasa?
19:25
¿Qué pasa?
19:26
¿Qué pasa?
19:27
Saldrán esas dos rocas, y todas las rocas son del podría.
19:30
Diemiano lujos, profesor.
19:31
Sí, pero cuidado.
19:33
Listo para funcionar.
19:35
¿Gilligan?
19:36
Ahí estoy, capitán.
19:38
Cuidado con esa roca.
19:40
Gracias, Gilligan.
19:43
¿Está bien?
19:47
Muy bien.
19:48
Necesito ir res pissiando.
19:50
Tal vez tuvieras que ir más lento.
19:52
Esta bien, capitán.
19:53
De ah uhhh los iremos juntos.
19:55
¿Has visto algo?
19:57
¿Y bien?
19:58
Capitán.
19:59
¿Qué?
20:00
Me atacan.
20:01
¿Te atacan?
20:02
Sí, un pájaro carpintero.
20:04
No.
20:05
Oye, tú.
20:09
Oye.
20:12
¿Vas a seguir picándome la cabeza?
20:18
Ginger.
20:19
¿Qué?
20:20
Ese árbol se movió.
20:25
El árbol se escapa.
20:27
Y se mueve muy rápido.
20:28
Son los salvajes.
20:29
Con frecuencia se disfrazan.
20:31
Será mejor que alertemos a los otros.
20:37
Capitán, nos atacarán pronto y este árbol se metá.
20:39
No es hora de asustarse, Kiligan.
20:41
Pues yo creo que lo es.
20:47
Fíjate por dónde caminas.
20:49
¿Por qué para aquí, Capitán?
20:51
Mira, es una cueva.
20:52
Nos podemos ocultar ahí.
20:54
¿Qué esperas?
20:55
Que el Capi guíe a su tripulación.
20:57
Kiligan, métete a la cueva.
20:59
Espere, espere.
21:00
Tengo una gran idea.
21:01
¿Por qué no colocamos esas rocas de modo que se caigan sobre los salvajes?
21:04
Podemos usar esto para despistarlos.
21:06
Buena idea.
21:07
¿Verdad?
21:08
¿Que sí?
21:09
¿Qué cosa tan ridícula?
21:12
¿De veras crees que puedes llevar eso por aquí, por encima de este árbol...
21:17
...a lo largo de esta cueva, que llegue hasta estas rocas...
21:20
...para que todas se caigan?
21:22
Es una trampa.
21:23
Y seguro la pusieron los salvajes.
21:25
Kiligan, ahora sí que estaremos a salvo en esa cueva.
21:28
Cuando los salvajes vuelvan, verán que su trampa no funcionó y se irán.
21:32
Sí.
21:33
Con cuidado.
21:34
Sí.
21:35
¿Por qué te detienes, Capi?
21:37
Está bien, iré primero.
21:39
Hay una roca ahí.
21:41
Gracias, Kiligan.
21:43
Sí.
21:44
¡Ah!
21:45
¡Ah!
21:46
¡Ah!
21:47
¡Ah!
21:48
¡Ah!
21:49
¡Ah!
21:50
¡Ah!
21:51
¿Quién es?
21:52
Cuidado con esto.
21:53
Esa es la trampa que les dije.
21:55
Con cuidado, vayan adentro de la cueva.
21:58
Estarán a salvo ahí.
21:59
Sí.
22:00
Muy bien.
22:02
¡Ah!
22:03
¡Ah!
22:04
¡Ah!
22:06
¡Ah!
22:07
¡Ah!
22:08
¡Ah!
22:09
¡Ah!
22:10
¡Ah!
22:11
¡Ah!
22:12
¡Ah!
22:13
¡Ah!
22:14
¡Ah!
22:15
¡Ah!
22:16
¡Ah!
22:17
¡Ah!
22:18
¡Ah!
22:19
¡Ah!
22:20
¡Oh! ¡Ah, ya verán estos salvajes!
22:30
Oiga, no entren, los salvajes están ahí.
22:32
¡Gilligan!
22:33
Profesor, ¿qué hacen en esta isla?
22:34
Siempre estuvimos en esta isla.
22:36
Ah, el capitán está ahí adentro, debo ir a avisarle.
22:39
Cuidado con eso, Gilligan, es una trampa.
22:41
Lo sé.
22:47
Me sacaron de una patada.
22:48
Yo les avisaré, quédate aquí.
22:51
¡Cuidado con eso, es una trampa!
22:53
¡Ya lo sé!
22:54
Sí.
23:01
¡Ya no hay problema, Gilligan!
23:03
¡Ay, qué bien, capitán!
23:17
Cuidado con la cabeza.
23:19
¡Ay, Gilligan!
23:20
¡Todo es tu culpa!
23:22
¡Te advertí de esta trampa!
23:25
No te lastimes la espalda.
23:27
¡Cuidado!
23:29
¡Con cuidado!
23:31
¿Estás bien?
23:32
Creo que sí.
23:36
Cuidado con el tobillo.
23:38
¿Te lastimaste, Gilligan?
23:40
Estoy bien.
23:41
Pero miren mi vestido.
23:44
Es lo único que tengo.
23:47
Se arruinó.
23:49
¡Cuidado, señor Howard!
23:52
¡Cuidado!
23:56
¿Estás bien?
23:57
No mucho.
23:58
¡Cuidado!
24:00
¡Cuidado!
24:08
¡Cuidado, señor Howard!
24:10
¿Qué fue lo que pasó aquí?
24:12
Estoy todo mal hecho.
24:14
No entiendo qué pasó.
24:17
¡Cuidado!
24:18
Gracias, cariño.
24:19
¡Gilligan!
24:21
Voy a contar hasta tres.
24:23
Y si no sales, entraré a sacarte.
24:26
¡Uno!
24:28
¡Dos!
24:30
¡Tres!
24:31
¡Cuidado!
24:34
¡Cuidado!
24:35
¡Cuidado!
24:36
¡Cuidado!
24:37
¡Cuidado!
24:38
¡Cuidado!
24:39
¡Cuidado!
24:40
¡Cuidado!
24:41
¡Cuidado!
24:42
¡Cuidado!
24:43
¡Cuidado!
24:46
El capitán se fue.
24:48
Gilligan ganó vestido de salvaje.
25:02
El capitán se fue.
25:03
El capitán se fue.
25:04
El capitán se fue.
25:05
El capitán se fue.
25:06
El capitán se fue.
25:07
El capitán se fue.
25:08
El capitán se fue.
25:09
El capitán se fue.
25:10
El capitán se fue.
25:11
El capitán se fue.
25:12
El capitán se fue.
25:13
El capitán se fue.
25:14
El capitán se fue.
25:15
El capitán se fue.
25:16
El capitán se fue.
25:17
El capitán se fue.
25:18
El capitán se fue.
25:19
El capitán se fue.
25:20
El capitán se fue.
25:21
El capitán se fue.
25:22
El capitán se fue.
25:23
El capitán se fue.
25:24
El capitán se fue.
25:25
El capitán se fue.
25:26
El capitán se fue.
25:27
El capitán se fue.
25:28
El capitán se fue.
25:29
El capitán se fue.
25:30
El capitán se fue.
25:31
El capitán se fue.
25:32
El capitán se fue.
25:33
El capitán se fue.
25:34
El capitán se fue.
25:35
El capitán se fue.
25:36
El capitán se fue.
25:37
El capitán se fue.
25:38
El capitán se fue.
25:39
El capitán se fue.
25:40
El capitán se fue.
25:41
El capitán se fue.
25:42
El capitán se fue.
25:43
El capitán se fue.
25:44
El capitán se fue.
25:45
El capitán se fue.
25:46
El capitán se fue.
25:47
El capitán se fue.
25:48
El capitán se fue.
25:49
El capitán se fue.
25:50
El capitán se fue.
25:51
El capitán se fue.
25:52
El capitán se fue.
25:53
El capitán se fue.
25:54
El capitán se fue.
25:55
El capitán se fue.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
La Isla De Gilligan Serie en Español
25:35
|
Próximamente
La Isla de Gilligan 1x01 Español Latino
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:33
La Isla de Gilligan 1x02 Español Latino
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:34
La Isla de Gilligan 1x03 Español Latino
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:31
La Isla de Gilligan 1x04 Español Latino
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:34
a Isla de Gilligan 1x05 Español Latino
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:15
La Isla de Gilligan 1x06 Español Latino
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:37
La Isla de Gilligan 1x07 Español Latino
La Cineteca Nacional
hace 1 año
24:38
La Isla de Gilligan - S01E08 - Episodio 8
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:36
La Isla de Gilligan - S01E09 - Episodio 9
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:36
La Isla de Gilligan - S01E10 - Episodio 10
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:35
La Isla de Gilligan - S01E11 - Episodio 11
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:37
La Isla de Gilligan - S01E12 - Episodio 12
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:27
La Isla de Gilligan - S01E13 - Episodio 13
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:37
La Isla de Gilligan - S01E14 - Episodio 14
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:24
La Isla de Gilligan - S01E15 - Episodio 15
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:19
La Isla de Gilligan - S01E16 - Episodio 16
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:29
Gilligan's Island - S01E17 - Episodio 17
La Cineteca Nacional
hace 1 año
24:36
La Isla de Gilligan - S01E18 - Episodio 18
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:02
La Isla de Gilligan - S01E19 - Episodio 19
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:35
La Isla de Gilligan - S01E20 - Episodio 20
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:34
La Isla de Gilligan - S01E21 - Episodio 21
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:33
La Isla de Gilligan - S01E22 - Episodio 22
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:33
La Isla de Gilligan - S01E23 - Episodio 23
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:33
La Isla de Gilligan - S01E24 - Episodio 24
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:36
La Isla de Gilligan - S01E25 - Episodio 25
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:36
La Isla de Gilligan - S01E26 - Episodio 26
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:06
La Isla de Gilligan - S01E27 - Episodio 27
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:06
La Isla de Gilligan - S01E28 - Episodio 28
La Cineteca Nacional
hace 1 año
21:24
Meteoro - S01E21 - Episodio 21
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:36
La Isla de Gilligan - S01E29 - Episodio 29
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:17
La Isla de Gilligan - S03E02 - Gilligan vs. Gilligan
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:16
La Isla de Gilligan - S03E03 - Pass the Vegetables, Please
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:18
La Isla de Gilligan - S03E04 - The Producer
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:18
La Isla de Gilligan - S03E05 - Voodoo
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:17
La Isla de Gilligan - S03E06 - Where There's a Will
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:17
La Isla de Gilligan - S03E07 - Man With a Net
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:19
La Isla de Gilligan - S03E08 - Hair Today, Gone Tomorrow
La Cineteca Nacional
hace 1 año
25:17
La Isla de Gilligan - S03E09 - Ring Around Gilligan
La Cineteca Nacional
hace 1 año
24:31
La Isla de Gilligan - S03E10 - Topsy-Turvy
La Cineteca Nacional
hace 11 meses
25:04
La Isla de Gilligan - S03E15 - Gilligan Goes Gung-Ho
La Cineteca Nacional
hace 10 meses
25:16
La Isla de Gilligan - S03E11 - The Invasion
La Cineteca Nacional
hace 9 meses
25:18
La Isla de Gilligan - S03E12 - The Kidnapper
La Cineteca Nacional
hace 8 meses
25:00
La Isla de Gilligan - S03E13 - And Then There Were None
La Cineteca Nacional
hace 8 meses
25:15
La Isla de Gilligan - S03E14 - All About Eva
La Cineteca Nacional
hace 8 meses
25:08
La Isla de Gilligan - S03E16 - Take a Dare
La Cineteca Nacional
hace 8 meses
25:16
La Isla de Gilligan - S03E17 - Court-Martial
La Cineteca Nacional
hace 8 meses
25:19
La Isla de Gilligan - S03E18 - The Hunter
La Cineteca Nacional
hace 7 meses
25:19
La Isla de Gilligan - S03E19 - Lovey's Secret Admirer
La Cineteca Nacional
hace 7 meses
24:58
La Isla de Gilligan - S03E20 - Our Vines Have Tender Apes
La Cineteca Nacional
hace 7 meses
25:17
La Isla de Gilligan - S03E21 - Gilligan's Personal Magnetism
La Cineteca Nacional
hace 6 meses
25:15
Gilligan's Island - S03E22 - Splashdown
La Cineteca Nacional
hace 6 meses
24:47
La Isla de Gilligan - S03E23 - High Man on the Totem Pole
La Cineteca Nacional
hace 6 meses
25:19
La Isla de Gilligan - S03E24 - The Second Ginger Grant
La Cineteca Nacional
hace 6 meses
25:16
La Isla de Gilligan - S03E25 - The Secret of Gilligan's Island
La Cineteca Nacional
hace 6 meses
25:19
La Isla de Gilligan - S03E26 - Slave Girl
La Cineteca Nacional
hace 6 meses
25:09
La Isla de Gilligan - S03E27 - It's a Bird, It's a Plane
La Cineteca Nacional
hace 6 meses
24:47
La Isla de Gilligan - S03E29 - Bang! Bang! Bang!
La Cineteca Nacional
hace 4 meses
24:58
La Isla de Gilligan - S03E30 - Gilligan, the Goddess
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
Recomendada
47:18
Los Dukes de Hazzard - S03E21 - Episodio 21
La Cineteca Nacional
hace 2 semanas
26:06
La Isla de Gilligan 1X2 Serie Retro Latino
TV LATINO 1
hace 1 año
26:06
La Isla de Gilligan 1X1 Serie Retro Latino
TV LATINO 1
hace 1 año
25:42
La Isla de Gilligan 1X4 Serie Retro Latino
TV LATINO 1
hace 1 año
25:45
La Isla De Gilligan 1x09
TV LATINO 1
hace 1 año
25:45
La Isla de Gilligan 1X05 Serie Retro Latino
TV LATINO 1
hace 1 año
51:41
Tierra De Gigantes 1X01 Serie Retro En HD Latino
TV LATINO 1
hace 11 meses
50:20
Perdidos en el Espacio -3x08- Flight into the Future (Viaje hacia el futuro)
Historia del cine y de la televisión
hace 5 años
26:06
La Isla de Gilligan 1X3 Serie Retro Latino
TV LATINO 1
hace 1 año
42:43
Génesis - Capítulo 30 (248)- Español Latino
Nuestra Infancia
hace 4 años
25:32
Gilligans Insel Staffel 1 Folge 1 HD Deutsch
ferdi9998elen3699
hace 3 años
24:47
La Isla de Gilligan 1X08 Serie Retro Latino
TV LATINO 1
hace 1 año
25:32
Gilligans Insel Staffel 1 Folge 7 HD Deutsch
ferdi9998elen3699
hace 3 años
48:50
La isla de la fantasia, capitulos completos
Tiempola 2
hace 3 años
25:45
La Isla De Gilligan 1x20
TV LATINO 1
hace 1 año
49:45
Viaje a Las Estrellas 1x01-- Serie Retro En HD Latino
TV LATINO 1
hace 1 año
1:35:04
La que se avecina 11x6 Un pinchito nublado, una ITV emocional y un tonto mecenas
A
hace 3 semanas
1:32:32
La que se avecina 9x16 Una ruina en venta, unas elecciones explosivas y un campamento de refugiados
A
hace 4 semanas
1:13:12
Aqui no hay quien viva 5x13 - Érase un adiós
anhqv-online.blogspot.com
hace 1 año
1:11:48
Aqui no hay quien viva 5x12 - Érase un paripé
anhqv-online.blogspot.com
hace 1 año
1:16:17
Aqui no hay quien viva 5x11 - Érase una lista de bodas
anhqv-online.blogspot.com
hace 1 año
47:59
Aida Capítulo 2×03 ‘Black is Black’ (Esperanza Sur)
Esperanza Sur - AÍDA
hace 2 años
52:58
Aida Capítulo 2×02 Los Frikis del Calendario (Esperanza Sur)
Esperanza Sur - AÍDA
hace 2 años
54:11
Aida Capítulo 1×13 Mi Gran Boda Venezolana (Esperanza Sur)
Esperanza Sur - AÍDA
hace 2 años
47:53
Misterios sin resolver - S03E02 - Episodio 2
La Cineteca Nacional
hace 2 semanas
50:49
Viaje al fondo del mar - S02E12 - Episodio 12
La Cineteca Nacional
hace 2 semanas
49:10
Los angeles de Charlie - S03E10 - La Madre del Ángel
La Cineteca Nacional
hace 2 semanas
23:30
ALF - S03E16 - El bebé
La Cineteca Nacional
hace 2 semanas
50:25
Bonanza - S03E14 - Gabrielle
La Cineteca Nacional
hace 2 semanas
1:04:45
10x18
La Cineteca Nacional
hace 2 semanas
51:08
Viaje al fondo del mar - S02E11 - Episodio 11
La Cineteca Nacional
hace 2 meses
47:16
Los Dukes de Hazzard - S03E20 - Episodio 20
La Cineteca Nacional
hace 2 meses
10:08
Young Samson & Goliath - S01E10
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
13:11
Taz-Manía - S01E10 - Episodio 10
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
21:32
Josie y sus Gatimelódicas - S01E10 - Episodio 10
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
23:30
Bragger (Galactic Cyclone Braiger) - S01E10 - Episodio 10
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
21:49
Defensores de la Tierra - S01E10 - Episodio 10
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
43:46
Street Justice - Juez de la Calle - S01E11
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
21:39
Drak Pack - S01E10 - Episodio 10
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
11:30
Los Autos Locos - S01E08 - Un participante no invitado
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
23:55
La Leyenda del Zorro - S01E10 - Episodio 10
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
25:19
Las Nuevas Aventuras de Jonny Quest - S01E10
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
21:35
Street Sharks - S02E08 - Tiburonautas prehistoricos
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
2:41
Cadillacs y Dinosaurios - S01E09 - Episodio 9
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
25:20
Robotech - S01E10 - Juegos a ciegas
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
22:16
SilverHawks (Halcones Galácticos) - S01E20 - La pantalla fantasma
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
23:30
Los Locos Addams Animada - S01E17 - Episodio 17
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
25:01
Gran Mazinger - S01E29 - Episodio 29
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
Sé la primera persona en añadir un comentario