Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Misterios sin resolver
Unsolved Mysteries (Misterios sin resolver) es una serie de televisión que investiga casos de crímenes no resueltos, desapariciones y fenómenos paranormales. A través de recreaciones dramatizadas y testimonios de testigos, la serie busca arrojar luz sobre misterios inquietantes y casos enigmáticos. Desde su debut en 1987, ha capturado la atención del público al involucrar a la audiencia en la resolución de estos enigmas y ha tenido un impacto cultural duradero.

#UnsolvedMysteries #MisteriosSinResolver #Documental #Criminal #CasosNoResueltos #RobertStack #SteveHirsch #Desapariciones #FenómenosParanormales #RecreacionesDramatizadas #Año1987 #SerieDeCulto

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00MISTERIOS SIN RESOLVER
00:30Stanley Grisek pudo haber muerto porque era un hombre que sabía demasiado.
00:35El FBI busca a un chico que usó su talento para ingresar a las redes informáticas clasificadas del gobierno,
00:42obtener secretos militares y escuchar llamadas privadas.
00:47¿Es un caso de piratería informática o una violación a la seguridad nacional?
00:52Hoy la historia sobre una niña de 7 años que hizo un voto solemne a un amigo enfermo hace 21 años.
01:00Gracias a los espectadores, Nicky Crowder cumplió su promesa y filmamos su feliz reencuentro.
01:06Acompáñame para otra edición de MISTERIOS SIN RESOLVER
01:09MISTERIOS SIN RESOLVER
01:39MISTERIOS SIN RESOLVER
01:44PRESENTADO POR ROBERT STACK
01:49MISTERIOS SIN RESOLVER
01:54MUERTE INEXPLICABLE
01:57Rome, Nueva York, a 386 kilómetros de Manhattan.
02:08Este es el tipo de ciudad de las pinturas de Norman Rowell.
02:15Es una comunidad de clase trabajadora donde todos saben todo sobre los demás, o al menos así parecía.
02:22¿Cómo estás?
02:23Stanley.
02:24Qué bueno verte.
02:25De 1957 a 1976, Stanley Grisek y su familia fueron dueños de una tienda de licores y una gasolinera.
02:35Stanley estaba a cargo de la licorería.
02:38Su hermano Peter dirigía la gasolinera, junto con su hermano Bernard.
02:42Stanley y su esposa Esther vivían al lado.
02:48Su vida parecía feliz y segura hasta el 6 de noviembre de 1976.
02:53Papá acababa de abrir la llave para el baño de mamá.
03:04Mamá hizo su revisión nocturna.
03:09Revisaría las ventanas y las puertas y se aseguraría de que todo estuviera cerrado.
03:13Mi madre era sorda y usaba audífonos.
03:18Con el audífono podía oír muy bien.
03:20Estaba en la cocina cuando escuchó un ruido fuerte.
03:24Y cuando dio la vuelta, la puerta trasera se abrió.
03:28¡Al piso! ¡Al piso! ¡Esto es un robo!
03:31Dos hombres entraron, ambos con pasamontañas.
03:35Uno era bajo y fornido y el otro alto y delgado.
03:37Creo que mi padre escuchó el ruido de la puerta al romperse.
03:43Escuchó a mi madre gritar y bajó las escaleras.
03:50Cuando fue al comedor, creo que asustó al perpetrador.
03:56El hombre más bajo y fornido estaba con mi madre.
03:59La estaba asfixiando y en el proceso le quitó el audífono de la oreja.
04:06Dijo que se hizo la muerta.
04:07No se movía, se quedó quieta.
04:10Contuvo la respiración para que pensara que había muerto.
04:20Mientras estaba en el suelo, dijo,
04:23él me puso el arma junto a la cara.
04:25Pude verla.
04:27Abrí el ojo un poco y pude ver.
04:29Pasaron una hora en la casa saqueándola totalmente.
04:41Sacaron las cosas del escritorio,
04:44tiraron todo al suelo,
04:46rasgaron las almohadas.
04:49Mamá estuvo tejiendo y arrojaron el hilo por todas partes.
04:52Estaban buscando algo,
04:55pero no sé qué era lo que buscaban.
05:00Ella dijo, esperé allí hasta que no pude sentir más vibraciones.
05:06Calcula que fue cuando se fueron.
05:07De alguna manera se las arregló para desatarse las manos y los pies.
05:15Aún tenía las manos atadas a la espalda,
05:18pero fue al comedor
05:19y encontró a papá en el suelo, muerto.
05:23¡Oh, Dios!
05:28Subiendo el cadáver a la ambulancia.
05:30Cambio.
05:31Revisión de la zona.
05:33Envíen al equipo forense.
05:35La conmoción por el asesinato fue demasiado para Esther Grisek.
05:40Murió dos años después.
05:44Mi madre murió esa noche.
05:47Solo aguantó 20 meses.
05:49Ella y mi padre tuvieron un matrimonio donde eran muy cercanos.
05:57Y sin papá, su vida se había ido.
06:04Una nube de sospechas se cernió sobre la investigación del asesinato de Stanley Grisek.
06:11La noche del asesinato, la policía prohibió a la familia Grisek entrar.
06:15Después de registrar la casa,
06:20los investigadores determinaron que solo faltaban dos botellas de cerveza del refrigerador.
06:27A los investigadores les pareció como si el saqueo
06:32fuera para buscar un artículo, quizá un trozo de papel,
06:37que el señor Grisek había escondido en alguna parte.
06:40Al día siguiente, la familia pudo ingresar a la casa.
06:46El hijo de Stanley hizo un descubrimiento que la policía había pasado por alto.
06:53Mi cuñado y yo estábamos en la casa arreglando
06:57y estaba en el comedor donde habían asesinado a mi padre
07:02y la alfombra estaba movida por la mesa que fue empujada.
07:06Así que nos arrodillamos e intentamos organizarla.
07:11Oye, mira esto.
07:13Mientras hacía eso, vi un casquillo en la alfombra.
07:18No estaba incrustado allí.
07:19Estaba sobre la alfombra.
07:22Es un casquillo.
07:24No lo toques.
07:25Estoy seguro de que si alguien hubiera revisado el suelo,
07:33lo habría encontrado.
07:34Lo recogimos con un lápiz, lo metimos en una bolsa
07:38y llamamos a la policía de Rome.
07:40Un detective llegó y le mostré dónde lo encontré.
07:45Y lo miró.
07:47Sí, es un casquillo de bala.
07:50Lo puso en su bolsillo y dijo,
07:52no mencionemos esto a nadie por el momento.
07:57Y no discutí.
07:58Hay una herida en el lado izquierdo del pecho.
08:05El informe de la autopsia indicó que Stanley Bricek
08:08había muerto de una apuñalada en el corazón.
08:11Las extremidades son simétricas.
08:14No podía creer que la policía insistiera en que fue un cuchillo
08:17lo que mató a mi padre.
08:19Y mi madre les dijo que era un arma.
08:20Una pequeña dijo, junto a la cara.
08:26Dijo que la vio, no fue un cuchillo.
08:29E insistían en que era un cuchillo.
08:32Sabíamos que era falso,
08:34que a mi padre lo habían asesinado con una apuñalada.
08:37Habíamos encontrado un casquillo.
08:39Le explicamos a la policía
08:41que no había armas en la casa.
08:44La única forma en que hubiera un casquillo
08:48es que dispararan en la casa.
08:54El cadáver de Stanley Bricek fue exhumado
08:56y se realizó una segunda autopsia.
08:59Reveló que Stanley fue asesinado
09:01por una bala calibre 25 en el pecho.
09:05No había una apuñalada.
09:07El incidente con la bala
09:11fue una serie de errores desafortunados
09:13o alguien podría haber protegido
09:16la identidad del asesino.
09:18Los hijos de Stanley Bricek
09:20creen que alguien quería
09:21que pareciera que fue con un cuchillo.
09:25¿Pero quién?
09:26¿Y por qué?
09:27Parecía que estas preguntas
09:29quedarían sin respuesta.
09:30Pero no fue así.
09:31En marzo de 1989,
09:37un traficante acudió a la policía
09:39con una historia alarmante.
09:41Afirmó conocer al asesino
09:43de Stanley Bricek
09:44aunque no conocía el motivo.
09:47En el 76,
09:48el informante trabajaba
09:49en un bar de Rome.
09:50Afirmó que un hombre
09:51asociado con el bar
09:52le hizo una propuesta extraña
09:54solo unos días antes
09:55de que mataran a Stanley Bricek.
09:59Estaba atendiendo un bar
10:00y una persona se me acercó
10:04y quería que hiciera un robo.
10:07Sabía que le debía dinero
10:08y con eso arreglaríamos.
10:15Así que condujimos
10:16y se detuvo en un callejón
10:18y me dijo,
10:20quiero que entres
10:21a la casa de Stan.
10:23Me debes mucho dinero.
10:24El sujeto tiene mucho dinero
10:25en esa casa.
10:26Quiero que vayas.
10:27Ese es mi problema.
10:29No te concierne a ti,
10:31pero quiero que me pagues
10:32de alguna manera.
10:33Yo no soy un ladrón.
10:36Vendo droga aquí,
10:37pero no soy un ladrón.
10:39Y no voy a entrar
10:40a esa casa.
10:43Estaba bastante molesto
10:45conmigo,
10:46así que me llevó
10:47de vuelta al bar.
10:48Como pueden ver,
10:52esta es la estación
10:53de servicio
10:53al lado de la casa.
10:55Con esta información
10:56se reactivó el caso
10:57y se asignó
10:58a otro equipo
10:59de investigadores.
11:00¿Podría estacionar?
11:01Contactaron
11:02a Amy Scott,
11:03vecina de Stanley Bricek,
11:04en el momento
11:05del asesinato.
11:07El 6 de noviembre
11:08de 1976,
11:10Amy Scott
11:11dijo que estaba
11:12en la casa
11:13viendo la televisión.
11:15su perro
11:16se había puesto
11:17inquieto
11:18y lo dejó
11:19salir a correr.
11:21Ve, corre.
11:24Amy dijo
11:25a los investigadores
11:26que después de las 11
11:27vio a un hombre
11:27caminando por el callejón
11:29hacia la casa
11:29de Stanley Bricek.
11:33Dejé a mi perro
11:35afuera
11:35entre media hora
11:36y 45 minutos.
11:38Y luego
11:40abrí la puerta
11:40para llamar
11:41a mi perro,
11:42Sam.
11:43¡Sam!
11:44Luego miré
11:45y vi al sujeto
11:46que venía
11:47por el mismo camino,
11:48pero esta vez
11:50iba hacia
11:50un auto blanco.
11:53Subió al auto
11:54y noté
11:55que había
11:55otro hombre
11:56adentro.
11:57Y avanzó
11:58por la calle
11:59muy rápido.
12:00¡Idiota!
12:01¿Qué estás haciendo?
12:02Les grité
12:03porque estuvo
12:04a centímetros
12:05de golpear
12:05a mi perro.
12:09Días después
12:10del asesinato,
12:11Amy volvió
12:11a ver a los hombres.
12:14Eran las cinco
12:16e iba al banco.
12:19Mientras conducía,
12:20había dos autos
12:21adelante
12:21y estaba esperando.
12:23Y, por casualidad,
12:24miré por el espejo
12:25retrovisor
12:26y vi el auto blanco.
12:30Me di cuenta
12:31de que era
12:32el mismo hombre,
12:34el mismo auto
12:35que había visto
12:37en la escena
12:37del crimen.
12:38me puse
12:41nerviosa
12:41así que
12:43encendí mi auto
12:44y aceleré.
12:53Tenía miedo.
12:55Conduje como loca
12:56hasta que llegué
12:57a una estación
12:58de policía
12:59y salí del auto.
13:00Subí corriendo,
13:07encontré a un policía
13:08y le conté
13:09lo que pasaba.
13:11Nos subimos
13:11a su auto
13:12y recorrimos
13:14algunas cuadras,
13:15pero no lo volvimos
13:16a ver.
13:19Amy llevó
13:20a los investigadores
13:21con Patsy Peck,
13:22propietaria
13:22de una librería.
13:24Patsy les dijo
13:25que el día
13:26antes del asesinato
13:27de Grisek
13:27había visto
13:28a los dos hombres
13:29en su tienda.
13:31También dijo
13:32que conducían
13:32un Lincoln
13:33Continental Blanco.
13:35Hola chicos,
13:36¿cómo están?
13:37Gracias,
13:38¿cómo estás?
13:39Bien.
13:40Estaba el hombre
13:41alto y moreno
13:42que llevaba
13:43una gabardina
13:45y un cuello
13:45de pelo de nylon
13:46y el otro hombre
13:48era más bajo
13:49de cabello claro.
13:51Habían estado
13:51fuera de la ciudad,
13:53no habían visto
13:54a mi esposo
13:54en mucho tiempo.
13:56luego empezaron
13:59a recordar
14:00cuando estuvieron
14:00aquí antes.
14:01Y todo eso.
14:03Y les dije
14:04que los volvería
14:05a ver
14:05antes de que se fueran.
14:10Los investigadores
14:11le preguntaron
14:12a Patsy
14:13por qué no había
14:14presentado
14:14esta información.
14:16Dijo que había
14:16hablado con uno
14:17de los detectives
14:18anteriores.
14:19Lo hacían muy bien.
14:20Los investigadores
14:22hablaron con Patsy
14:24y Amy.
14:25Pero buscamos
14:26en los archivos
14:27y descubrimos
14:28que no había
14:29nada escrito
14:30sobre su entrevista
14:31con Patsy Peck.
14:34Los investigadores
14:35Saunders y Kiss
14:36averiguaron
14:37que poco después
14:38del asesinato
14:38de Stanley Grisek,
14:40los mismos dos hombres
14:41fueron vistos
14:41en un bar.
14:43Localizamos
14:44a un hombre
14:45en el bar
14:45dos o tres noches
14:47después
14:47del asesinato.
14:50¿Todo está bien?
14:51Sí,
14:52como lo querías.
14:54Dijo que había
14:55dos hombres
14:56en el bar
14:56que coincidían
14:57con las descripciones
14:58que se publicaban
14:59en el diario.
15:01Se encontraron
15:02con otro hombre
15:03quien les entregó
15:04una gran suma
15:05de dinero
15:05y luego se fueron.
15:11Tenía curiosidad
15:12y dijo,
15:12¿son este y aquel?
15:14Y la persona
15:15que les había dado
15:16el dinero
15:17dijo que sí.
15:18Sí.
15:19Y dijo,
15:21¿por qué
15:22les diste
15:22tanto dinero?
15:23Y dijo
15:24que habían hecho
15:24un trabajo
15:25y debían irse
15:26de la ciudad.
15:29Las autoridades
15:30buscaban
15:30una conexión
15:31entre el asesinato
15:32de Stanley Grisek
15:33y el bar
15:33donde el informante
15:35había trabajado
15:35y los dos hombres
15:37habían sido vistos.
15:38Descubrieron
15:39que Peter Grisek,
15:40el hermano mayor
15:41de Stanley,
15:42tenía la licencia
15:43de licor del bar.
15:44Luego,
15:45los hijos
15:45de Stanley
15:46relataron
15:46un incidente
15:47que había ocurrido
15:48ocho meses
15:49antes del asesinato.
15:50Peter Grisek
15:52estaba enfermo
15:53y Stanley
15:53fue a visitarlo.
15:55Stanley,
15:56por favor,
15:56cierra la puerta.
15:58¿Cierra la puerta?
15:59Nadie sabe
16:00qué se dijo
16:00detrás de esa puerta,
16:02pero los dos hermanos
16:03que siempre
16:04habían sido cercanos
16:05no volvieron a hablar.
16:07Peter murió
16:08cuatro meses después
16:09y el comportamiento
16:10de Stanley cambió.
16:13Había pasado
16:14tres días
16:14con mi papá.
16:15parecía
16:18de buen humor
16:19pero algo distante.
16:22Cuando nos despedimos
16:23dijo algo extraño,
16:25no sé cuándo
16:26volveré a verte
16:27y esa fue
16:28la última vez
16:29que lo vi.
16:32La licencia
16:33de licor del bar
16:34fue revocada
16:35en 1982.
16:37La razón,
16:38juegos de azar
16:39y la venta ilegal
16:40de sustancias
16:41controladas.
16:43Hoy,
16:44el bar
16:44permanece cerrado.
16:47Había mucha
16:48actividad
16:49relacionada
16:50con drogas
16:51en ese bar.
16:53Los juegos
16:54de azar
16:55ocurren
16:55en casi todas partes.
16:57La gente
16:57aprende a adaptarse.
17:00Pero la situación
17:01de las drogas,
17:02sé que mi padre
17:03nunca podría
17:04tolerarla
17:05ni vincular
17:06su nombre
17:08a ella.
17:10¿Dónde está
17:11la droga?
17:14¿Por qué asesinaron
17:15a Stanley Grisek?
17:17¿Averiguó algo
17:17de su hermano
17:18que puso en riesgo
17:19su propia vida?
17:22Si mi padre
17:23sabía algo,
17:25no lo compartía
17:25con mi hermano,
17:27mi hermana
17:27o ninguno
17:28de nosotros.
17:30Era algo
17:30que se guardaría
17:31para sí mismo.
17:33Y creo
17:34fuertemente
17:35que eso
17:36fue la causa
17:37de su muerte.
17:37¿Por qué
17:41los asaltantes
17:42saquearon
17:42su casa?
17:44¿Se quedaron
17:44por unos 45 minutos
17:46y luego se fueron,
17:47aparentemente
17:48sacando solo
17:49dos cervezas
17:49del refrigerador?
17:52Y finalmente,
17:53¿existe una conexión
17:54entre el bar,
17:55Peter Grisek
17:56y la muerte
17:56de Stanley?
18:00Aunque la evidencia
18:01en el caso
18:02ha desaparecido,
18:03los investigadores
18:04creen que se necesita
18:05una pista vital
18:06para armar
18:07el extraño
18:07rompecabezas
18:08del asesinato
18:09de Stanley Grisek.
18:11Estos son bosquejos
18:13de los dos hombres
18:13vistos conduciendo
18:14el Lincoln Continental Blanco.
18:16Las autoridades
18:17piden a cualquier persona
18:18que tenga información
18:19sobre estos hombres
18:20que se presente.
18:25Misterios
18:25sin resolver.
18:29Novedades.
18:32Viajo por todo
18:33el país de New York.
18:34Anteriormente,
18:35presentamos
18:36a un estafador
18:36que seduce
18:37a mujeres solitarias
18:38con promesas
18:39de riqueza
18:39y romance
18:40y luego se escapa
18:41de la ciudad
18:42con su dinero.
18:43La policía
18:44lo ha apodado
18:45el farsante del amor.
18:49En agosto
18:50de 1989,
18:51una mujer
18:52que pidió
18:52llamarse Sarah
18:53conoció
18:54a Jerry Gable.
18:55Sarah sucumbió
18:56a los encantos
18:57hipnóticos
18:57de Jerry.
18:59Le dijo
18:59que era
19:00un exitoso
19:00vendedor
19:01de joyas
19:02y que ella
19:02era el tipo
19:03de mujer
19:03con la que
19:04quería compartir
19:05su vida.
19:06En menos
19:06de dos días,
19:07Jerry le pidió
19:08que fuera
19:08su esposa.
19:10Era del tipo
19:11que toma
19:12el control.
19:13Eso me gustó.
19:14Me gusta
19:14que alguien
19:15se haga cargo
19:15y así fue.
19:17Fue agradable
19:18pensar
19:19que podría
19:20relajarme,
19:22viajar,
19:23tener todo esto
19:24y no ir a trabajar.
19:25Para mí
19:26esto fue
19:27atractivo.
19:27Unos días
19:32después,
19:33Jerry le pidió
19:33a Sarah
19:34que depositara
19:35un cheque
19:35de otro estado
19:36y que retirara
19:373,000 dólares
19:38en efectivo.
19:41Sarah no sabía
19:42que el cheque
19:43había sido robado.
19:45Esa tarde,
19:46Jerry Gable
19:46desapareció.
19:48Sarah no volvió
19:48a verlo a él
19:49ni a sus 3,000 dólares.
19:53Estaba enojada,
19:55muy enojada.
19:56Es una sensación
19:57devastadora.
19:58Me gustaría
19:59verlo pagar.
20:03Novedades.
20:04El farsante
20:04del amor
20:05fue capturado.
20:06El 28 de marzo
20:07de 1991,
20:09la policía
20:09de Kenosha,
20:10Wisconsin,
20:11arrestó
20:11a un hombre
20:12que se hacía
20:12llamar Robert Cook
20:13después de enamorar
20:15a una mujer
20:15y luego estafarla
20:16por 10,000 dólares.
20:19En el momento
20:20del arresto,
20:21la policía
20:21recuperó
20:22una docena
20:23de identificaciones
20:24falsas,
20:25todas emitidas
20:25con diferentes alias.
20:27También encontraron
20:28cheques en blanco
20:29robados
20:30a víctimas anteriores.
20:32Alfred Baraket,
20:34un ciudadano canadiense,
20:35fue identificado
20:36positivamente
20:36como el farsante
20:37del amor,
20:39declarado culpable
20:39por fraude bancario,
20:41hurto
20:41y transporte
20:42interesatal
20:42de valores robados.
20:44Cumplió su condena
20:45y fue liberado.
20:47Al regresar,
20:48la intrigante saga
20:49de un joven
20:50que puede estar
20:51usando sus habilidades
20:52para obtener
20:53información clasificada
20:54del gobierno.
20:59Misterios
21:00sin resolver.
21:03Buscado.
21:05Dentro del laberinto
21:06del sistema informático
21:07de la compañía telefónica,
21:09hay una sensación
21:10de insignificancia.
21:13Parece imposible
21:14pensar que una sola persona
21:15pueda hacer algo
21:16tan sofisticado.
21:18Pero piénsalo,
21:20todas las computadoras
21:21del país
21:21están conectadas
21:22por líneas telefónicas.
21:25Tanto los ciudadanos
21:26como las operaciones
21:27gubernamentales
21:28clasificadas
21:28pueden ser vulnerables
21:30a un genio informático.
21:35Kevin Paulson
21:36creció en el suburbio
21:37de North Hollywood
21:38en Los Ángeles.
21:40Su madre murió
21:40cuando era joven.
21:42Uno de los amigos
21:44de Kevin
21:44lo describe
21:45como brillante,
21:46con gran potencial,
21:47pero siempre tímido.
21:52Kevin recibió
21:55su primera computadora
21:56cuando cumplió
21:5716 años.
21:58Como la mayoría
21:59de los hackers
22:00adoptó un seudónimo.
22:02Kevin Paulson
22:03se convirtió
22:04en Dark Dante.
22:10Descubrió
22:10un número
22:11de teléfono
22:12de ARPANET,
22:13una red informática
22:14financiada
22:15por el Pentágono.
22:16Conecta
22:17las computadoras
22:17de las universidades
22:18y los centros
22:19de estudios
22:20mediante líneas telefónicas.
22:22Para Dark Dante,
22:23ARPANET
22:24fue una atentación.
22:27Después de conectar
22:28su módem
22:29con el número
22:29de teléfono
22:30de ARPANET,
22:31Kevin se dio cuenta
22:32de que estaba vinculado
22:33a una investigación
22:34militar
22:34de la Universidad Berkeley.
22:38Necesitaba
22:39una contraseña
22:40que le permitiera
22:40acceder a documentos
22:42confidenciales
22:42en la computadora.
22:44Probó varias contraseñas
22:46sin suerte.
22:46Luego probó
22:50las iniciales
22:50de la universidad
22:51UCB.
22:53Kevin estaba
22:54dentro de ARPANET.
22:59Le gustaba
23:00la idea
23:01de tener poder.
23:03Así era Kevin.
23:05Quería tener poder
23:06sobre las personas
23:08que consideraba
23:09inferiores a él.
23:12Las actividades
23:13de Dark Dante
23:14fueron detectadas
23:15por UCB.
23:17Cuando se equivocó
23:18y en una ocasión
23:19usó su nombre real
23:20en lugar de Dark Dante,
23:21quedó atrapado.
23:23Inconscientemente,
23:24Kevin continuó
23:24con sus actividades
23:25de piratería,
23:27dando a las autoridades
23:28aún más munición
23:29contra él.
23:32Don,
23:32ponle mi auto,
23:33por favor.
23:36El 22 de septiembre
23:37de 1983,
23:39la policía
23:40confiscó
23:40la computadora
23:41de Kevin.
23:42Mira, Kevin,
23:43tú y tu amigo
23:43cometieron un crimen.
23:44Tienes 17 años
23:46e intentaremos
23:47mantenerte fuera de esto.
23:48Debido a su edad,
23:49no fue acusado.
23:51Solo se le advirtió
23:51que sus actividades
23:52informáticas
23:53eran ilegales.
23:55La advertencia
23:56pareció no importarle.
23:58Estás violando la ley.
24:00Durante el año siguiente,
24:01Kevin tomó
24:02un examen
24:02de equivalencia
24:03de secundaria
24:04y se mudó
24:05de la casa
24:05de sus padres.
24:06Pero Dark Dante
24:11no había muerto,
24:13solo había cambiado
24:14de ubicación.
24:15En sus horas libres,
24:17Kevin Poulsen
24:17continuó recorriendo
24:18las autopistas
24:19electrónicas
24:20con su pseudónimo.
24:22Esta vez,
24:23no dio su nombre real
24:24ni su ubicación.
24:29El 9 de febrero
24:31de 1988,
24:32los propietarios
24:33de una instalación
24:34de almacenamiento
24:35en el norte de California
24:36abrieron un casillero
24:38del que no se había
24:39pagado el alquiler.
24:40Aquí vamos.
24:43El procedimiento
24:45en estos casos
24:46es confiscar
24:46el material
24:47en el casillero,
24:48pero el contenido
24:50era algo
24:50que los hombres
24:51no habían visto antes.
24:53Parecía ser
24:54un equipo
24:54de la compañía telefónica.
24:56Los propietarios
24:57notificaron
24:58a las autoridades.
25:01El investigador
25:02de la compañía telefónica
25:04John von Brauch
25:05junto con la policía local
25:06llegaron de inmediato.
25:07John von Brauch.
25:09Hola, John,
25:09¿cómo estás?
25:10¿Qué es todo esto?
25:11Encontramos una bodega
25:12que tenía
25:13equipos electrónicos,
25:15teléfonos públicos,
25:17impresiones,
25:18incluida una copia
25:20impresa
25:21del número secreto
25:22de la embajada soviética
25:23en San Francisco.
25:24Ese no es el tipo
25:25de material
25:26que encontrarías
25:27en una bodega
25:28o un contenedor
25:29de basura.
25:30Era obvio
25:31que era propiedad
25:32robada.
25:33Me entiendo.
25:34¿De quién es el casillero?
25:35Es de un sujeto
25:36llamado John Anderson.
25:37El nombre era falso,
25:39pero varios artículos
25:40llevaban el nombre
25:41de Kevin Poulsen.
25:43Parecía como si
25:44Dark Dante
25:45hubiera sido
25:45capturado nuevamente.
25:51Las autoridades
25:53detuvieron a Kevin,
25:54quien accedió
25:54a una revisión
25:55de su apartamento.
25:57Se sorprendieron
25:58al descubrir
25:59que Kevin
25:59tenía una instalación
26:00completa
26:01de intervención
26:01telefónica.
26:03¿Qué haces
26:03con esto, Kevin?
26:05No lo sé.
26:06Los compré.
26:07Solo están aquí.
26:09El equipo
26:09le permitió
26:10al señor Poulsen
26:11no solo ingresar
26:13a las bases
26:13de datos,
26:15nuestras y otras,
26:16sino que también
26:17le dio la capacidad
26:18de monitorear
26:19conversaciones telefónicas
26:21sin que las partes
26:23se dieran cuenta
26:23de que estaban
26:24siendo interceptadas.
26:25Bueno,
26:27¿y qué hay
26:27con el equipo
26:28de prueba
26:28y el cableado?
26:30Conectado
26:31a la computadora
26:32había un equipo
26:33de prueba
26:33no autorizado
26:34que podría usarse
26:35para acceder
26:36a líneas telefónicas
26:37privadas.
26:38Solo la compañía
26:39telefónica
26:40y a través
26:41de ellos
26:41la policía
26:42pueden usar
26:43equipos de prueba.
26:44Háblame de eso.
26:47Las autoridades
26:48encontraron fotografías
26:50que Kevin Poulsen
26:51había tomado
26:52entrando a un remolque
26:53de teléfonos
26:54y luego usando
26:55el equipo.
26:56El ego de Kevin
26:57le proporcionó
26:58a la compañía telefónica
26:59la evidencia
27:00que necesitaban
27:01para atraer
27:01al FBI.
27:03Determinamos
27:04que los actos
27:06en que Poulsen
27:06estaba involucrado
27:08habían aumentado.
27:10Encontramos pruebas
27:11que Poulsen
27:11había penetrado
27:12en la computadora
27:13del gobierno
27:14y había transferido
27:16las contraseñas
27:17de esa computadora
27:18por correo electrónico
27:19a otras personas.
27:24Los investigadores
27:25descubrieron
27:26que alguien
27:26que coincidía
27:27con la descripción
27:28de Kevin Poulsen
27:29había ingresado
27:30ilegalmente
27:30a varias instalaciones
27:31telefónicas
27:32del norte de California
27:33usando una identificación
27:35falsa.
27:36Descubrimos
27:37al señor Poulsen
27:38y documentamos
27:39al menos tres casos
27:40en los que había entrado
27:41en edificaciones
27:42parecidas.
27:46Hola,
27:46¿te puedo ayudar?
27:48Hola,
27:48soy de la oficina
27:49de Menlo Park.
27:51Quiero ver
27:51el ESS.
27:52El equipo ESS
27:54está en el segundo piso.
27:57Una vez adentro,
27:59el intruso
27:59encontró
28:00un número de teléfono
28:01que podía usar
28:02para ingresar
28:02al sistema informático.
28:06También robó manuales,
28:08equipos de conmutación
28:09y un equipo de prueba
28:11como el que se encontró
28:12en el apartamento
28:13de Kevin Poulsen.
28:18Kevin Poulsen
28:19se había infiltrado
28:20en transmisiones
28:21informáticas militares
28:23obteniendo información
28:24clasificada.
28:26Las autoridades creen
28:28que también obtuvo
28:28información clasificada
28:30sobre la investigación
28:31del FBI
28:31del expresidente
28:33filipino
28:33Ferdinand Marcos.
28:36Además,
28:37es posible
28:37que haya escuchado
28:38y grabado
28:39las conversaciones
28:39telefónicas
28:40de su amigo
28:41Sean Randall.
28:44El equipo de prueba
28:45en el apartamento
28:46de Kevin
28:46y su posesión
28:47del número soviético
28:48no listado
28:49llevaron al FBI
28:50a creer
28:51que Kevin Poulsen
28:51podría estar participando
28:53en espionaje.
28:55Con la investigación
28:56supimos que Poulsen
28:58tenía una autorización
28:59secreta.
29:00Debido a esto,
29:01su penetración
29:02en la computadora
29:03del ejército
29:04de los Estados Unidos,
29:07su obtención
29:08de un número
29:08no publicado
29:09de un consulado
29:10soviético,
29:10nos preocupó
29:12mucho sobre
29:12hasta dónde
29:14iba Poulsen
29:15con estos actos
29:17criminales.
29:1819 de octubre
29:191989,
29:21una investigación
29:21de dos años
29:22resultó
29:23en una acusación
29:24formal
29:24de 19 cargos
29:25contra Kevin Poulsen
29:26y dos hackers más.
29:28Fueron acusados
29:29de conspiración,
29:30fraude informático,
29:31intervención telefónica,
29:32malversación
29:33y robo de propiedad
29:34y registros públicos.
29:37Los otros dos hombres
29:38fueron arrestados
29:39y esperan juicio,
29:40pero Kevin Poulsen
29:41huyó él.
29:44El FBI
29:46lo presenta
29:46como una persona
29:47peligrosa
29:48porque puede hacer
29:49cosas que se supone
29:50que no debe hacer
29:51y hace cosas
29:53que son ilegales.
29:56Pero,
29:58en lo que respecta
29:58a lastimar a la gente,
30:00Kevin es el tipo
30:01de persona
30:01que prefiere saber
30:03cómo hacer las cosas
30:05que hacerlas.
30:09Creemos que Poulsen
30:10comenzó
30:11como cualquier hacker
30:12por curiosidad,
30:14pero a medida
30:15que pasaban los años,
30:17su curiosidad
30:18fue insatisfecha.
30:20Cruzó la línea
30:21de curiosidad
30:22a la de cometer
30:23actos delictivos
30:25para promover
30:26esta búsqueda
30:27de poder.
30:30Eso nos preocupa.
30:32La policía,
30:33el gobierno
30:33o incluso
30:34los ciudadanos.
30:36Poulsen
30:36tiene el potencial
30:37de poner en peligro
30:38a cualquiera
30:39de estos tres.
30:43Kevin Poulsen
30:44tiene 25 años,
30:45mide unos 76
30:46y es delgado.
30:48Ha usado
30:49los apellidos
30:50Drake,
30:51Locke y Cooper,
30:52así como los alias
30:54de Walter Kovacs
30:55y John Anderson.
30:56El FBI
30:57tiene información
30:58de que Poulsen
30:59podría estar viviendo
31:00en Los Ángeles
31:01y conduciría
31:02una camioneta blanca.
31:04Es un experto
31:05en el sistema operativo
31:06llamado Unix
31:07y podría trabajar
31:09en un campo relacionado.
31:10Solo se puede especular
31:15sobre lo que motivó
31:16a Kevin Poulsen.
31:18Quienes lo conocieron
31:19están de acuerdo
31:20en que es un joven
31:20brillante y talentoso,
31:22quizá un genio,
31:24pero ahora es un hombre
31:25buscado
31:25y enfrenta
31:2637 años de prisión.
31:30Novedades.
31:30Después de la emisión,
31:32el FBI recibió información
31:33de que Kevin Poulsen
31:34vivía cerca
31:35de Los Ángeles,
31:36California.
31:39La oficina
31:40de San Francisco
31:41nos informó
31:41que Poulsen
31:43tenía conocidos
31:44en Los Ángeles.
31:45Entrevistamos
31:46a esos conocidos
31:47y uno de ellos
31:48informó
31:49que lo habían visto
31:51en Hughes Market.
31:53Luego entrevistamos
31:54a los empleados
31:55de Hughes Market
31:55y mostramos
31:56su fotografía.
31:58Tres semanas después,
31:59Poulsen
32:00regresó al supermercado.
32:04Pasé a su lado
32:05y me di cuenta
32:10de que era
32:10la persona
32:11de la foto
32:11y la adrenalina
32:13me bombeaba.
32:15Me sentí nervioso
32:16y no quería
32:17que Kevin
32:18sospechara
32:19que lo
32:20estábamos
32:21siguiendo.
32:24Brian notificó
32:25al FBI,
32:27pero Poulsen
32:28pudo salir
32:28de la tienda
32:29antes de que
32:29los agentes llegaran.
32:30el FBI
32:33me informó
32:34que Kevin
32:35Poulsen
32:35fue visto
32:36en
32:36Van Nijs
32:37Hughes Market
32:37a las 10
32:38o 10 y 30
32:39PM.
32:41Decidí vigilar
32:42pensando que
32:43Kevin podría
32:43aparecer de nuevo.
32:47Faltando
32:4810 minutos
32:49para la medianoche,
32:51llegó
32:51Kevin
32:51Poulsen,
32:52condujo
32:53y estacionó
32:54frente al supermercado.
32:55Cuando entró
33:00a la tienda,
33:01me acerqué
33:02a la puerta
33:03principal
33:04y le pedí
33:05al guardia
33:05que buscara
33:06a Brian Bridges,
33:07el gerente,
33:09y lo trajera
33:10para poder decirle
33:11que Kevin
33:11Poulsen
33:12estaba en la tienda.
33:16Creyendo
33:17que Poulsen
33:17volvería a escapar,
33:19dos empleados
33:19de la tienda
33:20hicieron un movimiento
33:21atrevido.
33:25Un guardia
33:30de seguridad
33:30escoltó
33:31a Poulsen
33:31hasta una bodega
33:32donde estuvo
33:33retenido
33:33hasta que llegó
33:34el FBI
33:35y lo arrestaron.
33:38Durante
33:39la revisión
33:41encontramos
33:41llaves de esposas
33:43en sus
33:44estuches
33:44de lentes.
33:46Durante
33:47su detención
33:47afirmó
33:48que sus lentes
33:49de contacto
33:49se estaban
33:50secando
33:50y pidió
33:52los estuches
33:53de sus lentes.
33:54Supongo
33:55que buscaba
33:55las llaves
33:56de las esposas.
33:59Kevin
33:59Poulsen
33:59se declaró
34:00culpable
34:01por conspiración,
34:02fraude
34:02e interceptación
34:03de transmisiones.
34:04Después
34:05de cumplir
34:05una condena
34:06en prisión
34:06creó
34:06un programa
34:07para las fuerzas
34:08del orden
34:08que ayudó
34:09a encontrar
34:09a más
34:09de 700
34:10delincuentes
34:11sexuales.
34:13Misterios
34:14sin resolver
34:15Amores
34:16perdidos
34:17Las amistades
34:20que hacemos
34:21de niños
34:21a menudo
34:22se desvanecen
34:23con el tiempo
34:23y quedan
34:24como recuerdos
34:24agradables
34:25pero para
34:26la mujer
34:26de esta historia
34:27la amistad
34:28con una joven
34:29que luchaba
34:29contra el cáncer
34:30se convirtió
34:31en una búsqueda
34:32para toda la vida.
34:33Hoy pide
34:34tu ayuda
34:35para encontrar
34:35a su amiga
34:36de la infancia
34:37y cumplir
34:38una promesa
34:38que hizo
34:39hace más
34:39de 20 años.
34:42Necesito
34:43que verifiques
34:43estas cifras.
34:46Buenos días.
34:47Buenos días.
34:48Trajimos
34:48a nuestra hija
34:49la Harriet Wade
34:50Hola la Harriet
34:51¿cómo estás?
34:52Bien.
34:53Te estaba esperando.
34:54Cuando tenía
34:55siete años
34:56la Harriet Wade
34:57ingresó
34:57al Children's Hospital
34:58de Los Ángeles,
34:59California.
35:01Estaba programada
35:02para una cirugía
35:03para extirpar
35:03varios tumores
35:04de la garganta.
35:06Aunque doloroso
35:07el estado
35:07de la Harriet
35:08no amenazaba
35:09su vida.
35:09Estarás bien.
35:12Estaba nerviosa
35:14porque todo
35:15era nuevo
35:15para mí.
35:17Había ido
35:17para las pruebas
35:18pero en realidad
35:20no había estado
35:20tanto tiempo allí
35:22y mis padres
35:23no estarían.
35:26Mami,
35:27mira eso.
35:28Son bonitas.
35:29¿Quieres una?
35:30Sí.
35:31Muy bien,
35:32la Harriet.
35:32La Harriet
35:33compartió
35:33una habitación
35:34con Charita Harding.
35:36Charita había sido
35:37diagnosticada
35:38con una forma
35:38rara de cáncer
35:39y también estaba
35:40programada
35:41para una cirugía.
35:42Me gustan
35:43tus flores.
35:44Gracias.
35:45También tengo
35:46muñecas.
35:47¿Te gustaría
35:48jugar con una?
35:49Sí.
35:50Miré a Charita
35:51porque era mayor,
35:53quizá un año
35:54mayor que yo
35:55y llego primero.
35:58Así que ella
35:59me ayudó
35:59en un lugar
36:00nuevo,
36:01una atmósfera
36:01nueva.
36:03Tienes que rellenar
36:04en círculos.
36:05De acuerdo.
36:06En los días
36:06siguientes
36:07una gran amistad
36:08floreció.
36:09La Harriet
36:10y Charita
36:10pasaban sus días
36:12jugando
36:12y haciéndole
36:13bromas
36:13al personal
36:14del hospital.
36:15Hagamos
36:16una carrera.
36:17estábamos
36:24en nuestro
36:24pequeño mundo.
36:25No había adultos
36:26para decirnos
36:27qué hacer.
36:29Vamos,
36:30alcánzame.
36:31Te veré
36:31luego.
36:32Creamos
36:33una cercanía.
36:34Era como
36:35una hermana.
36:36Llegamos
36:37a esa relación.
36:39Había un vínculo
36:39porque nos
36:40preocupábamos
36:41por la otra.
36:42Nos cuidábamos
36:43y teníamos
36:46algo en común
36:47y era nuestra
36:48enfermedad.
36:49Las horas
36:49de visita
36:50ya terminaron.
36:51Todos los visitantes
36:52se acercaba
36:52a la operación
36:53de Charita
36:54y se vio
36:54obligada
36:55a soportar
36:55una rutina
36:56nocturna
36:57de dolorosos
36:57tratamientos
36:58prequirúrgicos.
36:59Doctor Thomas,
37:00sala 3.
37:01Observaba
37:02cuando entraban
37:03para las pruebas.
37:05No gritaba,
37:06pero oías
37:07un pequeño chillido.
37:11Cuando miraba,
37:12ella miraba
37:13como,
37:14esto no me está
37:14pasando.
37:17Me enojaría
37:19con los médicos
37:20porque eran
37:21lastimas,
37:22pero a pesar
37:23de todo,
37:24era fuerte
37:24y era mucho
37:26más fuerte
37:26que yo.
37:28Y su problema,
37:30a medida
37:30que entendía más,
37:32era peor
37:32que el mío.
37:34Mi bebé.
37:36Hola.
37:37Gracias por cuidar
37:38de ella.
37:41Esperen,
37:42arriba.
37:43Despacio.
37:44Bien.
37:45Revisa el pulso.
37:4610 pm,
37:47la noche
37:48de la operación
37:48de Charita.
37:50Después de varias
37:51horas de cirugía,
37:52Charita regresó
37:52a la habitación.
37:54Muy bien.
37:56Doctor,
37:56su presión
37:57tenía mucho miedo.
38:00Sentí
38:00que se la llevaron
38:01y
38:02le hicieron
38:03algo que la cambió.
38:04No te preocupes,
38:05vas a estar bien.
38:06Mami,
38:06¿me va a pasar esto?
38:08No, cariño,
38:09esto no te va a pasar.
38:11Tuvo una operación
38:12diferente a la tuya
38:13y cuando crezca,
38:16no podrá tener bebés.
38:19Fue cuando
38:20mi madre me explicó
38:21que Charita
38:23había tenido
38:24una cirugía
38:25muy delicada
38:26y que no podría
38:28tener hijos.
38:29Y recuerdo
38:30que me sentí
38:31como si fuera
38:32lo peor del mundo.
38:39Los padres
38:40de Charita,
38:41los médicos,
38:43todos salieron
38:43al pasillo
38:44y Charita
38:46estaba en su cama,
38:47estaba acostada
38:48y lloraba,
38:49así que
38:50me hizo sentir triste
38:52por no poder
38:53ayudarla.
38:54No te preocupes,
38:56¿te sientes bien?
38:58Lamento
38:59que te sientas mal.
39:01¿Duele?
39:02Dije,
39:07no tienes que llorar
39:08porque
39:11si
39:17alguna vez
39:19tengo un bebé,
39:21puedes compartirlo
39:22conmigo
39:23y ambas
39:24seremos
39:24su mamá
39:25y le dije
39:27que la llamaría
39:27Charita.
39:28Amor,
39:38quiero que te sientes.
39:40Cinco semanas
39:41después de que
39:42la Harriet Wade
39:43y Charita Harding
39:44se conocieran,
39:45les llegó
39:46el día
39:46de despedirse.
39:47La operación
39:48de la Harriet
39:48fue un éxito
39:49y la enviaron
39:50a casa,
39:51pero Charita
39:51tuvo que permanecer
39:52en el hospital
39:53para tratamiento
39:54adicional.
39:55Déjame tomarte
39:56una.
39:58Cuando nos fuimos,
40:03tomamos fotos
40:03y
40:04recuerdo
40:05que no quería
40:06despedirme.
40:07Sentí que perdía
40:08a una hermana.
40:11Espero verte pronto.
40:13Adiós,
40:14igualmente.
40:14Las dos chicas
40:15prometieron
40:16continuar su amistad,
40:18pero dos meses
40:18después,
40:19la familia
40:19de la Harriet
40:20se mudó
40:20a Nuevo México
40:21y las amigas
40:22perdieron contacto.
40:24Adiós.
40:26¿Puedo hablar
40:27con Charita Harding?
40:29En 1975,
40:30la familia Wade
40:31regresó
40:32a Los Ángeles.
40:33La Harriet
40:33llamó a todos
40:34los Harding
40:35en la guía telefónica,
40:37pero no pudo
40:37localizar a Charita.
40:41¿Muy alto?
40:42Hace siete años,
40:44la Harriet
40:44se casó
40:45y ahora
40:45es Nikki Crowder.
40:47Es madre
40:48de una saludable
40:48niña de tres años
40:50a la que planea
40:51bautizar
40:51como Charita.
40:52Nikki espera
40:53que Charita
40:54Lynn Harding
40:55se convierta
40:56en madrina
40:56de la pequeña.
40:58Quiero que mi hija
41:00conozca a Charita
41:01porque es una persona
41:02muy especial
41:03y unirla
41:05sería perfecto
41:06para mí.
41:09La Harriet,
41:10¿quieres aprender?
41:11Pienso en Charita
41:12todo el tiempo.
41:13Nunca dejé
41:14de pensar
41:15en Charita.
41:17Aunque no esté cerca,
41:18sigue siendo
41:19mi mejor amiga.
41:21Cuando te aferras
41:22a un recuerdo,
41:23no se puede alterar.
41:25Así que
41:25ella sigue siendo
41:27mi mejor amiga.
41:28Charita me dio mucho
41:29y nunca me quitó nada
41:31y esa es
41:32una verdadera amiga.
41:35Si tengo una bebé,
41:37podemos compartirla.
41:39Lo prometo.
41:41Prometo
41:42que le pondré
41:44tu nombre.
41:46Si veo a Charita,
41:48le diré
41:48que no olvide
41:49la promesa.
41:51Eso
41:51le diría
41:52no olvide
41:53la promesa.
41:56Lo prometo.
41:58Lo prometo.
42:00Le pondré
42:01tu nombre.
42:03Unos minutos
42:04después de que
42:05se emitiera
42:05la historia,
42:06supimos que
42:07Charita Lynn Harding
42:08estaba viva
42:08y vivía en Oklahoma.
42:10Contactamos
42:11a Nikki
42:11con la buena noticia.
42:16Diez días
42:17después de la emisión
42:18y más de 21 años
42:19después de que
42:20se despidieran,
42:21Charita Lynn Harding
42:22y Nikki Crowder
42:23se reunieron
42:24en la casa
42:25de Nikki
42:25en Los Ángeles.
42:27¡Oh, Charita!
42:29No puedo creerlo.
42:31Ha pasado
42:31mucho tiempo.
42:32Veinte años.
42:33Estoy feliz de verte.
42:34Estoy feliz de que estés viva.
42:36No creo
42:37que Nikki
42:38haya cambiado.
42:40Siempre fue
42:41cariñosa
42:42y generosa.
42:43Parece que sigue
42:44siendo la misma.
42:45intentar encontrarme
42:47todos estos años
42:48y ser tan persistente.
42:52Padre,
42:53en el nombre
42:53de Jesús,
42:55cuida a esta niña.
42:56Protégela
42:57todos los días
42:58de su vida.
43:00Manténla alejada.
43:01El 20 de octubre
43:02de 1990,
43:03Nikki Crowder
43:04pudo cumplir
43:05su promesa.
43:06Fiamos
43:06en que siempre
43:07estarás aquí.
43:08Un niño
43:08es un regalo
43:09que no se puede comprar.
43:11Es el regalo
43:12más perfecto
43:13del mundo
43:13y viene de Dios
43:15y nadie
43:16debe ser privado
43:17de eso,
43:19ya sea que lo tenga
43:20naturalmente
43:20o pueda compartirlo
43:22con alguien.
43:23Y es algo
43:24que quería compartir
43:25con Sharita.
43:27Por toda la alegría
43:29y la fuerza
43:30que ella me dio,
43:31pude devolverle
43:32algo que no tenía.
43:34Señor,
43:35bendícelos
43:35como padrinos.
43:37Haz que tu espíritu
43:38descienda sobre ellos.
43:40Ser madrina
43:41es especial
43:42porque no tengo hijos
43:44y me está dando
43:48una hija
43:49que puedo compartir.
43:52Me siento honrada.
43:55Intentaré ser la mejor.
43:58Estoy feliz
44:00de haber encontrado
44:02a Sharita
44:03y puedo continuar
44:05con una nota positiva
44:07porque ella está viva
44:09y quiero agradecerles
44:12a todos.
44:15Te bautizo
44:16Sharita
44:18Kennedy
44:19Crowder.
44:20Misterios
44:27Sin Resolver
44:28Para cada misterio
44:32alguien
44:33en algún lugar
44:34sabe la verdad.
44:36Acompáñame
44:36para otra edición
44:37de Misterios
44:39Sin Resolver.
44:41Si tienes información
44:42sobre estos
44:43u otros casos
44:43de Misterios
44:44Sin Resolver,
44:45visita
44:45unsolved.com
44:47y
44:48y
44:49y
44:50y
44:50y
44:51y
44:52y
44:53y
44:53y
44:54Gracias por ver el video.
45:24Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada